Huawei WiFi AX3 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for WiFi AX3:

Advertisement

HUAWEI WiFi AX3
Instrukcja obsługi
Короткий посібник користувача
Ghid de pornire rapidă
Stručná úvodní příručka
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu
Īsa pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Vodič za brzi početak rada
Vodnik za hiter začetek
Οδηγός γρήγορης έναρξης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei WiFi AX3

  • Page 1 HUAWEI WiFi AX3 Quick Start Guide Īsa pamācība Instrukcja obsługi Sparčiosios paleisties vadovas Snabbstartsguide Kiirtutvustus Hurtigstartveiledning Краткое руководство пользователя Hurtigstartguide Упатство за брз почеток Pika-aloitusopas Ръководство за бърз старт Schnellstartanleitung Stručná úvodná príručka Короткий посібник користувача Gyors útmutató Ghid de pornire rapidă...
  • Page 3 Contents Quick Start Guide ............1 Instrukcja obsługi ..........15 Snabbstartsguide ............29 Hurtigstartveiledning ........... 43 Hurtigstartguide ............57 Pika-aloitusopas ............71 Schnellstartanleitung ........... 85 Короткий посібник користувача ........ 99 Ghid de pornire rapidă ..........114 Stručná úvodní příručka ..........128 WiFi Yönlendirici Hızlı...
  • Page 4 Ръководство за бърз старт ........252 Stručná úvodná príručka ..........266 Gyors útmutató ............280 Vodič za brzi početak rada ......... 294 Vodnik za hiter začetek ..........308 Οδηγός γρήγορης έναρξης ........322...
  • Page 5 Quick Start Guide Getting Started (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H button Indicator Power port WAN port: Connect to optical modems, broadband modems, etc. LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. RESET button Power button: Press once to power on the device, or press and hold for at least three seconds to power it off.
  • Page 6 Getting Started (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H button Indicator NFC detection area Power port WAN port: Connect to optical modems, broadband modems, etc. LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. RESET button Power button: Press once to power on the device, or press and hold for at least three seconds to power it off.
  • Page 7 Step 1: Connecting the cables HUAWEI WiFi AX3 Optical/Broadband/cable modem POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (from your broadband provider) POWER RESET Internet ® • Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi signal. • If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet.
  • Page 8 Step 2: Configuring the network settings Connect your mobile phone or computer Open the browser, you will be to the router’s Wi-Fi network (no password automatically redirected. required). ( If the page is not displayed Check for the Wi-Fi name on the bottom of automatically, enter 192.168.3.1) .
  • Page 9 Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step. Internet access wizard Broadband account Broadband password • If you have forgotten your broadband account and password, contact your broadband carrier VLAN to obtain a broadband account and password.
  • Page 10 Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and admin password for the new router. Internet access wizard Internet access wizard Prioritize 5 GHz Wi-Fi network name Wi-Fi network password Admin password Configuration complete. Next Enable Prioritize 5 GHz: Priority usage of 5 GHz Wi-Fi band over 2.4 GHz band when signal strength is equal to increase connection speeds.
  • Page 11 The router has detected a pairable device. When other HUAWEI routers (with H or Hi button) are detected, the indicator on the HUAWEI WiFi AX3 will flash. When this happens, press the HUAWEI WiFi AX3's H button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the HUAWEI WiFi AX3.
  • Page 12 Frequently Asked Questions (FAQ) Q1: What can I do if I encounter any of the following issues when configuring the router? • If your device did not detect the router's Wi-Fi: Ensure that the router is powered on. Wait for a moment (till the router is started) and try to search again on your device.
  • Page 13 HUAWEI WiFi AX3 and connect it to the power supply. Step 2: When the indicator on the HUAWEI WiFi AX3 starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the add-on router shows it is connected to the network.
  • Page 14 Update the router and the HUAWEI smart device management app to the latest version. Then open the app, touch the router icon, touch Show more, search for and enable Backup Wi-Fi 5, and connect your device to the Wi-Fi 5 network.
  • Page 15 Step 1: Place the router within one meter of the HUAWEI CPE and connect the power supply. within one meter Step 2: When the indicator on the HUAWEI CPE starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the router shows that the router is connected to the network.
  • Page 16 Safety information Operation and safety • Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
  • Page 17 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WS7100/WS7200 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Page 18 To better understand how we use and protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s management page before using the product. For More Help Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email...
  • Page 19 Instrukcja obsługi Wprowadzenie (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Przycisk H Wskaźnik Port zasilania Port WAN: umożliwia podłączenie modemów optycznych/szerokopasmowych itd. Port LAN: umożliwia podłączenie przewodowego urządzenia z dostępem do Internetu, np. komputera. Przycisk RESET Włącznik: naciśnij raz, aby włączyć urządzenie, lub naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy, aby je wyłączyć.
  • Page 20 Wprowadzenie (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Przycisk H Wskaźnik Obszar wykrywania NFC Port zasilania Port WAN: umożliwia podłączenie modemów optycznych/szerokopasmowych itd. Port LAN: umożliwia podłączenie przewodowego urządzenia z dostępem do Internetu, np. komputera. Przycisk RESET Włącznik: naciśnij raz, aby włączyć urządzenie, lub naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy, aby je wyłączyć.
  • Page 21 Krok 1: Podłączanie przewodów HUAWEI WiFi AX3 Modem optyczny/ szerokopasmowy/kablowy (od dostawcy usług POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET szerokopasmowych) POWER RESET Internet • Ustaw wszystkie anteny w pozycji pionowej, aby zapewnić optymalny sygnał sieci Wi-Fi ® • Jeśli wskaźnik pozostaje czerwony, oznacza to, że router nie jest podłączony do Internetu.
  • Page 22 Krok 2: Konfiguracja ustawień sieci Podłącz telefon komórkowy lub komputer Otwórz przeglądarkę; nastąpi do sieci Wi-Fi routera (bez hasła). automatyczne przekierowanie. Sprawdź nazwę Wi-Fi podaną na spodzie (Jeśli strona nie zostanie nowego routera. automatycznie wyświetlona, wprowadź adres 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Połączono Wi-Fi Name: XXXXXX...
  • Page 23 Wprowadź nazwę konta szerokopasmowego i hasło do niego. Jeśli połączenie z Internetem nie wymaga konta i hasła, pomiń następny krok. Kreator dostępu do Internetu Konto szerokopasmowe • Jeśli nie pamiętasz nazwy konta szerokopasmowego i hasła do niego, Hasło szerokopasmowe skontaktuj się z operatorem sieci szerokopasmowej, aby uzyskać...
  • Page 24 Ustaw w nowym routerze nową nazwę Wi-Fi, hasło Wi-Fi i hasło administratora. Kreator dostępu do Kreator dostępu do Internetu Internetu Priorytet 5 GHz Nazwa sieci Wi-Fi Hasło do sieci Wi-Fi Hasło administratora Konfiguracja ukończona. Dalej Włącz funkcję Priorytet 5 GHz: gdy siła sygnału jest wystarczająca, aby zwiększyć prędkość...
  • Page 25 Miga Router wykrył urządzenie, z którym może nawiązać połączenie. Wskaźnik routera HUAWEI WiFi AX3 miga, gdy wykryje on inne routery HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi). W takiej sytuacji naciśnij przycisk H na routerze HUAWEI WiFi AX3. Wskaźnik powinien szybko zamigać, sygnalizując, że urządzenie, z którym można nawiązać...
  • Page 26 Często zadawane pytania Pytanie 1: Co zrobić, jeśli podczas konfigurowania routera wystąpi jeden z poniższych problemów? • Jeśli urządzenie nie wykryło sieci Wi-Fi routera: Sprawdź, czy router jest włączony. Poczekaj chwilę (aż router się uruchomi) i spróbuj ponownie wyszukać sygnał przy użyciu urządzenia.
  • Page 27 Pytanie 3: Jak podłączyć dodatkowy router HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi) do sieci routera HUAWEI WiFi AX3? Router można podłączyć na jeden z poniższych sposobów: • Połączenie przewodowe. Za pomocą przewodu Ethernet połącz port WAN dodatkowego routera (nowego lub po przywróceniu do ustawień fabrycznych) do portu LAN skonfigurowanego routera HUAWEI WiFi AX3.
  • Page 28 Zaktualizuj router i aplikację do inteligentnego zarządzania urządzeniami firmy HUAWEI do najnowszej wersji. Następnie otwórz aplikację, dotknij ikony routera, a potem opcji Pokaż więcej, wyszukaj i włącz opcję Zapasowa sieć Wi-Fi 5 i połącz urządzenie z siecią...
  • Page 29 Krok 3: Umieść router w pomieszczeniu o słabym sygnale i podłącz do niego zasilacz. • Ilustracja ma jedynie charakter poglądowy. • Upewnij się, że urządzenie HUAWEI CPE jest połączone z Internetem, a router jest nowy lub przywrócono na nim ustawienia fabryczne. • Upewnij się, że urządzenie HUAWEI CPE obsługuje funkcję HUAWEI HiLink oraz protokół...
  • Page 30 Bezpieczeństwo użycia Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie używaj urządzenia, jeżeli stwarzałoby to zagrożenie lub zakłócało działanie innych urządzeń. • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń...
  • Page 31 REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/ certification. Zgodność z przepisami UE Deklaracja Firma Huawei Device Co., Ltd.
  • Page 32 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Nota prawna Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI ŻADNEJ GWARANCJI.
  • Page 33 Snabbstartsguide Komma igång (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knapp Indikator Strömuttag WAN-port: Anslut till optiska modem, bredbandsmodem etc. LAN-port: Anslut till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Återställningsknapp Strömknapp: Tryck en gång för att slå på enheten eller håll nedtryckt i minst tre sekunder för att slå...
  • Page 34 Komma igång (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knapp Indikator NFC-detekteringsområde Strömuttag WAN-port: Anslut till optiska modem, bredbandsmodem etc. LAN-port: Anslut till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Återställningsknapp Strömknapp: Tryck en gång för att slå på enheten eller håll nedtryckt i minst tre sekunder för att slå...
  • Page 35 Steg 1: Ansluta kablarna HUAWEI WiFi AX3 Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (från din bredbandsoperatör) POWER RESET Internet ® • Sätt alla antenner upprätt för att garantera optimal Wi-Fi -signal. • När indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet.
  • Page 36 Steg 2: Konfigurera nätverksinställningarna Anslut mobiltelefonen eller datorn till Öppna webbläsaren så routerns Wi-Fi-nätverk (inget lösenord). omdirigeras du automatiskt. Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) finns på routerns (Om sidan inte visas automatiskt undersida. anger du 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX Låt oss starta...
  • Page 37 Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg. Internetåtkomstguide Bredbandskonto • Om du har glömt ditt bredbandskonto Bredbandslösenord och bredbandslösenord ska du kontakta bredbandsoperatören för att få ett bredbandskonto och bredbandslösenord. VLAN •...
  • Page 38 Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och admin-lösenord för den nya routern. Internetåtkomstguide Internetåtkomstguide Prioritera 5 GHz Wi-Fi-nätverksnamn Wi-Fi-nätverkslösenord Admin-lösenord Konfigurationen slutförd. Nästa Aktivera Prioritera 5 GHz: Prioritera användning av 5 GHz Wi-Fi-band över 2,4 GHz-band för att öka anslutningens hastighet när de har samma signalstyrka.
  • Page 39 Indikatorn på HUAWEI WiFi AX3 blinkar när andra HUAWEI-routrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När det händer ska du trycka på H-knappen på HUAWEI WiFi AX3. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till HUAWEI WiFi AX3. Anslutningsprocessen är klar när indikatorn slutar blinka.
  • Page 40 Vanliga frågor och svar (FAQ) Fråga 1: Vad kan jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? • Om enheten inte upptäckte routerns Wi-Fi: Se till att routern är påslagen. Vänta ett litet tag (tills routern är igång) och försök att söka igen på...
  • Page 41 HUAWEI WiFi AX3 och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HUAWEI WiFi AX3 börjar blinka trycker du på H-knappen på den. Vänta tills indikatorn på tilläggsroutern visar att den är ansluten till nätverket.
  • Page 42 I det här fallet kan du prova att uppdatera enheternas programvaruversion enligt enhetens bruksanvisning eller genomföra följande åtgärder: Uppdatera routern och HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter till den senaste versionen. Öppna sedan appen, peka på routerikonen, peka på Visa mer, sök efter och aktivera Wi-Fi 5-reservnätverk och anslut enheten till Wi-Fi 5-nätverket.
  • Page 43 • Kontrollera att HUAWEI CPE har stöd för funktionen HUAWEI HiLink och CoAP-protokollet. Kontakta distributören för detaljer. • Se till att avståndet mellan routern och HUAWEI CPE är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem.
  • Page 44 Säkerhetsinformation Drift och säkerhet • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå.
  • Page 45 RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, WS7100/WS7200, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på...
  • Page 46 Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten. Mer hjälp På...
  • Page 47 Hurtigstartveiledning Komme i gang (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knapp Indikator Strømport WAN-port: Koble til de optiske modemene, bredbåndsmodemene, osv. LAN-port: Koble til en kablet Internett-enhet, eksempelvis en datamaskin. RESET-knapp Strømknapp: Trykk og hold én gang for å slå på enheten, eller trykk og hold i minst tre sekunder for å...
  • Page 48 Komme i gang (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knapp Indikator NFC-deteksjonsområde Strømport WAN-port: Koble til de optiske modemene, bredbåndsmodemene, osv. LAN-port: Koble til en kablet Internett-enhet, eksempelvis en datamaskin. RESET-knapp Strømknapp: Trykk og hold én gang for å slå på enheten, eller trykk og hold i minst tre sekunder for å...
  • Page 49 Trinn 1: Koble til kablene HUAWEI WiFi AX3 Optisk/bredbånd/kabelmodem POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (fra din bredbåndsleverandør) POWER RESET Internett • Monter alle antennene oppreist for å sørge for Wi-Fi ® signal. • Hvis indikatoren fortsetter å være rød, indikerer dette at ruteren ikke er koblet til Internett.
  • Page 50 Trinn 2: Konfigurere nettverksinnstillinger Koble mobiltelefonen eller datamaskinen Åpne nettleseren, du omdirigeres til ruterens Wi-Fi-nettverk (passord er automatisk. ikke nødvendig). (Angi 192.168.3.1 hvis siden ikke Se etter nettverksnavnet på undersiden av vises automatisk). den nye ruteren. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX Tilkoblet La oss begynne...
  • Page 51 Skriv inn bredbåndskonto og -passord. Hvis Internett-forbindelsen ikke krever konto og passord, hopp til neste steg. Internett-tilgangsveiviser Bredbåndskonto Bredbåndspassord • Hvis du har glemt bredbåndskontoen og -passordet, kontakt bredbåndsoperatøren for å hente en bredbåndskonto og -passord. VLAN • Hvis du må konfigurere VLAN på nettverket ditt, kontakt bredbåndsoperatøren din for å...
