Page 3
PURE BATHING PLEASURE Swim & Fun Scandinavia offer water care Do you prefer to dose the water care pro- 7.4). You can easily test the water’s pH le- products and pool accessories for all pool ducts separately, they can all be purchased vel with Swim &...
Page 4
HEAT PUMPS PLUG & PLAY • Zero cost of installation • High energy efficiency • Quiet • Easy to operate Xpress 10+ no. 1294 Xpress 14+ no. 1073 The Swim & Fun Xpress heat pump collects energy from the air and transfers it to the pool water. For each used kW the heat pump produces 5 kW to the pool.
Page 5
SOLAR SHOWERS If you jump in the pool without rinsing yourself under a shower first, you add 200 times more bacteria to the poolwater. A garden shower near the pool makes it easy for everybody to take a quick rinse before dipping in.
Filterballs i passende mængde er inkluderet. Ved senere genfyldning bruges ca. 320 g filterballs. Dette sandfiltersystem er udviklet og fremstillet efter vore høje standarder for holdbarhed, sikker- hed og håndtering. Følges manualens råd og forskrifter, vil produktet fungere upåklageligt i mange år frem.
• Brug ALDRIG forbindelsesslangen som håndtag, når filteret skal flyttes. • Skal placeres min. 3.5 m. væk fra poolkanten for at undgå at børn kan klatre op i poolen via filtersystemet. • Filtersystemet må ikke være i drift uden vand, fordi vandet nedkøler systemet. Mangel på vand i systemet vil beskadige motoren.
Specifikationer Filterpumpe FT100 ECM / GS, filtertank med Filterballs, slangetilslutning Ø 32/38 mm og platform til pumpe. Model 1087 Max. pool volumen 19.000 liter Anbefalet pool volume 14.000 liter Rensekapacitet ved 0,4 bar: 3.800 liter/time Pumpe kapacitet 4.000 liter/time Hmax Qmax 67 liter/min.
Stykliste Følgende ting skal findes i emballagen: 90° umbraco nøgle Transparent dæksel Låsering Filtertank Gevindforbindelse Ø32/38 Base for filterpump Filterpumpe Forbindelsesslange Ø32 mm Opstilling af sandfiltersystem Montér systemet på den endelige placering. Afstanden fra poolkanten til filtersystemet skal være minimum 3,5 m. Vandtemperaturen må ikke overstige +35 C eller falde under 0 C.
Tilslutning til pool (figur 10) 1. Skimmer: Forbindelse fra skimmer til pumpe. Sugeslangen der fører det urensede vand fra poolen (poolens skimmer) hen til pumpen, skal monteres på pumpens indgangsstuds med spændebånd. 2. Retur: Slangen der fører det rensede vand tilbage til poolen skal monteres på...
TIP! Priming: Sæt en vandslange ned i bunden af skimmeren og tænd for vandet. Nu løber vandet mod pumpen og fylder pumpen helt op med vand. Start nu pumpen og så snart pumpen begynder at trække vand igennem, vil der blive dannet et undertryk i slanger- Er der luft i systemet kan du fjerne det ved at åbne lidt for ventilationsventilen på...
Problemløsning Problem Årsag Problemløsning Ved opstart. Pumpen kører, men Der er luft i systemet. Pumpen skal stå lavere så vandet altid selv pumper ikke vand løber naturlig mod pumpen. Pumpen står ikke placeret på ni- Slangerne primes (se fremgangsmåde pkt. 6) veau med poolbunden.
Filterballs i lämplig mängd ingår. Vid senare påfyllning används cirka 320 g filterballs. Sandfilter- systemet är utvecklat och tillverkas enligt våra höga krav på hållbarhet, säkerhet och hantering. Om råden och anvisningarna i manualen följs, kommer produkten att fungera felfritt under många år framöver.
• Använd ALDRIG anslutningsslangen som handtag när filtret ska flyttas. • Ska placeras minst 3,5 m. från poolkanten för att förhindra att barn tar sig upp från poolen genom att klättra på filtersystemet. • Filtersystemet får inte vara igång utan vatten, eftersom vattnet används för att kyla systemet. För lite vatten i systemet ger skador på...
Delar Följande objekt ska ingå i paketet: 90° insexnyckel Transparent lock Låsring Filtertank Gängad anslutning Ø 32/38 Bas för filterpump Filterpump Anslutningsslang Ø 32 mm Installation av sandfiltersystemet Montera systemet på den tänkta platsen. Avståndet från poolen till filtersystemet ska vara minst 3,5 m.
