Page 3
9. SPARE PARTS DRAWINGS AND PARTS LISTS SPARE PARTS DIAGRAM HANDYFLOOR ........................45 LIFTING UNITS..................................47 CONTROL WITH 2 SPINDLE MOTORS ..........................49 CONTROL WITH 3 SPINDLE MOTORS ..........................50 CONTROL WITH 4 SPINDLE MOTORS ...........................51 ELECTRICAL PARTS ................................53 10. APPENDIX 10.1 SERVICE SCHEDULE FOR HANDYFLOOR MODELL 2015 ..................55 Page 3 9e1034...
This manual is not covered by an amendment service. The current version can be obtained through your technical dealer or directly from BouMatic. We reserve the right to make changes of the data and illustrations in this manual due to technical developments.
• When replacing parts, only use genuine BouMatic spare parts! • Recommended settings are only valid in conjunction with genuine BouMatic products. • The conscientious implementation of milking routines will have a positive effect on milking results. 7 Step Udder Prep...
2. SAFETY 2.1 OWNER’S DUTY OF CARE Design and construction of this product were preceded by risk assessment and careful identification of applicable harmonized standards and other technical specifications. This product therefore represents the state-of-the-art of technology and ensures a maximum level of safety. To achieve safety on farms, all necessary measures must be taken.
Attention! Work to be performed by qualified personnel only: - Transportation - Handling - Maintenance - Cleaning Work to be performed by authorized personnel only: - Installation - Start-up - Service - Troubleshooting - Repairs - Decommissioning These personnel will be regularly instructed in all relevant matters of safety at work and protection of the environ- ment and by familiar with this manual, particularly the safety instructions it contains.
Deviation from these instructions could affect product performance or create a hazardous situation. Under no circumstances will BouMatic be responsible for any problems caused in whole or in part by a deviation from the procedures specified in these instructions without prior written approval from BouMatic.
The manufacturer / supplier is not liable for any resulting damage. The user alone bears the risk. Correct use also includes reading the instructions and observing the inspection and maintenance conditions. Genuine BouMatic parts and accessories are specially designed for Boumatic components; use only genuine spare parts.
During repair and service operations, always cut the power to the control unit by turning off the switch. • The control unit contains 230 V AC circuits and may only be opened by a BouMatic installer or a qualified electrician. Installation, together with any repairs during the warranty period, may only be undertaken by an •...
3. DESCRIPTION 3.1 FUNCTIONAL CHARACTERISTICS The BouMatic HandyFloor consists of a control panel, a control unit and a floor. The control panel has 2 pushbuttons for raising and lowering the floor. For safety reasons, the control unit has a built-in 230V/24V transformer and a printed circuit board so that the power to the spindle motors is low voltage.
4. CORRECT USE 4.1 OPERATION The BouMatic HandyFloor is constructed for use in milking parlours to ensure a good, ergonomically correct working position for the milker and relieve the stress on the milker’s legs thanks to its non-slip, flexible flooring.
Subsequent installation instructions are for HandyFloor in milking parlours. Should you have any questions in relation to these installation instructions, do not hesitate to contact your BouMatic dealer or BouMatic. The HandyFloor is installed in the following 8 steps.
5.1 INSTALLATION EQUIPMENT Metal saw for 100x100 mm square tubes Welder for welding 2 mm stainless steel 3 x 120 mm plate (stringer). Hand drill for drilling max Ø12 Saw for adjusting gratings Gen. hand tools: spanners, screwdrivers, unbrako spanners, tool for wire ferrules. Attention! Check the following before beginning the installation.
5.2 INSTALLATION OF GUIDE FOR LIFTING UNIT Min. Remark 4.0 m 16.0 m 4.0 – 6.0 = 2 lifting units 6.0 – 11.0 = 3 lifting units 11.0 – 16.0 = 4 lifting units 0.7 m 1.1 m Fixed measurement 0.7 m or 1.1 m (see section/table 7.2.2).
