Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JP

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3WN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz C3WN

  • Page 3 OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
  • Page 4: Regulatory Information

    SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Page 6 Create an user account. Connect your mobile phone to Wi-Fi. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google Play Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
  • Page 7 1: connect the camera to the router with a network cable. Step 2: add the camera to EZVIZ app by scanning its QR code. Network Cable Hold the RESET button for 5 seconds when camera is running if either adding...
  • Page 8 Step 3 Camera Installation You can install the camera on the wall or ceiling. Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera. Installing the Camera Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert three expansion screws.
  • Page 9 Adjusting Screw 0°-90° 0°-360° Appendix Box Content Internet Camera x1 Power Adapter x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1...
  • Page 10 • Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. After inserting the microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card.
  • Page 11 2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled.
  • Page 12 모바일 폰을 Wi-Fi에 연결합니다. App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드한 다음 설치합니다. 앱을 실행하여 다음의 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. EZVIZ에 카메라를 추가합니다. EZVIZ 앱에 로그인합니다. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로...
  • Page 13 Wi-Fi 구성을 종료하려면 EZVIZ 앱 마법사를 따르십시오. 또한, 유선 연결을 선택할 수도 있습니다. 1: 카메라를 네트워크 케이블로 라우터에 연결하십시오. 단계 2: QR 코드를 스캔하여 카메라를 EZVIZ 앱에 추가하십시오. 단계 네트워크 케이블 카메라 추가 또는 Wi-Fi 연결 장애 문제로 카메라가 동작하지 않을...
  • Page 14 3 단계 카메라 설치 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. 벽면이 카메라 무게의 3배를 견딜 수 있는지 확인하십시오. 카메라 설치 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다. (시멘트 벽/천장만 해당) 템플릿을 따라 드릴로 나사 구멍을 뚫고 3개의 칼브럭을 삽입합니다. 템플릿을 따라 3개의 금속 나사를 사용해서 카메라 베이스를 고정합니다.
  • Page 15 조절 나사 0°-90° 0°-360° 부록 박스 내용물 인터넷 카메라 x1 전원 어댑터 x1 장착 템플릿 x1 나사 세트 x1 방수 키트 x1 퀵 스타트 가이드 x1...
  • Page 16 • 빨간불 점등: 카메라가 시동 중입니다. • 천천히 깜박이는 빨간불: Wi-Fi 연결에 실패했습니다. • 빠르게 깜박이는 빨간불: 장비 비정상 (예: microSD 카드 오류). • 파란불 점등: EZVIZ 앱에서 비디오를 보고 있거나 재생합니다. • 빠르게 깜박이는 파란불: 카메라의 Wi-Fi 연결이 준비되었습니다.
  • Page 17 있습니다. 질문: 카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 답변: (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는 “설정 > 알림(Settings > Notification)”에서 메시지...
  • Page 18 Tạo tài khoản người dùng. Kết nối điện thoại di động của bạn vào mạng Wi-Fi. Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ bằng cách tìm kiếm “EZVIZ” trong App Store và Google Play Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ theo trình hướng dẫn thiết lập.
  • Page 19 Quét mã QR trên thân của camera. Thực hiện theo trình hướng dẫn của ứng dụng EZVIZ để hoàn thiện cấu hình Wi-Fi. Bạn cũng có thể chọn kết nối mạng có dây. Bước 1: kết nối camera đến bộ định tuyến mạng bằng một cáp mạng.
  • Page 20 Bước 3 Lắp đặt camera Bạn có thể lắp đặt camera trên tường hoặc trên trần nhà. Hãy chắc rằng tường đủ chắc chắn để đỡ ba lần trọng lượng của camera. Lắp đặt Camera Đặt dưỡng khoan lên bề mặt bạn đã chọn để lắp đặt camera. (Chỉ...
