INVENTOR P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 Installation Manual

INVENTOR P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 Installation Manual

Hide thumbs Also See for P7MVI-18WiFi / P7MVO-18:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• INSTALLATION MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
• MANUAL DE INSTALARE
MODELS:
P7MVI-09WiFi / P7MVO-09
P7MVI-12WiFi / P7MVO-12
P7MVI-18WiFi / P7MVO-18
P7MVI-24WiFi / P7MVO-24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for INVENTOR P7MVI-18WiFi / P7MVO-18

  • Page 1 • INSTALLATION MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ • MANUAL DE INSTALARE MODELS: P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Installation Manual Safety Precautions ........4 Accessories ..........6 ..Installation Summary - Indoor Unit ..........10 Unit Parts ..11 Indoor Unit Installation 1. Select installation location ......11 2. Attach mounting plate to wall ....12 3.
  • Page 3 Refrigerant Piping Connection ..25 A. Note on Pipe Length ............. 25 B. Connection Instructions –Refrigerant Piping ....25 1. Cut pipe ................25 2. Remove burrs ..............26 3. Flare pipe ends ..............4. Connect pipes ..............27 ....... 29 Air Evacuation 1.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Page 5 WARNING 6. For all electrical work, follow all local and national wiring standards, regulations, and the Installation Manual. You must use an independent circuit and single outlet to supply power. Do not connect other appliances to the same outlet. Insu cient electrical capacity or defects in electrical work can cause electrical shock or re.
  • Page 6: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and re, or cause the equipment to fail. Name Shape Quantity...
  • Page 7 Name Shape Quantity Owner’s manual P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Installation manual P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Remote controller illustraion P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12...
  • Page 8: Installation Summary - Indoor Unit

    Installation Summary - Indoor Unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Select Installation Location Determine Wall Hole Position (Page 11) (Page 12) Attach Mounting Plate Drill Wall Hole (Page 12) (Page 12)  Page 8 ...
  • Page 9 Connect Piping Connect Wiring Prepare Drain Hose (Page 25) (Page 17) (Page 14) Wrap Piping and Cable (Page 18) STEP Mount Indoor Unit (Page 18)  Page 9 ...
  • Page 10: Unit Parts

    Unit Parts Wall Mounting Plate Power Cable (Some Units) Front Panel Louver Drainage Pipe Air lter (pull it out) Signal Cable Refrigerant Piping Remote Control (Some Units) Remote Holder Outdoor Unit Power Cable (Some Units) Fig.3.1 NOTE ON ILLUSTRATIONS Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly di erent.
  • Page 11: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation DO NOT install unit in the following Installation Instructions – Indoor locations: Unit Near any source of heat, steam, or combustible gas PRIOR TO INSTALLATION Near flammable items such as curtains or Before installing the indoor unit, refer to the clothing label on the product box to make sure that the model number of the indoor unit matches the...
  • Page 12: Attach Mounting Plate To Wall

    Refer to the following diagram to ensure proper distance from walls and ceiling: 15cm (5.9in) or more 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) or more or more 2.3m (90.55in) or more Fig. 4.1 Step 2: Attach mounting plate to wall Step 3: Drill wall hole for connective piping The mounting plate is the device on which you You must drill a hole in the wall for refrigerant will mount the indoor unit.
  • Page 13 717mm(28.2in) W all 412mm(16.2in) 128mm(5.0in) 237mm(9.3in) Indoor Outdoor Indoor unit outline Left rear wall Right rear wall hole 65mm (2.5in) hole 65mm (2.5in) 137mm(5.4in) 117mm(4.6in) 107mm(4.2in) 39mm (1.5in) Model A 805mm(31.7in) 427.9mm(16.8in) 163mm(6.5in) 224.6mm(8.8in) Indoor unit outline Fig.3.2 Fig. 4.2 Left rear wall Right rear wall hole 65mm (2.5in)
  • Page 14: Prepare Refrigerant Piping

    Step 4: Prepare refrigerant piping If refrigerant piping is already embedded in The refrigerant piping is inside an insulating the wall, do the following: sleeve attached to the back of the unit. You must Step 1:Hook the indoor unit on the mounting prepare the piping before passing it through the plate: hole in the wall.
  • Page 15: Connect Drain Hose

    Step 3. Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection section of this manual for instructions). Step 4. Keep pipe connection point exposed to perform the leak test (refer to Electrical Checks and Leak Checks section of this manual). Step 5.
  • Page 16 PLUG THE UNUSED DRAIN HOLE 4. Connect the indoor unit’ s refrigerant piping To prevent unwanted leaks you must plug to the connective piping that will join the the unused drain hole with the rubber plug indoor and outdoor units. Refer to the provided.
  • Page 17: Connect Signal Cable

    Step 6: Connect signal cable BEFORE PERFORMING ELECTRICAL WORK, READ The signal cable enables communication between the indoor and outdoor units. You must first THESE REGULATIONS choose the right cable size before preparing it for 1. All wiring must comply with local and connection.
  • Page 18: Connect Indoor Power Wire