  • Page 52 Angi et Wi-Fi-navn, Wi-Fi-passord og administratorpassord for den nye ruteren. Internett-tilgangsveiviser Internett-tilgangsveiviser Prioriter 5 GHz Wi-Fi-nettverksnavn Wi-Fi-nettverkspassord Admin-passord Konfigurasjon fullført. Neste Aktiver Prioriter 5 GHz: Prioritetsbruk av 5 GHz Wi-Fi-bånd over 2,4 GHz bånd når signalstyrken er lik for å øke tilkoblingshastighetene.
  • Page 53 HUAWEI WiFi AX3. Trykk på H-knapp på HUAWEI WiFi AX3 når dette skjer. Indikatoren skal blinke raskt. Dette indikerer at enheten som kan pares med holder på å koble til HUAWEI WiFi AX3. Tilkoblingsprosessen er ferdig når indikatoren stopper å blinke.
  • Page 54 Ofte stilte spørsmål (FAQ) Sp1: Hva skal jeg gjøre hvis jeg har noen av følgende problemer når jeg konfigurerer ruteren? • Hvis enheten ikke finner ruterens Wi-Fi: Kontroller at ruteren er slått på. Vent et øyeblikk (til ruteren har startet), og prøv på nytt på enheten. •...
  • Page 55 • Trådløs tilkobling (med H-knappen). Trinn 1: Plasser tilleggsruteren (ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillingene) innen én meter av den konfigurerte HUAWEI WiFi AX3, og koble den til strømforsyningen. Trinn 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi AX3 begynner å blinke, skal du trykk på...
  • Page 56 I dette tilfellet, prøv å oppdatere programvareversjonen for enhetene ved å referere til enhetens instruksmanual eller utføre følgende handlinger: Oppdater ruteren og HUAWEI smartenhetsadministrasjon-app til den nyeste versjonen. Åpne deretter appen, berør ruterikonet, berør Vis mer, søk etter og aktiver Reserve Wi-Fi 5, og koble enheten til Wi-Fi 5-nettverket.
  • Page 57 • Sørg for at HUAWEI CPE støtter HUAWEI HiLink-funksjonen og CoAP-protokollen. Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål. • Kontroller at avstanden mellom ruteren din og HUAWEI CPE er mindre enn 10 meter og at det ikke finnes mer enn to vegger mellom dem.
  • Page 58 Sikkerhetsinformasjon Bruk og sikkerhet • Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter. • Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå...
  • Page 59 Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten WS7100/WS7200 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.
  • Page 60 Les personvernerklæringen på http://consumer.huawei.com/privacy-policy og å få en bedre forståelse om hvordan vi bruker og beskytter personopplysninger. Lisensavtale for sluttbrukere Les og godta Lisensavtalen for sluttbrukere (HUAWEI EULA) på produktets administrasjonsside før du bruker produktet. Mer hjelp Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og...
  • Page 61 Hurtigstartguide Introduktion (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knap Indikator Strømport WAN-port: Tilslut til optiske modemmer, bredbåndsmodemmer osv. LAN-port: Tilslut til en kabelforbundet internetenhed som f.eks. en computer. RESET-knap (nulstil) Tænd/sluk-knap: Tryk en gang for at tænde enheden, eller tryk og hold i mindst tre sekunder for at slukke den.
  • Page 62 Introduktion (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-knap Indikator NFC-detekteringsområde Strømport WAN-port: Tilslut til optiske modemmer, bredbåndsmodemmer osv. LAN-port: Tilslut til en kabelforbundet internetenhed som f.eks. en computer. RESET-knap Tænd/sluk-knap: Tryk en gang for at tænde enheden, eller (nulstil) tryk og hold i mindst tre sekunder for at slukke den.
  • Page 63 Trin 1: Tilslutning af kabler HUAWEI WiFi AX3 Optisk modem/bredbåndsmodem/ kabelmodem POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (fra din bredbåndsudbyder) POWER RESET Internet ® • Alle antennerne skal slås lodret ud for at sikre et optimalt Wi-Fi -signal. • Hvis indikatoren lyser rødt, betyder det, at routeren ikke har internetforbindelse.
  • Page 64 Trin 2: Konfiguration af netværksindstillingerne Tilslut din mobiltelefon eller din computer Åbn browseren, så bliver du til routerens Wi-Fi-netværk (der kræves sendt videre automatisk. ingen adgangskode). (Hvis siden ikke vises automatisk, Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) nederst skal du indtaste 192.168.3.1). på...
  • Page 65 Indtast din bredbåndskonto og -adgangskode. Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode, skal du gå videre til det næste trin. Guide for internetadgang Bredbåndskonto • Hvis du har glemt din bredbåndskonto og din bredbåndsadgangskode, skal du kontakte din Bredbåndsadgangskode bredbåndsudbyder for at få...
  • Page 66 Indstil et nyt Wi-Fi-navn, en Wi-Fi-adgangskode og en administratoradgangskode for den nye router. Guide for internetadgang Guide for internetadgang Prioriter 5 GHz Wi-Fi-netværksnavn Wi-Fi-netværksadgangskode Administratoradgangskode Konfiguration afsluttet. Næste Aktiver Prioriter 5 GHz: Prioriterer anvendelse af 5 GHz Wi-Fi-båndet over 2,4 GHz-båndet, når signalstyrken er tilsvarende, for at øge forbindelseshastigheden.
  • Page 67 Routeren har registreret en enhed, der kan parres. Hvis der bliver registreret andre HUAWEI-routere (med H- eller Hi-knap), vil indikatoren på HUAWEI WiFi AX3 blinke. Når dette sker, skal du trykke på H-knappen på HUAWEI WiFi AX3. Indikatoren bør blinke hurtigt, hvilket angiver, at den enhed, der kan parres, opretter forbindelse til HUAWEI WiFi AX3.
  • Page 68 Ofte stillede spørgsmål S1: Hvad gør jeg, hvis jeg oplever nogle af de følgende problemer under konfiguration af routeren? • Hvis din enhed ikke registrerede routerens Wi-Fi: Sørg for, at routeren er tændt. Vent et øjeblik (indtil routeren er startet), og prøv at søge efter din enhed igen. •...
  • Page 69 • Trådløs forbindelse (ved hjælp af H-knappen). Trin 1: Placer den ekstra router (ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne) inden for én meter fra den konfigurerede HUAWEI WiFi AX3, og tilslut den til strømforsyningen. Trin 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi AX3 begynder at blinke, skal du trykke på...
  • Page 70 S6: Hvad skal jeg gøre, hvis nogle af mine enheder ikke kan finde eller oprette forbindelse til Wi-Fi-netværket? Denne router understøtter Wi-Fi 6. Dette er den nye generation Wi-Fi-teknologi, som kan forbedre netværkshastighederne for Wi-Fi 6-enheder. Visse ældre enheder som f.eks. bærbare computere, der bruger Intel-netværkskort, vil imidlertid muligvis ikke kunne finde eller oprette forbindelse til Wi- Fi-netværket på...
  • Page 71 • Sørg for, at HUAWEI CPE understøtter funktionen HUAWEI HiLink og CoAP-protokollen. Kontakt din udbyder for at få flere oplysninger. • Sørg for, at afstanden mellem din router og HUAWEI CPE er under 10 meter, og at der ikke er mere end to vægge mellem dem.
  • Page 72 Sikkerhedsoplysninger Betjening og sikkerhed • Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder. • Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå...
  • Page 73 REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS7100/WS7200 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
  • Page 74 Slutbrugerlicensaftale Du bedes venligst læse og acceptere slutbrugerlicensaftalen (HUAWEI EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet. Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på https://consumer.huawei. com/en/support/hotline.
  • Page 75 Pika-aloitusopas Aloittaminen (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-painike Merkkivalo Virtaportti (POWER) WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Nollauspainike Virtapainike: Kytke laitteen virta päälle painamalla kerran tai kytke virta pois painamalla vähintään kolme sekuntia. (RESET)
  • Page 76 Aloittaminen (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-painike Merkkivalo NFC-tunnistusalue Virtaportti (POWER) WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Nollauspainike Virtapainike: Kytke laitteen virta päälle painamalla kerran tai kytke virta pois painamalla vähintään kolme sekuntia. (RESET)
  • Page 77 Vaihe 1: kaapeleiden liittäminen HUAWEI WiFi AX3 Optinen/laajakaista/ kaapelimodeemi POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (laajakaistantarjoajalta) POWER RESET internet • Nosta kaikki antennit pystysuoraan Wi-Fi ® -signaalin optimoimiseksi. • Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä Internetiin. Katso Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen.
  • Page 78 Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen Yhdistä matkapuhelimesi tai tietokoneesi Avaa selain, sinut reitittimen Wi-Fi-verkkoon (salasanaa ei uudelleenohjataan automaattisesti. tarvita). (Jos sivu ei tule näkyviin Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) uuden automaattisesti, syötä reitittimen pohjasta. 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX Aloitetaan...
  • Page 79 Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen. Ohjattu Internet- määritys Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden • Jos olet unohtanut laajakaistayhteyden tilisi ja salasana salasanasi, ota yhteys laajakaistaoperaattoriin saadaksesi laajakaistayhteyden tilin ja salasanan. VLAN • Jos sinun täytyy määrittää VLAN verkossasi, vahvista VLAN-parametrit laajakaistaoperaattoriltasi ja ota VLAN-kytkin käyttöön näytöllä.
  • Page 80 Määritä uusi Wi-Fi-nimi, Wi-Fi-salasana ja järjestelmänvalvojan salasanana uudelle reitittimelle. Ohjattu Internet-määritys Ohjattu Internet-määritys Priorisoi 5 GHz:n verkkoa Wi-Fi-verkon nimi Wi-Fi-verkon salasana Järjestelmänvalvojan salasana Määritys on valmis. Seuraava Ota käyttöön Priorisoi 5 GHz:n verkkoa -asetus: 5 GHz:n Wi-Fi-kaistan priorisointi 2,4 GHz:n taajuusalueeseen nähden, kun signaalin voimakkuus on yhtä suuri yhteysnopeuksien lisäämiseksi.
  • Page 81 Reititin on havainnut laitepariksi muodostettavan laitteen. Kun muut HUAWEI-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, HUAWEI WiFi Ax3:n merkkivalo vilkkuu. Paina tällöin HUAWEI WiFi AX3:n H-painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään HUAWEI WiFi AX3:een. Yhteys on muodostettu, kun merkkivalo lopettaa vilkkumisen.
  • Page 82 Usein kysyttyjä kysymyksiä (UKK) K1: Mitä voin tehdä, jos minulla on joitain seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? • Jos laitteesi ei havaitse reitittimen Wi-Fiä: Varmista, että reitittimen virta on kytketty. Odota hetki (kunnes reititin käynnistyy) ja yritä etsiä laitteesi uudelleen. •...
  • Page 83 • Langaton yhteys ( H-painikkeella). Vaihe 1: sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HUAWEI WiFi AX3 -reitittimestä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: kun HUAWEI WiFi AX3 -reitittimen merkkivalo alkaa vilkkua, paina reitittimen H-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon.
  • Page 84 Yritä tässä tapauksessa päivittää laitteiden ohjelmistoversio laitteen käyttöohjeen mukaisesti tai suorita seuraavat toimenpiteet: Päivitä reititin ja HUAWEI-älylaitteiden hallintasovellus uusimpaan versioon. Avaa sitten sovellus, kosketa reitittimen kuvaketta, kosketa kohtaa Näytä lisää, etsi ja ota käyttöön Wi-Fi 5 -varaverkko ja yhdistä...
  • Page 85 • Varmista, että HUAWEI CPE on internet-yhteydessä ja että reititin on uusi tai palautettu tehdasasetuksiin. • Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. • Varmista, että reitittimen ja HUAWEI CPE:n välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välissä on korkeintaan kaksi seinää.
  • Page 86 Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus • Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa. • Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä...
  • Page 87 Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, WS7100/WS7200, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/ certification.
  • Page 88 Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, tutustu tietosuojakäytäntöön osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus Lue ja hyväksy Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus (HUAWEI EULA) tuotteen hallintasivulla ennen tuotteen käyttämistä. Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https:// consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Page 89 Schnellstartanleitung Erste Schritte (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-Taste Kontrollleuchte Netzanschluss WAN-Anschluss: Mit optischen Modems, Breitbandmodems usw. verbinden LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. RESET-Taste Ein-/Aus-Taste: Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten, oder mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, um es auszuschalten.
  • Page 90 Erste Schritte (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-Taste Kontrollleuchte NFC-Erkennungsbereich Netzanschluss WAN-Anschluss: Mit optischen Modems, Breitbandmodems usw. verbinden LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. RESET-Taste Ein-/Aus-Taste: Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten, oder mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, um es auszuschalten.
  • Page 91 Schritt 1: Anschließen der Kabel HUAWEI WiFi AX3 Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internet • Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes WLAN-Signal zu gewährleisten. • Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, bedeutet dies, dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist.
  • Page 92 Schritt 2: Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren Öffnen Sie den Browser, Sie Computer mit dem WLAN des Routers werden daraufhin automatisch (kein Kennwort erforderlich). weitergeleitet. Den WLAN-Namen finden Sie an der (Wenn die Seite nicht Unterseite des neuen Routers. automatisch angezeigt wird, geben Sie 192.168.3.1 ein.) WLAN...
  • Page 93 Geben Sie den Namen und das Kennwort für das Breitbandkonto ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Kennwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Assistent für Internetzugang Breitbandkonto • Wenn Sie Ihr Breitbandkonto und Ihr Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Breitbandkennwort Breitbandanbieter, um ein Breitbandkonto und ein Kennwort zu erhalten.
  • Page 94 Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein WLAN-Kennwort und ein Adminkennwort für den neuen Router fest. Assistent Assistent für für Internetzugang Internetzugang 5 GHz bevorzugen WLAN-Name WLAN-Kennwort Adminkennwort Konfiguration abgeschlossen. Weiter Aktivieren Sie 5 GHz bevorzugen: 5-GHz-WLAN-Band wird bei gleicher Signalstärke gegenüber 2,4-GHz-Band bevorzugt verwendet, um die Verbindungsgeschwindigkeiten zu erhöhen.
  • Page 95 Wenn andere Huawei Router (mit H oder Hi-Taste) entdeckt werden, blinkt die Kontrollleuchte am HUAWEI WiFi AX3. Drücken Sie in diesem Fall auf die H-Taste H des HUAWEI WiFi AX3. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass das koppelbare Gerät sich mit dem HUAWEI WiFi AX3 verbindet.
  • Page 96 Häufig gestellte Fragen (FAQ) F1: Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße? • Wenn Ihr Gerät das WLAN des Routers nicht erkennt: Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist. Warten Sie einen Moment (bis der Router gestartet ist) und starten Sie die Suche auf Ihrem Gerät erneut.
  • Page 97 • Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste). Schritt 1: Platzieren Sie den hinzuzufügenden Router (neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen Meter von dem konfigurierten HUAWEI WiFi AX3 entfernt und verbinden Sie ihn mit der Stromversorgung. Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte an dem HUAWEI WiFi AX3 zu blinken beginnt, drücken Sie die H-Taste.
