Table of Contents Installation Manual Safety Precautions......Accessories........6 Installation Summary - Indoor Unit..Unit Parts.......... 10 Indoor Unit Installation..11 1. Select installation location......11 2. Attach mounting plate to wall....12 3. Drill wall hole for connective piping.... 12 4.
Page 3
Refrigerant Piping Connection..25 A. Note on Pipe Length..........25 B. Connection Instructions –Refrigerant Piping..... 25 1. Cut pipe.............. 25 2. Remove burrs............26 3. Flare pipe ends............ 26 4. Connect pipes............. 27 C au t i o n: Risk of fire (for R32/R290 refrigerant ony ) Air Evacuation....
Page 4
Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
Page 5
WARNING For all electrical work, follow all local and national wiring standards, regulations, and the Installation Manual. You must use an independent circuit and single outlet to supply power. Do not connect other appliances to the same outlet. Insufficient electrical capacity or defects in electrical work can cause electrical shock or fire.
Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. Name Shape Quantity...
Page 7
• USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI Owner’s manual MODELS: P9MVI32-09WiFi / P9MVO32-09 P9MVI32-12WiFi / P9MVO32-12 P9MVI32-18WiFi / P9MVO32-18 P9MVI32-24WiFi / P9MVO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA AIR CONDITIONING SYSTEMS Installation manual WALL MOUNTED UNIT • INSTALLATION MANUAL •...
Page 9
Connect Piping Prepare Drain Hose Connect Wiring (Page 25) (Page 16) (Page 17) Wrap Piping and Cable (not applicable for some locations in the US ) (Page 19) STEP Mount Indoor Unit (Page 19) Page 9 ...
Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air-break switch (1) (2) Fig. 2.1 Remote Controller Air filter(pull it out) Wall Mounting Plate Remote Controller Holder Drainage Pipe Front Panel...
Indoor Unit Installation Fig. 3.1-a install unit in the following DO NOT Installation Instructions locations: – IndoorUnit Near any source of heat, steam, or combustible gas PRIOR TO INSTALLATION Near flammable items such as curtains or Before installing the indoor unit, refer to the clothing label on the product box to make sure that the model number of the indoor unit matches the...
Refer to the following diagram to ensure proper distance from walls and ceiling: 15cm (5.9in) or more 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) or more or more 2.3m (90.55in) or more Fig. 3.1-b Step 2: Attach mounting plate to wall Step 3: Drill wall hole for connective piping The mounting plate is the device on which you You must drill a hole in the wall for refrigerant will mount the indoor unit.
Step 4: Prepare refrigerant piping If refrigerant piping is already embedded in The refrigerant piping is inside an insulating the wall, do the following: sleeve attached to the back of the unit. You must Step 1:Hook the indoor unit on the mounting prepare the piping before passing it through the plate: hole in the wall.
Step 3. Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection section of this manual for instructions). Step 4. Keep pipe connection point exposed to perform the leak test (refer to Electrical Checks and Leak Checks section of this manual). Step 5.
Page 16
PLUG THE UNUSED DRAIN HOLE 4. Connect the indoor unit’ s refrigerant piping To prevent unwanted leaks you must plug to the connective piping that will join the the unused drain hole with the rubber plug indoor and outdoor units. Refer to the provided.
WARNING BEFORE PERFORMING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL ELECTRICAL WORK, READ OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN THESE REGULATIONS POWER TO THE SYSTEM. 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, and must be Step 6: Connect signal cable installed by a licensed electrician.
TAKE NOTE OF FUSE SPECIFICATIONS WARNING The air conditioner’s circuit board (PCB) is designed with a fuse to provide overcurrent ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLY protection. The specifications of the fuse IN ACCORDANCE WITH THE WIRING are printed on the circuit board, such as: DIAGRAM LOCATED ON THE INSIDE OF Indoor unit: T5A/250VAC THEINDOOR UNIT’S WIRE COVER.
Step 7: Wrap piping and cables DO NOT WRAP ENDS OF PIPING Before passing the piping, drain hose, and the When wrapping the bundle, keep the ends signal cable through the wall hole, you must of the piping unwrapped. You need to access bundle them together to save space, protect them to test for leaks at the end of the them, and insulate them.
Outdoor Unit Installation Installation Instructions – Outdoor Unit Step 1: Select installation location Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit. Proper installation locations meet the following standards: Meets all spatial requirements shown in Fig.
If the drain joint comes with a rubber seal SPECIAL CONSIDERATIONS FOR (see Fig. 4.4 - A ), do the following: EXTREME WEATHER Fit the rubber seal on the end of the drain joint If the unit is exposed to heavy wind: that will connect to the outdoor unit.
Step 3: Anchor outdoor unit The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket. UNIT MOUNTING DIMENSIONS Air inlet The following is a list of different outdoor unit sizes and the distance Air inlet between their mounting feet. Prepare the installation base of the Air outlet unit according to the dimensions...
If you will install the unit on a wall-mounted BEFORE PERFORMING bracket , do the following: ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS All wiring must comply with local and CAUTION national electrical codes, and must be Before installing a wall-mounted unit, make installed by a licensed electrician.