5.4 INSTALLATION OF THE GUIDE � � Position the guide on the wall (see sec- Drill Ø10 mm for S10 plugs tion 5.2). The guide must be plumb (max. deviation is 5 mm from top to bottom). � Mark mounting holes. �...
5.5 INSTALLATION OF THE LIFTING UNIT The lifting units are supplied in standard sizes that can be adapted to the individual milking pit. Measure the distance between the internal Saw off lifting unit according to sketch. surfaces (Distance = B measurement) NB! Conical Handy Floors have lifting units of different lengths.
Page 20
Check distance C Install lifting unit between guides C= 120 mm Attention! Spindel in spindle motor must be fully retracted (see drawing). Attach lifting unit to guide Fine-tune lifting unit Bolt Important: The bolt must be screwed down at least 15 mm into the adjusting nut.
5.6 INSTALLATION OF THE FLOOR FRAME Sawing off tube for frame DETAIL A DETAIL B DETAIL C SECTION D-D Longitudinal tubes for the main frame are sawn off so that there is a gap of 50 mm between the tubes and the wall/stairs (see detail B). At the end of the ramp there must be 700 mm to the wall (see detail A).
Page 22
Welding of longitudinal tubes Use approved welding wire for AISI 304 Weld seam: 6x50 mm on each side. Tubes fully welded with welding wire approved for AISI 304 Centre of lifting unit Reinforcement Centre of lifting unit Reinforcement Centre of lifting unit The reinforcement should only be welded if the centre distance between the lifting brackets is greater than 4.0 m.
Page 23
Installation of longitudinal tubes and brackets Bracket Longitudinal tube Measurement/text 150 mm 487 mm 400 mm Max 487 mm 150 mm (Adjusted when last row has been fitted) Tighten longitudinal tube to lifting unit. Page 23 9e1034...
Page 24
Drilling of holes for spindle motor cable Installation of corner joints 4 Ø8mm Ø24 Fit mounting assembly loosely to the corner joint and mark the holes on the transverse stringer. Drill 4 ø8 holes. Bolt assembly tightly to corner joint. Frame is installed Page 24 9e1034...
5.7 INSTALLATION OF CABLES AND CONTROL UNIT Positioning of cable ducts Cable duct 22 m Cable duct 18 m Cable duct 12 m Cable duct 8 m Cable outlet Installation of cable ducts Demount the cover. Pull the cover out and remove the stopper plugs. Loosen the screws of the spindle motor.
Page 26
Tie cables together. Mount the cover and tie the cables. Spiral hose Stuffing box Before the cable is fed through the tube, a TET 1 m of spiral hose is wound round the cables at 10-14 type rubber stuffing box must be fitted the cable outlet.
5.8 INSTALLATION OF RAMP Installation of ramp Remember to adjust the ramp so that the cables and tubes are not trapped when the floor moves up and down. Page 27 9e1034...
5.9 INSTALLATION OF STRINGER AND GRATING Shorting the stringer for the grating Installation of stringer for grating Bracket Stringer for grating B=400 mm 400 mm B B B B 10 mm When installing the first stringer, 2 M10 nuts are installed as spacers between the transverse stringer and the bracket.
Page 29
Installation of grating General: The gratings must always be laid staggered (see above). For rectangular floors: The gratings are laid starting on one side and the last grating of the layer is adapted. If the grating that has to be adapted is less than 14 cm, the gratings must be adapted on both sides and be at least 14 cm.
Page 30
Installing the last layer of gratings Bottom of groove matches top of flange Cutting edge Groove for last stringer for grating The groove is cut into the second flange from the cutting edge The last layer of gratings usually has to be squared off lengthwise, and a new groove therefore needs to be made that can be positioned on the last stringer (see above).
Page 31
Final test/delivery Adjusting sheath Check all bolts around the adjusting sheath Remove all tools and sundry equipment from the floor Perform a test run of the floor Floor and control unit are reviewed with the customer Page 31 9e1034...
6.2 CABLE DIAGRAM FOR 4 SPINDLE MOTORS BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLACK BROWN BLUE BLUE BROWN YELLOW/GREEN BLACK BLUE BROWN Page 34 9e1034...
