INVENTOR PFVI32-09WF User & Installation Manual

INVENTOR PFVI32-09WF User & Installation Manual

Air conditioning systems, multi split system
Hide thumbs Also See for PFVI32-09WF:

Advertisement

Available languages

Available languages

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S & INSTALLATION MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI & INSTALLARE
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA
MULTI SPLIT SYSTEM
1
MODELS:
PFVI32-09WF/PFVO32-09
PFVI32-12WF/PFVO32-12
PFVI32-18WF/PFVO32-18
PFVI32-24WF/PFVO32-24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFVI32-09WF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for INVENTOR PFVI32-09WF

  • Page 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS MULTI SPLIT SYSTEM • USER’S & INSTALLATION MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI & INSTALLARE MODELS: PFVI32-09WF/PFVO32-09 PFVI32-12WF/PFVO32-12 PFVI32-18WF/PFVO32-18 PFVI32-24WF/PFVO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA...
  • Page 2 CONTENTS Operation and maintenance Warning Safety Precautions Notices for usage Names of each part Clean and care Troubleshooting Installation service Notices for installation Installation for indoor unit Installation for outdoor unit Check after installation and test operation Maintenance Notice Note: All the illustrations in this manual are for explanation purpose only.
  • Page 3 WARNING Maintenance Notice WARNING: This air conditioner uses R32 flammable refrigerant. 8. Don't fill the tank to its full capacity (the liquid injection volume does not exceed 80% of the tank volume). Notes: Air conditioner with R32 refrigerant, if roughly treated, may cause serious 9.
  • Page 19 and they are subject to change without prior notice.and they are subject to change without prior notice.
  • Page 30 Maintenance Notice 3. Through blowing process, the system is charged into the anaerobic nitrogen to reach the working pressure under the vacuum state, then the oxygen free nitrogen is emitted to the atmosphere, and in the end, vacuumize the system. Repeat this process until all refrigerants in the system is cleared.
  • Page 31 Maintenance Notice 8. Don't fill the tank to its full capacity (the liquid injection volume does not exceed 80% of the tank volume). 9. Even the duration is short, it must not exceed the maximum working pressure of the tank. 10.
  • Page 32 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Page 34: Table Of Contents

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Λειτουργία και συντήρηση Προειδοποίηση ..................35 Μέτρα ασφαλείας .................36 Ειδοποιήσεις για χρήση ..............41 Επεξήγηση μονάδων ................43 Καθαρισμός και φροντίδα ..............44 Αντιμετώπιση προβλημάτων .............46 Εγκατάσταση / Συντήρηση Ειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ...........49 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας ...........53 Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας ............57 Έλεγχος εγκατάστασης και λειτουργία δοκιμής ......60 Σημειώσεις...
  • Page 35: Προειδοποίηση

    ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ Προειδοποίηση: Αυτό το κλιματιστικό χρησιμοποιεί εύφλεκτο ψυκτικό μέσο R32. Σημειώσεις: Το κλιματιστικό με ψυκτικό μέσο R32, εάν υποστεί κακό χειρισμό, μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο ανθρώπινο σώμα ή στα γύρω αντικείμενα. • Ο χώρος για την εγκατάσταση, χρήση, επισκευή και αποθήκευση αυτού του κλιματιστικού...
  • Page 36: Μέτρα Ασφαλείας