Page 24
ATTENTION TO LIVE WIRE WARNING While crimping wires, make sure you clearly BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL distinguish the Live (“L”) Wire from other wires. OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. WARNING Prepare the cable for connection: ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLY USE THE RIGHT CABLE IN ACCORDANCE WITH THE WIRING...
Refrigerant Piping Connection Note on Pipe Length The length of refrigerant piping will affect the performance and energy efficiency of the unit. Nominal efficiency is tested on units with a pipe length of 5 meters (16.5ft). A minimum pipe run of 3 metres is required to minimise vibration &...
DO NOT DEFORM PIPE WHILE CUTTING Flare nut Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating efficiency of the unit. Copper pipe Step 2: Remove burrs Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant piping connection.
Place flaring tool onto the form. Instructions for Connecting Piping Turn the handle of the flaring tool clockwise to Indoor Unit until the pipe is fully flared. Align the center of the two pipes that you will Remove the flaring tool and flare form, then connect.
Page 28
Instructions for Connecting Piping USE SPANNE R TO GRIP MAIN to Outdoor Unit BODY OF VALVE Torque from tightening the flare nut can snap Unscrew the cover from the packed valve on off other parts of valve. the side of the outdoor unit. (See Fig. 5.9) Valve cove Fig.
Air Evacuation Preparations and Precautions Evacuation Instructions Air and foreign matter in the refrigerant circuit Before using the manifold gauge and vacuum can cause abnormal rises in pressure, which pump, read their operation manuals to familiarize can damage the air conditioner, reduce its yourself with how to use them properly.
Page 30
Flare nut Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum pump. Wait for 5 minutes, then check that there has been no change in system pressure. If there is a change in system pressure, refer to Gas Leak Check section for information alve body on how to check for leaks.
Electrical and Gas Leak Checks WARNING – RISK OF Electrical Safety Checks ELECTRIC SHOCK After installation, confirm that all electrical wiring ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL is installed in accordance with local and national AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, regulations, and according to the Installation AND MUST BE INSTALLED BY A Manual.
Test Run Before Test Run List of Checks to Perform PASS/FAIL No electrical leakage Only perform test run after you have completed the following steps: Unit is properly grounded Electrical Safety Checks – Confirm that • the unit’s electrical system is safe and All electrical terminals operating properly properly covered...
Page 33
DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS During operation, the pressure of the refrigerant circuit will increase. This may reveal leaks that were not present during your initial leak check. Take time during the Test Run to double-check that all refrigerant pipe connection points do not have leaks. Refer to Gas Leak Check section for instructions.
European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
Information Servicing (Required for the units adopt R32/R290 Refrigerant only) 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
Page 36
the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed; the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuits shall be checked for the presence of refrigerant;...
Page 37
11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
Page 38
When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place. Ensure that the outlet for the vacuum pump is not closed to any ignition sources and there is ventilation available.
Page 39
18. Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. 19. Recovery When removing refrigerant from a system, either for service or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
Page 40
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
Page 42
Πίνακας Περιεχομένων Eγχειρίδιο Εγκατάστασης Οδηγίες Ασφαλείας......Εξαρτήματα........6 Περίληψη εγκατάστασης - Εσωτερική μονάδα ......8 Componente aparat......10 Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας......11 1. Επιλέξτε τοποθεσία εγκατάσταση ..2. Προσαρ όστε την επιτοίχια βάση ....12 3. Ανοίξτε τρύπα στον τοίχο για τη σύνδεση του αγωγού 12 4.
Page 43
Σύνδεση Αγωγού Ψυκτικού Μέσου ... 25 Α. Ση είωση σχετικά ε το ήκο αγωγού ......25 B. Οδηγίε Σύνδεση - Αγωγό Ψυκτικού Μέσου ....25 1. Κόψτε τον Αγωγό .............. 25 2. Αφαιρέστε τα γρέζια............26 3. Ενώστε τι άκρε των αγωγών ........26 4.
Page 44
Διαβάστε τις Οδηγίες Ασφαλείας πριν την εγκατάσταση Εσφαλμένη εγκατάσταση λόγω αγνόησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρές καταστροφές ή τραυματισμούς. Η σοβαρότητα των πιθανών καταστροφών ή τραυματισμών εμφανίζεται ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή ΠΡΟΣΟΧΗ. Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι αγνοώντας τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
Page 45
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 11. Για ηλεκτρολογικέ διεργασίε , ακολουθήστε τι τοπικέ και εθνικέ ηλεκτρολογικέ προδιαγραφέ , νό ου και εγχειρίδια εγκατάσταση . Θα πρέπει να χρησι ποιείτε ανεξάρτητο κύκλω α τροφοδοσία ε ρεύ α και ξεχωριστή πρίζα. Μην συνδέετε άλλε συσκευέ στην ίδια πρίζα. Αναποτελεσ ατική παροχή ρεύ ατο ή σφάλ...
Page 46
Εξαρτήματα Η κλιματιστική μονάδα παρέχεται με τα ακόλουθα εξαρτήματα. Χρησιμοποιήστε όλα τα μέρη εγκατάστασης και τα εξαρτήματα ώστε να εγκαταστήσετε το κλιματιστικό. Εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα διαροοή νερού, ηλεκτροπληξία και φωτιά, ή καταστροφές στο προϊόν. Σχήμα Ποσότητα Όνο...