    TAKE NOTE OF FUSE SPECIFICATIONS WARNING The air conditioner’ s circuit board (PCB) is designed with a fuse to provide overcurrent ALL WIRING MUST PERRFORMED STRICTLY protection. The specifications of the fuse IN ACCORDANCE WITH THE WIRING are printed on the circuit board, such as: DIAGRAM LOCATED ON THE INSIDE OF THE T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc.
  • Page 19: Wrap Piping And Cables

    6. Feed the signal wire through this slot, from DO NOT INTERTWINE SIGNAL CABLE WITH the back of the unit to the front. OTHER WIRES 7. Facing the front of the unit, match the wire While bundling these items together, do not colors with the labels on the terminal block, intertwine or cross the signal cable with any connect the u-lug and and rmly screw each...
  • Page 20: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Installation Instructions – Outdoor Unit Step 1: Select installation location Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit. Proper installation locations meet the following standards: ...
  • Page 21: Install Drain Joint

    If the drain joint comes with a rubber seal SPECIAL CONSIDERATIONS FOR EXTREME (see Fig. 4.4 - A ), do the following: WEATHER 1. Fit the rubber seal on the end of the drain joint If the unit is exposed to heavy wind: that will connect to the outdoor unit.
  • Page 22: Anchor Outdoor Unit

    Step 3: Anchor outdoor unit The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket. UNIT MOUNTING DIMENSIONS Air inlet The following is a list of di erent Air inlet outdoor unit sizes and the distance between their mounting feet.
  • Page 23: Connect Signal And Power Cables

    If you will install the unit on a wall-mounted BEFORE PERFORMING bracket , do the following: ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS CAUTION 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, and must be Before installing a wall-mounted unit, make installed by a licensed electrician.
  • Page 24 PA Y ATTENTION TO LIVE WIRE WARNING While crimping wires, make sure you clearly BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL distinguish the Live (“L”) Wire from other wires. OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. WARNING 1. Prepare the cable for connection: ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLY USE THE RIGHT CABLE IN ACCORDANCE WITH THE WIRING...
  • Page 25: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection Note on Pipe Length The length of refrigerant piping will a ect the performance and energy efficiency of the unit. Nominal efficiency is tested on units with a pipe length of 5 meters (16.5ft). Refer to the table below for specifications on the maximum length and drop height of piping. Maximum Length and Drop Height of Refrigerant Piping per Unit Model Model Capacity (BTU/h)
  • Page 26: Remove Burrs

    DO NOT DEFORM PIPE WHILE CUTTING Flare nut Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating e ciency of the unit. Copper pipe Step 2: Remove burrs Burrs can a ect the air-tight seal of refrigerant piping connection.
  • Page 27: Connect Pipes

    6. Place aring tool onto the form. Instructions for Connecting Piping to 7. Turn the handle of the aring tool clockwise Indoor Unit until the pipe is fully ared. 1. Align the center of the two pipes that you will 8.
  • Page 28 Instructions for Connecting Piping to USE SPANNE R TO GRIP MAIN Outdoor Unit BOD Y OF VALVE Torque from tightening the are nut can snap 1. Unscrew the cover from the packed valve on o other parts of valve. the side of the outdoor unit. (See Fig. 5.9 ) Valve cover Fig.
  • Page 29: Air Evacuation

    Air Evacuation Preparations and Precautions Evacuation Instructions Air and foreign matter in the refrigerant circuit Before using the manifold gauge and vacuum can cause abnormal rises in pressure, which pump, read their operation manuals to familiarize can damage the air conditioner, reduce its yourself with how to use them properly.
  • Page 30: Note On Adding Refrigerant