  • Page 21 Vít điều chỉnh 0°-90° 0°-360° Phụ lục Đồng bộ Internet Camera x1 Bộ nắn điện x1 Hướng dẫn sử Khung lắp x1 Bộ vít nở x1 Bộ chống nước x1 dụng nhanh x1...
  • Page 22 MicroSD hộp. Sau khi chèn thẻ microSD, khởi chạy thẻ trong ứng dụng EZVIZ rồi sau đó có thể lưu các tập tin video trong thẻ SD. CÀI ĐẶT LẠI Giữ nút CÀI ĐẶT LẠI khoảng 5 giây khi camera đang hoạt động.
  • Page 23: Xử Lý Sự Cố

    Đ: 1. Hãy chắc rằng ứng dụng EZVIZ đang chạy trên điện thoại di động của bạn và tính năng Thông báo Dò tìm Chuyển động đã được kích hoạt. 2. Đối với hệ điều hành Android, hãy chắc rằng ứng dụng đang chạy trong nền;...
  • Page 24 -ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอป EZVIZ โดยการค้ น หา “EZVIZ” ใน App Store และ Google Play -เปิ ด แอปและลงทะเบี ย นบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ ตามวิ ซ าร์ ด เริ ่ ม ต้ น เพิ ่ ม กล้ อ งเครื อ ข่ า ยไปที ่ EZVIZ -เข้...
  • Page 25 -สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นตั ว กล้ อ ง -ท� า ตามตั ว ช่ ว ยของแอป EZVIZ เพื ่ อ ก� า หนดค่ า Wi-Fi ให้ เ สร็ จ สมบู ร ณ์ นอกจากนี ้ ค ุ ณ ยั ง สามารถเลื อ กการเชื ่ อ มต่ อ แบบใช้ ส ายได้ เ ช่ น กั น...
  • Page 26 ขั ้ น ตอนที ่ 3 การต ิ ด ตั ้ ง กล้ อ ง คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง กล้ อ งไว้ บ นผนั ง หรื อ เพดาน ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง มี ค วามแข็ ง แรงมากพอที ่ จ ะรองรั บ น� ้ า หนั ก ได้ ส ามเท่ า ของน� ้ า หนั...
  • Page 27 สกรู ป รั บ ระดั บ 0°-90° 0°-360° ภาคผนวก เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ งอิ น เทอร์ เ น็ ต x1 อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ x1 คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ใช้ ง าน แม่...
  • Page 28 พลาดเกี ่ ย วกั บ การ์ ด MicroSD) • ไฟสี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ • ไฟสี น � ้ า เงิ น กระพริ บ อย่ า งรวดเร็ ว : กล้ อ งพร้ อ มส� า หรั บ การเชื ่ อ มต่ อ...
  • Page 29 1. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า มี ก ารเสี ย บการ์ ด microSD เข้ า ไปในกล้ อ งแล้ ว และกล้ อ ง ถู ก เพิ ่ ม ไปยั ง บั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ เรี ย บร้ อ ยแล้ ว เข้ า สู ่ ร ะบบของแอป EZVIZ แล้ ว เข้ า...
  • Page 30 Pengaturan Kamera Buat akun pengguna. Sambungkan telepon seluler Anda ke Wi-Fi. Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store dan Google Play Buka aplikasi dan lakukan pendaftaran akun pengguna EZVIZ dilanjutkan dengan petunjuk memulai. Tambahkan kamera ke EZVIZ.
  • Page 31 Anda juga dapat memilih koneksi kabel. Langkah 1: hubungkan kamera ke router lewat kabel jaringan. Langkah 2: tambahkan kamera ke aplikasi EZVIZ dengan memindai kode QR. Kabel Jaringan Tahan tombol RESET selama 5 detik saat kamera berjalan jika menambahkan kamera atau sambungan Wi-Fi gagal.
  • Page 32 Langkah 3 Pemasangan Kamera Anda dapat memasang kamera pada dinding atau langit-langit. Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera. Memasang Kamera Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi.