Page 47
WALL MOUNTED UNIT • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: P9MVI32-09WiFi / P9MVO32-09 P9MVI32-12WiFi / P9MVO32-12 P9MVI32-18WiFi / P9MVO32-18 P9MVI32-24WiFi / P9MVO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA AIR CONDITIONING SYSTEMS Εγχειρίδιο Εγκατάστασης WALL MOUNTED UNIT • INSTALLATION MANUAL •...
Page 48
Περίληψη Εγκατάστασης - Εσωτερική Μονάδα 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Επιλέξτε θέση Εγκατάσταση Επιλέξτε τη θέση ανοίγ ατο οπή στον τοίχο (Σελίδα 11) (Σελίδα 12) Προσαρ όστε την επιτοίχια πλακέτα Ανοίξτε τη οπή στον τοίχο (Σελίδα 12) (Σελίδα...
Page 49
Προετοι άστε τον αγωγό αποστράγγιση Συνδέστε τι καλωδιώσει Συνδέστε του αγωγού (Σελίδα 25) (Σελίδα 17) (Σελίδα 16) Τυλίξτε Αγωγού και Καλωδιώσει (δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε ορισμένες περιοχές στην Αμερική) (Σελίδα 19) STEP Τοποθετήστε την Εσωτερική Μονάδα (Σελίδα 19) Σελίδα 9 ...
Page 50
Μέρη Μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εγκατάσταση του κλιματιστικού θα πρέπει να γίνεται πάντα σύμφωνα με τους τοπικούς κανόνες και τις εθνικές διατάξεις. Ο τρόπος εγκατάστασης μπορεί να εμφανίζει μικρές διαφορές ανάλογα τη περιοχή εγκατάστασης. Air-break switch (1) (2) Εικ. 2.1 Τηλεχειριστήριο Φίλτρο...
Page 51
Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας Fig. 3.1-a ΜΗΝ εγκαθιστάτε τη µονάδα στιc ακόλουθεc Οδηγίες Εγκατάστασης- Εσωτερική τοποθεσίεc: Μονάδα Δίπλα σε εύφλεκτα αντικείμενα όπως κουρτίνες ή ρούχα Δίπλα σε εμπόδια που μπορεί να μπλοκάρουν ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ την ανακυκλοφορία του αέρα Πριν...
Page 52
Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραμμα ώστε να επιβεβαιώσετε την κατάλληλη απόσταση από τους τοίχους και την οροφή: 15cm (5.9in) ή περισσότερο 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) ή περισσότερο ή περισσότερο 2.3m (90.55in) ή περισσότερο Εικ. 3.1-b Fig. 3.1-b Βήμα 2: Προσαρμόστε την επιτοίχια πλακέτα Βήμα...
Page 54
Βήμα 4: Προετοιμάστε τον αγωγό ψυκτικού Αν ο αγωγός ψυκτικού μέσου είναι έτοιμος να δι- μέσου απεράσει τον τοίχο, ακολουθήστε το παρακάτω: Βήμα 1: Κρεμάστε την εσωτερική μονάδα στη Ο αγωγός ψυκτικού μέσου είναι εντός της προ- επιτοίχια πλακέτα: στατευμένης θήκης στο πίσω μέρος της μονά- δας.
Page 55
Βήμα 3. Συνδέστε τον σύνδεσμο αποστράγγισης και τον αγωγό ψυκτικού μέσου (ανατρέξτε στην ενότητα Αγωγός Ψυκτικού Μέσου αυτού του εγ- χειριδίου για οδηγίες) Βήμα 4. Κρατήστε το σημείο σύνδεσης του αγω- γού εκτεθειμένο ώστε να κάνετε το τεστ διαρροής (ανατρέξτε στην ενότητα ελέγχου για Ηλεκτρολο- γικές...
Page 56
4. Συνδέστε τον αγωγό ψυκτικού μέσου της ΦΡΑΞΤΕ ΤΟΝ ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟ εσωτερικής μονάδας στον αγωγό σύνδεσης ΑΓΩΓΟ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ της εσωτερικής με την εξωτερική μονάδα. Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση Αγωγού Για να αποφύγετε ανεπιθύμητες διαρροές Ψυκτικού Μέσου αυτού του εγχειριδίου για θα πρέπει να φράσετε τον αχρησιμοποίητο περισσότερες...
Page 57
ΠΡΙΝ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΠΡΙΝ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ Ή ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΔΙΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΟΧΗ 1. Η ηλεκτρολογικές συνδέσεις θα πρέπει να ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ. συμφωνούν πλήρως με τις τοπικές και εθνικές οδηγίες και θα πρέπει να εγκατα- σταθούν από Βήμα...
Page 58
ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΛΕΣ ΟΙ ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ Ο ηλεκτρολογικός πίνακας του κλιματιστικού εί- ΑΠΟΛΥΤΑ ΣΥΜΦΩΝΕΣ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ναι σχεδιασμένος με καλώδιο ασφαλείας ώστε να ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ παρέχει προστασία. Οι προδιαγραφές του καλω- ΜΕΡΟΣ...
