Download Print this page

Hans Grohe Croma 100 Multi/Unica‘Reno Lift Set 27791000 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Croma 100 Multi/Unica'Reno Lift Set
27791000
Croma 100 Vario/Unica'Reno Lift Set
27811000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Croma 100 Multi/Unica‘Reno Lift Set 27791000

  • Page 1 Montageanleitung Croma 100 Multi/Unica‘Reno Lift Set 27791000 Croma 100 Vario/Unica‘Reno Lift Set 27811000...
  • Page 2 Montage Quando il personale tecnico specializzato esegue Produktes durch qualifiziertes il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la Fachpersonal ist darauf zu ach- superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio ten, dass die Befestigungsfläche im (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che gesamten Bereich der Befestigung la struttura della parete sia adatta per il montaggio del plan...
  • Page 3 При монтаже изделия квалифицированным Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele персоналом необходимо следить за тем, чтобы, befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller поверхность крепления была плоской во всей зоне fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet крепления...
  • Page 4 Montuojant produktą, specialistas priva- lo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio deda- ma montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaiky- ta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
  • Page 5 Croma 100 Multi/Unica‘Reno Lift Set 27791000 Croma 100 Vario/Unica‘Reno Lift Set 27811000...
  • Page 6 Croma 100 Vario 28535000 Massage Shampoo Normal Rain Croma 100 Multi 28536000 Massage Mono Rain Ab • ist die Funktion gewährleistet. Od • możliwe jest funkcjonowanie A partir de • le fonctionnement est garanti. Гарантированное функционирование при показателях From • the function is guaranteed. свыше...
  • Page 7 Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Монтаж/Montaž/ Montavimas/Szerelés Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen. При определении внешних размеров при мон- таже старайтесь по возможности учитывать рас- Adapter si possible, les mesures à la dimension des Adapter si possible, les mesures à la dimension des положение кафельной плитки. carreaux.
  • Page 8 Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Монтаж/Montaž/ Montavimas/Szerelés Ø mm * Silikon (essigsäurefrei!) * Silicone (sans acide acétique!) * Silicone (free from acetic acid!) * Silicone (esente da acido acetico!) * Silicona (¡libre de ácido acético!) * Silicone (azijnzuurvrij!) * Silikone (eddikesyre-fri) * Silicone (sem ácido acético) * Silikon (neutralny) * Силикон...
  • Page 9 Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Монтаж/Montaž/ Montavimas/Szerelés SW  mm...
  • Page 10 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering Montagem / Montaż Der beigepackte Filtereinsatz muss eingebaut werden, um den Normdurchfluss der Handbrau- se zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
  • Page 11 Монтаж / Montáž / Montavimas / Szerelés Предустановленный фильтр (А) предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений. Если Вы желаете повысить расход воды, Вам необходимо заменить предустановленный фильтр (А) на фильтр-сеточку (В). Содержащиеся...
  • Page 12 Justierung/Etalonnage/Adjustment/Taratura/Ajuste/Instellen/Forindstilling/Afinação/ Ustawianie/Подгонка/Nastavení/Nastavenie/Reguliavimas/Beállítás...
  • Page 14: Informations Techniques

    Deutsch Français Technische Daten Informations techniques Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,4 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max.
  • Page 15: Tekniske Data

    Español Nederlands Datos técnicos Technische gegevens Presión en servicio: max. 0,6 MPa Werkdruk: max. 0,6 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,4 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bares = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max.
  • Page 16 Polski Русский Dane techniczne Технические данные Ciśnienie robocze max.0,6 MPa Рабочее давление: max. 0,6 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0,1 - 0,4 MPa Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura cieplej wody max.60°...
  • Page 17: Techniniai Duomenys

    Lietuviškai Magyar Techniniai duomenys Műszaki adatok Darbinis spaudimas: max. 0,6 MPa Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa Rekomenduojamas spaudimas: 0,1 - 0,4 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 barai = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: max.
  • Page 18 Demontage / Démontage / Dismounting / Smontaggio / Despiece / Demontage / Afmontere / Desmontar / Demontaż / Демонтаж / Demontáž / Demontáž / Išmontavimas / Leszerelés SW mm...
  • Page 19 Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Очистка / Čištění / Valymas / Tisztítás Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete z Q U I C K nopků snadno odstranit otřením. C L EAN Jednoducho čistý: Vodný...
  • Page 20 Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Очистка / Čištění / Valymas / Tisztítás Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...