    Open the Low Pressure side of the manifold gauge. Keep the High Pressure side closed. Flare nut Turn on the vacuum pump to evacuate the system. Run the vacuum for at least 15 minutes, or until the Compound Meter reads -76cmHG (-10 Pa).
  • Page 31 Electrical and Gas Leak Checks WARNING – RISK OF Electrical Safety Checks ELECTRIC SHOCK After installation, confirm that all electrical wiring ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL is installed in accordance with local and national AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, regulations, and according to the Installation AND MUST BE INSTALLED BY A LICENSED Manual.
  • Page 32 Test Run Before Test Run List of Checks to Perform PASS/FAIL No electrical leakage Only perform test run after you have completed the following steps: Unit is properly grounded • Electrical Safety Checks – Confirm that the unit’ s electrical system is safe and All electrical terminals operating properly properly covered...
  • Page 33 DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS During operation, the pressure of the refrigerant circuit will increase. This may reveal leaks that were not present during your initial leak check. Take time during the Test Manual control button Run to double-check that all refrigerant pipe connection points do not have leaks.
  • Page 34 European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 36 Πίνακας Περιεχομένων Εγχειρίδιο Εγκατάσταση Οδηγίε Ασφαλεία ........4 Εξαρτή ατα ..........6 Περίληψη Εγκατάσταση - Εσωτερική Μονάδα ..Μέρη Μονάδα ........... 10 Εγκατάσταση Εσωτερική Μονάδα 11 1. Επιλέξτε τοποθεσία εγκατάσταση ..11 2. Προσαρ όστε την επιτοίχια βάση ....12 3. Ανοίξτε τρύπα στον τοίχο για τη σύνδεση του αγωγού 12 4.
  • Page 37 Σύνδεση Αγωγού Ψυκτικού Μέσου ..25 Α. Ση είωση σχετικά ε το ήκο αγωγού ......25 B. Οδηγίε Σύνδεση - Αγωγό Ψυκτικού Μέσου ....25 1. Κόψτε τον Αγωγό ..............25 2. Αφαιρέστε τα γρέζια .............. 26 3. Ενώστε τι άκρε των αγωγών ........... 26 4.
  • Page 38 Οδηγίε Ασφαλεία ιαβάστε τι Οδηγίε Ασφαλεία πριν την εγκατάσταση Εσφαλ ένη εγκατάσταση λόγω αγνόηση των οδηγιών πορεί να προκαλέσει σοβαρέ καταστροφέ ή τραυ ατισ ού . Η σοβαρότητα των πιθανών καταστροφών ή τραυ ατισ ών ε φανίζεται ω ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ή ΠΡΟΣΟΧΗ. Αυτό...
  • Page 39 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ 6. Για ηλεκτρολογικέ διεργασίε , ακολουθήστε τι τοπικέ και εθνικέ ηλεκτρολογικέ προδιαγραφέ , νό ου και εγχειρίδια εγκατάσταση . Θα πρέπει να χρησι ποιείτε ανεξάρτητο κύκλω α τροφοδοσία ε ρεύ α και ξεχωριστή πρίζα. Μην συνδέετε άλλε συσκευέ στην ίδια πρίζα. Αναποτελεσ ατική παροχή...
  • Page 40 Εξαρτή ατα Η κλι ατιστική ονάδα παρέχεται ε τα ακόλουθα εξαρτή ατα. Χρησι οποιήστε όλα τα έρη εγκατάσταση και τα εξαρτή ατα ώστε να εγκαταστήσετε το κλι ατιστικό. Εσφαλ ένη εγκατάσταση πορεί να έχει ω αποτέλεσ α διαροοή νερού, ηλεκτροπληξία και φωτιά, ή καταστροφέ στο προϊόν. Όνο...
  • Page 41 Όνο α Σχή α Ποσότητα Εγχειρίδιο Χρήστη P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Εγχειρίδιο Εγκατάσταση P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Εικονογράφηση Τηλεχειριστηρίου P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12...
  • Page 42 Περίληψη Εγκατάστασης - Εσωτερική Μονάδα 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Επιλέξτε θέση Εγκατάσταση Επιλέξτε τη θέση ανοίγ ατο οπή στον τοίχο (Σελίδα 11) (Σελίδα 12) Προσαρ όστε την επιτοίχια πλακέτα Ανοίξτε τη οπή στον τοίχο (Σελίδα 12) (Σελίδα...
  • Page 43 Προετοι άστε τον αγωγό αποστράγγιση Συνδέστε του αγωγού Συνδέστε τι καλωδιώσει (Σελίδα 25) (Σελίδα 17) (Σελίδα 14) Τυλίξτε Αγωγού και Καλωδιώσει (Σελίδα 18) STEP Τοποθετήστε την Εσωτερική Μονάδα (Σελίδα 18) ƒ Σελίδα 9 „...
  • Page 44 Μέρη Μονάδα Βάση στήριξη Καλώδιο Ρεύ ατο (Ορισ ένε Μονάδε ) Μπροστινό Πάνελ Περσίδα Αγωγό Αποστράγγιση Φίλτρο Αέρα (Τραβήξτε το έξω) Καλώδιο Σή ατο Αγωγό ψυκτικού έσου Τηλεχειριστήριο (Ορισ ένε Μονάδε ) Βάση Τηλεχειριστηρίου Εξωτερική Μονάδα Καλώδιο Ρεύ ατο (Ορισ ένε Μονάδε ) Εικ.3.1 ΣΗΜΕΙ...
  • Page 45 Εγκατάσταση Εσωτερική Μονάδα ΜΗΝ εγκαθιστάτε τη ονάδα στι ακόλουθε Οδηγίε Εγκατάσταση - Εσωτερική τοποθεσίε : Μονάδα Δίπλα σε πηγές θερμότητας ή εύφλεκτων αερίων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Δίπλα σε εύφλεκτα αντικείμενα όπως κουρτίνες Πριν την εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας, ανατρέξτε ή ρούχα στο...