Page 59
Βήμα 7: Τυλίξτε καλώδια και αγωγούς ΜΗΝ ΤΥΛΙΓΕΤΕ ΤΙΣ ΑΚΡΕΣ ΤΩΝ ΑΓΩΓΩΝ Πριν περάσετε τον αγωγό, τον αγωγό αποστράγ- Όταν τυλίγετε τη δέσμη των αγωγών, κρατήστε γισης και το καλώδιο σήματος μέσω της οπής του τις άκρες τους ξετυλιγμένες. Χρειάζεται να έχετε τοίχου, θα...
Page 60
Εγκατάσταση Εξωτερικής Μονάδας Οδηγίες Εγκατάστασης - Εξωτερική Μονάδα Βήμα 1. Επιλέξτε τοποθεσία εγκατάστασης Πριν εγκαταστήσετε την εξωτερική μονάδα, πρέ- από τον πει να επιλέξετε τη κατάλληλη θέση. Οι ακόλου- τοίχο θες προδιαγραφές θα σας βοηθήσουν να επιλέξε- τε μια κατάλληλη τοποθεσία για τη μονάδα. Οι...
Page 61
Εάν ο σύνδεσμος φέρει λαστιχένια τσιμούχα ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΝΑ (Δείτε Σχ. 4.4-Α), κάντε τα ακόλουθα: ΚΑΙΡΙΚΑ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ 1. Προσαρμόστε τη λαστιχένια τσιμούχα στο τέλος του συνδέσμου αποστράγγισης που Αν η μονάδα εκτίθεται σε έντονο άνεμο: Εγκα- ενώνεται με την εξωτερική μονάδα. ταστήστε...
Page 62
Bήμα 3: Στερεώστε την εξωτερική μονάδα Η εξωτερική μονάδα μπορεί να στερεω- θεί στο έδαφος ή σε επιτοίχιο βραχίονα. Είσοδος Αέρα ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Τα ακόλουθα είναι μια λίστα από δια- φορετικές διαστάσεις εξωτερικών μο- Είσοδος Αέρα νάδων και αποστάσεις μεταξύ των...
Page 63
Αν εγκαταστήσετε την μονάδα σε επιτοίχιο ΠΡΙΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕΤΕ βραχίονα, κάντε τα ακόλουθα: ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΔΙΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Όλες οι καλωδιώσεις θα πρέπει να είναι Πριν την εγκατάσταση της επιτοίχιας μονά- σύμφωνες με τους τοπικούς και εθνικούς δας, βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι φτιαγμέ- ηλεκτρολογικούς...
Page 64
ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν πιέζετε τα καλώδια, βεβαιωθείτε ότι ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ έχετε ξεκαθαρίσει το καλώδιο φάσης από τα ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ υπόλοιπα καλώδια. ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΚΥΡΙΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. 1. Προετοιμάστε το καλώδιο για σύνδεση: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΕΣ...
Page 65
Σύνδεση αγωγού ψυκτικού μέσου Σημείωση στο Μήκος του Αγωγού Το μήκος του αγωγού ψυκτικού μέσου θα επηρεάσει την λειτουργία και την ενεργειακή απόδοση της μο- νάδας. Η εικονική απόδοση είναι ελεγμένη στις μονάδες με μήκος αγωγού 5 μέτρων (16.5ft). Το ελάχι- στο...
Page 66
ΜΗΝ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΝΕΤΕ Παξιμάδι Εκχείλωσης ΤΟΝ ΑΓΩΓΟ ΚΑΤΑ ΤΗ ΚΟΠΗ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί να μην κα- ταστρέψετε, λυγίσετε ή παραμορφώσετε τον αγωγό κατά τη διάρκεια κοπής. Αυτό μπορεί δραστικά να μειώσει την απόδοση θέρμανσης της μονάδας. Χαλκοσωλήνας Βήμα 2: Απαλλαγείτε από τα βουητά Τα...
Page 67
6. Τοποθετήστε το εργαλείο εκχείλωσης μέσα στη Οδηγίες για Σύνδεση του Αγωγού στην φόρμα. Εσωτερική Μονάδα 7. Γυρίστε το εργαλείο εκχείλωσης με φορά 1. Ευθυγραμμίστε στο κέντρο τους δυο αγωγούς ρολογιού, μέχρι να πραγματοποιηθεί η εκχείλωση. που θέλετε να συνδέσετε. Δείτε Σχ. 5.7 . 8.
Page 68
Οδηγίες Σύνδεσης Αγωγού ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ στην Εξωτερική Μονάδα ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ 1. Ξεβιδώστε το κάλυμμα από τη πλακέτα της Η ροπή από την εκχείλωση μπορεί να εξωτερικής μονάδας. (Δείτε Σχ. 5.9) προκαλέσει φθορά ή να κόψει τμήμα της βαλβίδας...
Page 69
Εξαέρωση Οδηγίες Εξαέρωσης Προεργασία και Οδηγίες Αέρας και άλλα ξένα στοιχεία στο ψυκτικό κύκλο Πριν χρησιμοποιήσετε τη βαλβίδα πολλαπλής μπορεί να προκαλέσουν ασυνήθιστη αύξηση στη και την αντλία κενού, διαβάστε τα εγχειρίδια λει- πίεση, το οποίο μπορεί να καταστρέψει το κλιμα- τουργίας.
