Evacuation; Service Après-Vente; Garantie / Responsabilité - SATA SATAjet X 5500 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SATAjet X 5500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 467
Mode d'emploi SATAjet X 5500 RP/HVLP (NUMÉRIQUE)
Défaut
Le produit à projeter
s'échappe derrière le
joint de l'aiguille de
peinture
Des gouttes de pein-
ture s'échappent à la
pointe ("goupille") de la
buse de peinture

11. Evacuation

Les pistolets usagés sont à traiter en tant que produits recyclables. Pour
le respect de l´environnement, piles et reste de produits seront traités
séparément. Respecter la réglementation locale en vigueur !
12. Service après-vente
Vous recevrez des accessoires, des pièces de rechange et une aide tech-
nique auprès de votre distributeur SATA.
13. Garantie / Responsabilité
Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de
SATA et, le cas échéant, d'autres accords contractuels, ainsi que les lois
correspondamment en vigueur.
SATA n'est surtout pas responsable dans les cas suivants :
• Faute de respecter le mode d'emploi
• Utilisation non appropriée de l'appareil
• Mise en action d'employés non formés
• Faute d'utiliser des équipements de protection personnelle
• Faute d'utiliser des accessoires et pièces de rechange originaux
Cause
Le joint de l'aiguille
de peinture est défec-
tueux ou manquant
Aiguille de peinture
salie ou endommagée
Corps étranger entre la
pointe de l'aiguille et la
buse de peinture
Kit projecteur endom-
magé
Solution
Remplacer / installer
le joint de l'aiguille de
peinture, chapitre 9.3
Remplacer le kit pro-
jecteur, chapitre 9.1 ;
remplacer le joint de
l'aiguille si nécessaire,
chapitre 9.3
Nettoyer la buse et
l'aiguille de peinture,
respecter les recom-
mandations du cha-
pitre 8
Remplacer le kit pro-
jecteur, voir chapitre 9
FR
183

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Table of Contents