  • Page 33 Sekrup Penyetel 0°-90° 0°-360° Lampiran Isi Kotak Kamera Internet x1 Adaptor Daya x1 Template Panduan Mulai Kit Sekrup x1 Kit Antiair x1 Pemasangan x1 Cepat x1...
  • Page 34 Untuk masukan suara Indikator LED • Merah Tetap: Kamera sedang memulai. • Biru Tetap: Video sedang ditampilkan atau diputar di Aplikasi EZVIZ. • Berkedip Biru Perlahan: Kamera berjalan dengan baik. • Berkedip Merah Perlahan: Sambungan Wi-Fi gagal. • Berkedip Merah Cepat: Kesalahan pada kartu MicroSD.
  • Page 35 Cara menggunakan kartu microSD untuk penyimpanan lokal? 1. Pastikan terdapat kartu microSD yang dimasukkan dan kamera ditambahkan ke akun Anda. Masuk ke aplikasi EZVIZ dan masuk ke laman “Device Details (Rincian Perangkat)”, jika tombol “Initialize Storage Card (Inisialisasi Kartu Penyimpanan)”...
  • Page 36 開啟電源 連接攝影機與電源插座,以開啟攝影機電源。 電源線 電源插座 步驟 2 攝影機設定 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。 建立使用者帳戶。 -將您的手機連線至 Wi-Fi。 -請在 App Store 和 Google Play 搜尋「EZVIZ」來下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 -啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者 帳戶。 將攝影機新增至 EZVIZ。 -登入 EZVIZ 應用程式。 -在主頁中,點選右上角的「+」進入掃描 QR 代碼頁面。...
  • Page 37 -掃描攝影機機身上的 QR 代碼。 -遵照 EZVIZ 應用程式精靈完成 Wi-Fi 設定。 您也可選擇有線連接。 步驟 1:用網路線將攝影機連接到路由器。 步驟 2:透過掃描 QR 碼,將攝影機新增到 EZVIZ 應用程 式。 網路線 若無法新增攝影機或 Wi-Fi 連線失敗且攝影機正在運作,請按住 「重設」按鈕 5 秒。...
  • Page 38 步驟 3 攝影機安裝 您可將攝影機安裝在牆壁或天花板上。 請確定牆壁的強度足以承受三倍的攝影機重量。 安裝攝影機 -將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 -(僅適用水泥牆/天花板)依據模板鑽孔,然後插入三 顆膨脹螺絲。 -依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 壁掛板 膨脹螺絲 金屬螺絲 調整監視角度 -鬆開調整螺絲。 -將監視角度調整到您要的位置。 -鎖緊調整螺絲。 確定 microSD 記憶卡插槽面朝下。...
  • Page 39 調整螺絲 0°-90° 0°-360° 附錄 包裝盒內容 網際網路攝影機 x1 電源變壓器 x1 壁掛板 x1 螺絲組 x1 防水套件 x1 快速使用指南 x1...
  • Page 40 重設 卡 LED 指示燈 名稱 說明 用於音訊輸入。 LED 指示燈 • 全紅:攝影機正在啟動。 • 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 • 快速閃紅燈:裝置異常(例如:MicroSD 卡錯 誤)。 • 全藍:正在用 EZVIZ 應用程式觀看或播放影片。 • 快速閃藍燈:攝影機已準備好進行 Wi-Fi 連線。 • 緩慢閃藍燈:攝影機運作正常。 MicroSD 記憶 包裝盒內容不含 MicroSD 卡。插入 microSD 記憶卡 卡插槽 後,在 EZVIZ 應用程式中將其初始化,然後便可將 視訊檔案儲存在 SD 記憶卡中。 在攝影機運作時,按住「重設」按鈕 5 秒。隨 重設...
