Page 2
Manuale d’Istruzione Instruction manual Gentile cliente, lei ha acquistato un nostro prodotto e sentitamente la ringraziamo. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, moderno, funzionale e pratico, costruito con materiali di primissima qualità, soddisferà nel modo migliore le sue esigenze. L’uso di questa nuova apparecchiatura è...
INDICE - INDEX Pagina: 4 / 17 Italiano Descrizioni parti principali e uso pag. 4 - 6 Pulizia pag. 7 Installazione pag. 8 - 11 Regolazioni pag. 13 Trasformazioni pag.13 Manutenzione pag. 14 - 16 Dati tecnici pag. 15 Page: 19 / 36 English Descreption of the main parts of the appliance pag.
Page 4
DESCRIZIONE PIANI DI COTTURA TIPO-TYPE: PCZJ 6075 - PCZJ 90 1 Bruciatore WOK doppia corona di 4000 W 2 Bruciatore rapido di 3000 W 3 Bruciatore semirapido di 1750 W 4 Bruciatore ausiliario di 1000 W 5 Griglia 6 Griglia WOK (solo su bruciatore doppia corona se presente) 7 Manopola comando bruciatore n°...
Page 5
1) BRUCIATORI Bruciatori Potenze W Ø Pentole cm Sulla superficie del piano è serigrafato sopra ad WOK Doppia corona 4000 24 ÷ 26 ogni manopola uno schema in cui è indicato a quale bruciatore la manopola stessa si riferisce. Rapido 3000 20 ÷...
Page 6
AVVERTENZE E CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE: - l’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore ed umidità nel locale in cui è installato. Necessita pertanto assicurare una buona aerazione del locale mantenendo sgombre le aperture della ventilazione naturale (fig. 3) ed attivando il dispositivo meccanico di aerazione (cappa di aspirazione o elettroventilatore fig.
Page 7
PULIZIA ATTENZIONE: ●verificare che le fessurazioni delle teste prima di effettuare qualsiasi operazione di bruciatori “T” (fig. 6) non siano otturate da pulizia, disinserire l’apparecchio dalla rete corpi estranei. d’alimentazione gas ed elettrica. ●Assicurarsi che i coperchietti smaltati “A”, “B” e “C” (fig. 6 e 6/A) sia posizionato 2) PIANO LAVORO correttamente sulla testa bruciatore.
INSTALLAZIONE NOTIZIE TECNICHE DEDICATE AI 3) INSERIMENTO PIANO SIGNORI INSTALLATORI Dopo aver tolto l’imballo esterno e gli imballi L’installazione, tutte le regolazioni, le interni delle varie parti mobili, assicurarsi trasformazioni e le manutenzioni elencate in dell’integrità del piano. In caso di dubbio non questa parte devono essere eseguite utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale esclusivamente da personale qualificato (legge...
Page 9
INSTALLAZIONE IMPORTANTI PRESCRIZIONI 4) FISSAGGIO DEL PIANO D’INSTALLAZIONE Il piano è corredato di una speciale guarnizione al Si segnala all’installatore che le eventuali fine di evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nel pareti laterali non devono superare in altezza il mobile. Per applicare correttamente questa piano di cottura.
INSTALLAZIONE 6) UBICAZIONE ED AERAZIONE modulo d’incasso (per esempio cassetti) e non deve attraversare vani che possono venire stipati. Gli apparecchi di cottura a gas devono sempre scaricare i prodotti della combustione a mezzo Si consiglia di applicare sul tubo flessibile lo cappe collegate a camini, a canne fumarie o speciale adattatore, facilmente reperibile sul direttamente all’esterno (vedi fig.
INSTALLAZIONE - Ricordare che il cavo di terra non deve essere 8) ALLACCIAMENTO ELETTRICO interrotto dall’interruttore. - Il collegamento elettrico può essere anche protetto con un interruttore differenziale ad alta IMPORTANTE: l’installazione deve essere sensibilità. effettuata secondo le istruzioni del Si raccomanda vivamente di fissare l’apposito costruttore.
Page 12
REGOLAZIONI Prima di eseguire qualsiasi regolazione ●Ruotare il by-pass a destra o sinistra regolando adeguatamente la fiamma nella posizione di togliere corrente all’apparecchio. portata ridotta. Al termine delle regolazioni o preregolazioni, le eventuali sigillature devono essere ripristinate Si raccomanda di non esagerare nel “Minimo”: la dal tecnico.
Page 13
TRASFORMAZIONI 12) SOSTITUZIONE UGELLI sostituzione di quella esistente, l’etichetta corrispondente alla nuova regolazione gas I bruciatori sono adattabili ai diversi gas montando effettuata sull’apparecchio. Questa etichetta è gli ugelli corrispondenti al gas d’utilizzazione. Per contenuta nella busta degli ugelli di ricambio. fare questo è...
MANUTENZIONE Prima d’effettuare qualsiasi operazione di Ingrassaggio dei rubinetti (vedi fig. 18 - 19) manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla Se la manovra di un rubinetto diventa dura, senza rete d’alimentazione gas ed elettrica. aspettare altro tempo bisogna ingrassarlo seguendo le sottonotate istruzioni: 13) SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI - smontare il corpo rubinetto.
Page 15
DATI TECNICI RIPORTATI SULL’ETICHETTA SEGNALETICA 5 FUOCHI (90) 5 FUOCHI (75) 4 FUOCHI (60) (WOK centrale - com. fr.) (WOK centrale - com. fr.) (WOK sx - comandi frontali) CATEGORIA = II 2H3+ CATEGORIA = II 2H3+ CATEGORIA = II 2H3+ G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar...