6.4 CABLE DIAGRAM FOR 3 SPINDLE MOTORS BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLUE BROWN BLACK BROWN BLUE BLUE BROWN YELLOW/GREEN BLACK BLUE BROWN Page 36 9e1034...
6.6 CABLE DIAGRAM FOR 2 SPINDLE MOTORS BLUE BEOWN BLAU BEOWN BLUE BEOWN BLUE BEOWN BLACK BEOWN BLUE BLUE BEOWN YELLOW/GREEN BLACK BLUE BEOWN Page 38 9e1034...
7. DETAILED FUNCTIONAL DESCRIPTION FOR SERVICE ENGINEERS 7.1 CONTROL UNIT The HandyFloor control unit consists of a 230VAC/24VDC transformer with rectifier and a control board for each spindle motor. The control unit is equipped with either 2, 3 or 4 transformers with control board, depending on the floor size. MOTOR SUPPLY EM208V3...
7.2 CONTROL BOARD Tekniske data Technical data : Forsyning 12-35Vdc (ripple max. 3 0%) Power Supply max. strøm 12A kont. 12-35 V Direct voltage (Wobble max. 30 %) 20A 30 % on / 70% off 12 A Direct current Max. current Tomgangsstrøm 10mA t ypisk 20 A 30 % on / 70 % off Aktuelt forbrug...
7.3. CONTROL UNIT TROUBLESHOOTING The control board is equipped with an error indicator in the form of a red LED lamp that will light in case of any fault on the cable or spindle motor. The LED is visible when the cover of the control unit is removed. In case of errors on cables or spindle motors, it may occur that one or more of the spindle motors are stopped..
7.4 SERVICE AND MAINTENANCE The following must be carried out within 1 year of start-up. • The floor and the wall brackets must be cleaned. • The floor must be calibrated immediately before start of maintenance. • Move the floor down approx. 200 mm from its top position. •...
8. DECOMMISSIONING 8.1 SPECIAL PERSONNEL QUALIFICATION REQUIRED FOR DECOMMISSIONING Decommissioning may only be performed by specially qualified personnel in accordance with the safety instruc- tions. Attention! Also see the section on “Personnel qualification“. 8.2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR DECOMMISSIONING In order to prevent damage to property and/or life-threatening injury to people when decommissioning, the fol- lowing points must always be observed: •...
9. SPARE PARTS DRAWINGS AND PARTS LISTS 9.1 HANDYFLOOR SPARE PARTS DRAWING Page 45 9e1034...
Page 46
Pos. Item no. Description 7600086 ASSEMBLY MOUNTING FOR CORNERS AND FOR COVER OF MICROSWITCH 90670612 M8X20 UNBRAKO SCREW BUTTONHEAD ISO 7380 A2 94070605 M8 LOCK NUT STAINLESS STEEL DIN 985-A2 04-05 7600335 RAMP CPL. FOR HANDY FLOOR, WIDTH UP TO 2.0 M 04-05 7600340 RAMP CPL.
Page 48
Pos. Réf. Description 01-28 7600550 UNITÉ DE LEVAGE COMPLETE POUR 2,0-2,5 M EN LARGEUR DE FOSSE 01-28 7600551 UNITÉ DE LEVAGE COMPLETE POUR 2,5-3,0 M EN LARGEUR DE FOSSE 01-28 7600552 UNITÉ DE LEVAGE COMPLETE POUR 3,0-3,5 M EN LARGEUR DE FOSSE 01-28 7600553 UNITÉ...
10. APPENDIX 10.1 SERVICE SCHEDULE FOR HANDYFLOOR MODEL 2015 After 50 hrs or 1 week HandyFloor lifting unit Check whether chains are slack ¹ HandyFloor frame Check plastic gratings for cracks. Cracked gratings must be replaced. After 3000 hrs or annually HandyFloor lifting unit Check spindle motor for external damage and leaks.
Need help?
Do you have a question about the HandyFloor 2015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers