Plymovent Smart"one" User Manual

Stationary welding fume filter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Stationary welding fume filter
DE
Stationärer Schweißrauchfilter
FR
Filtre fixe des fumées de soudure
ES
Filtro fijo para humos de soldadura
SE
Stationärt svetsröksfilter
SMARTONE
EN
User manual
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
SE
Bruksanvisning
RU
инструкция
CZ
Manuál výrobku
www.plymovent.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart"one" and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Plymovent Smart"one"

  • Page 1 Stationary welding fume filter Stationärer Schweißrauchfilter Filtre fixe des fumées de soudure Filtro fijo para humos de soldadura Stationärt svetsröksfilter SMARTONE User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning инструкция Manuál výrobku www.plymovent.com...
  • Page 2 ENGLISH Page SmartOne • Spare parts • Electrical diagram DEUTSCH Seite SmartOne • Ersatzteile • Schaltplan FRANÇAIS Page SmartOne • Pièces détachées • Schéma électrique ESPAÑOL Page SmartOne • Piezas de recambio • Esquema eléctrico SVENSKA SmartOne • Reservdelar • Kopplingsschema РУССКИЙ...
  • Page 3: Technical Description

    Self-cleaning cartridge filter to achieve optimum function anD Safety, pleaSe reaD thiS manual before uSing your filter.
  • Page 4: Technical Data

    Contact PlymoVent Technical Department for advice. plymovent's Smart"one” filter is a highly-efficient cartridge collector for removal of many sort of dust, welding fume, grinding dust and other dry contaminants.
  • Page 5: Safety Information

    Safety information: 1. When replacing the filter cartridge always switch off the power to the control box. (see separate instruction: Replacing the filter cartridge) 2. When emptying the dust bin always switch off the power to the control box. (see separate instruction: Emptying the dust bin) 3.
  • Page 6: Mounting Instruction

    208, 230, 400, 460, 575 v...
  • Page 7 mounting instruction 1. By using the universal filter brackets (K) the filter can be mounted at the wall or in hanging position from the ceiling. Mounting of floor rack RS-1 (accessory) 2. Mount the legs (A) 4 pcs to the filter sides. 3.
  • Page 8: Maintenance Instruction

    © copyright 2008: all rights reserved. all information within this printed matter may not be reproduced, the smart"one" handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from plymovent ab. plymovent ab reserves the right to make design changes. control box timer adjustment (e)-pulse time 0.1-0.5 sec.
  • Page 9: Replacing The Filter Cartridge

    3. changing the pressure governor's setting the pressure governor (D) is placed inside the control box, which is mounted on the filter cabinet. the adjusting screw (i) is situated in the centre of the pressure governor. to increase the pre-set level of the pressure switch turn the adjustment screw anti clockwise. note! When aDJuSting the preSSure govenor a manometer haS to be uSeD.
  • Page 10: Fault Finding Chart

    CE DECLARATION if the fault remains, please contact plymovents customer service CE Declaration of Conformity for machinery We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the product: •...
  • Page 11: Technische Beschreibung

    Minimale Wartung erforderlich Lieferumfang Alle PlymoVent Smart „One“ Filter werden komplett mit Fußrahmen und Staubauffangbehälter ausgeliefert. Die Abmessung des Einlassrohres hat einen Durchmesser von 250 mm/10 Zoll für Spiro-Leitungen. Ein Lüfter kann direkt auf die Auslaßleitung mon- tiert werden. Alternativ gibt es drei Öffnungen ∅160 mm / 6 Zoll für die Spiro-Leitungen.
  • Page 12: Technische Daten