Page 16
MANUTENZIONE TIPI E SEZIONI DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE TIPO DI CAVO TIPO DI PIANO MONOFASE Piano a gas H05 RR - F Sezione 3 x 0.75 mm ATTENZIONE!!! Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, l’installatore dovrà tenere il conduttore di terra (B) più...
Page 17
DATI TECNICI DELLA REGOLAZIONE GAS DELL’APPARECCHIO In caso di adattamento del piano di cottura a un altro tipo di gas, operare come descritto nelle istruzioni per l'uso e l'installazione e sostituire l'etichetta sul fondo con quella fornita nel sacchetto di riserva.
ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da garantire i migliori risultati di funzionamento. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza Tecnica e negozi autorizzati. Ogni riparazione, o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria deve essere fatta con la massima cura ed attenzione da personale qualificato.
Page 20
WARNING: Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
DESCRIPTION OF THE HOB TIPO: PCZJ 6075 - PCZJ 90 1 Double crown burner of 4000 W 2 Rapid gas burner of 3000 W 3 Semirapid gas burner of 1750 W 4 Auxiliary gas burner of 1000 W 5 Pan support 6 WOK pan support (only on burner double crown, IF PREESENT) 7 Burner n°...
Page 22
DESCRIPTION OF THE HOB 1) BURNERS Power Pan Ø Burners A diagram is screen-printed above each knob on ratings (W) in cm the front panel. This diagram indicates to which Double crown 4000 22 ÷ 24 burner the knob in question corresponds. After having opened the gas mains or gas bottle tap, Rapid 3000...
Page 23
WARNINGS AND ADVICE FOR THE USER: - use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated by keeping the natural air vents clear (fig. 3) and by activating the mechanical aeration device (suction hood or electric fan fig.
Page 24
CLEANING IMPORTANT: WARNINGS: comply with the following instructions, before always disconnect the appliance from the gas remounting the parts: and electricity mains before carrying out any - check that burner head slots “T” (fig. 6/A) cleaning operation. have not become clogged by foreign bodies. - Check that enamelled burner cap “A”, “B”, 2) HOB “C”...
INSTALLATION TECHNICAL INFORMATION 3) INSTALLING THE HOB FOR THE INSTALLER Check that the appliance is in a good condition after having removed the outer packaging and internal Installation, adjustments of controls and wrappings from around the various loose parts. In maintenance must only be carried out by a case of doubt, do not use the appliance and contact qualified engineer.
INSTALLATION 4) FIXING THE HOB - In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, during the The cooktop has a special seal which prevents working, is necessary to put a wooden insert, liquid from infiltrating into the cabinet. Strictly fixed by screws, at a minimum distance of 70 comply with the following instructions in order to mm from the top (see fig.
INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION walls of the room in question. These openings SPECIFICATIONS must vent the fumes outdoors and their section must be at least 100 cm (see fig. 3). Construction The installer should note that the appliance of the openings must ensure that the openings that side walls should be no higher than the themselves may never be blocked.
INSTALLATION WARNINGS: 7) GAS CONNECTION remember that the gas inlet union on the Before connecting the appliance, check that the values on the data label affixed to the appliance is a 1/2" gas parallel male type in underside of the cooktop correspond to those compliance with EN 10226 standards.
INSTALLATION 8) ELECTRICAL CONNECTION - The electrical connection may also be protected by a high sensitivity differential circuit- breaker. You are strongly advised to fix the relative yellow- IMPORTANT: the appliance must be green earth wire to an efficient earthing system. installed following the manufacturer's instructions.
Page 30
ADJUSTMENTS Always disconnect the appliance from the The flame should not be too low: the lowest small electricity main before making flame should be continuous and steady. Re- adjustments. assemble the several components. All seals must be replaced by the technician at It is understood that only burners operating the end of any adjustments or regulations.
CONVERSIONS label is supplied in the packet containing the spare 10) REPLACING THE INJECTORS injectors. The burners can be adapted to different types of gas by The envelope with the injectors and the labels can installing injectors suited to the type of gas required. To be included in the kit, or at disposal to the do this, first remove the burner tops using a wrench “B”.
Page 32
SERVICING CABLE TYPES AND SECTIONS TYPE OF TYPE OF SINGLE - PHASE CABLE POWER SUPPLY H05 RR - F Gas hob Section 3 x 0.75 mm ATTENTION!!! If the power supply cable is replaced, the installer should leave the ground wire longer than the phase conductors (fig.
Page 33
SERVICING Always disconnect the appliance from the Greasing the taps (see fig. 19 - 20) electricity and gas mains before proceeding If a tap becomes stiff to operate, it must be with any servicing operation. immediately greased in compliance with the following instructions: 11) REPLACING HOT PLATE PARTS - remove the tap.
Page 34
TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL 4 Burners (60) (WOK left ) CAT. = II 2H3+ CAT.= I 3+ G 30 - BUTANE = 30 / 28 - 30 mbar G 31 - PROPANE = 37 mbar G 20 - NATURAL = 20 mbar Σ...
Page 35
TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE GAS REGULATION In case of adaptation of the hob to another type of gas, operate as described in the directions for the and installation use and replace the label on the bottom with the one provided in the spare bag.
TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS Before leaving the factory, this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any repairs or adjustments which may be subsequently required may only be carried out by qualified personnel with the utmost care and attention.
Page 37
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
Need help?
Do you have a question about the PI-Z60V3G1TC and is the answer not in the manual?
Questions and answers