Page 70
6. Κλέιστε τη πλευρά Χαμηλής Θέρμανσης της Παξιμάδι εκχείλωσης πολλαπλής βαλβίδας και απενεργοποιήστε την αντλία κενού. 7. Αναμείνετε για 5 λεπτά, μετά ελέγξτε ότι δεν υπάρχει αλλαγή στη πίεση του συστήματος. Πώμα 8. Αν υπάρχει αλλαγή στη πίεση του συστήματος, ανα- τρέξτε...
Page 71
Έλεγχος Ηλεκτρολογικής Διαρροής και Διαρροής Αερίου Έλεγχος Ηλεκτρολογικής Ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Μετά την εγκατάσταση, επιβεβαιώστε ότι όλες οι ηλεκτρολογικές καλωδιώσεις είναι σε πλήρη συμ- ΟΛΕΣ ΟΙ ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΙ φωνία με τις τοπικές και εθνικές προδιαγραφές ΕΘΝΙΚΟΥΣ...
Page 72
ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν τη Δοκιμαστική Λειτουργία Λίστα Πραγματοποίησης ΠΕΡΑΣΕ / ΑΠΕΤΥΧΕ Ελέγχων Πραγματοποιήστε δοκιμαστικό έλεγχο μόνο αφότου έχετε ολοκληρώσει τα ακόλουθα βήμα- Δεν υπάρχει ηλεκτρολογική διαρροή τα: • Έλεγχος Ασφαλείας Ηλεκτρικών: Η μονάδα είναι σταθερά εδραιωμένη Επιβεβαιώστε ότι το ηλεκτρολογικό σύστημα της...
Page 73
ΔΙΠΛΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΑΓΩΓΟΥ Κατά τη λειτουργία, η πίεση του ψυκτικού κύ- κλου θα αυξηθεί. Αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή ρευστού που δεν υπήρχε στον αρχικό έλεγχο διαρροών. Πάρτε χρόνο να ελέγξετε δι- πλά πως όλα τα σημεία του αγωγού ψυκτικού μέσου...
Page 74
Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτκό υγρό και άλλα πιθανώς επικίνδυνα υλικά. Όταν θέλετε να απορρίψε- τε αυτή τη συσκευή, ο νόμος προϋποθέτει ειδική περισυλλογή και μεταχείριση. ΜΗΝ απορρίπτετε αυ- τό το προϊόν όπως τα οικιακά ή δημοτικά απορρίματα. Όταν...
Page 75
Πληροφορίες Επισκευής (Οι κλιματιστικές μονάδες υποχρεούνται να υιοθετήσουν ψυκτικό υγρό R32/R290) 1. Έλεγχος στη περιοχή Βασική προϋπόθεση για να ξεκινήσετε τις εργασίες σε συστήματα που περιέχουν εύφλεκτο ψυκτικό υγρό, είναι ο έλεγχος για την αποτροπή πυρκαγιάς. Για την διαδικασία της επισκευής σε ψυκτικά κυ- κλώματα, οι...
Page 76
είναι εγκατεστημένη μονάδα. l Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η σωστή και επαρκής ανακυκλοφορία του αέρα. l Αν χρησιμοποιείται δευτερεύον κύκλωμα ψυκτικού υγρού θα πρέπει ελέγχεται ως προς την επαρκή ποσότητα του. Οι σημάνσεις θα πρέπει να είναι πάντοτε ορατές και ευανάγνωστες. l Οι...
Page 77
11. Επισκευή σε εγγενώς ασφαλή εξαρτήματα Μην εφαρμόζετε μόνιμα φορτία επαγωγής ή χωρητικότητας στο κύκλωμα χωρίς να εξασφαλίζετε ότι αυτό δεν θα υπερβαίνει την επιτρεπόμενη τάση και το ρεύμα που συνιστάται για τον εξοπλισμό. Τα εγ- γενώς ασφαλή εξαρτήματα αποτελούν τους μοναδικούς τύπους που μπορούν να εφαρμοστούν παρου- σία...
Page 78
Όταν χρησιμοποιείται το τελικό φορτίο OFN, το σύστημα πρέπει να εξαερίζεται μέχρι να φτάσει τα επί- πεδα της ατμοσφαιρικής πίεσης για να επιτραπεί η πραγματοποίηση των εργασιών. Αυτή η λειτουργία είναι απολύτως απαραίτητη αν πρόκειται να ακολουθήσουν εργασίες συγκόλλησης στις σωλήνες. Βε- βαιωθείτε...
Page 79
18. Χαρακτηρισμός Ο εξοπλισμός φέρει την ένδειξη ότι έχει εκκενωθεί και αδειάσει από αρμόδιο ψυκτικό. Η ετικέτα θα πρέπει να αναγράφει ημερομηνία και να φέρει την υπογραφή του. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν ετικέτες στον εξοπλισμό που δηλώνουν ότι περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υγρό. 19.