  • Page 98 Diese Funktion ist auf Android-Geräten verfügbar, die NFC unterstützen. Einige Geräte mit nicht standardmäßigem NFC können jedoch möglicherweise keine Verbindung herstellen. iOS-Geräte unterstützen keine Verbindung über NFC. F8: Wie verbinde ich meinen Router mit dem HUAWEI CPE, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern?
  • Page 99 Sie ihn an die Stromversorgung an. • Die Abbildung dient nur zu Referenzzwecken. • Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE mit dem Internet verbunden ist und der Router neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt ist. • Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE die HUAWEI HiLink-Funktion und das CoAP Protokoll unterstützt.
  • Page 100 Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Page 101 Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS7100/WS7200 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/ Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://...
  • Page 102 Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-...
  • Page 103 Короткий посібник користувача Початок роботи (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Кнопка H Індикатор Порт живлення Порт WAN: підключайте оптичні модеми, широкосмугові модеми тощо Порт LAN: підключайте дротовий інтернет-пристрій, наприклад комп’ютер Кнопка скидання Кнопка живлення (Power): натисніть один раз, щоб увімкнути (RESET) пристрій, або...
  • Page 104 Початок роботи (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Кнопка H Індикатор Область виявлення NFC Порт живлення Порт WAN: підключайте оптичні модеми, широкосмугові модеми тощо Порт LAN: підключайте дротовий інтернет-пристрій, наприклад комп’ютер Кнопка скидання Кнопка живлення (Power): натисніть один раз, щоб увімкнути (RESET) пристрій, або...
  • Page 105 Етап 1. Підключення кабелів HUAWEI WiFi AX3 Оптичний/широкосмуговий/ кабельний модем (від вашого оператора POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET широкосмугового зв’язку) POWER RESET Інтернет ® • Підніміть усі антени у вертикальне положення, щоб забезпечити оптимальний сигнал Wi-Fi • Якщо індикатор постійно червоний, це означає, що маршрутизатор не підключено до Інтернету.
  • Page 106 Етап 2. Налаштування параметрів мережі Підключіть мобільний телефон Відкрийте браузер — він або комп’ютер до мережі Wi-Fi автоматично переспрямує вас маршрутизатора (без пароля). на потрібну сторінку. Ім’я мережі Wi-Fi указано знизу нового (Якщо сторінка не відкриється маршрутизатора. автоматично, введіть адресу 192.168.3.1.) Wi-Fi Wi-Fi...
  • Page 107 Введіть ім’я облікового запису та пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні ім’я облікового запису та пароль, перейдіть до наступного етапу. Майстер доступу до Інтернету Облік. запис широкосм. мер. Пароль • Якщо ви забули ім’я облікового запису та пароль широкосм.
  • Page 108 Налаштуйте ім’я та пароль мережі Wi-Fi, а також пароль адміністратора для нового маршрутизатора. Майстер доступу Майстер доступу до Інтернету до Інтернету Надання пріоритету частоті 5 ГГц Ім’я мережі Wi-Fi Пароль мережі Wi-Fi Пароль адміністратора Налаштування завершено. Далі Увімкніть параметр Надання пріоритету частоті 5 ГГц: пріоритетність використання діапазону...
  • Page 109 Маршрутизатор виявив пристрій для об’єднання в пару. Якщо виявлено інші маршрутизатори HUAWEI (з кнопкою H або Hi), індикатор на HUAWEI WiFi AX3 блимає. У такому разі натисніть кнопку H на HUAWEI WiFi AX3. Якщо індикатор швидко заблимає, це означає, що пристрій для об’єднання в пару підключається до HUAWEI WiFi AX3.
  • Page 110 Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо під час налаштування маршрутизатора виникла якась із перелічених нижче проблем? • Якщо пристрій не виявив мережу Wi-Fi маршрутизатора: перевірте, чи ввімкнено маршрутизатор. Трохи зачекайте (поки запуститься маршрутизатор) і спробуйте повторити пошук на пристрої. •...
  • Page 111 3. Як підключити додатковий маршрутизатор HUAWEI (з кнопкою H або Hi) до мережі HUAWEI WiFi AX3? Маршрутизатор можна підключити одним із наведених нижче способів. • Дротове підключення. Підключіть порт WAN додаткового маршрутизатора (нового або відновленого до заводських налаштувань) до порту LAN налаштованого маршрутизатора...
  • Page 112 неї через проблеми із сумісністю. У такому випадку спробуйте оновити версію програмного забезпечення пристроїв згідно з посібниками користувача або виконайте описані нижче дії. Оновіть маршрутизатор і додаток для керування інтелектуальним пристроєм HUAWEI до останньої версії. Потім відкрийте додаток, торкніться піктограми маршрутизатора, торкніться...
  • Page 113 • Переконайтеся, що HUAWEI CPE підтримує функцію HUAWEI HiLink і протокол CoAP. Щоб отримати докладні відомості, зверніться до дистриб’ютора. • Переконайтеся, що відстань між маршрутизатором і HUAWEI CPE менша за 10 метрів і що між ними не більше двох стін.
  • Page 114 Техніка безпеки Експлуатація та безпека • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв. • Для запобігання можливим перешкодам у роботі кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви...
  • Page 115 на вебсайті https://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій WS7100/WS7200 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною інформацією...
  • Page 116 пропускається), які застосовуються для цього радіообладнання наступні: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правова інформація © Huawei 2020. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО З ІНФОРМАЦІЙНОЮ МЕТОЮ Й НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
  • Page 117 оновлені адреси електронної пошти та номери гарячих ліній у вашій країні чи регіоні. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання WS7100/WS7200 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:...
  • Page 118 Ghid de pornire rapidă Introducere (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Buton H Indicator Port ALIMENTARE (POWER) Port WAN: permite conectarea la modemuri optice, modemuri de bandă largă etc. Port LAN: permite conectarea unui dispozitiv (de ex. un computer) la internet, cu ajutorul unui cablu.
  • Page 119 Introducere (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Buton H Indicator Zona de detectare NFC Port ALIMENTARE (POWER) Port WAN: permite conectarea la modemuri optice, modemuri de bandă largă etc. Port LAN: permite conectarea unui dispozitiv (de ex. un computer) la internet, cu ajutorul unui cablu.
  • Page 120 Pasul 1: conectarea cablurilor HUAWEI WiFi AX3 Modem pentru fibră optică/ bandă largă/cablu (de la furnizorul conexiunii dvs POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET de bandă largă) POWER RESET internet • Ridicați toate antenele în poziție verticală pentru a asigura un semnal Wi-Fi ®...
  • Page 121 Pasul 2: configurarea setărilor de rețea Conectați telefonul mobil sau computerul Deschideți browserul, veți fi la rețeaua Wi-Fi a routerului (nu este redirecționat automat. necesară nicio parolă). (Dacă pagina nu este afișată Verificați numele rețelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) automat, introduceți 192.168.3.1) din partea de jos a routerului nou.
  • Page 122 Introduceți contul și parola pentru bandă largă. În cazul în care conexiunea la internet nu necesită un cont și o parolă, omiteți și treceți la pasul următor. Expert acces internet Cont bandă largă • Dacă ați uitat contul și parola pentru bandă largă, Parolă...
  • Page 123 Setați un nume nou pentru rețeaua Wi-Fi, o parolă Wi-Fi și o parolă de administrator pentru noul router. Expert acces internet Expert acces internet Prioritizați 5 GHz Nume rețea Wi-Fi Parolă rețea Wi-Fi Parola administratorului Configurație completă. Înainte Activați opțiunea Prioritizați 5 GHz: utilizarea prioritară a benzii Wi-Fi de 5 GHz peste banda de 2,4 GHz atunci când puterea semnalului este egală...
  • Page 124 întâmplă acest lucru, apăsați butonul H al dispozitivului HUAWEI WiFi AX3. Indicatorul trebuie să lumineze intermitent rapid, indicând faptul că dispozitivul asociabil se conectează la HUAWEI WiFi AX3. Procesul de conectare se încheie atunci când indicatorul nu mai luminează intermitent.
  • Page 125 Întrebări frecvente Î1: Ce pot face în cazul în care întâmpin oricare dintre următoarele probleme atunci când configurez routerul? • Dacă dispozitivul dvs nu a detectat rețeaua Wi-Fi a routerului: asigurați-vă că routerul este activat. Așteptați un moment (până când routerul pornește) și încercați să căutați din nou pe dispozitiv. •...
  • Page 126 • Conexiune wireless (utilizând butonul H). Pasul 1: așezați routerul suplimentar (nou sau restabilit la setările din fabrică) la o distanță de cel mult un metru față de routerul HUAWEI WiFi AX3 configurat și conectați-l la sursa de alimentare. Pasul 2: când indicatorul de pe routerul HUAWEI WiFi AX3 începe să...
  • Page 127 Actualizați routerul și aplicația HUAWEI de administrare a dispozitivelor inteligente la cea mai recentă versiune. Apoi deschideți aplicația, atingeți pictograma routerului, atingeți Afișare mai multe, căutați și activați Rețea Wi-Fi 5 de rezervă, apoi conectați dispozitivul la rețeaua Wi-Fi 5.
  • Page 128 • Asigurați-vă că sistemul HUAWEI CPE acceptă funcția HUAWEI HiLink și protocolul CoAP. Consultați distribuitorul pentru detalii. • Asigurați-vă că distanța dintre router și sistemul HUAWEI CPE este mai mică de 10 metri și că nu există mai mult de doi pereți între aceste dispozitive.
  • Page 129 Informaţii despre siguranţă Operare şi siguranţă • Nu utilizaţi dispozitivul dacă este interzis acest lucru. Nu folosiţi dispozitivul atunci când utilizarea acestuia cauzează pericole sau interferenţe cu alte dispozitive electronice. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Page 130 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WS7100/WS7200 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă...
  • Page 131 Pentru a înțelege mai bine modul în care utilizăm și vă protejăm informațiile personale, citiți politica de confidențialitate la adresa: http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Acord de licență pentru utilizatorul final Citiți și exprimați-vă consimțământul față de Acordul de licență pentru utilizatorul final (HUAWEI EULA) de pe pagina de gestionare a produsului înainte de utilizarea produsului. Pentru mai multă asistenţă...
  • Page 132 Stručná úvodní příručka Začínáme (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Tlačítko H Kontrolka Port Napájení (POWER) Port WAN: Připojte se k optickým modemům, širokopásmovým modemům atd. Port LAN: Připojte se k zařízení připojenému k internetu kabelem, například k počítači. Tlačítko RESETOVAT Tlačítko Napájení: Jedním stisknutím zapněte zařízení nebo stisknutím a podržením po dobu alespoň...
  • Page 133 Začínáme (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Oblast detekce Port Napájení Tlačítko H Kontrolka (POWER) Port WAN: Připojte se k optickým modemům, širokopásmovým modemům atd. Port LAN: Připojte se k zařízení připojenému k internetu kabelem, například k počítači. Tlačítko RESETOVAT Tlačítko Napájení: Jedním stisknutím zapněte zařízení nebo stisknutím a podržením po dobu alespoň...
  • Page 134 Krok 1: Zapojení kabelů HUAWEI WiFi AX3 Optický/širokopásmový/kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internet • Postavte všechny antény do svislé polohy, abyste zajistili optimální signál Wi-Fi ® • Pokud kontrolka svítí červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu.
  • Page 135 Krok 2: Konfigurace nastavení sítě Připojte svůj mobilní telefon nebo počítač Otevřete prohlížeč a budete k síti Wi-Fi směrovače (není vyžadováno automaticky přesměrováni. heslo). (Pokud se stránka nezobrazí Na spodní straně nového směrovače automaticky, zadejte vyhledejte Název Wi-Fi (Wi-Fi Name). 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Připojeno...
  • Page 136 Zadejte svůj účet a heslo účtu pro široké pásmo. Pokud vaše připojení k  internetu nevyžaduje účet a  heslo, přeskočte, prosím, na další krok. Průvodce přístupu k internetu Účet pro široké pásmo • Pokud jste zapomněli svůj účet a heslo pro široké Heslo pro široké pásmo pásmo, obraťte se na svého operátora poskytujícího širokopásmového připojení, abyste účet a heslo pro široké...
  • Page 137 Nastavte nový název Wi-Fi, heslo Wi-Fi a heslo správce pro nový směrovač. Průvodce přístupu Průvodce přístupu k internetu k internetu Upřednostnění pásma 5 GHz Název sítě Wi-Fi Heslo sítě Wi-Fi Heslo správce Konfigurace je hotová. Další Zapněte funkci Upřednostnění pásma 5 GHz: Přednostně použít pásmo Wi-Fi 5 GHz před pásmem 2,4 GHz, pokud je síla signálu stejná, aby se tak zvýšila rychlost připojení.
  • Page 138 Směrovač zjistil zařízení, se kterým je možné se spárovat. Pokud jsou zjištěny další směrovače HUAWEI (s tlačítkem H nebo Hi), kontrolka na HUAWEI WiFi AX3 začne blikat. Když k  tomu dojde, stiskněte na tlačítko H na zařízení HUAWEI WiFi AX3. Kontrolka by měla rychle blikat, což znamená, že zařízení, které...
  • Page 139 Časté otázky Otázka  1: Co mám dělat, pokud budu mít při konfiguraci směrovače některý z  těchto problémů? • Pokud vaše zařízení nedetekovalo síť Wi-Fi směrovače: Ujistěte se, že je směrovač zapnutý. Počkejte chvíli (než se směrovač spustí) a zkuste na svém zařízení provést hledání znovu. •...
  • Page 140 • Bezdrátové připojení (pomocí tlačítka H). Krok 1: Umístěte rozšiřující směrovač (nový nebo obnovený do továrního nastavení) do vzdálenosti jednoho metru od nakonfigurovaného zařízení HUAWEI WiFi AX3 a připojte jej k napájení. Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HUAWEI WiFi AX3, stiskněte na něm tlačítko H. Počkejte, až kontrolka na rozšiřujícím směrovači ukáže, že je připojen k síti.
  • Page 141 V  takovém případě zkuste aktualizovat verzi softwaru zařízení postupováním podle návodu k zařízení nebo postupujte následovně: Aktualizujte směrovač a  aplikaci pro správu chytrých zařízení HUAWEI na nejnovější verzi. Poté otevřete aplikaci, klepněte na ikonu směrovače, klepněte na možnost Zobrazit více, vyhledejte a zapněte možnost Záložní...
  • Page 142 Krok 3: Umístěte směrovač do místnosti se slabým nebo žádným signálem a připojte jej k napájení. • Obrázek je pouze ilustrační. • Ujistěte se, že je zařízení HUAWEI CPE připojeno k internetu a že je směrovač nový nebo obnovený do továrního nastavení.
  • Page 143 Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení. • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné...
  • Page 144 Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení WS7100/WS7200 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/ EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS), směrnicí...
  • Page 145 Přečtěte si, prosím, Zásady ochrany osobních údajů na http://consumer.huawei.com/privacy-policy, abyste lépe porozuměli tomu, jak používáme a chráníme vaše osobní informace. Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před vlastním použitím produktu si, prosím, přečtěte licenční smlouvu s koncovým uživatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Další nápověda Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější...