Anslutning till pool (figur 10) 1. Skimmer: Anslutning från skimmer till pump. Sugslang som leder det renade vattnet från poolen (poolens skimmer) till pumpen, ska monteras på pumpens inloppsfläns med klämmor. 2. Retur: Slangen som leder det renade vattnet tillbaka till poolen måste monteras på tillopps- flänsen på...
TIPS! Priming: Lägg en vattenslang på botten av skimmern och öppna vattenkranen. Vattnet rinner mot pumpen och fyller den helt med vatten. Starta nu pumpen. Så snart pumpen börjar dra igenom vatten bildas undertryck i slangarna. Om det finns luft i systemet kan du eliminera denna genom att öppna ventilationsventi- len i locket något.
Problemlösning Problem Orsak Problemlösning Vid start. Pumpen går men pum- Det finns luft i systemet. Pumpen bör placeras lägre så att vattnet alltid par inget vatten flödar naturligt från pumpen. Pumpen står inte placerad i nivå Slangarna primas (för tillvägagångssätt, se med poolbotten.
Sisältää tarpeellisen määrän Filterballs-suodatinpalloja. Vaihdettaessa suodattimeen lisätään suodatinpalloja noin 320 g. Sandfilter-järjestelmä on kehitetty ja valmistettu kestävyydelle, turvalli- suudelle ja käsittelylle asettamiemme korkeiden standardien mukaan. Jos noudatat tämän oppaan neuvoja ja ohjeita, tuote toimii moitteetta useita vuosia. HUOM: Mikäli altaassa ei käytetä pintapuhdistinta, pumppuun voi imeytyä lehtiä ja muita suuria kappaleita, jotka tukkivat pumppua ja johtavat pumppupaineen ja vedenkierron asteit- taiseen heikentymiseen.
• Älä KOSKAAN käytä liitäntäletkua kahvana, kun suodatinta siirretään. • Tulee sijoittaa vähintään 3,5 metrin päähän altaan reunasta, jotta lapset eivät kiipeä altaaseen suodatusjärjestelmän kautta. • Suodatusjärjestelmää ei saa käyttää ilman vettä, koska vesi viilentää järjestelmän. Jos vettä ei ole tarpeeksi järjestelmässä, moottori vaurioituu. Takuu ei kata vahinkoja, jotka voat aiheutuneet käytöstä...
Osaluettelo Tässä pakkauksessa on oltava seuraavat tuotteet: 90° kuusiokoloavaim Läpinäkyvä kansi Snap rengas Suodattimen säiliön Kierreliitännällä Ø32/38 Pumpun alusta Suodatinpumppu: Yhteysletku Ø 32 mm Hiekkasuodatusjärjestelmän kokoaminen Asenna järjestelmä lopulliseen sijoituspaikkaan. Altaanreunan ja suodatinjärjestelmän etäisyyden on oltava vähintään 3,5 m. Vedenlämpötila ei saa ylittää + 35 C tai pudota alle 0 C.
Yhdistäminen altaaseen (kuva 10) 1. Pintapuhdistin: Yhteys puhdistimesta pumppuun. Imuletku, joka johtaa puhdista- mattoman veden altaasta (altaan pintapuh- distin) pumppuun, on asennettava pumpun imupuolelle letkuliittimellä. 2. Paluuletku: Letku, joka johtaa puhdistetun veden takaisin altaaseen, tulee asentaa suodatinsäiliön takaisinvirtausliittimeen. Kaikki letkut on kiinnitettävä kunnolla letkuliitti- mellä.
VINKKI! Ensitäyttö: Asenna vesiletku puhdistimen pohjaan ja avaa vesiliitäntä. Vesi virtaa pumppuun ja täyttää sen kokonaan vedellä. Käynnistä pumppu. Kun pumppu alkaa imeä vettä, letkuihin muodostuu alipainetta. Voit järjestelmässä on ilmaa, voit poistaa sen avaamalla hieman kannen venttiiliä. Siemenvettä on lisättävä uudelleen vain, mikäli letkut on jouduttu irrottamaan. Käyttö, vedenhoito ja tarvikkeet 2 x 5 tunnin suodatussykli päivässä, ja altaanpohjan ja vesirajan puhdistus, on kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta vesi pysyy puhtaana.
Vianmääritys Ongelma Vianmääritys Käynnistämisessä: Pumppu on Järjestelmässä on ilmaa. Pumpun on oltava alempana, jotta vesi virtaa käynnissä mutta ei pumppaa aina luonnollisesti kohti pumppua. vettä Pumppu ei ole samalla tasolla Letkut ?alkuluvun (ks. menettely kohdasta 6a) altaan pohjan kanssa. Paine on liian matala Pumppu tai letkut saattavat olla Puhdista päällä...