  • Page 46 Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγρα α ώστε να επιβεβαιώσετε την κατάλληλη απόσταση από του τοίχου και την οροφή: 15cm (5.9in) ή περισσότερο 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) ή περισσότερο ή περισσότερο 2.3m (90.55in) ή περισσότερο Εικ. 4.1 Βήμα 2: Προσαρμόστε την επιτοίχια πλακέτα στον τοίχο Βήμα...
  • Page 47 717mm(28.2in) Τοίχο 412mm(16.2in) 128mm(5.0in) 237mm(9.3in) Εσωτερικό Εξωτερικό Indoor unit outline Left rear wall Right rear wall hole 65mm (2.5in) hole 65mm (2.5in) 137mm(5.4in) 117mm(4.6in) 107mm(4.2in) 39mm (1.5in) Model A 805mm(31.7in) 427.9mm(16.8in) 163mm(6.5in) 224.6mm(8.8in) Indoor unit outline Fig.3.2 Εικ. 4.2 Left rear wall Right rear wall hole 65mm (2.5in) hole 65mm (2.5in)
  • Page 48 Βή α 4: Προετοι άστε τον αγωγό ψυκτικού έσου Αν ο αγωγό ψυκτικού έσου είναι έτοι ο να δια- Ο αγωγό ψυκτικού έσου είναι εντό τη προστα- περάσει τον τοίχο, ακολουθήστε το παρακάτω: τευ ένη θήκη στο πίσω έρο τη ονάδα...
  • Page 49 Βή α 3. Συνδέστε τον σύνδεσ ο αποστράγγιση και τον αγωγό ψυκτικού έσου (ανατρέξτε στην ενότητα Αγωγό Ψυκτικού Μέσου αυτού του εγχειριδίου για οδηγίε ) Βή α 4. Κρατήστε το ση είο σύνδεση του αγωγού εκτεθει ένο ώστε να κάνετε το τεστ διαρροή...
  • Page 50 ΦΡΑΞΤΕ ΤΟΝ ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟ ΑΓ ΓΟ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ 4. Συνδέστε τον αγωγό ψυκτικού έσου τη Για να αποφύγετε ανεπιθύ ητε διαρροέ θα εσωτερική ονάδα στον αγωγό σύνδεση πρέπει να φράσετε τον αχρησι οποίητο αγωγό τη εσωτερική ε την εξωτερική ονάδα. αποστράγγιση ε την ενδεικνυ ένη τσι ούχα. Ανατρέξτε...
  • Page 51 Βή α 6: Συνδέστε το καλώδιο σή ατο ΠΡΙΝ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΙΣ Το καλώδιο σή ατο διευκολύνει την επικοινωνία ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ, εταξύ εξωτερική και εσωτερική ονάδα . Θα πρέπει ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ πρώτα να επιλέξετε το σωστό έγεθο καλωδίου πριν 1.
  • Page 52 ΣΗΜΕΙ ΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΛ ΙΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ο ηλεκτρολογικό πίνακα του κλι ατιστικού είναι σχεδιασ ένο ε καλώδιο ασφαλεία ώστε να παρέχει ΟΛΕΣ ΟΙ ΚΑΛ Ι ΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΛΥΤΑ προστασία. Οι προδιαγραφέ του καλωδίου ασφαλεία ΣΥΜΦ...
  • Page 53 6. Τροφοδοτήστε το καλώδιο σή ατο έσω ΜΗΝ ΜΠΛΕΚΕΤΕ ΤΑ ΚΑΛ ΙΑ ΣΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΑ αυτή τη υποδοχή , από το πίσω έρο τη ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΚΑΛ ΙΑ ονάδα στο προστινό. Όταν τυλιγέτε τα καλώδια αζί, ην πλέκετε ή 7. Βλέποντα το προστινό έρο τη ονάδα...
  • Page 54 Εγκατάσταση Εξωτερική Μονάδα Οδηγίε Εγκατάσταση - Εξωτερική Μονάδα Βή α 1. Επιλέξτε τοποθεσία εγκατάσταση Πριν εγκαταστήσετε την εξωτερική ονάδα, πρέπει να επιλέξετε τη κατάλληλη θέση. Οι ακόλουθε προδιαγραφέ θα σα βοηθήσουν να επιλέξετε ια κατάλληλη τοποθεσία για τη ονάδα. Οι κατάλληλε τοποθεσίε εγκατάσταση συναντούν τι...
  • Page 55 Εάν ο σύνδεσ ο φέρει λαστιχένια τσι ούχα ΕΙ ΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΝΑ ( είτε Σχ. 4.4-Α), κάντε τα ακόλουθα: ΚΑΙΡΙΚΑ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ 1. Προσαρ όστε τη λαστιχένια τσι ούχα στο τέλο του Αν η ονάδα εκτίθεται σε έντονο άνε ο: συνδέσ...
  • Page 56 Βή α 3: Στερεώστε την εξωτερική ονάδα Η εξωτερική ονάδα πορεί να στερεωθεί στο έδαφο ή σε επιτοίχιο βραχίονα. ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΞ ΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ Είσοδος Αέρα Τα ακόλουθα είναι ια λίστα από Είσοδος διαφορετικέ διαστάσει εξωτερικών Αέρα ονάδων και αποστάσει εταξύ...
  • Page 57 Αν εγκαταστήσετε την ονάδα σε επιτοίχιο ΠΡΙΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕΤΕ βραχίονα, κάντε τα ακόλουθα: ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΙΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Όλε οι καλωδιώσει θα πρέπει να είναι σύ φωνε ε του τοπικού και εθνικού ηλεκτρολογικού κανονισ ού και θα πρέπει να εγκαθιστώνται από Πριν...