  • Page 146 WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Başlangıç (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H düğmesi Gösterge Güç bağlantı noktası WAN bağlantı noktası: Fiber optik modemleri, geniş bant modemleri vb. bağlamak içindir. LAN bağlantı noktası: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarını bağlamak içindir. RESET düğmesi Güç...
  • Page 147 Başlangıç (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H düğmesi Gösterge NFC tespit alanı Güç bağlantı noktası WAN bağlantı noktası: Fiber optik modemleri, geniş bant modemleri vb. bağlamak içindir. LAN bağlantı noktası: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarını bağlamak içindir. RESET düğmesi Güç...
  • Page 148 1. Adım: Kabloları bağlama HUAWEI WiFi AX3 Fiber optik/Geniş bant/Kablo modem (geniş bant sağlayıcınızın verdiği) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET İnternet ® • Optimize edilmiş Wi-Fi sinyali için tüm antenleri kaldırın. • Gösterge sabit kırmızı renkte yanmaya devam ederse yönlendirici internete bağlı değil demektir.
  • Page 149 2. Adım: Ağ ayarlarını yapılandırma Cep telefonunuzu veya bilgisayarınızı Tarayıcıyı açın, ardından otomatik yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre olarak yönlendirileceksiniz. gerekli değildir). (Sayfa otomatik olarak Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi name) yeni görüntülenmezse 192.168.3.1 yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. adresini girin). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Bağlandı...
  • Page 150 Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. İnternet Sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi • Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi unuttuysanız geniş bant hesabınızı ve şifrenizi almak için geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin.
  • Page 151 Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adı, Wi-Fi şifresi ve yönetici şifresi ayarlayın. İnternet Sihirbazı İnternet Sihirbazı 5 GHz'e öncelik Wi-Fi ağının adı Wi-Fi ağının şifresi Yönetici şifresi Yapılandırma tamamlandı. İleri 5 GHz'e öncelik ver seçeneğini etkinleştirme: Bağlantı hızını artırmak için sinyal gücü aynı olduğunda 2,4 GHz bant yerine 5 GHz Wi-Fi bandına öncelik verilir.
  • Page 152 Diğer HUAWEI yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi düğmesi bulunan) tespit edildiğinde HUAWEI WiFi AX3'ün göstergesi yanıp sönecektir. Yanıp sönmeye başladığında HUAWEI WiFi AX3'ün H düğmesine basın. Gösterge, eşleştirilebilir cihazın HUAWEI WiFi AX3'e bağlandığını belirtmek için hızlı biçimde yanıp sönecektir. Bağlantı kurulduğunda göstergenin yanıp sönmesi duracaktır.
  • Page 153 Sık Sorulan Sorular (SSS) S1: Yönlendiriciyi yapılandırırken aşağıdaki sorunlardan herhangi biri ile karşılaşırsam ne yapabilirim? • Cihazınız yönlendiricinin Wi-Fi ağını tespit etmediyse: Yönlendiricinin açık olduğundan emin olun. Bir süre bekleyin (yönlendirici başlatılana kadar) ve cihazınızda tekrar aramayı deneyin. • Cihazınızda yönlendiricinin yapılandırma sayfasını açamıyorsanız: Cihazınızın yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı...
  • Page 154 S3: HUAWEI WiFi AX3 cihazımın ağına nasıl ek HUAWEI yönlendirici (H/Hi düğmesi olan) bağlayabilirim? Yönlendiriciyi aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak bağlayabilirsiniz: • Kablolu bağlantı. Ek yönlendiricinin (yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olan) WAN bağlantı noktasını yapılandırılmış olan HUAWEI WiFi AX3'ün LAN bağlantı noktasına Ethernet kablosu ile bağlayın.
  • Page 155 Yönlendiriciyi ve HUAWEI akıllı cihaz yönetim uygulamasını son sürüme güncelleyin. Ardından uygulamayı açın, yönlendirici simgesine dokunun, Daha fazla göster düğmesine dokunun, Yedek Wi-Fi 5 ağı araması yapın ve bu özelliği etkinleştirin, ardından cihazınızı Wi-Fi 5 ağına bağlayın.
  • Page 156 WAN bağlantı noktasını HUAWEI CPE cihazının LAN bağlantı noktasına bağlayın. · Kablosuz bağlantı (H düğmesini kullanarak) 1. Adım: Yönlendiriciyi HUAWEI CPE cihazı ile arasında bir metre veya daha az mesafe olacak şekilde yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. bir metre veya daha az mesafe 2.
  • Page 157 Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları Çalıştırma ve güvenlik • Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur. • Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için bir cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin korunmasını...
  • Page 158 Cihaz uzun bir süre kullanılmayacağında, gücünü kapatın ve bağlı olan tüm kabloları çıkarın. • Olağan dışı bir durum gerçekleşirse (örneğin cihaz duman veya olağan dışı ses ya da koku çıkarırsa) cihazı kullanmayı hemen bırakın, cihazı kapatın, cihaza bağlı tüm kabloları çıkarın ve yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. •...
  • Page 159 AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın WS7100/WS7200 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 160 Kişisel bilgilerinizi nasıl kullandığımızı ve koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen http://consumer. huawei.com/privacy-policy adresindeki gizlilik politikasını okuyun. Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Daha Fazla Yardım İçin Yakın zamanda güncellenmiş...
  • Page 161 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir (Manufactured in China) İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com KVK TEKNİK SERVİS:...
  • Page 162 Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde çalıştırılabilir.
  • Page 163 Teknik Özellikler Ürün Adı HUAWEI WiFi AX3 (Model: WS7100/WS7200) Boyutlar 225mm x 159.2mm x 39.7mm Ağırlık WS7100: about 387g (Without packaging and accessories) WS7200: about 403g (Without packaging and accessories) Çalışma sıcaklığı 0°C to 40°C Humidity 5% to 95% RH (non-condensing) güç...
  • Page 164 Kratko uputstvo Prvi koraci (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H taster Indikator Priključak za napajanje WAN priključak: Izvršite povezivanje sa optičkim modemima, modemima za vezu širokog propusnog opsega itd. LAN priključak: Izvršite povezivanje sa kablovskim uređajem za pretraživanje interneta, kao što je računar. RESET taster Taster za uključivanje i isključivanje: Pritisnite jednom da biste uključili uređaj ili pritisnite i držite najmanje tri...
  • Page 165 Prvi koraci (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H taster Indikator NFC zona detekcije Priključak za napajanje WAN priključak: Izvršite povezivanje sa optičkim modemima, modemima za vezu širokog propusnog opsega itd. LAN priključak: Izvršite povezivanje sa kablovskim uređajem za pretraživanje interneta, kao što je računar.
  • Page 166 1. korak: Povezivanje kablova HUAWEI WiFi AX3 Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/ kablovsku vezu (od dobavljača usluge širokog POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET propusnog opsega) POWER RESET Internet • Uspravite sve antene da biste obezbedili optimizovani signal Wi-Fi ®...
  • Page 167 2. korak: Konfigurisanje mrežnih podešavanja Povežite mobilni telefon ili računar na Otvorite pretraživač i bićete Wi-Fi mrežu rutera (lozinka nije potrebna). automatski preusmereni. Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) (Ako se stranica ne prikaže sa donje strane novog rutera. automatski, unesite 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Page 168 Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak. Internet čarobnjak Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog • Ako ste zaboravili nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega propusnog opsega, obratite se mrežnom operateru za mrežu širokog propusnog opsega da biste pribavili...
  • Page 169 Postavite novi naziv Wi-Fi mreže, lozinku Wi-Fi mreže i lozinku administratora za novi ruter. Internet čarobnjak Internet čarobnjak Daj prioritet vezi od 5 GHz Naziv Wi-Fi mreže Lozinka Wi-Fi mreže Lozinka administratora Konfiguracija je završena. Sledeće Omogućite opciju Daj prioritet vezi od 5 GHz: Dajte prioritet korišćenju Wi-Fi opsega od 5 GHz u odnosu na opseg od 2,4 GHz kada je nivo signala jednak da biste povećali brzine veze.
  • Page 170 Ruter je detektovao upariv uređaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator na HUAWEI WiFi AX3 uređaju će treperiti. Kada do toga dođe, dodirnite H taster HUAWEI WiFi AX3 uređaja. Trebalo bi da indikator brzo treperi, što pokazuje da se upariv uređaj povezuje sa HUAWEI WiFi AX3 uređajem.
  • Page 171 Najčešća pitanja (FAQ) P1: Šta mogu da uradim ako se prilikom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledećih problema? • Ako vaš uređaj nije detektovao Wi-Fi mrežu rutera: Proverite da li je ruter uključen. Sačekajte trenutak (dok se ruter ne pokrene) i pokušajte da ponovo obavite pretragu na svom uređaju. •...
  • Page 172 HUAWEI WiFi AX3 uređaja i povežite ga na napajanje. 2. korak: Kada indikator na HUAWEI WiFi AX3 uređaju počne da treperi, pritisnite H taster na uređaju. Sačekajte da indikator na dodatnom ruteru pokaže da je ruter povezan na mrežu.
  • Page 173 U ovom slučaju pokušajte da ažurirate verziju softvera uređaja tako što ćete pogledati priručnik sa uputstvima za uređaj ili obaviti sledeće operacije: Ažurirajte ruter i aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim uređajima na najnoviju verziju. Zatim otvorite aplikaciju, dodirnite ikonu rutera, dodirnite opciju Prikaži još, potražite i omogućite opciju Rezervna Wi-Fi 5 mreža i povežite uređaj na Wi-Fi 5 mrežu.
  • Page 174 3. korak: stavite ruter u prostoriju sa niskim nivoom signala i povežite ruter na napajanje. • Slika služi samo kao referenca. • Proverite da li je HUAWEI CPE uređaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraćen na fabrička podešavanja.
  • Page 175 Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost • Nemojte da koristite uređaj ukoliko je njegovo korišćenje zabranjeno. Nemojte da koristite uređaj ukoliko time izazivate opasnost ili smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. • Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom.
  • Page 176 Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj WS7100/WS7200 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 177 Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE. Žigovi i dozvole ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
  • Page 178 Īsa pamācība Darba sākšana (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Poga H Indikators Barošanas ports (POWER) WAN ports: savienojiet ar optiskajiem modemiem, platjoslas modemiem utt. LAN ports: savienojiet ar vadu interneta ierīci, piemēram, datoru. Poga RESET Barošanas poga: nospiediet vienreiz, lai ieslēgtu ierīci, vai nospiediet un vismaz trīs sekundes turiet, lai to izslēgtu.
  • Page 179 Darba sākšana (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Poga H Indikators NFC noteikšanas apgabals Barošanas ports (POWER) WAN ports: savienojiet ar optiskajiem modemiem, platjoslas modemiem utt. LAN ports: savienojiet ar vadu interneta ierīci, piemēram, datoru. Poga RESET Barošanas poga: nospiediet vienreiz, lai ieslēgtu ierīci, vai nospiediet un vismaz trīs sekundes turiet, lai to izslēgtu.
  • Page 180 1. darbība: kabeļu pievienošana HUAWEI WiFi AX3 Optiskais/platjoslas/ kabeļa modems (no jūsu platjoslas pakalpojumu sniedzēja) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internets • Lai nodrošinātu optimālu Wi-Fi ® signālu, paceliet visas antenas. • Ja indikators ir pastāvīgi iedegts sarkanā krāsā, maršrutētājā nav izveidots savienojums ar internetu.
  • Page 181 2. darbība: tīkla iestatījumu konfigurēšana Mobilajā tālrunī vai datorā izveidojiet Atveriet pārlūku, un tas tiks savienojumu ar maršrutētāja Wi-Fi tīklu automātiski novirzīts. (parole nav jāievada). (Ja lapa netiek parādīta Wi-Fi tīkla nosaukumu (Wi-Fi Name) automātiski, ievadiet skatiet maršrutētāja apakšā. 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX...
  • Page 182 Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, lūdzu, skatiet nākamo darbību. Interneta vednis Platjoslas konts Platjoslas parole • Ja esat aizmirsis savu platjoslas konta lietotājvārdu un paroli, sazinieties ar platjoslas sakaru operatoru, lai saņemtu platjoslas konta lietotājvārdu un paroli.
  • Page 183 Iestatiet jaunajam maršrutētājam jaunu Wi-Fi nosaukumu, Wi-Fi paroli un administratora paroli. Interneta vednis Interneta vednis Augstāka prioritāte 5 GHz Wi-Fi tīkla nosaukums Wi-Fi tīkla parole Administratora parole Konfigurācija pabeigta. Tālāk Iespējojiet opciju Augstāka prioritāte 5  GHz. Lai palielinātu savienojuma ātrumu, Wi-Fi 5 GHz diapazonam tiks noteikta augstāka prioritāte nekā...
  • Page 184 Mirgo Maršrutētājs ir noteicis ierīci, ar kuru to var savienot pārī. Kad ir noteikti citi HUAWEI maršrutētāji (ar pogu H vai Hi), mirgo HUAWEI WiFi AX3 indikators. Šajā gadījumā nospiediet HUAWEI WiFi AX3 pogu H. Indikators ātri mirgo, norādot, ka pārī savienojamā ierīcē...
  • Page 185 Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. jaut. Kā rīkoties, ja maršrutētāja konfigurēšanas laikā rodas kāda no tālāk aprakstītajām problēmām? • Ja ierīcē nav atrasts maršrutētāja Wi-Fi: pārliecinieties, ka maršrutētājs ir ieslēgts. Brīdi uzgaidiet (kamēr maršrutētājs tiek startēts) un ierīcē vēlreiz veiciet meklēšanu. •...
  • Page 186 (kas ir jauns vai kurā ir atjaunoti rūpnīcas iestatījumi) viena metra attālumā no konfigurētā HUAWEI WiFi AX3 un pievienojiet to strāvas avotam. 2. darbība: kad sāk mirgot HUAWEI WiFi AX3 indikators, nospiediet pogu H uz tā. Uzgaidiet, līdz indikators uz papildu maršrutētāja norāda, ka tajā...
  • Page 187 Šajā gadījumā mēģiniet atjaunināt ierīču programmatūras versiju, skatot ierīces lietošanas rokasgrāmatu, vai arī veiciet tālāk norādītās darbības. Atjauniniet maršrutētāju un HUAWEI viedierīču pārvaldības lietotni uz to jaunākajām versijām. Pēc tam atveriet lietotni, pieskarieties maršrutētāja ikonai, pieskarieties opcijai Rādīt vēl, meklējiet un iespējojiet opciju Rezerves Wi-Fi 5 tīkls un ierīcē izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi 5 tīklu.
  • Page 188 3. darbība: novietojiet maršrutētāju telpā ar vāju signālu un pievienojiet barošanas bloku. • Šis attēls ir tikai informatīvs. • Pārliecinieties, ka ierīcē HUAWEI CPE ir izveidots savienojums ar internetu un ka maršrutētājs ir jauns vai tajā ir atjaunoti rūpnīcas iestatījumi. • Pārliecinieties, ka ierīce HUAWEI CPE atbalsta funkciju HUAWEI HiLink un protokolu CoAP. Lai saņemtu detalizētu informāciju, sazinieties ar izplatītāju.
