Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owners manual. Steam iron
Instrukcji obsługi. Żelazko parowe
Manualul proprietarului. Fier cu abur
Руководство по эксплуатации. Паровой утюг
Керівництво з експлуатації. Парова праска
Модель: MR306T
Model: MR306T
076
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maestro MR306T

  • Page 1 Owners manual. Steam iron Instrukcji obsługi. Żelazko parowe Manualul proprietarului. Fier cu abur Руководство по эксплуатации. Паровой утюг Керівництво з експлуатації. Парова праска Модель: MR306T Model: MR306T Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні...
  • Page 2 This appliance is designed for domestic use only. Under condition of observance of user regulations and a special-purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. Picture Technical specifications Model MR306T Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage: 220-240V; Rated frequency: 50Hz;...
  • Page 3: Special Instructions

    Safety instructions Operation When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, BEFORE STARTUP including the following: Before the first use remove a protective film (at presence) from an iron sole. Make sure that all the parts of appliance don’t have damages. SPECIAL INSTRUCTIONS Please note! When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of Warning!
  • Page 4: Dry Ironing

    SELF-CLEANING SELECTING THE TEMPERATURE Picture 2.3 The self-cleaning feature cleans inside the plate, removing impurities. We - Put the iron in a vertical position. recommend using it every 10-15 days. Directions: - Put the plug in the socket. -Fill the reservoir according to the “filling the water reservoir” section. - Adjust the thermostat knob (9/Picture 1) according to the international symbol on the -Plug the product into a standard electrical outlet near a sink , turn the temperature control garment label [Table1].
  • Page 5 Twoim domu. Charakterystyka techniczna: - Urządzenie musi być podłączone do gniazdka elektrycznego posiadającego uziemienie. Model: MR306T - Wykorzystanie niewłaściwych przedłużaczy elektrycznych lub adapterów może być Zasilanie: Prąd zmienny przyczyną uszkodzenia urządzenia elektrycznego i powstania pożaru.
  • Page 6 UWAGA! - Pamiętaj aby najpierw prasować ubrania, które wymagają prasowania w niskiej Powierzchnia robocza urządzenia jest bardzo gorąca. Bądź ostrożny, ponieważ temperaturze, taki zabieg zmniejsza czas oczekiwania (żelazko potrzebuje dużo więcej można się poparzyć dotykając gorącej powierzchni, gorącej wody lub pary. czasu aby wystygnąć...
  • Page 7 Porady dotyczące prasowania: Uderzenie pary. Rys.2.4 Aby uzyskać silny strumień pary naciśnij przycisk (5/ Rys.1). - Zaleca się stosować niską temperaturę podczas prasowania tkaniny z haftem lub cekinami itp. UWAGA! - Jeśli tkanina jest mieszana (40% bawełny i 60% syntetycznych, itd.), temperatura Użyj tej funkcji tylko wtedy, gdy żelazko ustawione jest na maksymalną...
  • Page 8 Aparatul este destinat pentru uz casnic. În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu conțin substanțe dăunătoare. Specificații tehnice Model: MR306T Alimentare cu energie electrică: Curent electric – variabil; Frecvență nominală – 50 Hz; Tensiunea nominală (interval) – 220-240 V;...
  • Page 9 Măsuri de siguranță - În caz de răsturnare a fierului de călcat din rezervor se poate vărsa apă Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite fierbinte. în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură. În caz de nerespectare a regulilor de mai sus menționate, există un RISC DE ARSURI! ATENȚIE! - Niciodată...
  • Page 10: Călcare Uscată

    - Recomandăm să începeţi cu materialele care trebuie să fie călcate la temperaturi joase. Atenție: ferul de călcat asigură un flux constant de abur, numai dacă îl țineți Acest fapt reduce timpul de așteptare (fierul de călcat necesită mai mult timp pentru a se în poziție orizontală.
  • Page 11 - Scoateți ștecherul din priză și țineți fierul de călcat orizontal deasupra chiuvetei; Întoarceți-l fierul de călcat cu susul în jos și scuturați-l. - Setați regulatorul de aburi la semnul de curățare «calc clean» (flux mare de abur). Fig. - Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului aprins sau nerăcit complet. - Păstrați aparatul într-un loc răcoros, uscat, fără...
  • Page 12 не содержат вредных для здоровья веществ. ние. Убедитесь, что розетка в Вашем доме рассчитана на потребляемую мощность прибора. Технические характеристики - Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников Модель: MR306T сетевой вилки может стать причиной повреждения электроприбора и возникновения Электропитание: пожара. Род тока- переменный;...
  • Page 13 ВНИМАНИЕ! Таблица 1 - Рабочая поверхность прибора сильно нагревается. Будьте осторожны, так Этикетка на изделии Тип ткани Позиции терморегулятора как можно обжечься касаясь горячей поверхности, воды или пара. - При переворачивании утюга из резервуара может вылиться горячая вода. ● Синтетика При...
  • Page 14: Сухое Глажение

    Предупреждение: во время глажения периодически загорается индикатор ОЧИСТКА ОТ ОТЛОЖЕНИЙ контроля температуры (8/Рис 1) – это означает, что утюг поддерживает Эта процедура позволяет очистить утюг от примесей, осевших внутри утюга. Проце- выбранную температуру. Если Вы понизили температуру глажения, не начи- дуру...
  • Page 15 не містять шкідливих для здоров’я речовин. выбросить устройство, пожалуйста, используйте специальные возвратные и сберега- ющие системы. Технічні характеристики Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изме- Модель: MR306T няться производителем, без ухудшения основных потребительских качеств изделия. Электроживлення: Рід струму - змінний; Номінальна частота 50Гц;...
  • Page 16 Склад приладу не працює належним чином, якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду. Малюнок 1 (Сторінка2) Не ремонтуйте прилад самостійно, зверніться в найближчий сервісний центр. 1. - розбризкувач - Завжди вимикайте електроприлад від мережі, якщо Ви його не використо- 2. - отвір заливної горловини вуєте.
  • Page 17 ПІДГОТОВКА. праска почала розігріватися. Дочекайтеся, поки вогник згасне, і починайте - Вибирайте режим прасування згідно з міжнародними символам на ярликах одягу, прасувати. або якщо вони відсутні, відповідно до типу тканини. Попередження: під час прасування періодично спалахує індикатор контролю Таблиця 1 температури...
  • Page 18 Попередження: При прасуванні делікатних тканин рекомендується використову- - Не дозволяйте воді або будь-якій іншій рідині потрапляти всередину корпусу вати функцію розпилення або класти вологу ганчірку між тканиною і праскою. Щоб приладу, крім частин спеціально для цього призначених. уникнути фарбування не використовуйте розпорошення на шовкових і синтетичних тканинах.
  • Page 19 - Климатическое оборудование - Кофемолки - Весы www.feel-maestro.com Made in P.R.C. for Maestro Аполло Корпорейшн ЛТД. адреса: 1201, Хонг Сенг Тсімшатсуі, 18, вул., Карнарвон, Тсім Ша Тсуі, Гонконг Apollo Corporation LTD, add: 1201, Hang Seng tsimshatsui Bldg., 18 Carnarvon Road, Tsim Sha Tsui, Kln., Hong Kong Аполло...

Table of Contents