En passende mengde filterballs følger med. Ved senere oppfylling brukes ca. 320 g filterballs. Dette sandfiltersystemet er utviklet og produsert i samsvar med våre strenge standarder for hold- barhet, sikkerhet og håndtering. Hvis bruksanvisningens råd og forskrifter følges, vil produktet fun- gere feilfritt i mange år.
• Du må aldri bruke slangen som håndtak når filteret skal flyttes. • Må plasseres minst 3,5 meter fra bassengkanten for å unngå at barn klatrer opp i bassenget via filtersystemet. • Filtersystemet må ikke være i drift uten vann, siden vannet kjøler ned systemet. For lite vann i systemet skader motoren.
Stykkliste Følgende ting skal medfølge i pakken: 90° unbrakonøkkel Gjennomsiktig deksel Låsering Filtertank Gjenget tilkobling Ø 32/38 Base for filterpumpe Filterpumpe Tilkoblingsslange Ø 32 mm Montering av sandfiltersystem Monter systemet på stedet hvor det skal stå. Det skal være minimum 3,5 meter fra bassengkant til filtersystemet.
Tilkobling til basseng (figur 10) 1. Oppsamler: Tilkobling fra skimmer til pumpe. Sugeslangen som fører det forurensede vannet fra bassenget (bassengets skimmer) til pumpen, må monteres på pumpens innløp ved hjelp av slangeklemme. 2. Retur: Slangen som fører det rensede vannet tilbake til bassenget, skal monteres til returløpet på...
TIPS! Priming: Sett en vannslange ned i bunnen av oppsamleren og skru på vannet. Vannet renner nå mot pumpen og fyller den helt med vann. Start pumpen – straks den begyn- ner å trekke vann igjennom, dannes det et undertrykk i slangene. Hvis det er luft i systemet, kan det luftes ved å...
Problemløsning Problem Årsak Problemløsning Ved oppstart. Pumpen går, men Det er luft i systemet. Pumpen må stå lavere slik at vannet alltid den pumper ikke vann. renner naturlig mot den. Pumpen står ikke i høyde med Slangene primes (se fremgangsmåte under bassengbunnen.
Table of contents 1. General ............50 1.1 Warnings and safety instructions ....51 1.2 Warranty ............. 52 2. Specifications ........... 53 3. Connection to electricity - safety rules ..... 53 4. Parts list ............54 5. Set-up of the filter system ........ 54 5.1 Fitting ............
The required quantity of Filterballs is included. For subsequent refilling, use approx 320g of filter- balls. This sand filter system has been developed and manufactured to our high standards of du- rability, safety and handling. If the advice and instructions in the manual are followed, the product will operate flawlessly for many years to come.
• NEVER use the connection hose as a handle when the filter needs to be moved. • It should be placed a minimum of 3.5 m away from the pool, in order to avoid children being able to climb into the pool via the filter system. •...
Specifications Filter pump FT100 ECM / GS, filter tank with Filterballs, hose connection Ø 32/38 mm and platform for pump. Model 1087 Max pool volume 19,000 litres Recommended pool volume 14,000 litres Cleaning capacity at 0.4 bar >3,800 litres/hour. Pump capacity >4,000 litres/hour.
Parts list The following items can be found in the package: 90° Allen key Transparent cover Locking ring Filter tank Threaded connection Ø32/38 Base for the filter pump Filter pump Connection hose Ø 32 mm Setting up the sand filter system Assemble the system at the final location.
Connection to the pool (figure 10) 1. Skimmer: Connection from the skimmer to the pump. The suction hose that takes the uncleaned water from the pool (pool skimmer) to the pump must be fitted to the pump's inlet nozzle with hose clamps. 2.
TIP! Priming: Attach a hose to the base of the skimmer and switch on the water. Now the water runs to the pump and completely fills the pump with water. Now start the pump and as soon as the pump starts to pull water through the system, a negative pressure will be formed in the hoses.
Trouble shooting Problem Reason Trouble shooting At startup. The pump runs but There is air in the system. The pump must be lower so the water always pumps no water flows naturally towards the pump. The pump is not located at the The hoses are primed (see the procedure in same level as the pool bottom.