Page 80
Cuprins Manual de Instalare Măsuri de siguranță......Accesorii........... 6 Sumar instalare – Unitate interio..Componente aparat......10 Instalare unitate interioară..11 1. Alegere loca ie pentru instalare ......11 2. Ata are plac de montare pe perete......12 3. Realizare orificiu perete pentru conducte ....12 4.
Page 81
Conectare conducta agent frigorific.. 25 A. Not cu privire la lungimea conductei........2 5 B. Instruc iuni de conectare – Conducte agent frigorific ... 2 5 1. T iere eav ............. 2 5 2. Îndep rtare bavur ........... . 2 6 3.
Page 82
M suri de siguran Citi i m surile de siguran înainte de instalare Instalarea incorect datorat ignor rii instruc iunilor poate duce la daune însemnate sau v t mare serioas . Gradul de seriozitate al poten ialelor daune sau v t m ri este clasificat fie ca AVERTIZARE fie ca ATEN IONARE.
Page 83
WARNING 11. Pentru lucrările electrice, respecta i standardele, reglementările de cablare locale şi na ionale precum şi acest manual de instalare. Trebuie să utiliza i un circuit independent şi o singură priză pentru alimentare electrică. Nu conecta i alte aparate la aceeaşi priză. O capacitate electrică insu cientă sau defecte ale lucrărilor electrice pot duce la electrocutare sau incendiu.
Page 84
Accesorii Aparatul de aer condi ionat este livrat înso it de urm toarele accesorii. Utiliza i toate componentele de instalare i accesoriile pentru instalarea aparatului de aer condi ionat. O instalare neadecvat poate duce la scurgeri de ap , electrocutare i incendiu sau poate cauza defectarea echipamentului. Denumire Formă...
Page 85
WALL MOUNTED UNIT • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: P9MVI32-09WiFi / P9MVO32-09 P9MVI32-12WiFi / P9MVO32-12 P9MVI32-18WiFi / P9MVO32-18 P9MVI32-24WiFi / P9MVO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA AIR CONDITIONING SYSTEMS Manual de instalare WALL MOUNTED UNIT • INSTALLATION MANUAL •...
Page 86
Sumar instalare – unitate interioară 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Alegeți locația pentru instalare Stabiliți poziția orificiului din perete (pagina 11) (pagina 12) Atașați placa de montare Realizați orificiul din perete (pagina 12) (pagina 12) Page 8 ...
Page 87
Conectați țeava Pregătiți furtunul Conectați cablurile de scurgere (pagina 25) (pagina 17) (pagina 16) Înveliți conductele și cablurile (conditie neaplicabila in anumite zone din Statele Unite ale Americii). (pagina 19) STEP Montați unitatea interioară (pagina 19) Page 9 ...
Page 88
Componente aparat NOTA: Instalarea se va face in conformitate cu standardele, normele si reglementarile locale. Conditiile de instalare pot diferi in functie de zona. Air-break switch (1) (2) Fig. 2.1 Telecomandă Filtru de aer (scoatere) Placă de montare pe perete Suport telecomandă...
Page 89
Instalare unitate interioară Fig. 3.1-a NU instalați aparatul în următoarele locații: Instrucțiuni instalare În apropierea unei surse de căldură, aburi – unitate interioară sau gaze inflamabile În apropierea elementelor inflamabile de genul perdelelor sau hainelor ÎNAINTE DE INSTALARE În apropierea obstacolelor ce pot bloca Înainte de instalarea unității interioare, circularea aerului consultați eticheta de pe cutia produsului...
Page 90
Consultați următoarea schemă pentru a asigura distanța adecvată de la tavan și de la pereți: 15cm (5.9in) sau mai mult 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) sau mai mult sau mai mult 2.3m (90.55in) sau mai mult Fig. 3.1-b Etapa 2: Atașare placă de montare pe Etapa 3: Realizare orificiu perete pentru perete conducte...
Page 91
Perete 409mm(16.1in) Margine unitate interioară Interior 318mm(12.5in) 249mm(9.8in) Orificiu perete Orificiu perete stânga spate dreapta spate 65mm φ 65mm φ (2.56 in) (2.56 in) 102mm(4in) 153mm(6in) 717mm(28.2in) Model A 452.7mm(17.8in) Margine unitate interioară 406.4mm(16in) 249mm(9.8in) Fig.3.2 Fig. 3.2 DIMENSIUNI PLACĂ DE MONTARE Orificiu perete Orificiu perete stânga spate...
Page 92
Etapa 4: Pregătire conducte de agent Dacă conductele de agent frigorific frigorific existente sunt deja încastrate în perete, Conductele de agent frigorific se găsesc în faceți următoarele: interiorul unui manșon de etanșare atașat Etapa 1: Agățați unitatea interioară de în spatele aparatului. Trebuie să pregătiți placa de montare: conducta înainte de trecerea acesteia prin Rețineți că...
Page 93
Etapa 3. Conectați furtunul de scurgere și conducta de agent frigorific (consultați secțiunea Conectarea Conductei de Agent Frigorific din acest manual pentru instrucțiuni). Etapa 4. Țineți punctul de conexiune al conductei expus pentru a realiza testul de scurgeri (consultați capitolul Verificări Electrice și Verificări pentru Scurgeri din prezentul manual).