  • Page 58 ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΟ ΚΑΛ ΙΟ ΦΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Όταν πιέζετε τα καλώδια, βεβαιωθείτε ότι έχετε ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ξεκαθαρίσει το καλώδιο φάση από τα υπόλοιπα ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΙΕΡΓΑΣΙΑ, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ καλώδια. ΤΗ ΚΥΡΙΑ ΤΡΟΦΟ ΟΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ 1. Προετοι άστε το καλώδιο για σύνδεση: ΟΛΕΣ...
  • Page 59 ΣΥΝ ΕΣΗ ΑΓ ΓΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ Ση είωση στο Μήκο του Αγωγού Το ήκο του αγωγού ψυκτικού έσου θα επηρεάσει την λειτουργία και την ενεργειακή απόδοση τη ονάδα . Η εικονική απόδοση είναι ελεγ ένη στι ονάδε ε ήκο αγωγού 5 έτρων (16.5ft). Ανατρέξτε...
  • Page 60 ΜΗΝ ΠΑΡΑΜΟΡΦ ΝΕΤΕ ΤΟΝ Παξι άδι Εκχείλωση ΑΓ ΓΟ ΚΑΤΑ ΤΗ ΚΟΠΗ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί να ην καταστρέψετε, λυγίσετε ή παρα ορφώσετε τον αγωγό κατά τη διάρκεια κοπή . Αυτό πορεί δραστικά να ειώσει την απόδοση θέρ ανση τη ονάδα...
  • Page 61 6. Τοποθετήστε το εργαλείο εκχείλωση έσα Οδηγίε για Σύνδεση του Αγωγού στην στη φόρ α. Εσωτερική Μονάδα 7. Γυρίστε το εργαλείο εκχείλωση ε φορά ρολογιού, έχρι να πραγ ατοποιηθεί η εκχείλωση. 1. Ευθυγρα ίστε στο κέντρο του δυο αγωγού 8. Αφαιρέστε το εργαλείο εκχείλωση και τη φόρ α αυτού, ετά...
  • Page 62 Οδηγίε Σύνδεση Αγωγού στην ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟΚΛΕΙ Ι ΓΙΑ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ Σ ΜΑ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙ ΑΣ Εξωτερική Μονάδα Η ροπή από την εκχείλωση πορεί να προκαλέσει 1. Ξεβιδώστε το κάλυ α από τη πλακέτα τη φθορά ή να κόψει τ ή α τη βαλβίδα . εξωτερική...
  • Page 63 Εξαέρωση Προεργασία και Οδηγίε Οδηγίε Εξαέρωση Αέρα και άλλα ξένα στοιχεία στο ψυκτικό κύκλο Πριν χρησι οποιήσετε τη βαλβίδα πολλαπλή και πορεί να προκαλέσουν ασυνήθιστη αύξηση στη την αντλία κενού, διαβάστε τα εγχειρίδια λειτουργία . πίεση, το οποίο πορεί να καταστρέψει το κλι α- τιστικό, να...
  • Page 64 3. Ανοίξτε τη πλευρά Χα ηλή Πίεση τη πολλαπλή βαλβίδα . Κρατήστε τη πλευρά Υψηλή Πίεση κλειστή. 4. Ενεργοποιήστε την αντλία κενού ώστε να εξαερώσετε Παξι άδι Εκχείλωση το σύστη α. 5. Ενεργοποιήστε την αντλία κενού για τουλάχιστον 15 λεπτά ή έω ότου η ένωση των ετρήσεων δείξει -76cmHG (-10 Pa).
  • Page 65 Έλεγχο Ηλεκτρολογική ιαρροή και ιαρροή Αερίου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ- ΚΙΝ ΥΝΟΣ Έλεγχο Ηλεκτρολογική Ασφάλεια ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Μετά την εγκατάσταση, επιβεβαιώστε ότι όλε οι ΟΛΕΣ ΟΙ ΚΑΛ Ι ΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ηλεκτρολογικέ καλωδιώσει είναι σε πλήρη συ - ΠΛΗΡΗ ΣΥΜΦ ΝΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΙ φωνία...
  • Page 66 ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν τη οκι αστική Λειτουργία ΠΕΡΑΣΕ / ΑΠΕΤΥΧΕ Λίστα Πραγ ατοποίηση Ελέγχων εν υπάρχει ηλεκτρολογική διαρροή Πραγ ατοποιήστε δοκι αστικό έλεγχο όνο Η ονάδα είναι σταθερά αφότου έχετε ολοκληρώσει τα ακόλουθα βή ατα: εδραιω ένη • Έλεγχος Ασφαλείας Ηλεκτρικών: Επιβεβαιώστε ότι το...
  • Page 67 ΙΠΛΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝ ΕΣΗΣ ΑΓ ΓΟΥ Κατά τη λειτουργία, η πίεση του ψυκτικού κύκλου θα αυξηθεί. Αυτό πορεί να προκαλέσει διαρροή ρευστού που δεν υπήρχε στον αρχικό έλεγχο διαρροών. Πάρτε χρόνο να ελέγξετε διπλά πω όλα τα ση εία του Κου...
  • Page 68 Ευρωπαϊκέ Προδιαγραφέ Απόρριψη Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτκό υγρό και άλλα πιθανώ επικίνδυνα υλικά. Όταν θέλετε να απορρίψετε αυτή τη συσκευή, ο νόμος προϋποθέτει ειδική περισυλλογή και μεταχείριση. ΜΗΝ απορρίπτετε αυτό το προϊόν όπω τα οικιακά ή δη οτικά απορρί ατα. Όταν...
  • Page 70 Cuprins Manual de Instalare 0 Măsuri de siguranță ......4 1 Accesorii ..........6 2 Sumar instalare – Unitate interioară... 8 3 Componente aparat ......10 4 Instalare unitate interioară ....11 1. Alegere locație pentru instalare ......11 2. Atașare placă de montare pe perete......12 3.
  • Page 71 6Conectare conduct agent frigorific ....25 A. Not cu privire la lungimea conductei........25 B. Instruc iuni de conectare – Conducte agent frigorific ...25 1. T iere eav .............25 2. Îndep rtare bavur ............26 3. Capete conduct expandat ........26 4. Legare conducte............27 7Evacuare aer .........
  • Page 72: Măsuri De Siguranță