    Μέτρα ασφαλείας Η εσφαλμένη εγκατάσταση ή λειτουργία, μη ακολουθώντας αυτές τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή ζημιά σε άτομα, αντικείμενα, κλπ. Η σοβαρότητα διαβαθμίζεται κατά τις ακόλουθες ενδείξεις: ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ ΠΡΌΣΌΧΗ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει την Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει την πιθανότητα...
  • Page 37 Μέτρα ασφαλείας Το κλιματιστικό Πάντα να Προσέξτε να πρέπει να είναι απενεργοποιείτε μην αφήνετε το γειωμένο. Η ελλιπής τη συσκευή και να τηλεχειριστήριο και γείωση ενδέχεται διακόπτετε την την εσωτερική μονάδα να προκαλέσει τροφοδοσία ρεύματος να βρέχονται ή να είναι ηλεκτροπληξία...
  • Page 38 Μέτρα ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε Μην εγκαθιστάτε Μην επιχειρήσετε να το κλιματιστικό σε υγρό ή διαβρωτικό επισκευάσετε μόνοι σας χώρο όπου υπάρχει μέσο καθαρισμού το κλιματιστικό. για να καθαρίσετε το εύφλεκτο αέριο ή υγρό. κλιματιστικό και μη Η απόσταση μεταξύ ψεκάζετε με νερό ή τους...
  • Page 39 Μέτρα ασφαλείας Το προϊόν αυτό περιέχει φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου. Η διαρροή ψυκτικού μέσου συμβάλλει στην κλιματική αλλαγή. Το ψυκτικό μέσο με χαμηλότερο δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη (GWP) θα συνεισφέρει λιγότερο στην παγκόσμια αύξηση της θερμοκρασίας από ένα ψυκτικό με υψηλότερο GWP, εάν διαρρεύσει στην ατμόσφαιρα. Αυτή η συσκευή...
  • Page 40 Μέτρα ασφαλείας ΠΡΌΣΌΧΗ Μην χρησιμοποιείτε Μην ανοίγετε τα Μην στέκεστε επάνω το κλιματιστικό για παράθυρα και τις στην εξωτερική άλλους σκοπούς, όπως πόρτες για πολύ χρόνο μονάδα ή τοποθετείτε στέγνωμα ρούχων, όταν λειτουργεί το βαριά αντικείμενα σε διατήρηση τροφίμων κλιματιστικό. αυτήν.
  • Page 41: Ειδοποιήσεις Για Χρήση

    Ειδοποιήσεις για χρήση Συνθήκες στις οποίες η μονάδα δεν μπορεί να λειτουργήσει κανονικά • Εντός του εύρους θερμοκρασίας που παρέχεται στον παρακάτω πίνακα, το κλιματιστικό ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί και μπορεί να προκύψουν άλλες ανωμαλίες. >43ºC (για συνθήκες T1) Εξωτερική...
  • Page 42 Ειδοποιήσεις για χρήση Λειτουργία έκτακτης ανάγκη • Εάν το τηλεχειριστήριο χαθεί ή σπάσει, χρησιμοποιήστε το διακόπτη εξαναγκασμένης λειτουργίας για να λειτουργήσετε το κλιματιστικό. Διακόπτης • Εάν το κουμπί αυτό πιεστεί με τη μονάδα εξαναγκασμένης λειτουργίας απενεργοποιημένη, το κλιματιστικό θα εκκινήσει σε αυτόματη...
  • Page 43: Επεξήγηση Μονάδων

    Επεξήγηση μονάδων Εσωτερική μονάδα Εισαγωγή αέρα Γρίλια εισόδου αέρα Διακόπτης εξαναγκασμένης λειτουργίας Πρόσοψη Φίλτρο Δακτύλιος αέρα προστασίας σωλήνα Περσίδες αέρα Έξοδος αέρα Αεραγωγός Ασύρματο χειριστήριο Εξωτερική μονάδα Καλώδιο ρεύματος Γρίλια εξαγωγής αέρα Σωλήνας σύνδεσης Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης Έξοδος αέρα Σημείωση: Όλες οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο είναι για επεξηγηματικούς λόγους. Το...
  • Page 44: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ ● Πριν από κάθε καθαρισμό του κλιματιστικού, θα πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένο από την παροχή ρεύματος για περισσότερο από 5 λεπτά και να παραμείνει εκτός ρεύματος, διαφορετικά ενδέχεται να υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ● Μην βρέχετε το κλιματιστικό, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Μην ξεπλύνετε το κλιματιστικό...
  • Page 45 Καθαρισμός και φροντίδα ●Τοποθέτηση του φίλτρου 1. Επανατοποθετήστε το στεγνό φίλτρο με την αντίστροφη σειρά που το αφαιρέσατε, καλύψτε και ασφαλίστε την πρόσοψη. Έλεγχος πριν από τη χρήση 1. Ελέγξτε αν η εισαγωγή αέρα και οι αεραγωγοί των μονάδων είναι ελεύθεροι. 2.
  • Page 46: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΌΣΌΧΗ Μην επισκευάζετε το κλιματιστικό μόνοι σας, καθώς η λανθασμένη συντήρηση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή έκρηξη. Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις και αφήστε τους επαγγελματίες να πραγματοποιήσουν τη συντήρηση. Ο έλεγχος των παρακάτω στοιχείων πριν επικοινωνήσετε για συντήρηση μπορεί να σας εξοικονομήσει...
  • Page 47 Αντιμετώπιση προβλημάτων • Ελέγξτε αν έχει φτάσει στη θερμοκρασία ρύθμισης. ➝ Το κλιματιστικό Κανονική λειτουργία. σταματά να • Μπορεί να βρίσκεται σε κατάσταση απόψυξης. ➝ Θα λειτουργεί αφού επαναφέρει αυτόματα την λειτουργία του μετά την ➤ λειτουργήσει για διαδικασία απόψυξης. μικρό...
  • Page 48 Αντιμετώπιση προβλημάτων Κατά τη λειτουργία • Όταν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές, ψύξης, η έξοδος συμβαίνει μερικές φορές.➝ Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι της εσωτερικής ο εσωτερικός αέρας ψύχεται γρήγορα. Αφού λειτουργήσει ➤ μονάδας μερικές για κάποιο χρονικό διάστημα, η εσωτερική θερμοκρασία και φορές...
  • Page 49: Ειδοποιήσεις Για Την Εγκατάσταση

    Ειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Σημαντικές ειδοποιήσεις ■ Πριν από την εγκατάσταση, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης. Εάν η μονάδα δεν έχει εγκατασταθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης, η δυσλειτουργία μπορεί να μην επιλυθεί, λόγω προβληματικής σύνδεσης. ■ Το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί από επαγγελματίες σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες...
  • Page 50 Ειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ■ Κατά την εγκατάσταση και επισκευή του κλιματιστικού και εάν η γραμμή σύνδεσης δεν είναι ικανοποιητικού μήκους, ολόκληρη η γραμμή σύνδεσης πρέπει να αντικατασταθεί με νέα γραμμή σύνδεσης, σύμφωνη με τις αρχικές προδιαγραφές. Η επέκταση δεν επιτρέπεται. ■...
  • Page 51 Ειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ■ Η βάση τοποθέτησης της εξωτερικής μονάδας πρέπει να στερεώνεται με κοχλία διαστολής. ■ Εξασφαλίστε την ασφαλή εγκατάσταση ανεξάρτητα από τον τύπο του τοίχου στον οποίο είναι εγκατεστημένο, για να αποτρέψετε πιθανή πτώση που θα μπορούσε να βλάψει άνθρωπο.
  • Page 52 Ειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για εργασίες σε αυξημένο ύψος ● Όταν πραγματοποιείτε τοποθέτηση σε ύψος 2 μ. ή μεγαλύτερο, επάνω από το επίπεδο βάσης, πρέπει να φοράτε ζώνες ασφαλείας και να έχετε σταθερά σχοινιά επαρκούς αντοχής στην εξωτερική μονάδα, για να αποφύγετε πιθανή πτώση που θα μπορούσε να...
  • Page 53: Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Σχέδιο διαστάσεων εγκατάστασης εσωτερικής μονάδας Απόσταση από την οροφή 15cm ή περισσότερο Απόσταση από Απόσταση από τον τοίχο τον τοίχο 20cm ή 20cm ή περισσότερο περισσότερο 15cm ή περισσότερο Απόσταση από το δάπεδο Πλάτη στήριξης 1. Ο τοίχος για την εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας...
  • Page 54 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Διαδρομή του αγωγού 1. Ανάλογα με τη θέση της μονάδας, οι σωληνώσεις μπορούν να κατευθύνονται πλάγια από τα αριστερά ή τα δεξιά (Εικ. 1) ή κάθετα από πίσω (Εικ. 2) (ανάλογα με το μήκος σωληνώσεων της εσωτερικής μονάδας). Στην περίπτωση της διαδρομής στο πλάι, αφαιρέστε...
  • Page 55 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Τύλιξη των σωληνώσεων Σύνδεση 1. Χρησιμοποιήστε μονωτικό περίβλημα για να τυλίξετε το εύκαμπτου εξάρτημα σύνδεσης της μονάδας και του σωλήνα σύνδεσης, σωλήνα εσωτερικά και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε μονωτικό αποστράγγισης υλικό για τη συσκευασία και τη στεγανοποίηση με μόνωση και...
  • Page 56 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες συνδεσμολογίας για διάφορα μοντέλα κλιματιστικών. Υπάρχει η πιθανότητα κάποιες ιδιαίτερες συνδεσμολογίες καλωδίωσης να μην συμπεριλαμβάνονται. Το διάγραμμα είναι για αναφορά μόνο. Αν το πραγματικό προϊόν διαφέρει από το διάγραμμα, παρακαλούμε ανατρέξτε στο διάγραμμα που συμπεριλαμβάνεται επάνω...
  • Page 57: Εγκατάσταση Εξωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας Σχέδιο διαστάσεων εγκατάστασης εξωτερικής μονάδας Απόσταση από εμπόδιο Τουλάχιστον Τουλάχιστον Απόσταση από εμπόδιο 30cm 50cm Απόσταση από εμπόδιο Πίνακας αποστάσεων οπών βάσης εξωτερικής μονάδας Εξωτερική μονάδα μεγέθους A (mm) B (mm) σχήματος W1 (W2) * Y*B (mm) 665(710)×420×280 600(645)×485×260 660(710)×500×240...
  • Page 58 Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας Σύνδεση καλωδίωσης εσωτερικής μονάδας 1. Ξεσφίξτε τις βίδες και αφαιρέστε τα καλύμματα των ηλεκτρικών εξαρτημάτων, όπως φαίνεται στο σχήμα δεξιά. 2. Συνδέστε τα καλώδια διασύνδεσης αντιστοίχως στους αντίστοιχους ακροδέκτες της πλακέτας ακροδεκτών της Κάλυμμα ηλεκτρικών εξωτερικής (σύμφωνα με το διάγραμμα παρακάτω) και εξαρτημάτων...
  • Page 59 Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας Εξαέρωση ★ Πρέπει να χρησιμοποιείται ειδική αντλία ψυκτικού μέσου R32 για την εξαέρωση του ψυκτικού μέσου R32. Πριν από την εργασία στο κλιματιστικό μηχάνημα, αφαιρέστε το κάλυμμα των βαλβίδων (αερίου και υγρού) και βεβαιωθείτε ότι τις σφίξατε ξανά (για να αποτρέψετε πιθανή διαρροή...
  • Page 60: Έλεγχος Εγκατάστασης Και Λειτουργία Δοκιμής

    Έλεγχος εγκατάστασης και λειτουργία δοκιμής Έλεγχος μετά την εγκατάσταση Έλεγχος ηλεκτρικής ασφάλειας 1. Εάν η τάση τροφοδοσίας είναι όπως απαιτείται. 2. Εάν υπάρχει κάποια ελαττωματική ή κακή σύνδεση για κάθε καλώδιο τροφοδοσίας, σήματος και γείωσης. 3. Εάν το καλώδιο γείωσης του κλιματιστικού είναι καλά γειωμένο. Έλεγχος...
  • Page 61: Σημειώσεις Συντήρησης

    Σημειώσεις συντήρησης Προσοχή: Για συντήρηση ή απόσυρση, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης. Η συντήρηση από μη εξουσιοδοτημένο άτομο μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Τροφοδοτήστε το κλιματιστικό με ψυκτικό μέσο R32 και διατηρήστε το κλιματιστικό σε αυστηρή συμφωνία με τις απαιτήσεις του κατασκευαστή. Το...
  • Page 62 Σημειώσεις συντήρησης 4. Δεν υπάρχουν πηγές ανάφλεξης: Κανένα πρόσωπο που εκτελεί εργασίες σε σύστημα ψύξης που περιλαμβάνουν έκθεση οποιωνδήποτε σωληνώσεων δεν πρέπει να χρησιμοποιεί οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης κατά τρόπο που να μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Όλες οι πιθανές πηγές...
  • Page 63 Σημειώσεις συντήρησης Έλεγχος καλωδίων Ελέγξτε το καλώδιο για φθορά, διάβρωση, υπέρταση, κραδασμούς και ελέγξτε εάν υπάρχουν αιχμηρές άκρες και άλλες δυσμενείς επιπτώσεις στον περιβάλλοντα χώρο. Κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επίδραση της γήρανσης τους, καθώς και των συνεχών κραδασμών του συμπιεστή και του ανεμιστήρα. Έλεγχος...
  • Page 64 Σημειώσεις συντήρησης ασφάλεια. Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρειαστεί να επαναληφθεί αρκετές φορές. Η λειτουργία αυτή δεν πρέπει να γίνεται με χρήση πεπιεσμένου αέρα ή οξυγόνου. 4. Μέσω της διαδικασίας εμφύσησης, το σύστημα πληρώνεται με το άζωτο χωρίς οξυγόνο για να φτάσει στην πίεση λειτουργίας κάτω από την κατάσταση κενού, στη...
  • Page 65 Σημειώσεις συντήρησης 5. Εάν δεν είναι δυνατή η επίτευξη της κατάστασης κενού, θα πρέπει να εξαγάγετε το ψυκτικό μέσο σε κάθε εξάρτημα του συστήματος από πολλαπλά μέρη. 6. Πριν από την έναρξη της ανάκτησης, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα της δεξαμενής...
  • Page 66 Επισκεφ του παρ Σημειώσεις συντήρησης 5. Ο χώρος φόρτωσης ψυκτικού μέσου R32 δεν μπορεί να περικλείεται στη διαδικασία μεταφοράς. Εάν απαιτείται, κατά τη μεταφορά, λαμβάνετε αντί-ηλεκτροστατικά μέτρα. Κατά τη μεταφορά, τη φόρτωση και την εκφόρτωση, πρέπει να λαμβάνονται τα απαραίτητα προστατευτικά μέτρα για την προστασία του κλιματιστικού ώστε να μην καταστραφεί...
  • Page 67 Διεύθυνση email* ail* Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor το newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο δίο...
  • Page 68 CUPRINS Functionare si mentenanta Avertisment ...................69 Precautii ....................70 Masuri de siguranta................71 Instructiuni de utilizare ...............75 Numele fiecarei piese componente ............77 Curatare si intretinere .................78 Depanare ....................80 Instalarea unitatilor Pregatirea instalarii ................83 Instalarea unitatii interne ..............87 Instalarea unitatii externe ..............91 Verificarile post montaj si testarea ............94 Aviz de intretinere ................95 Mentenanta ...................96 Nota: Toate ilustratiile din acest manual au scop explicativ.
  • Page 69: Avertisment

    AVERTISMENT AVERTISMENT: Acest aparat de aer conditionat utilizeaza agent frigorific R32. Nota: Unitatile de aer conditionat cu refrigerant R32, daca nu sunt transportate cu grija, pot cauza accidentari oamenilor sau lucrurilor din jur. * Spațiul încăperii pentru instalarea, utilizarea, repararea și depozitarea acestui aparat de aer condiționat ar trebui să...
  • Page 70: Precautii

    Precautii Instalarea sau funcționarea incorectă prin nerespectarea acestor instrucțiuni pot provoca daune sau daune oamenilor, proprietăților etc. Seriozitatea este clasificată după următoarele indicații: AVERTISMENT ATENTIE Acest simbol indica riscul de moarte Acest simbol indica riscul de sau accidentare serioasa. accidentare sau de aducere daune proprietatii.
  • Page 71: Masuri De Siguranta

    Masuri de siguranta Aerul condiționat tre- Opriți întotdeauna dis- Aveti grija ca telecoman- buie să fie împământat. pozitivul și tăiați sursa da sau unitatea interna Impământarea incom- de alimentare cu ener- sa nu fie stropite cu apa pleta poate duce la gie atunci când unitatea sau sa fie foarte umede.
  • Page 72 Masuri de siguranta Nu folositi substante Nu instalati aparatul de Nu incercati sa reparati aer conditionat intr-un corozive de curatare si unitatea de aer condi- loc in care exista o bute- nici nu stropiti cu apa tionat personal. sau alte lichide uni- lie cu gaz.
  • Page 73 Masuri de siguranta Acest produs conține gaze fluorurate cu efect de seră. Scurgerea de agent frigorific contribuie la schimbarea climatica. Agentul frigorific cu indice mai mic de contributie la incalzirea globala (GWP) va contribui intr-o mai mica masuta la incalzirea globala decat un refrigerant cu un indice GWP mai mare, daca este eliberat in atmosfera.
  • Page 74 Masuri de siguranta ATENTIE Nu utilizati aparatul de Nu deschideti fere- Nu va urcati pe uni- aer conditionat in alte strele si usile pentru tatea externa si nu scopuri, cum ar fi uscar- perioade lungi de timp plasati obiecte grele pe ea hainelor, conservar- atunci cand aparatul aceasta.
  • Page 75: Instructiuni De Utilizare

    Instructiuni de utilizare Conditii in care unitatea nu poate functiona in regim normal • În intervalul de temperatură prevăzut în tabelul următor, aparatul de aer condiționat se poate opri din funcționare și pot apărea alte anomalii. >43ºC (Aplicat la T1) Unitate externa Racire >52ºC (Aplicat la T3)
  • Page 76 Instructiuni de utilizare Operarea in regim de urgență • Dacă telecomanda este pierdută sau spartă, folosiți butonul de comutare forțată pentru a acționa aparatul de aer condiționat. Comutator • Dacă acest buton este apăsat cu unitatea OFF, pornire fortata aparatul de aer condiționat va funcționa în modul Auto.
  • Page 77: Numele Fiecarei Piese Componente

    Numele fiecarei piese componente Unitatea interna Admisie aer Grila de intrare a aerului Comutator pornire fortata Panou Filtru Inel de de aer protectie a tevii Flapsuri Evacuare aer Fanta aer Telecomanda Unitatea externa Cablu de alimentare Grilaj de evacuare a aerului Teava de conectare...
  • Page 78: Curatare Si Intretinere

    Curatare si intretinere AVERTISMENT ● Înainte de curățarea aparatului de aer condiționat, acesta trebuie să fie oprit, iar energia electrică trebuie să fie întreruptă mai mult de 5 minute, altfel ar putea exista riscul de electrocutări. ● Nu udați aparatul de aer condiționat, care poate provoca șocuri electrice. ●...
  • Page 79 Curatare si intretinere ● Montați filtrul 1. Reinstalați filtrul uscat, apoi acoperiți și blocați panoul. Verificari inainte de utilizare 1. Verificați dacă toate intrările și ieșirile de aer ale unității sunt deblocate. 2. Verificați dacă există blocaj în ieșirea de apă a tevii de scurgere și curățați imediat daca e cazul.
  • Page 80: Depanare

    Depanare ATENTIE * Nu reparați singur aparatul de aer condiționat deoarece întreținerea greșită poate provoca electrocutare, incendiu sau chiar exploda. Vă rugăm să contactați centrul de service autorizat și să lăsați profesioniștii sa efectueze întreținerea, iar verificarea următoarelor articole înainte de contactarea pentru întreținere vă...
  • Page 81 Depanare • Acumularea excesivă de praf pe filtru, blocarea la intrarea și ieșirea aerului și unghiul excesiv de mic al flapsurilor, toate acestea vor afecta efectul de răcire și încălzire. • Vă rugăm să curățați filtrul, îndepărtați obstacolele de la intrarea și ieșirea aerului și reglați unghiul flapsurilor.
  • Page 82 Depanare • Când umiditatea ambientală este ridicată, vor fi picături de apă acumulate în jurul orificiului de ieșire a aerului sau a Formarea de panoului etc. ➝ Acesta este un fenomen fizic normal. picături de apă pe • Procesul de răcire prelungit în spații deschise produce ➤...
  • Page 83: Pregatirea Instalarii

    Pregatirea instalarii Anunturi importante ■ Înainte de instalare, vă rugăm să contactați autoritatea locală ■ avizata pentru întreținere. Dacă unitatea nu este instalată de centrul de întreținere autorizat, este posibil ca defecțiunea să nu fie rezolvată din cauza unui contact discomodiu.
  • Page 84 Pregatirea instalarii ■ La instalarea sau repararea aparatului de aer condiționat și linia de conectare nu este suficient de lungă, întreaga linie de conectare se înlocuiește cu linia de conectare a specificației inițiale; extinderea acesteia este interzisă. ■ Folosiți conducta de conectare nouă, cu excepția cazului în care reîncărcați conducta. Cerințe pentru poziția de instalare ■...
  • Page 85 Pregatirea instalarii Cerințe de siguranță electrică ■ Asigurați-vă că utilizați circuitul dedicat pentru tensiune și aparate de aer condiționat pentru alimentarea cu energie electrică, iar diametrul cablului de alimentare trebuie să îndeplinească cerințele naționale. ■ Când curentul maxim al aparatului de aer condiționat este ≥16A, acesta trebuie să utilizeze comutatorul de aer sau întrerupătorul de protecție împotriva scurgerilor echipat cu dispozitive de protecție.
  • Page 86 Pregatirea instalarii Cerințele de siguranta pentru instalarea la înălțime ● Atunci când efectuați instalarea la 2 m sau mai mare deasupra nivelului bazei, centurile de siguranță trebuie să fie purtate și sa aveti la dispozitie sfoară suficient de rezistentă. Fixați sigur pe unitatea exterioară, pentru a preveni căderea care ar putea provoca vătămări corporale sau moarte, precum și defectarea unității.
  • Page 87: Instalarea Unitatii Interne

    Instalarea unitatii interne Imagine cu dimensiunile instalației unitatii interioare Spatiu pana la tavan Peste 15cm Spatiu pana la Spatiu pana la perete perete Peste 20cm Peste 20cm Peste 15cm Spatiu pana la podea Placa de montare 1. Peretele pentru instalarea unității interioare trebuie fie dur și ferm, pentru a preveni vibrațiile.
  • Page 88 Instalarea unitatii interne Traseul frigorific 1. În funcție de poziția unității, traseul frigorific poate fi dirijat in lateral de la la stânga sau la dreapta (Fig. 1), sau vertical din spate (Fig. 2) (în funcție de lungimea tevii unității interioare). În cazul dirijării laterale, tăiați materialul de ieșire de partea opusă. Țevi de conectare Furtun de Țevi de conectare...
  • Page 89 Instalarea unitatii interne Înfășurați conducta Teava de 1. Folosiți manșonul de izolare pentru a înfășura partea conectare, interioară a interiorului unitatea și conducta de conectare, furtunul de apoi utilizați materialul izolator pentru a împacheta și sigila scurgere si teava de izolare, pentru a preveni acumularea condensului cablurile pe partea articulară.
  • Page 90 Instalarea unitatii interne NOTĂ: Acest manual include de obicei modul de cablare pentru diferitele tipuri de aer condiționat. Nu putem exclude posibilitatea ca anumite diagrame speciale de cablare să nu fie incluse. Diagrama este doar pentru referință. Dacă unitatea dumneavoastra are o diagramă de cablare diferita, vă...
  • Page 91: Instalarea Unitatii Externe