    Reihe anderer Patronen/Medien angeboten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung von PlymoVent. Der Filter Smart ”One” von Plymovent ist eine höchst effiziente Sammelpatrone zur Beseitigung zahlreicher Staubarten, Schweißrauchgasen sowie von Schleifstaub und anderen trockenen Schmutz- stoffen.
  • Page 13 Sicherheitsinformationen: 1. Beim Austausch der Filterpatrone muß immer erst die Stromversorgung zum Schaltschrank unterbrochen werden. (Siehe hierzu auch separate Anweisungen: Austausch der Filterpatrone) 2. Beim Leeren der Staubauffangvorrichtung muß immer erst die Stromversorgung zum Schaltschrank unterbrochen wer- den. (Siehe hierzu auch separate Anweisungen: Staubauffangvorrichtung leeren) 3.
  • Page 14 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, Smart"One" vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver- fahren) ohne schriftliche Genehmigung der PlymoVent reproduziert oder unter Verwendung elektro- nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Elektroanschluß...
  • Page 15 Montageanweisungen 1. Bei Verwendung der Universalfilterbefestigungsträger (K) kann der Filter an der Wand oder in hängender Position von der Decke befestigt werden. Montage des Bodengestells RS-1 (Zubehör) 2. Montieren Sie die Beine (A), vier Stück, an die Filterseiten. 3. Montieren Sie die Querverbindungsteile (B) und (C) an den Fußrahmen.
  • Page 16 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver- fahren) ohne schriftliche Genehmigung der PlymoVent reproduziert oder unter Verwendung elektro- nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten.
  • Page 17 Ändern der Druckreglereinstellung Der Druckregler (D) ist innerhalb des Schaltschrankes angebracht, der auf dem Filterschrank installiert ist. Die Stellschraube (I) befindet sich in der Mitte des Druckreglers. Zum Erhöhen des voreingestellten Druckpegels des Druckschalters, drehen Sie die Stellschraube gegen den Uhrzeigersinn. ACHTUNG: ZUM EINSTELLEN DES DRUCKREGLERS MÜSSEN SIE EIN MANOMETER VERWENDEN.
  • Page 18: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherung F2 - Sekundärseite des Transformators - befindet sich unten im Schaltschrank. Sicherung F3 - Kontrollsicherung - befindet sich auf der Schaltkarte. Falls die Störung anhält, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von PlymoVent. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, die Niederlande, erklären hiermit eigenverantwortlich...
  • Page 19: Description Technique

    Livraison Tous les filtres PLYMOVENT « Smart one » sont livrés complets avec équerres de fixation murale et poubelle. Le manchon de raccor- dement de la tuyauterie d’aspiration est 250mm mâle pour de la tuyauterie spiralée. Un ventilateur peut être directement monté sur la sortie.
  • Page 20: Données Techniques

    Contactez le service techni- que PLYMOVENT pour plus d’information. Le filtre PLYMOVENT « Smart One » est un filtre à cartouches à haute efficacité pour la plupart des par- ticules, Fumées de soudure, poussières de meulage et bien d’autres sortes de poussières.
  • Page 21: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité : 1 Lors du remplacement de la cartouche, toujours couper l’alimentation sur le boîtier de commande : ( Voir les instructions de la rubrique : Remplacement de la cartouche filtrante) 2 Lors de la vidange de la poubelle, toujours couper l’alimentation sur le boîtier de commande : ( Voir les instructions de la rubrique : Vidange de la poubelle) 3 Lors de la vidange de la poubelle ou le remplacement de la cartouche, toujours utiliser des gants et un masque 4 Attention lors du remplacement de la cartouche, son poids peut être important, il dépend de la sorte de particules filtrées.
  • Page 22: Instructions De Montage

    PlymoVent AB qui se réserve tous les droits de faire des modifications. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de PlymoVent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. Connexion électrique AC3 208, 230, 400, 460, 575 V Boîtiers de contrôle S-1...
  • Page 23: Instruction De Montage

    Instruction de montage 1. En utilisant les supports universels, le filtre peut être fixé au mur ou suspendu Montage des supports au sol : Rack RS-1 (accessoire) 2. Monter les jambes (A) 4 pièces sur les cotés du filtre. 3. Monter les raidisseurs (A) et (C) sur les jambes de sup- portage.
  • Page 24: Instructions De Maintenance

    Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de PlymoVent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. PLAGE DE REGLAGE DES TEMPORISATIONS DU BOITIER DE Contrôle (e) Temps d’impulsion 0.1 à...
  • Page 25: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    3.Réglage de la sonde de pression La sonde de pression (D) est placée à l’intérieur du boîtier de contrôle placé sous le filtre. La vis de réglage (I) est située au centre de la sonde. Pour augmenter la valeur pré-réglée, tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Fusible F3 Fusible de la carte de contrôle placé sur cette même carte. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SI LA PANNE PERSISTE, S’IL VOUS PLAIT, CONTACTEZ LE SERVICE S.A.V. DE PLYMOVENT Déclaration CE de Conformité pour les machines Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que la machines...
  • Page 27 071113/0 SmartOne ES - 26...
  • Page 28 071113/0 SmartOne ES - 27...
  • Page 29 071113/0 SmartOne ES - 28...
  • Page 30 071113/0 SmartOne ES - 29...
  • Page 31 071113/0 SmartOne ES - 30...
  • Page 32 071113/0 SmartOne ES - 31...
  • Page 33 071113/0 SmartOne ES - 32...
  • Page 34 DECLARATIÓN CE Declaración CE de Conformidad Los abajo firmantes, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Países Bajos, declaran, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto: Alkmaar, Países Bajos, 1 noviembre 2013 • SmartOne es conforme a las disposiciones de las Directivas: •...
  • Page 35: Teknisk Beskrivning

    överlåtas, kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt The Smart"One" godkännande av PlymoVent Ab. PlymoVent Ab förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. Självrensande patronfilter FöR Att uPPnå oPtIMAl FunKtIon ocH säKERHEt sKAll dEnnA MAnuAl läsAs noggRAnt InnAn FIltREt tAs I bRuK! PlymoVent självrensande patronfilter Smart"One"...
  • Page 36: Teknisk Data

    / mediatyper. Kontakta PlymoVents teknikavdelning för råd och anvisningar. PlymoVent's Smart"One" filter är ett högeffektivt patronfil- ter för filtrering av all slags smuts, svetsrök, slipdamm och andra torra luftföroreningar. enkel och tillförlitlig filtrerings- princip: Förorenad luft (A) leds in från filtrets ovansida och...
  • Page 37 Skyddsinformation 1. Vid byte av filterpatron skall alltid spänningen till filtrets kontrollskåp brytas. (Se separat anvisning: byte av filterpatron) 2. Vid tömning av stoftkärl skall alltid spänningen till filtrets kontrollskåp brytas. ( se separat anvisning: Tömning av stoftkärl) 3. Handskar och munskydd skall alltid användas vid byte av filterpatron eller tömning av stoftkärl. 4.
  • Page 38 © Copyright 2008 Alla rättigheter förbehålles. Inget ur denna trycksak får reproduceras, The Smart"One" överlåtas, kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt godkännande av PlymoVent Ab. PlymoVent Ab förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. el instalation AC3 208, 230, 400, 460, 575 V Kontroll skåp S-1...
  • Page 39 Monterings anvisning 1. Med filtrets universalfästen (k) kan man montera filtret mot vägg eller hängande. Montering av golvstativ RS - 1 ( tillbehör ). 2. Montera benen (A) på filtret 4 st. 3. Montera tvärstag (B) och (c) på benen. 4.
  • Page 40 © Copyright 2008 Alla rättigheter förbehålles. Inget ur denna trycksak får reproduceras, The Smart"One" överlåtas, kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt godkännande av PlymoVent Ab. PlymoVent Ab förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. Justering av kontrollskåp (e)- puls tid 0.1-0.5 sek.
  • Page 41 3. Justering av tryckvakten. tryckvakten ( d ) är placerad inne i elskåpet som finns monterad på filterhuset. I centrum av tryckvakten finns en justerskruv ( I ). För att öka tillslagsnivån för renssystemet skruvas tryckvaktens justerskruv moturs. obs! VId JustERIng AV tRycKVAKtEn sKAll MAnoMEtER AnVändAs. 4.
  • Page 42 Säkring F2- Sekundär sida transformator, är placerad i botten på kontrollskåpet. Säkring F3- Kontrollpanel säkring, är placerad på kretskortet. Om felet kvarstår, kontakta PlymoVent kundservice. EG-DEKLARATION EG-deklaration om överensstämmelse för maskiner Vi, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Nederländerna, intygar härmed, på eget ansvar, att produkten(-rna): • SmartOne Alkmaar, Nederländerna, 1-11-2013...
  • Page 43 071113/0 SmartOne RU - 42...
  • Page 44 071113/0 SmartOne RU - 43...
  • Page 45 071113/0 SmartOne RU - 44...
  • Page 46 071113/0 SmartOne RU - 45...
  • Page 47 071113/0 SmartOne RU - 46...
  • Page 48 071113/0 SmartOne RU - 47...
  • Page 49 CE DECLARATION CE Declaration of Conformity for machinery We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the product: • SmartOne Alkmaar, Netherlands, 1st November 2013 which this declaration refers to, is in accordance with the conditions of the following Directives: •...
  • Page 50 Smart"One" written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Patronový filtr s automatickým èištìním. PRO ZACHOVÁNÍ OPTIMÁLNÍ FUNKCE A BEZPEÈNOSTI, PROSÍM PØEÈTÌTE TENTO MANUÁL PØED POUŽITÍM FILTRU.
  • Page 51: Technická Data

