Download Print this page
LEGRAND 4 126 23 Quick Start Manual

LEGRAND 4 126 23 Quick Start Manual

Daylight switch

Advertisement

Quick Links

Interrupteur crépusculaire
Schemerschakelaar
Daylight switch
Dämmerungsschalter
Interruptor crepuscular
4 126 23
12
90s
1
0
3680 W
2000 VA
3680 BÚ
2000 BA
Ne pas installer le détecteur de lumière à proximité immédiate de la source de lumière à commander et ne pas le diriger vers la source de lumière.
De lichtsensor niet in de onmiddelijke nabijheid van de geschakelde lichtbron monteren en niet naar de lichtbron richten.
Do not mount the light sensor immediately next to the switched light source. Do not turn it towards the light source.
Lichtsensor nicht in unmittelbare Nähe der geschalteten Lichtquelle montieren und nicht der Lichtquelle zuwenden.
No montar el sensor fotoeléctrico en las proximidades inmediatas de la fuente lumínica conectada y no orientarlo hacia la misma.
Non montare il sensore ottico nelle immediate vicinanze della sorgente di luce inserita né rivolgerlo in direzione di quest'ultima.
Não instalar o sensor de luz nas proximidades imediatas da fonte de luz ligada nem voltado para a fonte de luz.
Датчик освещенности запрещается направлять на осветительные приборы или
монтировать рядом с ними.
Nie montować czujnika światła w bezpośredniej bliskości podłączonego źródła
światła i nie zwracać w kierunku źródła światła.
Μην τoπoθετήσετε τo ωτoκύτταρo κoντά ή στραμμένo πρoς την φωτεινή
πηγή πoυ θέλετε να ρυθμίετε.
Monter ikke lyssensoren umiddelbart i nærheden af den tilsluttede lyskilde,
og vend den ikke mod lyskilden.
Ikke monter lyssensoren i nærheten av lyskilden som skal kobles, og ikke vend den
mot lyskilden.
Montera inte ljussensorn för nära den kopplade ljuskällan och inte vänd mot
ljuskällan.
Älä asenna valoanturia kytketyn valolähteen välittömään läheisyyteen äläkä
kohdista sitä valolähteeseen.
Gün ışığı sensörünü anahtarlanan ışık kaynağının yakınlarına monte etmeyin ve ışık
kaynağına doğru çevirmeyin.
‫ال تقم بتركيب حساس الضوء في المنطقة المجاورة مباشرة لمصدر الضوء المشغل، وال تقم‬
Interruttore crepuscolare
Interruptor crepuscular
Сумеречный выключатель
Wyłącznik zmierzchowy
Αυτματoς διακπτης με ωτoκύτταρo
18
24
6
c
1000 W max 70µF
2000 W
1000 BÚ макс 70ÏÍî
2000 BÚ
.‫بتوجيهه نحو مصدر الضوء‬
Skumringsrelæ
Skumringsbryter
Skymningsrelä
Hämäryyskytkin
Gün ışığı sensörlü anahtar
P
1,5 ... 4 mm
1,5 ... 4 ÏÏ
+
-
-20° C ... +55° C
h
+
12
-
t
IP
+
1000 W
1000 BÚ
‫م ُ خ َف ِّ ت الأنوار‬
230 V 50/60 Hz
230 B 50/60 Гц
µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 V~
µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 B~
0,65 W
0,65 BÚ
2 Lux ... 100 kLux
≤ 50 m
≤ 50 Ï
1,5 ... 2,5 mm
2
2
1,5 ... 2,5 ÏÏ
2
2
-20° C ... +70° C
-20° C ... +60° C
30
+
+
2000 VA
2000 VA
2000 BA
2000 BA
10 ÏÏ
65
M
~
1000 VA
1000 BA

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEGRAND 4 126 23

  • Page 1 Gün ışığı sensörlü anahtar • Interruptor crepuscular • Αυτματoς διακπτης με ωτoκύτταρo 4 126 23 230 V 50/60 Hz 230 B 50/60 Гц µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 V~ µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 B~ 0,65 W 0,65 BÚ...
  • Page 2 4 128 60 230 V ʺ 50 m Ø 6 mm • l faut couper l’alimentation électrique de l’appareil avant toute intervention sur le détecteur de lumière et le câble de raccordement • Bij de uitvoering van werkzaamheden aan de lichtsensor en de aansluitkabel moet het apparaat spanningsloos zijn. •...
  • Page 3 • Automatique • Automatisch • Automatic • Automatik • Modo automático • Automatico AUTO • Automático • Автоматически Automatyka • • Αυτματη λειτoυργία • Automatik • Automatisk • Automatiskt • Automatiikka Otomatik • ‫تلقائي‬ • • MARCHE • • • •...

This manual is also suitable for:

292533-05