Filterbälle in ausreichender Menge sind im Lieferumfang. Bei späterem Nachfüllen werden ca. 320 g Filterbälle gebraucht. Dieses Sandfiltersystem wurde nach unseren hohen Standards in Sachen Haltbarkeit, Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit entwickelt und hergestellt. Werden die Rat- schläge und Vorschriften des Handbuchs befolgt, wird das Produkt viele Jahre problemlos laufen. BITTE BEACHTEN: Wenn an der Wasseroberfläche des Pools kein Skimmer verwendet wird, besteht das Risiko, dass die Pumpe durch eingesaugte Blätter und andere größere Objekte ver-...
• Mögliche Reparaturen Fachleuten überlassen, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Haftung und Garantie erlöschen, wenn Reparaturen durch andere als unsere Servicewerkstatt durchgeführt werden. • Nicht ordnungsgemäß installierte Geräte können Komponenten beschädigen, Schäden herbeiführen oder das gesamte Filtersystem zerstören. In diesem Fall erlischt die Garantie. •...
Erklärung zur beschränkten Garantie Das Filtersystem wird in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Benutzerhandbuchs verwen- det. Es dürfen NUR originale Ersatzteile verwendet werden. Austauschbare Teile auf die keine Ga- rantie gewährt wird: • Alle O-Ringe • Mechanische Dichtung, komplett • Filterschlauch zwischen Pumpe und Filter Technische Daten Filterpumpe FT100 ECM / GS, Filterbehälter mit Filterbällen, Schlauchanschluss Ø...
Stückliste Folgende Teile gehören zum Lieferumfang: 90°-Inbusschlüssel Transparenter Deckel Sprengring Filterbehälter Gewindeanschluss Ø32/38 Basis der Filterpumpe Filterpumpe Verbindungsschlauch Ø 32 mm 5. Aufstellen des Sandfiltersystems Das System an seinem endgültigen Standort montieren. Der Abstand zwischen Poolkante und Fil- tersystem muss mindestens 3,5 m betragen. Die Wassertemperatur darf +35 C nicht überschrei- ten bzw.
Anschluss an den Pool (Abb. 10) 1. Skimmer: Verbindung von Skimmer zu Pumpe. Der Saugschlauch, der das verschmutzte Wasser vom Pool (Skimmer des Pools) zur Pumpe führt, wird am Eingangsstutzen der Pumpe mit einer Schlauchschelle montiert. 2. Rücklauf: Der Schlauch, der das gereinigte Wasser zum Pool zurückführt, wird am Rücklaufstutzen des Filterbehälters montiert.
TIPP! Anlaufhilfe: Ein Wasserschlauch wird unten in den Skimmer gesetzt und das Wasser aufgedreht. Jetzt läuft Wasser zur Pumpe und füllt die Pumpe ganz mit Wasser auf. Die Pumpe starten und sobald die Pumpe Wasser zieht, entsteht ein Unterdruck im Schlauch.
Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung Bei Inbetriebnahme. Die Pumpe Es ist Luft im System. Die Pumpe muss tiefer stehen, sodass das läuft, aber die Pumpe zieht kein Wasser immer selbst zur Pumpe laufen kann. Wasser. Die Pumpe ist nicht auch gleicher Die Schläuche sind als „Anlaufhilfe“...
Filterballen in de juiste hoeveelheid worden meegeleverd. Bij later bijvullen wordt ca. 320 g filter- ballen gebruikt. Dit zandfiltersysteem is ontwikkeld en vervaardigd volgens onze hoge standaar- den voor duurzaamheid, veiligheid en hantering. Indien advies en instructies van de handleiding worden gevolgd, zal het product jarenlang perfect werken.
• Niet correct geïnstalleerde apparatuur kan leiden tot kapotgaan van onderdelen, beschadigingen of kapotgaan van het hele filtersysteem. In dat geval dekt de garantie niet. • Gebruik NOOIT de verbindingsslang als handgreep, wanneer het filter moet worden verplaatst. • Moet ten minste 3,5 m. uit de buurt van de rand van het zwembad worden geplaatst om te voorkomen dat kinderen in het zwembad kunnen klimmen via filtersysteem.
Stuklijst De volgende onderdelen moeten aanwezig zijn in de verpakking: 90° zeskant-sleutel Transparante deksel Borgring Filtertank Schroefdraadverbinding Ø32/38 Steun voor filterpomp Filterpomp Aansluitslang Ø 32 mm 5. Installatie zandfiltersysteem Monteer het systeem op de uiteindelijke bestemming. De afstand van de rand van het zwembad naar het filtersysteem moet ten minste 3,5 m zijn.
