Caracteristiques Techniques - Skil MT1 1928 Series Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
l'extérieur par la projection d'un
faisceau laser
• Cet outil a été conçu pour mesurer
les distances sans cible de projection
ou sur des surfaces courbes avec la
molette de mesure (1929)
• L'outil de mesure est exclusivement
conçu pour fonctionner dans des
locaux fermés
• Cet outil n'est pas conçu pour un
usage professionnel
• Conservez ces instructions dans
un lieu sûr et remettez-les à tout
nouvel utilisateur de l'appareil de
mesure
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Plage de mesures de
distance*
Précision de mesures de
distance*
Plus petite unité de
mesure
Température de
fonctionnement
Température de stockage-20°C à +70°C
Humidité relative (max.) 90 %
Classe laser
Type de laser
Batterie
Poids
Dimensions (longueur x
largeur x hauteur)
* Important : dans des conditions
défavorables (comme sous une lumière
vive ou une mauvaise réflexion), la plage
de mesures et la précision de l'outil
seront réduites
ELEMENTS DE L'OUTIL 1
A Orifice de sortie du faisceau laser
B Lentille de réception
C Écran à cristaux liquides
D Couvercle du compartiment à piles
0,2-25m (1928)
0,2-30m (1929)
± 3 mm
0,001 m
0 °C à 40 °C
2
635 nm, <1 mW
2x 1.5V AAA
(LR03) alcaline
0,075 kg (sans
piles)
114 x 43 x 23
mm
9
E Dispositif de verrouillage du
couvercle du compartiment à piles
F Molette (1929)
G Bouton latéral
H Bouton principal
SECURITE
• Pour une utilisation sans danger
et en toute sécurité de l'appareil
de mesure, lisez attentivement
toutes les instructions et tenez-en
compte 2
• Si l'équipement est utilisé d'une
manière non spécifiée par le fabricant,
la protection offerte par celui-ci
pourrait diminuer
• Faites en sorte que les étiquettes
d'avertissement se trouvant sur
l'appareil de mesure restent
toujours lisibles
• -Si d'autres dispositifs
d'utilisation ou d'ajustage que
ceux indiqués ici sont utilisés ou si
d'autres procédés sont appliqués,
ceci peut entraîner une exposition
dangereuse au rayonnement
• Ne pas diriger le faisceau laser
vers des personnes ou des
animaux et ne jamais regarder soi-
même dans le faisceau laser (vous
risquez sinon d'éblouir des personnes,
de causer des accidents ou de blesser
les yeux) 4
• Au cas où le faisceau laser frappe
un oeil, fermez immédiatement
les yeux et déplacez la tête pour
l'éloigner du faisceau
• Ne jamais apporter de
modifications au dispositif laser
• Ne faire réparer l'appareil de
mesure que par une personne
qualifiée et seulement avec des
pièces de rechange d'origine
(ceci permet d'assurer la sécurité de
l'appareil de mesure)
• Ne pas laisser les enfants utiliser
l'appareil de mesure laser sans
surveillance (ils risqueraient d'éblouir
d'autres personnes par mégarde)
• Ne pas faire fonctionner
les appareils de mesure en
atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mt1 1929 series19281929

Table of Contents