  • Page 189 Informācija par drošību Lietošana un drošība • Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta. Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana rada briesmas vai traucējumus citām elektroniskām ierīcēm. • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā...
  • Page 190 Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce WS7100/WS7200 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Page 191 Lai labāk izprastu, kā mēs izmantojam un aizsargājam jūsu personas informāciju, lūdzu, skatiet mūsu konfidencialitātes politiku, kas pieejama vietnē http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Lietotāja licences līgums Pirms produkta lietošanas izlasiet produkta pārvaldības lapā pieejamo Lietotāja licences līgumu (HUAWEI EULA) un piekrītiet tam. Plašāka palīdzība Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā...
  • Page 192 Sparčiosios paleisties vadovas Pradžia (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H mygtukas Indikatorius Maitinimo (POWER) prievadas WAN prievadas: skirtas prijungti prie optinių modemų, plačiajuosčio ryšio modemų ir pan. LAN prievadas: skirtas laidu prijungti įrenginį (pvz., kompiuterį) prie interneto. Nustatymo iš naujo Maitinimo mygtukas: paspauskite vieną...
  • Page 193 Pradžia (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Maitinimo (POWER) H mygtukas Indikatorius NFC aptikimo sritis prievadas WAN prievadas: skirtas prijungti prie optinių modemų, plačiajuosčio ryšio modemų ir pan. LAN prievadas: skirtas laidu prijungti įrenginį (pvz., kompiuterį) prie interneto. Nustatymo iš naujo Maitinimo mygtukas: paspauskite vieną...
  • Page 194 1 žingsnis. Kabelių prijungimas HUAWEI WiFi AX3 Optinis / plačiajuosčio ryšio / kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio teikėjo) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internetas • Siekdami užtikrinti optimizuotą „Wi-Fi ® “ signalą, nustatykite visas antenas stačiai. • Jei šviečia raudonas indikatorius, vadinasi, kelvedis neprijungtas prie interneto.
  • Page 195 2 žingsnis. Tinklo nuostatų konfigūravimas Prijunkite mobilųjį telefoną arba Atverkite naršyklę ir būsite kompiuterį prie kelvedžio „Wi-Fi“ tinklo automatiškai nukreipti. (be slaptažodžio). (Jei puslapis nepateikiamas „Wi-Fi“ pavadinimą („Wi-Fi Name“) rasite automatiškai, įveskite kelvedžio apatinėje pusėje. „192.168.3.1“). „Wi-Fi“ „Wi-Fi“ XXXXXX Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX Pradėkime...
  • Page 196 Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Jei interneto ryšiui nereikia paskyros ir slaptažodžio, pereikite prie kito žingsnio. Interneto vediklis Plačiajuosčio ryšio paskyra Plačiajuosčio ryšio slaptažodis • Jei pamiršote plačiajuosčio ryšio paskyrą bei slaptažodį, susisiekite su savo plačiajuosčio ryšio tinklo operatoriumi ir sužinokite juos.
  • Page 197 Nustatykite naujojo kelvedžio naują „Wi-Fi“ tinklo pavadinimą, „Wi-Fi“ tinklo slaptažodį ir administratoriaus slaptažodį. Interneto vediklis Interneto vediklis Prioritetas 5 GHz „Wi-Fi“ tinklo pavadinimas „Wi-Fi“ tinklo slaptažodis Administratoriaus slaptažodis Sukonfigūruota. Toliau Įjunkite funkciją Prioritetas 5 GHz. Kai signalo stiprumas vienodas, prioritetas skiriamas 5 GHz „Wi-Fi“...
  • Page 198 Mirksi Kelvedis aptiko tinkamą susieti įrenginį. Aptikus kitų HUAWEI kelvedžių (su H arba „Hi“ mygtuku), „HUAWEI WiFi AX3“ indikatorius ima mirksėti. Taip nutikus, paspauskite „HUAWEI WiFi AX3“ H mygtuką. Indikatorius turi pradėti mirksėti greitai, nurodydamas, kad įrenginys jungiasi prie „HUAWEI WiFi AX3“. Prijungimo procesas užbaigiamas, kai indikatorius nustoja mirksėti.
  • Page 199 Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1 klausimas. Ką daryti, jei, konfigūruodamas kelvedį, susiduriu su viena iš toliau nurodytų problemų? • Jūsų įrenginys neaptiko kelvedžio „Wi-Fi“. Užtikrinkite, kad kelvedis būtų įjungtas. Šiek tiek palaukite (kol kelvedis bus paleistas) ir pamėginkite pakartoti paiešką įrenginyje. •...
  • Page 200 • Belaidis ryšys (naudojant H mygtuką). 1 žingsnis. Padėkite papildomą kelvedį (naują arba su atkurtomis gamyklinėmis nuostatomis) iki vieno metro atstumu nuo sukonfigūruoto „HUAWEI WiFi AX3“ ir prijunkite jį prie maitinimo šaltinio. 2 žingsnis. „HUAWEI WiFi AX3“ indikatoriui pradėjus mirksėti, paspauskite jo mygtuką H. Palaukite, kol papildomo kelvedžio indikatorius parodys, kad jis prisijungė...
  • Page 201 „Wi-Fi“. Tokiu atveju pabandykite atnaujinti įrenginių programinės įrangos versiją, remdamiesi įrenginio naudojimo vadovu, arba atlikite toliau nurodytus veiksmus. Atnaujinkite kelvedį ir HUAWEI išmaniųjų įrenginių valdymo programą į naujausią versiją. Tada atverkite programėlę, palieskite kelvedžio piktogramą, palieskite Rodyti daugiau, suraskite ir įjunkite Rezervinis „Wi-Fi 5“...
  • Page 202 • Įsitikinkite, kad HUAWEI CPE dera su funkcija „HUAWEI HiLink“ ir protokolu „CoAP“. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo platintojo. • Užtikrinkite, kad atstumas tarp jūsų kelvedžio ir HUAWEI CPE nesiektų 10 metrų ir tarp jų nebūtų daugiau nei dviejų sienų.
  • Page 203 Saugos informacija Naudojimas ir sauga • Jei naudoti įtaisą draudžiama, nenaudokite jo. Nenaudokite šio įtaiso, jei jis galėtų kelti pavojų arba trukdžių kitiems elektroniniams įtaisams. • Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą...
  • Page 204 Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys WS7100/WS7200 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 205 Galutinio naudotojo licencijos sutartis Prieš pradėdami naudotis gaminiu, perskaitykite ir sutikite su Galutinio naudotojo licencijos sutartimi (HUAWEI EULA), pateikta gaminio valdymo puslapyje. Jei reikia daugiau pagalbos Apsilankykite adresu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto adresas.
  • Page 206 Kiirtutvustus Alustamine (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-nupp Näidik Toiteport (POWER) WAN-port: ühendage optiliste modemite, lairibamodemitega jms. LAN-port: ühendage juhtmega internetiseadme, näiteks arvutiga. Toitenupp: vajutage üks kord seadme sisselülitamiseks Nupp RESET või vajutage pikalt (vähemalt kolm sekundit) seadme väljalülitamiseks.
  • Page 207 Alustamine (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H-nupp Näidik NFC tuvastusala Toiteport (POWER) WAN-port: ühendage optiliste modemite, lairibamodemitega jms. LAN-port: ühendage juhtmega internetiseadme, näiteks arvutiga. Toitenupp: vajutage üks kord seadme sisselülitamiseks Nupp RESET või vajutage pikalt (vähemalt kolm sekundit) seadme väljalülitamiseks.
  • Page 208 1. toiming. Kaablite ühendamine HUAWEI WiFi AX3 Optiline/lairiba-/kaablimodem POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (teie lairibavõrgu pakkujalt) POWER RESET Internet • Optimaalse Wi-Fi ® -signaali tagamiseks püstitage kõik antennid. • Kui näidik jääb punaseks, tähendab see, et ruuteril ei ole internetiühendust.
  • Page 209 2. toiming. Võrgusätete konfigureerimine Ühendage oma mobiiltelefon või arvuti Avage brauser, teid suunatakse ruuteri Wi-Fi-võrguga (parooli ei ole vaja). automaatselt ümber. Vaadake uue ruuteri põhjal olevat Wi-Fi- (Kui lehte ei kuvata automaatselt, nime (Wi-Fi Name). sisestage aadress 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX Ühendatud...
  • Page 210 Sisestage oma lairibakonto ja parool. Kui internetiühendus ei vaja kontot ega parooli, jätkake järgmise toiminguga. Internetiviisard Lairibakonto Lairiba parool • Kui olete unustanud oma lairibakonto ja parooli, siis võtke ühendust oma lairibavõrgu käitajaga, et hankida lairibakonto ja parool. VLAN • Kui peate oma võrgus VLANi konfigureerima, võtke VLANi parameetrite kinnitamiseks ühendust oma Edasi lairibavõrgu käitajaga ja lubage ekraanil lüliti VLAN.
  • Page 211 Määrake uuele ruuterile uus Wi-Fi-nimi, Wi-Fi-parool ja administraatori parool. Internetiviisard Internetiviisard Määra eelistatuks 5 GHz Wi-Fi-võrgu nimi Wi-Fi-võrgu parool Administraatori parool Konfiguratsioon on lõpetatud. Edasi Lubage valik Määra eelistatuks 5 GHz: 5 GHz Wi-Fi sagedusriba eelistamine 2,4 GHz sagedusribale, kui signaalide tugevus on võrdne; see suurendab ühenduskiirust.
  • Page 212 Ruuter tuvastas sidumist võimaldava seadme. Kui tuvastatakse mõni muu HUAWEI ruuter (H- või Hi-nupuga), hakkab HUAWEI WiFi AX3 näidik vilkuma. Kui see juhtub, vajutage HUAWEI WiFi AX3 H-nuppu. Näidik peaks kiiresti vilkuma, näidates, et sidumist võimaldav seade loob ühendust seadmega HUAWEI WiFi AX3. Kui näidik lõpetab vilkumise, on ühendamisprotsess lõpule viidud.
  • Page 213 Korduma kippuvad küsimused (KKK) K1. Mida teha, kui ruuteri konfigureerimisel ilmneb mõni järgmistest probleemidest? • Kui teie seade ei tuvastanud ruuteri Wi-Fit: veenduge, et ruuter oleks sisse lülitatud. Oodake hetk (kuni ruuter käivitub) ja proovige oma seadmes seda uuesti otsida. •...
  • Page 214 • Raadiovõrguühendus (H-nupu abil). 1. toiming. Asetage lisandruuter (uus või taastatud tehasesätetega) konfigureeritud seadmest HUAWEI WiFi AX3 ühe meetri ulatusse ja ühendage see toiteallikaga. 2. toiming. Kui seadme HUAWEI WiFi AX3 näidik hakkab vilkuma, vajutage seadme H-nuppu. Oodake, kuni lisandruuteri näidik näitab, et seade on võrguga ühendatud.
  • Page 215 ühendust looma. Sel juhul proovige värskendada kasutusjuhendi alusel selle seadme tarkvaraversiooni või toimige järgmiselt. Värskendage ruuter ja HUAWEI nutiseadme haldusrakendus uusimaks versiooniks. Seejärel avage rakendus, puudutage ruuteri ikooni, puudutage valikut Näita rohkem, otsige üles valik Varu-Wi-Fi 5 võrk ja ühendage seade Wi-Fi 5 võrguga.
  • Page 216 • Veenduge, et HUAWEI CPE toetaks funktsiooni HUAWEI HiLink ja CoAP-protokolli. Lisateabe saamiseks pöörduge oma levitaja poole. • Veenduge, et vahemaa ruuteri ja HUAWEI CPE vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina.
  • Page 217 Ohutusteave Kasutamine ja ohutus • Kui seadme kasutamine on keelatud, ärge seda kasutage. Ärge kasutage seadet, kui see ohustab või häirib muid elektroonilisi seadmeid. • Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.
  • Page 218 Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade WS7100/WS7200 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 219 Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid kasutame ja kaitseme, lugege meie privaatsuspoliitikat aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Lõppkasutaja litsentsileping Enne toote kasutamist lugege toote halduslehel olevat lõppkasutaja litsentsilepingut (HUAWEI EULA) ja nõustuge sellega. Täiendav abiinfo Külastage https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti...
  • Page 220 Краткое руководство пользователя Начало работы (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Кнопка H Индикатор Порт питания Порт WAN: подключение к оптическому модему, модему ШПД и прочему. Порт LAN: подключение к проводному устройству с доступом в Интернет, например компьютеру. Кнопка сброса Кнопка...
  • Page 221 Начало работы (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Кнопка H Индикатор Область датчика NFC Порт питания Порт WAN: подключение к оптическому модему, модему ШПД и прочему. Порт LAN: подключение к проводному устройству с доступом в Интернет, например компьютеру. Кнопка сброса Кнопка...
  • Page 222 Шаг 1. Подключение кабелей HUAWEI WiFi AX3 Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET ШПД) POWER RESET Интернет • Поднимите все антенны вертикально для оптимального сигнала Wi-Fi ® • Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет.
  • Page 223 Шаг 2. Настройка параметров сети Подключите телефон или компьютер к Откройте браузер.Будет выполнена автоматическая сети Wi-Fi роутера (пароль не требуется). переадресация. Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) на (Если страница не отображается нижней панели нового роутера. автоматически, введите 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Подключено...
  • Page 224 Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль, перейдите к следующему шагу. Мастер интернет- соединения Аккаунт ШПД Пароль ШПД • Если вы не помните ваш аккаунт и пароль ШПД, обратитесь к вашему провайдеру услуг ШПД. VLAN •...
  • Page 225 Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль администратора для нового роутера. Мастер интернет- Мастер интернет- соединения соединения Приоритет 5 ГГц Имя сети Wi-Fi Пароль сети Wi-Fi Пароль администратора Настройка завершена Далее Включение функции Приоритет 5 ГГц. Приоритетное использование диапазона сети Wi- Fi 5 ГГц...
  • Page 226 Индикатор мигает, когда ваш роутер HUAWEI WiFi AX3 определяет другие роутеры HUAWEI (с кнопкой H или Hi). Когда это произойдет, нажмите на кнопку H на роутере HUAWEI WiFi AX3. Индикатор быстро мигает, когда сопрягаемое устройство подключается к роутеру HUAWEI WiFi AX3. Когда индикатор перестает мигать, это означает, что процесс...
  • Page 227 Вопросы и ответы Вопрос1. Что делать, если при настройке роутера возникают следующие проблемы? • Если ваше устройство не определило сеть Wi-Fi роутера: убедитесь, что роутер включен. Подождите несколько минут (пока роутер загрузится) и повторите поиск на устройстве. • Если не удается на устройстве открыть веб-страницу конфигурации роутера: убедитесь, что...
  • Page 228 роутер (должен быть новым или на нем должны быть восстановлены заводские настройки) на расстоянии не более одного метра от настроенного роутера HUAWEI WiFi AX3 и подключите его к источнику питания. Шаг 2. Когда индикатор на роутере HUAWEI WiFi AX3 начнет мигать, нажмите на нем кнопку H. Дождитесь, когда...