    *) U nìkterých specifických instalací není možné použít filtraèní patrony O a OA. Pro návrh filtraèního média kontaktujte prosím technickou podporu PlymoVent. Plymovent Smart"One” je vysoce úèinný patronový filtr pro odlouèení rùzných druhù prachù ze svaøování, broušení a dalších suchých prachù.
  • Page 52 Bezpeènostní pokyny: 1. Pøi výmìnì filtraèních patron musí být vypnuto napájení kontrolního boxu ( více v návodu pro výmìnu filtraèních patron). 2. Vždy vypnuté napájení kontrolního boxu pøi výmìnì odpadního kontejneru ( více v návodu pro výmìnu kontejneru ). 3. Ochranné rukavice a respirátor pøi výmìnì filtraèních patron nebo odpadního kontejneru ! 4.
  • Page 53 Smart"One" written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Elektrické pøipojení : 3 fáze (AC3) 208, 230, 400, 460, 575 V Kontrolní...
  • Page 54 Montá•ní instrukce 1. Použitím univerzálních úchytek (K) mùže být filtr namontován na zeï nebo zavìšen na strop. Montáž na podlahu do rámu RS-1 (pøíslušenství) 2. Montáž podpìr (A) 4 ks na boky filtru. 3. Montáž podpìrných dílù (B) a (C) na podpìry (A). 4.
  • Page 55 © Copyright: All right reserved.All information within this printed matter may not be reproduced, Smart"One" handed over,copied,xeroxed or translated into another language,in any form or any means without written permission from PlymoVent AB. PlymoVent AB reserves the right to make design changes. Ovládací box - nastavení èasù (e)-èas pulsu 0.1-0.5 sec.
  • Page 56 3. Nastavení ovladaèe hodnot podtlaku Ovladaè hodnot podtlaku (D) je umístìn uvnitø kontrolního boxu, který je namontován na skøíò filtru. Ovládací šroub (I) je umístìn ve støedu ovladaèe. Pro zvýšení hodnoty podtlaku natoèit šroub proti smìru hodinových ruèièek. POZN! POKUD NASTAVUJETE HODNOTY PODTLAKU JE POUŽÍVÁN MANOMETR ! 4.
  • Page 57 Pojistka F3- pro ovládání - umístìná na desce okruhu. CE DECLARATION CE Declaration of Conformity for machinery V pøípadì potíží, kontaktujte prosím PlymoVent zákaznický servis. We, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the product: •...
  • Page 58: Spare Parts

    Price list 1-7-2013 (rev. E). Spare parts SmartOne Reserve-onderdelen Spare parts (EN) Ersatzteile (DE) Pièces détachées (FR) (NL) 0000100719 MS-2.3/3.2 MS-2.3/3.2 MS-2.3/3.2 MS-2.3/3.2 0000101408 Fuse 2 A 5x20 mm UL Zekering 2 A 5x20 mm UL Sicherung 2 A 5x20 mm Fusible 2 A 5x20 mm UL 0000101409 Fuse 3.15A 5x20 mm UL...
  • Page 59 071113/0 SmartOne...
  • Page 60 071113/0 SmartOne www.plymovent.com...

Table of Contents