Page 94
4. Conectați conducta de agent frigorific a ASTUPAȚI ORIFICIUL DE SCURGERE unității interioare la țeava de legătură care NEUTILIZAT va conecta unitatea interioară și exterioară. Consultați secțiunea Conectarea Conductei Pentru a preveni scurgerile nedorite trebuie să astupați orificiile de scurgere de agent frigorific a prezentului manual pentru instrucțiuni detaliate.
Page 95
ÎNAINTE DE REALIZAREA AVERTIZARE LUCRĂRILOR ELECTRICE, ÎNAINTE DE REALIZAREA ORICĂROR CITIȚI ACESTE REGLEMENTĂRI LUCRĂRI ELECTRICE, OPRIȚI ALIMENTAREA ELECTRICĂ A APARATULUI 1 Toate cablajele trebuie să fie în conformitate DIN COMUTATORUL PRINCIPAL. cu codurile electrice locale și naționale, și trebuie izolate de către un electrician Etapa 6: Conectare cablu pentru semnal autorizat.
Page 96
ȚINEȚI CONT DE SPECIFICAȚIILE AVERTIZARE SIGURANȚEI TOATE CABLAJELE TREBUIE REALIZATE Placa de circuit a aparatului de aer condiționat STRICT ÎN CONFORMITATE CU DIAGRAMA DE (PCB) este prevăzută cu o siguranță pentru CABLARE DIN INTERIORUL PANOULUI UNITĂȚII a oferi protecție la supra circuit. Specificațiile INTERIOARE siguranței sunt tipărite pe panou, de genul Unitate interioara: T5A/250VAC...
Page 97
Etapa 7: Înfășurare conducte și cabluri NU STRÂNGEȚI CAPETELE Înainte de a trece conductele, furtunul de CONDUCTELOR scurgere și cablurile prin orificiul din perete, În timpul strângerii acestor elemente, păstrați trebuie să le strângeți pe toate pentru a capetele conductelor neînfășurate. Trebuie economisi spațiul, să...
Page 98
Instalare unitate exterioară Instrucțiuni instalare – unitate exterioară Etapa 1: Alegere locație pentru instalare De la Înainte de a instala unitatea exterioară, trebuie perete spate să alegeți o locație adecvată. Următoarele reprezintă standarde ce vă vor ajuta în alegerea unei locații adecvate pentru aparat. Locațiile adecvate pentru instalare trebuie să...
Page 99
Dacă racordul de scurgere este prevăzut CONSIDERENTE SPECIALE PENTRU cu o garnitură din cauciuc (consultați VREME EXTREMĂ Fig.4.4 – A), acționați în următorul fel: Dacă unitatea este expusă vântului puternic: 1. Potriviți garnitura de cauciuc pe capătul Instalați unitatea astfel încât fanta de racordului de scurgere care va conecta evacuare este la unghi de 90o în direcția unitatea exterioară.
Page 100
Etapa 3: Ancorare unitate exterioară Unitate exterioară poate fi ancorată de pământ sau pe consolă montată Admisie aer pe perete Dimensiunile de montare ale unității Admisie aer Următorul tabel reprezintă o listă cu diversele dimensiuni ale unității exterioare și distanța dintre Lățime picioarele de montare.
Page 101
Dacă veți instala unitatea pe o consolă ÎNAINTE DE EFECTUAREA montată pe perete, faceți următoarele: LUCRĂRILOR ELECTRICE, CITIȚI ACESTE REGLEMENTĂRI ATENȚIE 1. Toate cablurile trebuie să fie conform Înainte de instalarea unei unități pe perete, cu codurile electrice locale și naționale asigurați vă...
Page 102
ȚINEȚI CONT DE CABLURILE AVERTIZARE ALIMENTATE ÎNAINTE DE REALIZAREA ORICĂROR LUCRĂRI În operațiunea de ambutisare, aveți grijă la ELECTRICE SAU DE CABLARE, OPRIȚI diferențierea clară a cablurilor alimentate (cu ALIMENTAREA ELECTRICĂ A SISTEMULUI. inscripția L-live) de celelalte cabluri. 1. Pregătiți cablul pentru conexiune: AVERTIZARE UTILIZAȚI CABUL CORECT TOATE CABLAJELE TREBUIE REALIZATE...
Conectare conductă agent frigorific Notă cu privire la lungimea conductei Lungimea conductei de agent frigorific va afecta performanța și eficiența energetică a aparatului. Eficiența nominală este testată la unitățile cu o lungime a conductei de 5 m (16 in). Pentru a micsora nivelul zgomotului si virbatiilor, lungimea minima a conductei va fi de 3 etri.
Page 104
NU DEFORMANȚI ȚEAVA Piuliță expandare ÎNAINTE DE TĂIERE Aveți deosebită grijă să nu avariați, îndoiți sau deformați țeava în timpul tăierii. Acest lucru va reduce drastic eficiența de încălzire a aparatului. Bară de cupru Etapa 2: Îndepărtare bavura Bavura poate afecta garnitura de etanșare a conexiunii conductei de agent frigorific.
6. Puneți expansorul pe forma de expandare. Instrucțiuni pentru conectarea 7. Rotiți mânerul expansorului în sensul conductei la unitatea interioară acelor de ceasornic până ce conducta este 1. Aliniați centrul celor două conducte pe care expandată complet. urmează să le conectați. Consultați Fig.5.7 8.