  • Page 229 совместимости. В этом случае обновите ПО устройства, следуя инструкциям в его руководстве пользователя, или выполните следующие действия. Обновите роутер и приложение HUAWEI для управления умными устройствами до последних версий. Откройте приложение, нажмите на значок роутера, нажмите Еще, выполните поиск функции Резервная сеть Wi-Fi 5 и включите ее, затем подключите...
  • Page 230 · Проводное соединение Разместите роутер в месте со слабым сигналом или там, где нет сигнала, подключите порт WAN роутера к порту LAN устройства HUAWEI CPE с помощью кабеля Ethernet. · Беспроводное соединение (с помощью кнопки H). Шаг 1. Разместите роутер на расстоянии не более одного метра от устройства HUAWEI CPE и...
  • Page 231 • Убедитесь, что устройство HUAWEI CPE поддерживает функцию HUAWEI HiLink и протокол CoAP. Более подробную информацию можно узнать у дистрибьютора устройства. • Убедитесь, что между роутером и устройством HUAWEI CPE меньше 10 метров, что между ними расположено не более двух стен.
  • Page 232 Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению...
  • Page 233 Декларация соответствия ЕС Декларация Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство WS7100/WS7200 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 234 конфиденциальности, опубликованной на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед использованием этого устройства внимательно прочтите и примите положения лицензионного соглашения с конечным пользователем (HUAWEI EULA) на веб-странице конфигурации устройства. Дополнительная информация Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки в вашей...
  • Page 235 Вкладыш к руководству пользователя (WS7100) 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2. Наименование и местонахождение уполномоченного лица (импортер — если партия) в...
  • Page 236 8. Страна производства Китай 9. Соответствует ТР ТС Роутер HUAWEI WIFI AX3 модель WS7100: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 10. Правила и условия безопасной эксплуатации (использования) Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха -10-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%.
  • Page 237 оборудования. 16. Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 17. Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих...
  • Page 238 Вкладыш к руководству пользователя (WS7200) 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2. Наименование и местонахождение уполномоченного лица (импортер — если партия) в...
  • Page 239 8. Страна производства Китай 9. Соответствует ТР ТС Роутер HUAWEI WIFI AX3 модель WS7200: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 10. Правила и условия безопасной эксплуатации (использования) Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха -10-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%.
  • Page 240 оборудования. 16. Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 17. Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих...
  • Page 241 Упатство за брз почеток Да почнеме (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Копче H Показател Приклучок за напојување Порта WAN: поврзете со оптички модеми, широкопојасни модеми итн. Порта LAN: поврзете со жичан интернет-уред, како што е компјутер. Копче РЕСЕТИРАЊЕ Копче за вклучување/исклучување: притиснете еднаш за...
  • Page 242 Да почнеме (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Приклучок за Копче H Показател Област за откривање NFC напојување Порта WAN: поврзете со оптички модеми, широкопојасни модеми итн. Порта LAN: поврзете со жичан интернет-уред, како што е компјутер. Копче РЕСЕТИРАЊЕ Копче за вклучување/исклучување: притиснете еднаш за...
  • Page 243 Чекор 1: монтирање на каблите HUAWEI WiFi AX3 Оптички/широкопојасен/ кабелски модем (од вашиот давател на POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET широкопојасен интернет) POWER RESET Интернет • Исправете ги сите антени за да обезбедите оптимизиран сигнал на Wi-Fi ® • Ако показателот остане црвен, тоа значи дека насочувачот не е поврзан на интернет.
  • Page 244 Чекор 2: конфигурирање на поставките за мрежата Поврзете го мобилниот телефон или Отворете го прелистувачот и ќе компјутерот со мрежата Wi-Fi од бидете пренасочени автоматски. насочувачот (не е потребна лозинка). (Ако страницата не се Проверете го името на мрежата Wi-Fi прикаже...
  • Page 245 Внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и лозинка, одете на следниот чекор. Волшебник за интернет Сметка за широкопојасен интернет • Ако сте ги заборавиле сметката и лозинката за Лозинка за широкопојасен широкопојасен...
  • Page 246 Поставете ново име на Wi-Fi, лозинка за Wi-Fi и администраторска лозинка за новиот насочувач. Волшебник за интернет Волшебник за интернет Приоритет на 5 Име на мрежата Wi-Fi Лозинка за мрежата Wi-Fi Администраторска лозинка Конфигурирањето заврши. Следно Овозможете Приоритет на 5 GHz: приоритетно користење на опсегот на Wi-Fi на 5 GHz наместо...
  • Page 247 Трепка Кога ќе се откријат други насочувачи HUAWEI (со копче H или Hi), показателот на HUAWEI WiFi AX3 ќе трепка. Кога ќе се случи тоа, притиснете го копчето H на HUAWEI WiFi AX3. Показателот треба да трепка брзо, што укажува дека уредот што може да се спари се поврзува...
  • Page 248 Често поставувани прашања (ЧПП) П1: Што да направам ако се појават некои од следниве проблеми кога го конфигурирам насочувачот? • Ако уредот не ја открие мрежата Wi-Fi на насочувачот: уверете се дека насочувачот е вклучен. Почекајте малку (додека насочувачот да стартува) и обидете се повторно да пребарате...
  • Page 249 конфигурираниот HUAWEI WiFi AX3 и поврзете го со напојувањето. Чекор 2: кога показателот на HUAWEI WiFi AX3 ќе почне да трепка, притиснете го копчето H на него. Почекајте додека показателот на дополнителниот насочувач не покаже дека е поврзан на мрежата.
  • Page 250 случај, обидете се да ја ажурирате верзијата на софтверот на уредите според прирачникот со упатства за уредот или извршете ги следниве операции: Ажурирајте ги насочувачот и апликацијата за паметно управување со уреди од HUAWEI на најновата верзија. За да ја отворите апликацијата, допрете ја иконата за насочувачот, допрете...
  • Page 251 · Жичано поврзување Ставете го насочувачот во просторија со слаба јачина на сигналот или во која воопшто нема сигнал, па поврзете ја портата WAN од насочувачот во портата LAN на HUAWEI CPE со користење кабел за етернет. · Безжично поврзување (со користење на копчето H) Чекор...
  • Page 252 • Сликата е само за информација. • Уверете се дека HUAWEI CPE е поврзан на интернет и дека насочувачот е нов или е вратен на фабричките поставки. • Уверете се дека HUAWEI CPE ги поддржува функцијата HUAWEI HiLink и протоколот CoAP. За...
  • Page 253 како што се регулативата EU REACH и директивите RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација https://consumer. huawei.com/certification. Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред WS7100/WS7200 е во согласност со...
  • Page 254 емитувана) применливи за оваа радио опрема се како што следи: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правна напомена Авторски права © Huawei 2020. Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА НИКАКВА ГАРАНЦИЈА.
  • Page 255 За да разберете подобро како ги користиме и ги заштитуваме вашите лични информации, прочитајте ја политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лиценцен договор за крајни корисници Прочитајте го и согласете се со Лиценцниот договор за крајни корисници (HUAWEI EULA) на страницата за управување со производот пред да го користите производот. За повеќе помош...
  • Page 256 Ръководство за бърз старт Първи стъпки (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Бутон „H“ Индикатор Порт за захранване WAN порт: Свързване към оптични модеми, модеми за широколентов достъп и други. LAN порт: Свързване към кабелно интернет устройство, например компютър. Бутон за нулиране Бутон...
  • Page 257 Първи стъпки (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Бутон „H“ Индикатор Зона за разпознаване на NFC Порт за захранване WAN порт: Свързване към оптични модеми, модеми за широколентов достъп и други. LAN порт: Свързване към кабелно интернет устройство, например компютър. Бутон...
  • Page 258 Стъпка 1: Свързване на кабелите HUAWEI WiFi AX3 Оптичен/широколентов/ кабелен модем (от вашия доставчик на широколентова услуга) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Интернет ® • Разпънете всички антени в изправено положение, за да осигурите оптимизиран Wi-Fi сигнал. • Ако индикаторът остане червен, това означава, че рутерът не е свързан към интернет.
  • Page 259 Стъпка 2: Конфигуриране на мрежовите настройки Свържете мобилния си телефон или Отворете браузъра и ще бъдете компютъра си към Wi-Fi мрежата на автоматично пренасочени рутера (не се изисква парола). (ако страницата не се покаже Проверете името на Wi-Fi мрежата отдолу автоматично, въведете...
  • Page 260 Въведете акаунта и паролата си за широколентова услуга. Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на акаунт и парола, отидете на следващата стъпка. Съветник за интернет Акаунт за широколентова услуга • Ако сте забравили своя акаунт и парола за Парола...
  • Page 261 Задайте нови име и парола за Wi-Fi мрежата, както и парола за администратор на новия рутер. Съветник за интернет Съветник за интернет Приоритизиране на 5 GHz Име на Wi-Fi мрежа Парола за Wi-Fi мрежа Парола за администратор Конфигурирането е завършено. Напред...
  • Page 262 Когато бъдат засечени други рутери на HUAWEI (с бутон „H“ или „Hi“), индикаторът на HUAWEI WiFi AX3 ще замига. Когато това се случи, натиснете бутона „H“ на HUAWEI WiFi AX3. Индикаторът трябва да мига бързо, което ще означава, че устройството за...
  • Page 263 Често задавани въпроси Въпрос 1: Какво да направя, ако срещна някой от следните проблеми при конфигурирането на рутера? • Ако устройството ви е не е засякло Wi-Fi мрежата на рутера: Уверете се, че рутерът е включен. Изчакайте малко (докато рутерът се стартира) и потърсете отново сигнала на устройството си. •...
  • Page 264 Въпрос 3: Как да свържа допълнителен рутер на HUAWEI (с бутон „H“ или „Hi“) към мрежата на моя HUAWEI WiFi AX3? Можете да свържете рутера по всеки от следните начини: • Кабелна връзка. Свържете WAN порта на допълнителния рутер (нов или възстановен до...
  • Page 265 опитайте да актуализирате софтуерната версия на устройствата, като следвате техните ръководства с инструкции, или направете следното: Актуализирайте рутера и приложението за управление на смарт устройства на HUAWEI до най-новата версия. След това отворете приложението, докоснете иконата на рутера, докоснете Показване на още, потърсете и активирайте Резервна Wi-Fi 5 мрежа и свържете...
  • Page 266 • Уверете се, че HUAWEI CPE поддържа функцията HUAWEI HiLink и протокола CoAP. Консултирайте се с дистрибутора за подробности. • Уверете се, че разстоянието между рутера и HUAWEI CPE е под 10 метра, както и че между тях няма повече от две стени.
  • Page 267 Информация за безопасност Употреба и безопасност • Не използвайте устройството, ако употребата му е забранена. Не използвайте устройството, ако това представлява опасност или смущава други електронни устройства. • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в...
  • Page 268 Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство WS7100/WS7200 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най- скорошната...
  • Page 269 Политика за поверителност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионно споразумение с крайния потребител Моля, прочетете и дайте съгласието си с Лицензионното споразумение с крайния потребител (HUAWEI EULA) на страницата за управление на продукта, преди да го използвате. Още помощна информация Посетете https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за актуална информация за „горещата...
  • Page 270 Stručná úvodná príručka Začíname (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Tlačidlo H Indikátor Napájací port Port WAN: Slúži na pripojenie k modemom optického pripojenia, modemom širokopásmového pripojenia atď. Port LAN: Slúži na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad počítača. Tlačidlo RESET Tlačidlo napájania: Zariadenie zapnite stlačením tlačidla alebo ho vypnite stlačením a podržaním tlačidla na viac ako tri sekundy.
  • Page 271 Začíname (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Tlačidlo H Indikátor Oblasť rozpoznávania NFC Napájací port Port WAN: Slúži na pripojenie k modemom optického pripojenia, modemom širokopásmového pripojenia atď. Port LAN: Slúži na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad počítača. Tlačidlo RESET Tlačidlo napájania: Zariadenie zapnite stlačením tlačidla alebo ho vypnite stlačením a podržaním tlačidla na viac ako tri sekundy.
  • Page 272 Krok 1: Pripojenie káblov HUAWEI WiFi AX3 Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa širokopásmového pripojenia) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET internet ® • Postavte všetky antény zvisle, aby ste zaistili optimalizovaný signál siete Wi-Fi • Ak svieti indikátor načerveno, znamená to, že smerovač nie je pripojený k internetu.
  • Page 273 Krok 2: Konfigurácia nastavení siete Pripojte mobilný telefón alebo počítač Otvorte prehliadač a budete k sieti Wi-Fi (nevyžaduje sa heslo) automaticky presmerovaní. smerovača. (ak sa stránka nezobrazí Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi name) nájdete na automaticky, zadajte 192.168.3.1). spodnej strane nového smerovača. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Page 274 Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo, preskočte tento krok. Sprievodca pripojením k internetu Účet širokopásmového pripojenia • Ak ste zabudli svoj účet a heslo širokopásmového pripojenia Heslo širokopásmového pripojenia kontaktujte svojho poskytovateľa širokopásmového pripojenia a získajte účet a heslo širokopásmového pripojenia.
  • Page 275 V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správcu. Sprievodca pripojením Sprievodca pripojením k internetu k internetu Priorita 5 GHz Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi Heslo správcu Konfigurácia dokončená. Ďalej Zapnutie možnosti Priorita 5 GHz: Prioritné využitie 5 GHz pásma Wi-Fi namiesto 2,4 GHz pásma, keď...
  • Page 276 širokopásmového pripojenia. Bliká Smerovač našiel párovateľné zariadenie. Ak boli nájdené ďalšie smerovače HUAWEI (s tlačidlom H alebo Hi), indikátor zariadenia HUAWEI WiFi AX3 bude blikať. V takom prípade stlačte na zariadení HUAWEI WiFi AX3 tlačidlo H. Indikátor začne blikať rýchlo, čo znamená, že sa párovateľné...
  • Page 277 Často kladené otázky (FAQ) 1. otázka: Čo môžem urobiť, ak sa stretnem počas konfigurácie smerovača s jedným z nasledujúcich problémov? • Ak vaše zariadenie nevie nájsť sieť Wi-Fi smerovača: Uistite sa, že je smerovač zapnutý. Počkajte chvíľu (kým sa smerovač nezapne) a skúste sieť Wi-Fi vyhľadať znova. •...
  • Page 278 HUAWEI WiFi AX3 a pripojte ho k zdroju napájania. Krok 2: Keď indikátor na smerovači HUAWEI WiFi AX3 začne blikať, stlačte na ňom tlačidlo H. Počkajte, kým indikátor na prídavnom smerovači nezobrazí, že je pripojený...
  • Page 279 Fi z dôvodu problémov s kompatibilitou. V takom prípade skúste aktualizovať verziu softvéru týchto zariadení podľa pokynov v príručke k zariadeniu alebo vykonajte nasledujúce kroky: Aktualizujte smerovač a aplikáciu správy inteligentného zariadenia HUAWEI na najnovšiu verziu. Otvorte aplikáciu, ťuknite na ikonu smerovača, ťuknite na možnosť Zobraziť viac, vyhľadajte a zapnite funkciu Záložná...
