Page 3
OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 6
Create an user account. Connect your mobile phone to Wi-Fi. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google Play Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
Page 7
1: connect the camera to the router with a network cable. Step 2: add the camera to EZVIZ app by scanning its QR code. Network Cable Hold the RESET button for 5 seconds when camera is running if either adding...
Page 8
Step 3 Camera Installation You can install the camera on the wall or ceiling. Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera. Installing the Camera Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert three expansion screws.
Page 9
Adjusting Screw 0°-90° 0°-360° Appendix Box Content Internet Camera x1 Power Adapter x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1...
Page 10
• Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. After inserting the microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card.
Page 11
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled.
Page 12
모바일 폰을 Wi-Fi에 연결합니다. App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드한 다음 설치합니다. 앱을 실행하여 다음의 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. EZVIZ에 카메라를 추가합니다. EZVIZ 앱에 로그인합니다. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로...
Page 13
Wi-Fi 구성을 종료하려면 EZVIZ 앱 마법사를 따르십시오. 또한, 유선 연결을 선택할 수도 있습니다. 1: 카메라를 네트워크 케이블로 라우터에 연결하십시오. 단계 2: QR 코드를 스캔하여 카메라를 EZVIZ 앱에 추가하십시오. 단계 네트워크 케이블 카메라 추가 또는 Wi-Fi 연결 장애 문제로 카메라가 동작하지 않을...
Page 14
3 단계 카메라 설치 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. 벽면이 카메라 무게의 3배를 견딜 수 있는지 확인하십시오. 카메라 설치 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다. (시멘트 벽/천장만 해당) 템플릿을 따라 드릴로 나사 구멍을 뚫고 3개의 칼브럭을 삽입합니다. 템플릿을 따라 3개의 금속 나사를 사용해서 카메라 베이스를 고정합니다.
Page 15
조절 나사 0°-90° 0°-360° 부록 박스 내용물 인터넷 카메라 x1 전원 어댑터 x1 장착 템플릿 x1 나사 세트 x1 방수 키트 x1 퀵 스타트 가이드 x1...
Page 16
• 빨간불 점등: 카메라가 시동 중입니다. • 천천히 깜박이는 빨간불: Wi-Fi 연결에 실패했습니다. • 빠르게 깜박이는 빨간불: 장비 비정상 (예: microSD 카드 오류). • 파란불 점등: EZVIZ 앱에서 비디오를 보고 있거나 재생합니다. • 빠르게 깜박이는 파란불: 카메라의 Wi-Fi 연결이 준비되었습니다.
Page 17
있습니다. 질문: 카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 답변: (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는 “설정 > 알림(Settings > Notification)”에서 메시지...
Page 18
Tạo tài khoản người dùng. Kết nối điện thoại di động của bạn vào mạng Wi-Fi. Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ bằng cách tìm kiếm “EZVIZ” trong App Store và Google Play Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ theo trình hướng dẫn thiết lập.
Page 19
Quét mã QR trên thân của camera. Thực hiện theo trình hướng dẫn của ứng dụng EZVIZ để hoàn thiện cấu hình Wi-Fi. Bạn cũng có thể chọn kết nối mạng có dây. Bước 1: kết nối camera đến bộ định tuyến mạng bằng một cáp mạng.
Page 20
Bước 3 Lắp đặt camera Bạn có thể lắp đặt camera trên tường hoặc trên trần nhà. Hãy chắc rằng tường đủ chắc chắn để đỡ ba lần trọng lượng của camera. Lắp đặt Camera Đặt dưỡng khoan lên bề mặt bạn đã chọn để lắp đặt camera. (Chỉ...
Page 21
Vít điều chỉnh 0°-90° 0°-360° Phụ lục Đồng bộ Internet Camera x1 Bộ nắn điện x1 Hướng dẫn sử Khung lắp x1 Bộ vít nở x1 Bộ chống nước x1 dụng nhanh x1...
Page 22
MicroSD hộp. Sau khi chèn thẻ microSD, khởi chạy thẻ trong ứng dụng EZVIZ rồi sau đó có thể lưu các tập tin video trong thẻ SD. CÀI ĐẶT LẠI Giữ nút CÀI ĐẶT LẠI khoảng 5 giây khi camera đang hoạt động.
Đ: 1. Hãy chắc rằng ứng dụng EZVIZ đang chạy trên điện thoại di động của bạn và tính năng Thông báo Dò tìm Chuyển động đã được kích hoạt. 2. Đối với hệ điều hành Android, hãy chắc rằng ứng dụng đang chạy trong nền;...
Page 30
Pengaturan Kamera Buat akun pengguna. Sambungkan telepon seluler Anda ke Wi-Fi. Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store dan Google Play Buka aplikasi dan lakukan pendaftaran akun pengguna EZVIZ dilanjutkan dengan petunjuk memulai. Tambahkan kamera ke EZVIZ.
Page 31
Anda juga dapat memilih koneksi kabel. Langkah 1: hubungkan kamera ke router lewat kabel jaringan. Langkah 2: tambahkan kamera ke aplikasi EZVIZ dengan memindai kode QR. Kabel Jaringan Tahan tombol RESET selama 5 detik saat kamera berjalan jika menambahkan kamera atau sambungan Wi-Fi gagal.
Page 32
Langkah 3 Pemasangan Kamera Anda dapat memasang kamera pada dinding atau langit-langit. Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera. Memasang Kamera Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi.
Page 33
Sekrup Penyetel 0°-90° 0°-360° Lampiran Isi Kotak Kamera Internet x1 Adaptor Daya x1 Template Panduan Mulai Kit Sekrup x1 Kit Antiair x1 Pemasangan x1 Cepat x1...
Page 34
Untuk masukan suara Indikator LED • Merah Tetap: Kamera sedang memulai. • Biru Tetap: Video sedang ditampilkan atau diputar di Aplikasi EZVIZ. • Berkedip Biru Perlahan: Kamera berjalan dengan baik. • Berkedip Merah Perlahan: Sambungan Wi-Fi gagal. • Berkedip Merah Cepat: Kesalahan pada kartu MicroSD.
Page 35
Cara menggunakan kartu microSD untuk penyimpanan lokal? 1. Pastikan terdapat kartu microSD yang dimasukkan dan kamera ditambahkan ke akun Anda. Masuk ke aplikasi EZVIZ dan masuk ke laman “Device Details (Rincian Perangkat)”, jika tombol “Initialize Storage Card (Inisialisasi Kartu Penyimpanan)”...
Page 48
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 49
제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 . EZVIZ 가 제공하는 제품 정보 및 데이터는...
Page 50
đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế...
Page 52
Anda dapat meminta layanan garansi dengan menghubungi Layanan Pelanggan kami. Untuk setiap produk EZVIZ yang rusak dalam masa garansi, EZVIZ akan, sesuai pilihannya, (i) memperbaiki atau mengganti produk Anda secara gratis; (ii) menukar produk Anda dengan produk yang berfungsi setara; atau (iii) mengembalikan harga pembelian asli, dengan ketentuan Anda memberikan tanda terima pembelian asli atau salinannya, penjelasan singkat tentang cacat, dan mengembalikan produk dalam kemasan aslinya.
Need help?
Do you have a question about the C3WN and is the answer not in the manual?
Questions and answers