Page 106
Instrucțiuni pentru conectarea UTILIZAȚI O CHEIE DE BULOANE PENTRU A ȚINE DE CORPUL conductei la unitatea exterioară SUPAPEI 1. Deșurubați capacul supapei ceva din Cuplul de torsiune din strângerea piuliței de lateralul unității exterioare (consultați Fig. expansiune poate să desprindă o altă parte 5.9).
Evacuare aer Pregătire și măsuri de siguranță Instrucțiuni evacuare Aerul și materiile străine din circuitul agentului Înainte de utilizarea supapei colectoare și a frigorific pot duce la creșteri anormale de pompei de vid, citiți manualul lor de utilizare presiune, ce pot avaria aparatul de aer pentru a vă...
Page 108
6. Închideți partea de presiune joasă de pe Piuliță expandare supapa colectoare apoi opriți pompa de vid. 7. Așteptați 5 minute, apoi verificați dacă există schimbări în presiunea sistemului. 8. Dacă există schimbări în presiunea Capac sistemului, consultați secțiunea Verificarea Scurgerilor de Gaze pentru informații cu Corp supapă...
Page 109
Verificări electrice și de scurgere gaze Verificări electrice de siguranță AVERTIZARE – RISC DE ELECTROCUTARE După instalare, confirmați că toate cablaje TOATE CABLURILE TREBUIE SĂ FIE ÎN electrice sunt instalate în conformitate cu CONFORMITATE CU CODURILE ELECTRICE reglementările locale și naționale și respectând LOCALE ȘI NAȚIONALE ȘI TREBUIE INSTALATE manualul de instalare.
Page 110
TESTARE FUNCȚIONARE Înainte de testarea funcționării Listă de verificări TRECUTE/ EȘUATE ce trebuie efectuate Realizați testarea de funcționare numai după Nu există pierderi electrice ce ați îndeplinit următoarele etape: • Verificările de siguranță electrică – Aparatul este adecvat împământat confirmați ca sistemul electric al unității este sigur și funcționează...
Page 111
VERIFICAȚI DE DOUĂ ORI CONEXIUNILE CONDUCTELOR În timpul funcționării, presiunea circuitului agentului frigorific va crește. Acest lucru poate însemna că există scurgeri ce nu au fost vizibile în timpul testelor inițiale pentru scurgeri. Nu vă grăbiți în timpul testării funcționării și verificați de două ori ca toate punctele de conexiune ale conductelor de agent frigorific să...
Page 112
DISPOZIȚII EUROPENE PENTRU ELIMINARE Acest aparat conține agent frigorific și alte materiale periculoase cu potențial vătămător. Atunci când eliminați acest aparat, legea vă cere o colectare specială ți tratament special. Nu aruncați acest produs ca și gunoi menajer sau gunoi municipal nesortat. Atunci când eliminați acest aparat, aveți următoarele opțiuni: •...
Page 113
Informare cu privire la service. (Valabil doar pentru unitatile care utilizeaza freon R32/R290) 1. Verificati zona Inainte de a incepe lucrari la sistemele ce contin agenti frigorifici inflamabili, efectuati verificari ale mediului inconjurator pentru a elimina posibilitatea aparitiei unei scantei. 2.
Page 114
l Marcajele si semnele care nu pot fi citite, vor fi corectate. l Verificati daca traseul frigorific si celelalte componente sunt instalate intr-o locatie in care este putin probabil ca acestea sa intre in contact cu substante corozive. Se face exceptie de la aceasta regula daca acele componente sunt construite din materiale rezistente la substante corozive.
Page 115
11. Repararea componentelor sigure. Nu depasiti limitele superioare ale tensiunii si intensitatii, permise de catre aparat. Componentele sigure ale aparatului, sunt singurele componente pe care se poate lucra in timp ce sunt alimentate cu energie electrica, in prezenta materialelor inflamabile. In caz de inlocuire a unei piese, aceasta va fi inlocuita doar cu o piesa originala, specificata de catre producator.
Page 116
16. Procedura de incarcare. Pe langa procedura normala de incarcare cu agent frigorific, respectati urmatoarele instructiuni: l Asigurati-va ca agentul firgorific nu va fi contaminat cu alte substante, atunci cand folositi echipamentul de incarcare. Furtunul sau conductele de alimentare trebuie sa fie cat mai scurte.
Page 117
l Echipamentul folosit pentru recuperare este functional, are instructiuni disponibile si este potrivit pentru respectiva lucrare. De asemenea, trebuie sa veti disponibil un cantar calibrat si functional. l Furtunul pentru transfer trebuie sa fie in stare perfecta, cu protectie la scurgere. Inainte de inceperea recuperarii, asigurati-va ca toate componentele electrice sunt izolate pentru a preveni aparitia scanteilor in cazul unei scurgeri de freno.
Page 120
AIR CONDITIONING SYSTEMS WALL MOUNTED UNIT Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. Please check the applicable models, F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit.
Need help?
Do you have a question about the P9MVI32-18WiFi and is the answer not in the manual?
Questions and answers