    Măsuri de siguranță Citiți măsurile de siguranță înainte de instalare Instalarea incorectă datorată ignorării instrucțiunilor poate duce la daune însemnate sau vătămare serioasă. Gradul de seriozitate al potențialelor daune sau vătămări este clasificat fie ca AVERTIZARE fie ca ATENȚIONARE. Acest simbol indică faptul că ignorarea instrucțiunilor poate duce la deces sau vătămare serioasă.
  • Page 73 AVERTIZARE 7. Pentru toate lucrările electrice, folosiți cablurile specificate. Conectați în mod sigur cablurile și prindeți-le cu clemă pentru a preveni ca forțe din exterior să avarieze terminalul. Legăturile electrice neadecvate pot duce la supraîncălzire și pot cauza incendii sau electrocutare. 8.
  • Page 74: Accesorii

    Accesorii Aparatul de aer condiționat este livrat însoțit de următoarele accesorii. Utilizați toate componentele de instalare și accesoriile pentru instalarea aparatului de aer condiționat. O instalare neadecvată poate duce la scurgeri de apă, electrocutare și incendiu sau poate cauza defectarea echipamentului. Denumire Formă...
  • Page 75 Manual de utilizare P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Manual de instalare P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18 P7MVI-24WiFi / P7MVO-24 Manual pentru telecomand P7MVI-09WiFi / P7MVO-09 P7MVI-12WiFi / P7MVO-12 P7MVI-18WiFi / P7MVO-18...
  • Page 76: Sumar Instalare - Unitate Interioară