5.2 Aansluiting op het zwembad (figuur 10) 1. Skimmer: Aansluiting van skimmer naar pomp. De zuigslang die het niet gereinigde water van het zwembad (zwembadskimmer) naar de pomp leidt, moeten met tie-wraps op de inlaat van de pomp worden gemonteerd. 2. Retour: De slang die het gereinigde water terug naar het zwembad leidt, moet op de retouruitlaat van de filtertank worden gemonteerd.
TIP! Primen: Plaats een waterslang op de bodem van de skimmer en zet het water aan. Nu loopt er water naar de pomp en de pomp wordt volledig gevuld met water. Start de pomp nu en zodra de pomp begint met water doorvoeren, wordt er een onderdruk ge- vormd in de slangen.
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Probleemoplossing Bij het opstarten: Pomp draait, Er is lucht in het systeem. De pomp moet lager staan, zodat het water maar pompt geen water altijd natuurlijk naar de pomp stroomt. De pomp staat niet op niveau met De slangen worden geprimed (zie procedure de zwembadbodem.
Spis treści: 1. Informacje ogólne ..........83 1.1 Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa . 84 1.2 Gwarancja ..........85 2. Dane techniczne ..........86 3. Podłączanie do sieci elektrycznej – zasady bezpieczeństwa ........86 4. Wykaz części ........... 87 5. Montaż systemu filtracyjnego ......87 5.1 Montaż...
Zdj. 2 - skimmer zamocowany na ścianie basenu Zdj. 1 - skimmer zamontowany w ścianie asenu Do zestawu dołączono odpowiednią ilość kulek Filterballs. W razie późniejszego ponownego napełniania należy użyć ok. 320 g Filterballs. Niniejsza instalacja filtra piaskowego została opra- cowana i wyprodukowana zgodnie z naszymi wysokimi standardami w zakresie wytrzymałości, bezpieczeństwa i obsługi.
• Unikać porażenia prądem. NIE UŻYWAĆ przedłużaczy ani rozgałęźników elektrycznych. Nie korzystać z systemu filtracyjnego, jeśli przewód jest uszkodzony. • Nie należy zakopywać przewodu w ziemi. Dopilnować, by został umieszczony tak, aby nie można było się na nim potknąć oraz by nie był narażony na uszkodzenie np. przez kosiarkę. Zabronione jest załamywanie przewodu i umieszczanie/przeciąganie go przez ostre krawędzie.
W razie reklamacji należy kontaktować się z obsługą klienta Swim & Fun. Uszkodzony produkt należy dostarczyć w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami w trakcie transportu. Użytkow- nik ponosi odpowiedzialność za bezpieczne dostarczenie produktu. Prosimy o podanie imienia i nazwiska, adresu, numeru telefonu i adresu e-mail, jeżeli produkt ma zostać przesłany z powrotem do użytkownika.
Wykaz części Opakowanie zawiera następujące części: Klucz imbusowy 90° Przezroczysta pokrywa Pierścień mocujący Zbiornik filtra Złączka gwintowana Ø32/38 Podstawa pompy filtracyjnej Pompa filtracyjna Wąż przyłączeniowy Ø 32 mm Montaż systemu filtra piaskowego Zamontować system w jego docelowym miejscu. Odległość od krawędzi basenu do systemu fil- tracyjnego musi wynosić...
Podłączenie do basenu (rys. 10) 1. Skimmer: Połączenie od skimmera do pompy. Wąż zasysający, odprowadzający zanieczys- zczoną wodę z basenu (skimmera) do pompy, należy zamocować na króćcu wejściowym pompy przy użyciu opaski zaciskowej. 2. Powrót: Wąż doprowadzający oczyszczoną wodę z powrotem do basenu należy zamon- tować...
WSKAZÓWKA! Odpowietrzanie: Umieścić wąż wodny na dnie skimmera i odkręcić wodę. Woda pły- nie teraz w kierunku pompy i całkowicie ją napełnia. Uruchomić pompę. Wraz z urucho- mieniem przepływu wody w wężach wytworzy się podciśnienie. Jeśli w systemie znajduje się powietrze, można je usunąć przez nieznaczne otwarcie zaworu odpowietrzającego znajdującego się...
Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązywanie problemów Przy uruchamianiu. Pompa pra- W instalacji jest powietrze. Pompa musi stać niżej, aby woda zawsze cuje, ale nie pompuje wody. mogła swobodnie spływać do pompy. Pompa nie jest ustawiona na po- Odpowietrzyć węże (patrz punkt 6). ziomie dna basenu.
Need help?
Do you have a question about the Filterballs System 100W and is the answer not in the manual?
Questions and answers