    Instalarea unitatii externe Desen cu dimensiunea instalației exterioare a unității Aer in lateral Spațiu către obstrucție Peste 50 cm Peste 30 cm Spațiu către obstrucție Instalarea șurubului unității exterioare Dimensiunile unitatii externe A (mm) B (mm) W1 (W2) * H*D (mm) 665(710)×420×280 600(645)×485×260 660(710)×500×240...
  • Page 92 Instalarea unitatii externe Cablajele 1. Deschideți șuruburile și scoateți capacul pieselor E din unitate. 2.Conectați cablurile respectiv la bornele corespunzătoare ale plăcii de borne a unității exterioare (consultați schema de cabluri), iar dacă există semnale conectate la fișă, trebuie e-parts cover doar să...
  • Page 93 Instalarea unitatii externe Aspirarea ★ O pompă de refrigerare R32 exclusivă trebuie utilizată la crearea vidului agentului frigorific tip R32. Înainte de a lucra la aparatul de aer condiționat, îndepărtați capacul supapei de oprire (valvele de gaz și lichid) și asigurați-vă că îl strângeți mai târziu (pentru a preveni eventualele scurgeri de aer) Manometru Contor...
  • Page 94: Verificarile Post Montaj Si Testarea

    Verificarile post montaj si testarea Verificari după instalare Verificarea siguranței electrice 1. Dacă tensiunea de alimentare este corectă. 2. Dacă există o conexiune defectuoasă sau defectă în fiecare dintre firele de alimentare, semnal și împământare. 3. Dacă firul de împământare al aparatului de aer condiționat este împământat în siguranță.
  • Page 95: Aviz De Intretinere

    Aviz de intretinere Atenţie: Pentru întreținere sau dezmembrare, vă rugăm să contactați centrele de service autorizate. Întreținerea de către o persoană necalificată poate provoca pericole. Alimentați aparatul de aer condiționat cu agent frigorific R32 și mențineți aparatul de aer condiționat în conformitate cu cerințele producătorului. Capitolul este axat în principal pe cerințele speciale de întreținere pentru aparatul cu agent frigorific R32.
  • Page 96: Mentenanta

    Mentenanta În cazul în care se efectuează lucrări la cald pe echipamentul de refrigerare sau orice piese asociate, trebuie să fie disponibil echipament adecvat de stingere a incendiilor. Puneți o pulbere uscată sau un stingător de CO adiacent zonei de încărcare. 4.
  • Page 97 Mentenanta Verificarea cablului Verificați cablul pentru uzură, coroziune, supratensiune, vibrații și verificați dacă există margini ascuțite și alte efecte adverse în mediul înconjurător. În timpul inspecției, trebuie avut în vedere impactul îmbătrânirii sau vibrația continuă a compresorului și a ventilatorului asupra acestuia. Verificarea scurgerilor de agent frigorific R32 Notă: Verificați scurgerea agentului frigorific într-un mediu în care nu există...
  • Page 98 Mentenanta iar în final, se aspiră sistemul. Repetați acest proces până când toate substanțele frigorifice din sistem sunt eliminate. După încărcarea finală a azotului anaerob, descărcați gazul în presiunea atmosferică, iar apoi sistemul poate fi sudat. Această operație este necesară pentru sudarea conductei. Procedura de incarcare refrigerant Ca supliment la procedura generală, trebuie adăugate următoarele cerințe: •...
  • Page 99 Mentenanta si testat. Nota: O data ce ati scos din functiune aparatul, asigurati-va ca faceti identificarea agentului frigorific. Refrigerantul recuperat trebuie sa fie etichetat cu tipul acestuia si data la care s-a efectuat evacuarea. Recuperarea: 1. Atunci cand eliminati freonul dintr-un sistem, pentru mentenanta sau scoaterea din folosire, este recomandat sa respectati normele de siguranta pentru indepartarea agentului frigorific.
  • Page 100 AIR CONDITIONING SYSTEMS MULTI SPLIT SYSTEM Please check the applicable models, F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit. (European Union products only).

Table of Contents