    Sumar instalare – unitate interioară Alegeți locația pentru instalare Stabiliți poziția orificiului din perete (pagina 11) (pagina 12) Atașați placa de montare Realizați orificiul din perete (pagina 12) (pagina 12) ____________________________________________________________ ◄Pagina 8►...
  • Page 77 Conectați țeava Conectați cablurile Pregătiți furtunul de (pagina 25) (pagina 17) scurgere (pagina 14) Înveliți conductele și cablurile (pagina 18) Montați unitatea interioară (pagina 18) ____________________________________________________________ ◄Pagina 9►...
  • Page 78: Componente Aparat

    Componente aparat Placă de montare pe perete Cablu de alimentare (la unele modele) Panou frontal Fantă Conductă de scurgere Filtru de aer (scoatere) Cablu de semnal Țeavă agent frigorific Telecomandă (la unele modele) Suport telecomandă Cablu de alimentare unitate exterioară (la unele modele) NOTĂ...
  • Page 79: Instalare Unitate Exterioară

    Instalare unitate interioară Instrucțiuni instalare – unitate interioară ÎNAINTE DE INSTALARE Înainte de instalarea unității interioare, consultați eticheta de pe cutia produsului pentru a vă asigura că numărul modelului unității interioare se potrivește cu numărul modelului unității exterioare. Etapa 1: Alegere locație pentru instalare Înainte de a instala unitatea interioară, trebuie să...
  • Page 80 Consultați următoarea schemă pentru a asigura distanța adecvată de la tavan și de la pereți: 15cm (5,9in) sau mai mult 12cm (4,75in) 12cm (4,75in) sau mai mult sau mai mult 2,3m (90,55in) sau mai mult Etapa 2: Atașare placă de montare pe perete Placa de montare este dispozitivul pe care veți monta unitatea interioară.
  • Page 81 Perete Interior Margine unitate interioară Orificiu perete stânga Orificiu perete spate 65mm(2,5in) dreapta spate 65mm(2,5in) Orificiu perete dreapta spate 65mm(2,5in) DIMENSIUNI PLACĂ DE MONTARE Modelele diferite au plăci de montare diferite. Margine unitate interioară Pentru a vă asigura că aveți suficient spațiu pentru montarea unității interioare, schițele din dreapta arată...
  • Page 82 Etapa 4: Pregătire conducte de agent frigorific Conductele de agent frigorific se găsesc în interiorul unui manșon de etanșare atașat în spatele aparatului. Trebuie să pregătiți conducta înainte de trecerea acesteia prin orificiul din perete. Consultați secțiunea legarea conductei de agent frigorific din prezentul manual pentru instrucțiuni detaliate cu privire la lărgirea conductelor și cerințele, tehnica privind strângerea expandării.
  • Page 83 Etapa 3. Conectați furtunul de scurgere și conducta de agent frigorific (consultați secțiunea Conectarea Conductei de Agent   Frigorific din acest manual pentru instrucțiuni). Etapa 4. Țineți punctul de conexiune al conductei expus pentru a realiza testul de scurgeri (consultați capitolul Verificări Electrice și Verificări pentru Scurgeri din prezentul manual).
  • Page 84 5. Pe baza poziției orificiului din perete comparativ cu placa de montare, stabiliți unghiul necesar pentru conducte. 6. Apucați țeava de agent frigorific la baza îndoiturii. 7. Încet, folosind o presiune constantă, îndoiți țeava spre orificiu. Nu loviți sau nu avariați conducta pe parcursul acestei operațiuni.
  • Page 85 ÎNAINTE DE REALIZAREA LUCRĂRILOR ELECTRICE, CITIȚI ACESTE REGLEMENTĂRI Toate cablajele trebuie să fie în conformitate cu codurile electrice locale și naționale, și trebuie izolate de către un electrician autorizat. Toate legăturile electrice trebuie realizate în conformitate cu diagrama conexiunilor electrice localizată...
  • Page 86 ALEGEȚI DIMENSIUNEA CORECTĂ A CABLULUI Dimensiunea cablului de alimentare, cablului de semnal, siguranței și comutatorului necesare sunt stabilite de curentul maxim al aparatului. Curentul maxim este indicat pe plăcuța de identificare localizată pe panoul lateral al aparatului. Consultați plăcuța de identificare pentru a alege cablul, siguranța sau comutatorul adecvat.
  • Page 87 NOTĂ CU PRIVIRE LA CABLARE PROCESUL DE CONECTARE A CABLURILOR POATE FI UȘOR DIFERIT ÎN FUNCȚIE DE MODEL. Etapa 7: Înfășurare conducte și cabluri Înainte de a trece conductele, furtunul de scurgere și cablurile prin orificiul din perete, trebuie să le strângeți pe toate pentru a economisi spațiul, să...
  • Page 88 Instalare unitate exterioară Instrucțiuni instalare – unitate exterioară Etapa 1: Alegere locație pentru instalare Înainte de a instala unitatea exterioară, trebuie să alegeți o locație adecvată. Următoarele reprezintă standarde ce vă vor ajuta în alegerea unei locații adecvate pentru aparat. De la perete Locațiile adecvate pentru instalare trebuie să...
  • Page 89 CONSIDERENTE SPECIALE PENTRU VREME EXTREMĂ Dacă unitatea este expusă vântului puternic: Instalați unitatea astfel încât fanta de evacuare este la unghi de 90 în direcția vântului. Dacă este nevoie, construiți o barieră în fața unității pentru a o proteja de vânturile extrem de puternice. Consultați Fig.
  • Page 90 Racord scurgere Etapa 3: Ancorare unitate exterioară Unitate exterioară poate fi ancorată de pământ sau pe consolă montată pe perete Admisie aer Admisie aer Dimensiunile de montare ale unității Următorul tabel reprezintă o listă cu diversele Lățime dimensiuni ale unității exterioare și distanța dintre Evacuare aer picioarele de montare.
  • Page 91 2. Realizați dinainte orificii pentru bolțurile de expansiune. 3. Curățați praful provenit din beton din găuri. 4. Puneți o piuliță la capătul fiecărui bolț de expansiune. 5. Treceți bolțurile de expansiune prin găurile din consola de montare, puneți consola de montare în poziție și bateți cu ciocanul bolțurile de expansiune în perete.
  • Page 92 AVERTIZARE ÎNAINTE DE REALIZAREA ORICĂROR LUCRĂRI ELECTRICE SAU DE CABLARE, OPRIȚI ALIMENTAREA ELECTRICĂ A SISTEMULUI. 1. Pregătiți cablul pentru conexiune: UTILIZAȚI CABUL CORECT Cablu de alimentare intern (dacă este cazul) H05W-F sau H05V2V2-F • Cablu de alimentare extern: H07RN-F • Cablu de semnal: H07RN-F •...
  • Page 93: 6Conectare Conduct Agent Frigorific