  • Page 280 Krok 3: Umiestnite smerovač do miestností so slabým signálom a pripojte zdroj napájania. • Obrázok je len ilustračný. • Uistite sa, že je zariadenie HUAWEI CPE pripojené k internetu a smerovač je nový alebo obnovený na výrobné nastavenia. • Uistite sa, že zariadenie HUAWEI CPE podporuje funkciu HUAWEI HiLink a protokol CoAP. O podrobnosti požiadajte distribútora.
  • Page 281 Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než...
  • Page 282 REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/certification. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie WS7100/WS7200 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 283 Na lepšie pochopenie spôsobu, akým používame a chránime vaše osobné údaje, si prečítajte zásady ochrany osobných údajov na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčná zmluva s koncovým používateľom Pred používaním produktu si prečítajte Licenčnú zmluvu s koncovým používateľom (HUAWEI EULA) a potvrďte, že s ňou súhlasíte. Ďalšia pomoc Navštívte https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke...
  • Page 284 Gyors útmutató Első lépések (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H gomb Jelzőfény Tápcsatlakozó WAN-port: Csatlakozás optikai modemekhez, széles sávú modemekhez stb. LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) Bekapcsológomb: A készülék bekapcsolásához gomb nyomja meg egyszer, a kikapcsolásához pedig tartsa nyomva legalább három másodpercig.
  • Page 285 Első lépések (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET H gomb Jelzőfény NFC-érzékelési terület Tápcsatlakozó WAN-port: Csatlakozás optikai modemekhez, széles sávú modemekhez stb. LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) Bekapcsológomb: A készülék bekapcsolásához gomb nyomja meg egyszer, a kikapcsolásához pedig tartsa nyomva legalább három másodpercig.
  • Page 286 1. lépés: A kábelek csatlakoztatása HUAWEI WiFi AX3 Optikai/széles sávú/kábelmodem (a széles sávú szolgáltatótól) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internet • Az optimális Wi-Fi ® -jel biztosításához mindegyik antennát állítsa felfelé. • Ha a jelzőfény folyamatos piros színnel világít, az azt jelzi, hogy a router nincs csatlakoztatva az internethez.
  • Page 287 2. lépés: A hálózati beállítások konfigurálása Csatlakoztassa a mobiltelefonját vagy a Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan számítógépét a router Wi-Fi-hálózatához átirányítja. (jelszó nem szükséges). (Ha az oldal nem jelenik meg A Wi-Fi nevét az új router alján találja. automatikusan, akkor írja be a 192.168.3.1 karakterláncot).
  • Page 288 Adja meg a szélessávfiókja nevét és jelszavát. Ha az internetkapcsolata nem igényel fióknevet és -jelszót, folytassa a következő lépéssel. Internetvarázsló Szélessávfiók Szélessávjelszó • Ha elfelejtette a szélessávfiókja nevét és jelszavát, forduljon széles sávú szolgáltatójához egy szélessávfiók és -jelszó igényléséhez. VLAN •...
  • Page 289 Állítson be új Wi-Fi-nevet, Wi-Fi-jelszót és rendszergazdai jelszót az új routerhez. Internetvarázsló Internetvarázsló Elsődlegesen 5 GHz Wi-Fi hálózat neve Wi-Fi-hálózat jelszava Rendszergazdai jelszó A konfigurálás elkészült. Tovább Engedélyezze az Elsődlegesen 5 GHz funkciót: Az 5 GHz-es Wi-Fi-sáv elsődleges használata a 2,4 GHz-es sáv helyett a kapcsolat sebességének növeléséhez, amikor egyforma a jelerősség.
  • Page 290 A router párosítható készüléket talált. Ha más (H vagy Hi gombbal rendelkező) HUAWEI routereket talál, a HUAWEI WiFi AX3 készülék jelzőfénye villogni kezd. Amikor ez történik, nyomja meg a HUAWEI WiFi AX3 készülék H gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható...
  • Page 291 Gyakori kérdések (GyIK) K1: Mit tehetek, ha a következő problémák bármelyikével szembesülök a router konfigurálása során? • Ha a készüléke nem észlelte a router Wi-Fi-jét: Győződjön meg arról, hogy a router be van kapcsolva. Várjon egy pillanatot (amíg a router elindul), majd próbálja meg újra megkeresni a routert a készülékén.
  • Page 292 • Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával). 1. lépés: Helyezze a kiegészítő (új vagy gyári beállításaira visszaállított) routert a konfigurált HUAWEI WiFi AX3 készüléktől egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátásra. 2. lépés: Amikor a HUAWEI WiFi AX3 készülék jelzőfénye villogni kezd, nyomja meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a kiegészítő...
  • Page 293 Wi-Fi-t vagy nem tudnak csatlakozni rá. Ebben az esetben próbálja meg frissíteni a készülékek szoftververzióját a készülék használati útmutatója alapján, vagy tegye a következőket: Frissítse a routert és a HUAWEI okoskészülék-kezelő alkalmazást a legújabb verzióra. Ezután nyissa meg az alkalmazást, érintse meg a router ikont, majd a Továbbiak lehetőséget, keresse meg és engedélyezze a Wi-Fi 5-hálózat biztonsági mentés opciót, majd csatlakoztassa a...
  • Page 294 • Az ábra csak tájékoztatásul szolgál. • Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék csatlakozik az internethez, és hogy a router új vagy vissza van állítva a gyári beállításaira. • Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék támogatja a HUAWEI HiLink funkciót és a CoAP protokollt.
  • Page 295 Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
  • Page 296 EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a WS7100/WS7200 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó...
  • Page 297 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Jogi nyilatkozat Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM KIZÁRÓLAG INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTHETŐ.
  • Page 298 Vodič za brzi početak rada Početak (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Tipka H Pokazatelj Priključak za napajanje (POWER) WAN priključak: povezivanje s optičkim modemima, širokopojasnim modemima itd. LAN priključak: povezivanje s uređajem koji ima žičani pristup internetu, npr. s računalom. Tipka za ponovno Tipka za uključivanje/isključivanje: pritisnite ga jednom za uključivanje uređaja ili ga pritisnite i držite barem tri...
  • Page 299 Početak (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Tipka H Pokazatelj Područje otkrivanja Priključak za NFC-a napajanje (POWER) WAN priključak: povezivanje s optičkim modemima, širokopojasnim modemima itd. LAN priključak: povezivanje s uređajem koji ima žičani pristup internetu, npr. s računalom. Tipka za ponovno Tipka za uključivanje/isključivanje: pritisnite ga jednom za uključivanje uređaja ili ga pritisnite i držite barem tri postavljanje (RESET)
  • Page 300 1. korak: povezivanje kabela HUAWEI WiFi AX3 Optički/širokopojasni/kabelski modem (davatelja širokopojasne mreže) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internet • Sve antene podignite u uspravan položaj kako biste osigurali optimizirani signal. Wi-Fi ® • Ako pokazatelj nastavi svijetliti crveno, usmjerivač nije povezan s internetom.
  • Page 301 2. korak: konfiguriranje mrežnih postavki Povežite svoj mobilni telefon ili računalo Otvorite preglednik, automatski s Wi-Fi mrežom usmjerivača (lozinka nije ćete se preusmjeriti. potrebna). (Ako se stranica ne prikaže Provjerite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) automatski, unesite na donjem dijelu novog usmjerivača. „192.168.3.1”).
  • Page 302 Unesite račun i lozinku za širokopojasnu vezu. Ako vaša internetska veza ne zahtijeva račun i lozinku, prijeđite na sljedeći korak. Čarobnjak za internet Račun za širokopojasnu vezu Lozinka za širokopojasnu vezu • Ako ste zaboravili račun i lozinku za širokopojasnu vezu, obratite se operateru širokopojasne mreže kako biste ih dobili.
  • Page 303 Postavite novi naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi name), lozinku Wi-Fi mreže i administratorsku lozinku za novi usmjerivač. Čarobnjak za internet Čarobnjak za internet Daj prednost 5 Naziv Wi-Fi mreže Lozinka Wi-Fi mreže Administratorska lozinka Konfiguracija je završena. Sljedeće Omogućite opciju Daj prednost 5 GHz: dajte prednost upotrebi frekvencijskog pojasa Wi-Fi mreže od 5 GHz umjesto frekvencijskog pojasa od 2,4 GHz kada je jačina signala jednaka kako bi se povećala brzina veze.
  • Page 304 Usmjerivač je otkrio uređaj koji se može upariti. Ako se otkriju drugi usmjerivači tvrtke HUAWEI (pomoću tipke H ili Hi), pokazatelj će na uređaju HUAWEI WiFi AX3 zatreperiti. Kada se to dogodi, pritisnite tipku H na uređaju HUAWEI WiFi AX3. Pokazatelj bi trebao brzo treperiti, što označava da se uređaj za uparivanje povezuje s uređajem HUAWEI...
  • Page 305 Često postavljana pitanja P1: Što mogu učiniti ako prilikom konfiguriranja usmjerivača naiđem na neki od sljedećih problema? • Ako vaš uređaj nije otkrio Wi-Fi mrežu usmjerivača: provjerite je li usmjerivač uključen. Kratko pričekajte (dok se usmjerivač ne pokrene) i pokušajte ga ponovno pronaći na svojem uređaju. •...
  • Page 306 • Bežičnom vezom (upotrebom tipke H). 1. korak: dodatni usmjerivač (novi ili vraćen na tvorničke postavke) postavite unutar jednog metra od konfiguriranog uređaja HUAWEI WiFi AX3 te ga priključite na napajanje. 2. korak: kada pokazatelj na uređaju HUAWEI WiFi AX3 počne treperiti, pritisnite tipku H na njemu. Pričekajte da pokazatelj na dodatnom usmjerivaču pokaže da je usmjerivač...
  • Page 307 Ažurirajte usmjerivač i aplikaciju za upravljanje pametnim uređajima HUAWEI na najnoviju verziju. Zatim otvorite aplikaciju, dodirnite ikonu usmjerivača, dodirnite stavku Prikaži više, potražite stavku Rezervna Wi-Fi 5 mreža te je omogućite i povežite svoj uređaj s mrežom Wi-Fi 5.
  • Page 308 3. korak: usmjerivač postavite u sobu sa slabim signalom te ga priključite na napajanje. • Slika služi samo kao referenca. • Pobrinite se da je uređaj HUAWEI CPE povezan s internetom te da je usmjerivač nov ili vraćen na tvorničke postavke.
  • Page 309 Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost • Uređaj ne rabite ako je njegova uporaba zabranjena. Nemojte koristiti uređaj ako na taj način uzrokujete opasnost ili smetnje drugim elektroničkim uređajima. • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora.
  • Page 310 Usklađenost s propisima EU Izjava Tvrtka Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj WS7100/WS7200 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.
  • Page 311 Kako biste bolje razumjeli način na koji upotrebljavamo i štitimo vaše osobne podatke, pročitajte pravila o privatnosti na web-mjestu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom Prije upotrebe proizvoda pročitajte i prihvatite Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA) na stranici za upravljanje. Za dodatnu pomoć...
  • Page 312 Vodnik za hiter začetek Uvod (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Gumb H Lučka stanja Vrata za napajanje (POWER) Vrata WAN: vzpostavite povezavo z optičnimi modemi, širokopasovnimi modemi itd. Vrata LAN: vzpostavite žično internetno povezavo z napravo, kot je računalnik. Gumb za Gumb za vklop/izklop: za vklop naprave ga pritisnite enkrat, za ponastavitev (RESET)
  • Page 313 Uvod (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Vrata za napajanje Gumb H Lučka stanja Območje zaznavanja NFC (POWER) Vrata WAN: vzpostavite povezavo z optičnimi modemi, širokopasovnimi modemi itd. Vrata LAN: vzpostavite žično internetno povezavo z napravo, kot je računalnik. Gumb za Gumb za vklop/izklop: za vklop naprave ga pritisnite enkrat, za ponastavitev (RESET) izklop ga pritisnite in zadržite za najmanj tri sekunde.
  • Page 314 1. korak: Priključitev kablov HUAWEI WiFi AX3 Optični/širokopasovni/ kabelski modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovne povezave) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Internet • Vse antene dvignite v pokončni položaj, da zagotovite optimiziran signal Wi-Fi ® • Če lučka stanja še naprej sveti rdeče barve, to pomeni, da usmerjevalnik ni povezan z internetom.
  • Page 315 2. korak: Konfiguriranje nastavitev omrežja V mobilnem telefonu ali računalniku Odprite brskalnik in samodejno vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi boste preusmerjeni. usmerjevalnika (geslo ni potrebno). (če se stran ne prikaže Na spodnji strani novega usmerjevalnika samodejno, vnesite naslov preverite ime omrežja Wi-Fi (Wi-Fi Name). 192.168.3.1).
  • Page 316 Vnesite račun in geslo za širokopasovno povezavo. Če za povezavo z internetom ne potrebujete računa in gesla, preskočite na naslednji korak. Čarovnik za internet Račun širokopasovne storitve Geslo širokopasovnega računa • Če ste pozabili podatke za račun in geslo širokopasovne storitve, se lahko za te podatke obrnete na svojega ponudnika širokopasovnih storitev.
  • Page 317 Nastavite novo ime in geslo za omrežje Wi-Fi ter geslo skrbnika za novi usmerjevalnik. Čarovnik za internet Čarovnik za internet Prednostno omrežje 5 GHz Ime omrežja Wi-Fi Geslo omrežja Wi-Fi Geslo skrbnika Konfiguracija je končana. Naprej Omogočite Prednostno omrežje 5 GHz: prednostna uporaba 5-GHz omrežja Wi-Fi pred 2,4- GHz omrežjem Wi-Fi, če je signal enako močan, za hitrejšo povezavo.
  • Page 318 Utripa Usmerjevalnik je zaznal napravo, s katero se je mogoče seznaniti. Ko so zaznani drugi usmerjevalniki HUAWEI (z gumbom H ali Hi), lučka stanja na napravi HUAWEI WiFi AX3 utripa. Takrat na usmerjevalniku HUAWEI WiFi AX3 pritisnite gumb H. Lučka stanja mora hitro utripati, kar pomeni, da se naprava, s katero se je mogoče seznaniti, povezuje z napravo HUAWEI WiFi AX3.
  • Page 319 Pogosta vprašanja 1. vprašanje: Kaj lahko naredim, če pri konfiguriranju usmerjevalnika opazim katero od naslednjih težav? • Če vaša naprava ni zaznala usmerjevalnikovega omrežja Wi-Fi: Prepričajte se, da je usmerjevalnik vklopljen. Počakajte trenutek (da se usmerjevalnik zažene) in v svoji napravi znova poskušajte poiskati omrežje Wi-Fi.
  • Page 320 HUAWEI WiFi AX3 in ga priključite v vir napajanja. 2. korak: Ko na napravi HUAWEI WiFi AX3 začne utripati lučka stanja, na njej pritisnite gumb H. Počakajte, da lučka stanja na dodatnem usmerjevalniku pokaže, da je povezava z omrežjem vzpostavljena.
  • Page 321 Glejte priročnike z navodili za posamezne naprave ali uporabite naslednje postopke: Usmerjevalnik in aplikacijo za upravljanje pametnih naprav HUAWEI posodobite na najnovejšo različico. Nato odprite aplikacijo, se dotaknite ikone usmerjevalnika, se dotaknite možnosti Prikaži več, poiščite in omogočite Rezervno omrežje Wi-Fi 5 ter svojo napravo povežite z omrežjem Wi- Fi 5.
  • Page 322 3. korak: Usmerjevalnik postavite v sobo s šibko močjo signala in priključite vir napajanja. • Ta slika je zgolj informativna. • Prepričajte se, da je enota HUAWEI CPE povezana z internetom in je usmerjevalnik nov oz. so v njem obnovljene tovarniške nastavitve.
  • Page 323 Varnostne informacije Uporaba in varnost • Naprave ne uporabljajte, če je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, če lahko z njeno uporabo povzročate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite. • Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje.
  • Page 324 Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WS7100/WS7200 skladna z naslednjimi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
  • Page 325 Če želite bolje razumeti, kako uporabljamo in varujemo vaše osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčna pogodba za končnega uporabnika Pred uporabo izdelka morate prebrati licenčno pogodbo za končnega uporabnika (HUAWEI EULA) na strani za upravljanje izdelka in se strinjati z njo. Za dodatno pomoč...
  • Page 326 Οδηγός γρήγορης έναρξης Τα πρώτα βήματα (WS7100) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Κουμπί H Ένδειξη Θύρα τροφοδοσίας Θύρα WAN: Σύνδεση σε οπτικά μόντεμ, ευρυζωνικά μόντεμ κ.λπ. Θύρα LAN: Σύνδεση σε μια συσκευή με ενσύρματη σύνδεση στο Ίντερνετ, όπως ένας υπολογιστής. Κουμπί...
  • Page 327 Τα πρώτα βήματα (WS7200) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET Κουμπί H Ένδειξη Περιοχή ανίχνευσης NFC Θύρα τροφοδοσίας Θύρα WAN: Σύνδεση σε οπτικά μόντεμ, ευρυζωνικά μόντεμ κ.λπ. Θύρα LAN: Σύνδεση σε μια συσκευή με ενσύρματη σύνδεση στο Ίντερνετ, όπως ένας υπολογιστής. Κουμπί...
  • Page 328 Βήμα 1: Σύνδεση των καλωδίων HUAWEI WiFi AX3 Οπτικό/Ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης) POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWER RESET Ίντερνετ • Τοποθετήστε όλες τις κεραίες σε όρθια θέση για να διασφαλίσετε βελτιστοποιημένο σήμα Wi-Fi ® • Αν η ένδειξη παραμένει σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα, αυτό υποδεικνύει ότι ο...
  • Page 329 Βήμα 2: Διαμόρφωση ρυθμίσεων δικτύου Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο ή τον Ανοίξτε το πρόγραμμα υπολογιστή σας στο δίκτυο Wi-Fi του περιήγησης και θα δρομολογητή (δεν απαιτείται κωδικός ανακατευθυνθείτε αυτόματα. πρόσβασης). (Αν η σελίδα δεν εμφανίζεται Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) αυτόματα, πληκτρολογήστε...
  • Page 330 Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης, μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Οδηγός Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης • Αν ξεχάσατε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και Κωδικός ευρ. ζώνης τον...
  • Page 331 Ρυθμίστε ένα νέο όνομα Wi-Fi, κωδικό πρόσβασης Wi-Fi και κωδικό πρόσβασης διαχειριστή για τον νέο δρομολογητή. Οδηγός Ίντερνετ Οδηγός Ίντερνετ Προτεραιότητα στα 5 GHz Όνομα δικτύου Wi-Fi Κωδικός δικτύου Wi-Fi Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή Η ρύθμιση παραμέτρων ολοκληρώθηκε. Επόμενο Ενεργοποιήστε την Προτεραιότητα στα 5 GHz: Προτεραιότητα χρήσης ζώνης Wi-Fi 5 GHz έναντι...
  • Page 332 Όταν ανιχνευτούν άλλοι δρομολογητές HUAWEI (με το κουμπί Η ή Hi), η ένδειξη στο HUAWEI WiFi AX3 θα αναβοσβήνει. Όταν συμβεί αυτό, πατήστε το κουμπί Η του HUAWEI WiFi AX3. Η ένδειξη θα πρέπει να αναβοσβήνει γρήγορα, υποδεικνύοντας ότι η συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης...
  • Page 333 Συχνές ερωτήσεις Ε1: Τι μπορώ να κάνω αν αντιμετωπίσω κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης του δρομολογητή; • Αν η συσκευή σας δεν ανίχνευσε το Wi-Fi του δρομολογητή: Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος. Περιμένετε λίγα λεπτά (μέχρι ο δρομολογητής να τεθεί σε λειτουργία) και...
  • Page 334 μέτρου από το διαμορφωμένο HUAWEI WiFi AX3 και συνδέστε τον στην πρίζα. Βήμα 2: Όταν η ένδειξη στο HUAWEI WiFi AX3 αρχίσει να αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί Η σε αυτόν. Περιμένετε μέχρι η ένδειξη στον πρόσθετο δρομολογητή να υποδείξει ότι είναι...
  • Page 335 ενημερώσετε την έκδοση λογισμικού των συσκευών ή εκτελέστε τις εξής ενέργειες: Ενημερώστε τον δρομολογητή και την εφαρμογή διαχείρισης έξυπνων συσκευών της HUAWEI στην τελευταία έκδοση. Στη συνέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή, αγγίξτε το εικονίδιο του δρομολογητή, αγγίξτε την επιλογή Εμφάνιση περισσότερων, αναζητήστε και ενεργοποιήστε την...
  • Page 336 · Ενσύρματη σύνδεση Τοποθετήστε τον δρομολογητή σας σε ένα δωμάτιο με αδύναμη ή μηδενική ισχύ σήματος και, στη συνέχεια, συνδέστε τη θύρα WAN του δρομολογητή στη θύρα LAN του HUAWEI CPE χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet. · Ασύρματη σύνδεση (με χρήση του κουμπιού H) Βήμα...
  • Page 337 • Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE υποστηρίζει τη λειτουργία HUAWEI HiLink και το πρωτόκολλο CoAP. Συμβουλευτείτε τον διανομέα σας για λεπτομέρειες. • Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ του δρομολογητή και του HUAWEI CPE είναι μικρότερη από 10 μέτρα και ότι δεν παρεμβάλλονται περισσότεροι από δύο τοίχοι στο ενδιάμεσο.
  • Page 338 προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται με τους τοπικούς ισχύοντες κανονισμούς...
  • Page 339 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή WS7100/WS7200 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό...
  • Page 340 προστατεύουμε τις προσωπικές πληροφορίες σας, διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη Διαβάστε και συμφωνήστε με τη Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη (HUAWEI EULA) στη σελίδα διαχείρισης του προϊόντος πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Για περισσότερη βοήθεια Επισκεφθείτε την τοποθεσία https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, για να δείτε την πρόσφατα...
  • Page 342 ‫על-מנת להבין טוב יותר את האופן שבו אנו משתמשים בפרטים האישיים שלך ומגינים עליהם, קרא את מדיניות הפרטיות‬ .http://consumer.huawei.com/privacy-policy ‫בכתובת‬ ‫הסכם רישיון למשתמש קצה‬ .‫( ולהסכים לו בדף ניהול המוצר לפני השימוש במוצר‬HUAWEI EULA) ‫יש לקרוא את הסכם הרישיון למשתמש קצה‬ ‫עזרה נוספת‬ ‫ תוכל להשיג את העדכון האחרון של מספר הקו החם ושל‬https://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫באתר‬...
  • Page 343 (EU) ‫עמידה בדרישות האסדרה של האיחוד האירופי‬ ‫הצהרה‬ :‫ בעל תאימות להתקנה הבאה‬WS7100/WS7200 ‫ מצהירה בזאת שהתקן זה‬Huawei Device Co., Ltd. .ErP 2009/125/EC ,RoHS 2011/65/EU , RED 2014/53/EU ‫ המלאים ואת המידע העדכני ביותר‬ErP-‫ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי, את פרטי ה‬...
  • Page 344 ‫ תמוחזר ותטופל‬EEE ‫לנקודות איסוף פסולת נפרדות המוגדרות על-ידי הרשויות המקומיות. פעולה זו תבטיח שפסולת‬ .‫באופן המשמר חומרים יקרים ומגן על בריאות האנשים והסביבה‬ ‫למידע נוסף, צור קשר עם הרשויות המקומיות, לסוכן שממנו רכשת את המוצר או לשירותי פינוי האשפה המקומיים, או‬ .http://consumer.huawei.com/en/ ‫בקר באתר‬...
  • Page 345 .‫ וחבר את אספקת המתח‬HUAWEI CPE-‫שלב 1: מקם את הנתב במרחק של עד מטר אחד מה‬ ‫עד מטר אחד‬ ‫ שלו. המתן עד שנורית החיווי‬H ‫ מתחילה להבהב, לחץ על הלחצן‬HUAWEI CPE-‫שלב 2: כאשר הנורית החיווי ב‬ .‫בנתב תראה שהנתב מחובר לרשת‬...
  • Page 346 :‫ההתקנים על-ידי כעיון במדריך ההפעלה של ההתקן, או בצע את הפעולות הבאות‬ ‫ לגרסה העדכנית ביותר. לאחר מכן פתח את‬HUAWEI ‫עדכן את הנתב ואת יישום ניהול ההתקנים החכמים של‬ ‫ לגיבוי והפעל אותו, ולבר את ההתקן שלך לרשת‬Wi-Fi 5 ‫היישום, גע בסמל הנתב, גע בהצג עוד, חפש את‬...
  • Page 347 • :2 ‫ שהתצורה שלו הוגדרה, וחבר אותו לאספקת המתח. שלב‬HUAWEI WiFi AX3-‫של עד מטר אחד מה‬ ‫ שלו. המתן עד שנורית החיווי‬H ‫ מתחילה להבהב, לחץ על הלחצן‬HUAWEI WiFi AX3-‫כאשר נורית החיווי ב‬ .‫בנתב הנוסף מראה שהוא מחובר לרשת‬...
  • Page 348 ‫שאלות נפוצות‬ ?‫שאלה 1: מה אני יכול לעשות אם אני נתקל באחת מהבעיות הבאות בעת קביעת התצורה של הנתב‬ ‫ של הנתב: ודא שהנתב מופעל. המתן רגע )עד שהנתב יופעל( ונסה לחפש‬Wi-Fi-‫אם ההתקן לא גילה את ה‬ • .‫שוב בהתקן‬ ,‫...
  • Page 349 ‫מהבהב‬ HUAWEI-‫(, נורית החיווי ב‬Hi ‫ או‬H ‫ אחרים )עם לחצן‬HUAWEI ‫כאשר מתגלים נתבי‬ ‫. נורית‬HUAWEI WiFi AX3-‫ של ה‬H ‫ תהבהב. כשזה קורה, לחץ על הלחצן‬WiFi AX3 HUAWEI-‫החיווי צריכה להבהב במהירות, כדי לציין שההתקן שניתן להתאימו מתחבר ל‬ .‫. תהליך החיבור יושלם כאשר נורית החיווי תפסיק להבהב‬WiFi AX3 .‫...
  • Page 350 .‫ וסיסמת מנהל מערכת חדשים עבור הנתב החדש‬Wi-Fi ‫, סיסמת‬Wi-Fi ‫הגדר שם‬ ‫אשף אינטרנט‬ ‫אשף אינטרנט‬ 5 GHz-‫עדיפות ל‬ Wi-Fi ‫שם רשת‬ Wi-Fi ‫סיסמת רשת‬ ‫סיסמת מנהל מערכת‬ .‫קביעת התצורה הושלמה‬ ‫הבא‬ ‫ 4.2 כאשר עוצמת‬GHz ‫ 5 על-פני‬GHz ‫ בתחום‬Wi-Fi-‫: תעדף את השימוש ב‬ ‫הפעל...
  • Page 351 .‫הזן את חשבון וסיסמת הפס-רחב‬ .‫אם חיבור האינטרנט לא מחייב חשבון וסיסמה, דלג לשלה הבא‬ ‫אשף אינטרנט‬ ‫חשבון פס-רחב‬ ‫סיסמת פס-רחב‬ ‫אם שכחת את חשבון וסיסמת הפס-רחב, צור קשר‬ • ‫עם ספק שירות הפס-רחב כדי לקבל חשבון וסיסמת‬ .‫פס-רחב‬ VLAN ‫...
  • Page 352 ‫שלב 2: קביעת התצורה של הגדרות הרשת‬ ‫חבר את הטלפון הנייד או את המחשב לאותה רשת‬ ‫פתח את הדפדפן - תנותב מחדש‬ .(‫ של הנתב )לא נדרשת סיסמה‬Wi-Fi ‫באופן אוטומטי )אם הדף לא מוצג באופן‬ .(192.168.3.1 ‫אוטומטי, הזן‬ .‫ בתחתית הנתב החדש‬Wi-Fi-‫חפש את שם ה‬ Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Page 353 ‫שלב 1: חיבור הכבלים‬ HUAWEI WiFi AX3 ‫מודם אופטי/פס-רחב/כבלים‬ POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET (‫)מספק הפס-רחב‬ POWER RESET ‫אינטרנט‬ -‫כוון את כל האנטנות כלפי מעלה כדי למטב את אות ה‬ • Wi-Fi ® .‫אם נורית החיווי נשארת אדומה, סימן שהנתב לא מחובר לאינטרנט‬...
  • Page 354 (WS7200) ‫תחילת העבודה‬ POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWE ‫יציאת מתח‬ NFC ‫אזור גילוי‬ ‫נורית חיווי‬ H ‫לחצן‬ .'‫: חיבור למודמים אופטיים, מודמי פס-רחב וכו‬WAN ‫יציאת‬ .‫: חיבור להתקן אינטרנט חוטי, כגון מחשב‬LAN ‫יציאת‬ ‫לחצן הפעלה: לחץ פעם אחת כדי להפעיל את ההתקן, או לחץ והחזק‬ RESET ‫לחצן‬...
  • Page 355 ‫מדריך התחלה מהירה‬ (WS7100) ‫תחילת העבודה‬ POWER LAN1 LAN2 LAN3 RESET POWE ‫יציאת מתח‬ ‫נורית חיווי‬ H ‫לחצן‬ .'‫: חיבור למודמים אופטיים, מודמי פס-רחב וכו‬WAN ‫יציאת‬ .‫: חיבור להתקן אינטרנט חוטי, כגון מחשב‬LAN ‫יציאת‬ ‫לחצן הפעלה: לחץ פעם אחת כדי להפעיל את ההתקן, או לחץ והחזק‬ RESET ‫לחצן‬...
  • Page 356 HUAWEI WiFi AX3 ‫מדריך התחלה מהירה‬ 96726625_01...

Table of Contents