    Conectare conductă agent frigorific Notă cu privire la lungimea conductei Lungimea conductei de agent frigorific va afecta performanța și eficiența energetică a aparatului. Eficiența nominală este testată la unitățile cu o lungime a conductei de 5 m (16 in). Consultați tabelul de mai jos pentru specificații cu privire la lungimea maximă și înălțimea maximă de cădere a conductei.
  • Page 94 Conductă Etapa 2: Îndepărtare bavura Bavura poate afecta garnitura de etanșare a conexiunii Formator conductei de agent frigorific. Aceasta trebuie îndepărtată complet. 1. Țineți țeava în unghi înclinat pentru a preveni ca bavura să Punct de bază pătrundă în conductă. 2.
  • Page 95: Legare Conducte

    Etapa 4: Legare conducte La conectarea conductelor de agent frigorific, aveți grijă să nu folosiți un cuplu de torsiune excesiv sau să deformați conductele în orice fel. Trebuie să conectați mai întâi conducta cu presiune scăzută apoi conducta cu presiune crescută. Rază...
  • Page 96 Instrucțiuni pentru conectarea conductei la unitatea exterioară 1. Deșurubați capacul supapei ceva din lateralul unității exterioare (consultați Fig. 5.9). 2. Îndepărtați capacul de protecție de la capătul supapelor. 3. Aliniați conducta lărgită cu fiecare supapă și strângeți piulița de expansiune pe cât de strâns posibil cu mâna 4.
  • Page 97: 7Evacuare Aer

    Evacuare aer Pregătire și măsuri de siguranță Aerul și materiile străine din circuitul agentului frigorific pot duce la creșteri anormale de presiune, ce pot avaria aparatul de aer condiționat, pot să-i reducă eficiența și pot cauza vătămare. Utilizați o pompă de vid și o supapă...
  • Page 98 8. Dacă există schimbări în presiunea sistemului, consultați secțiunea Verificarea Scurgerilor de Gaze pentru informații cu privire la modul de verificare a scurgerilor. Dacă nu există schimbări în presiunea sistemului, deșurubați capacul supapei incluse (supapei de presiune crescută). 9. Introduceți o cheie hexagonala în supapa inclusă(supapa de presiune crescută) și deschideți supapa prin rotirea cheii cu 1/4 rotire în sensul invers acelor de ceasornic.
  • Page 99 Verificări electrice și de scurgere gaze Verificări electrice de siguranță După instalare, confirmați că toate cablaje electrice sunt instalate în conformitate cu reglementările locale și naționale și respectând manualul de instalare. ÎNAINTE DE TESTAREA FUNCȚIONĂRII Verificați lucrările de împământare Măsurați rezistența la împământare prin detectarea vizuală și prin testarea rezistenței de împământare. Rezistența de împământare trebuie să...
  • Page 100 TESTARE FUNCȚIONARE Înainte de testarea funcționării Realizați testarea de funcționare numai după ce ați îndeplinit următoarele etape: Verificările de siguranță electrică – confirmați ca sistemul electric al unității este sigur și funcționează • adecvat Verificări ale scurgerilor de gaze – verificați toate piulițele de expansiune ale conexiunilor și confirmați •...
  • Page 101 După finalizarea cu succes a testării funcționării și după ce confirmați că toate punctele de verificare de pe lista de verificare au fost trecute, faceți următoarele: a. Utilizând telecomanda, setați aparatul pe temperatura normală de funcționare. Buton control manual b. Utilizând bandă izolatoare, izolați conexiunile conductei de agent frigorific din interior ce pot rămâne descoperite în timpul procesului de instalare al unității interioare.
  • Page 102     DISPOZIȚII EUROPENE PENTRU ELIMINARE     Acest aparat conține agent frigorific și alte materiale periculoase cu potențial vătămător. Atunci când eliminați acest aparat, legea vă cere o colectare specială ți tratament special. Nu aruncați acest produs ca și gunoi menajer sau gunoi municipal nesortat. Atunci când eliminați acest aparat, aveți următoarele opțiuni: Eliminați aparatul în cadrul instituției specializate de colectare a deșeurilor electronice din municipiu.
  • Page 104 Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου.

Table of Contents