  • Page 41 故障排除 「裝置離線。」(The device is offline.) 或「裝置未註冊。」 問: (The device is not registered.) 提示在使用 EZVIZ 應用程式新增攝 影機時出現。 1. 請確定攝影機所連線的網路正常,並且已啟用路由 答: 器的 DHCP。 2. 若您要手動變更網路參數,請按住「重設」按鈕 5 秒 以重設參數。 如何將 microSD 記憶卡用在本機儲存? 問: 1. 請確定已插入 microSD 記憶卡,而且攝影機已新增到 答: 您的 EZVIZ 帳戶中。登入 EZVIZ 應用程式,然後進入「...
  • Page 42 設定 通電 カメラと電源ACアダプターを接続して、コンセントに 差し込んでください。 電源ACアダプター コンセント カメラ設定 アプリのインス トールとアカウン ト登録 -お使いになるスマートフォンをご準備ください。 アプリ「EZVIZ」 -App-Store-または-Google-Play をインストールしてください。 -アプリを起動して「新規ユーザー登録」でアカウント を作成してください。 カメラ登録 -登録したアカウントでログインしてください。 -ア プ リ ト ッ プ 画 面 の 「 + 」 を タ ッ プ し て く だ さ い。QRコード読込み画面になります。...
  • Page 43 -カメラ本体の底部のQRコードを読込んでください。 -Wi-Fi設定を完了させてください。 有線LANを使用した接続方法もあります 1:有線LANケーブルを使って、カメラとルータを接 続してください。 2:QRコードを読込んでください。 有線LAN ケーブル カメラを登録できない、またはWi-Fi接続ができない場合 は、リセットボタンを5秒長押しして、カメラをリセットし てから、再度お試しください。...
  • Page 44 カメラ設置 壁面や天井に取り付けてください。 取付け場所がカメラ重量の3倍の重さに耐えられる強 度があることを確認してください。 カメラ設置 -カメラを設置する場所を決めてください。 -(コンクリート/天井)取付シールのネジ穴の間隔 に従って穴を空けてください。空けた穴にアンカー を差込んでください。 -カメラをネジで取り付けてください。 取付シール アンカー ネジ 角度調整 -カメラ本体アームの調節ネジを緩めてください。 -カメラの角度を調整してください。 -ネジを締めてください。 microSDカードスロットが下にくるように設置して ください。...
  • Page 45 調整ネジ 0°-90° 0°-360° 同梱物 カメラ本体-x1 電源ACアダプター-x1 ネジ 取付シール アンカー 防水カバー- クイックガイド セット-x1...
  • Page 46 各部名称 マイク MicroSD カードスロット リセット LEDインジケータ 名称 説明 マイク 音声入力 •-赤色点灯:カメラ起動中です。 インジ •-赤色点滅(遅い):Wi-Fi接続失敗。 ケータ •-赤色点滅(早い):エラー          (例:MicroSDカードエラーなど) •-青色点灯:アプリでモニタリング中または        録画再生中 •-青色点滅(早い):カメラがWi-Fi接続できま す 。 •-青色点滅(遅い):カメラが正常稼働していま す 。 MicroSD- 使用する前にアプリで初期化してください。 カード スロット リセット リセットボタンを5秒間押すとカメラがリセッ トされます。すべての設定は初期設定に戻りま す。 電源 12V-...
  • Page 47 トラブルシューティング Q: カメラ登録時「デバイスがオフラインです。」または「デバ イスが登録されていません。」と表示されます。 A: 1.カメラを接続するネットワークが正常に稼働していること を確認してください。またご使用のルータのDHCP機能が起 動されているか確認してください。 2.一度登録したカメラのネットワークを変更する場合は、カ メラのリセットボタンを5秒長押ししてカメラをリセットし てください。 Q: 録画がされていない様です。 A: 1.カメラがアカウントに登録されていて、microSDカードが 挿入されていることを確認してください。 カメラ設定画面の「ストレージステータス」からmicroSDカ ードを初期化してください。 2.動体検知時、microSDカードへ録画します。 Q: カメラオンライン時、スマホにアラームが通知されません。 A: 1.アプリのカメラ設定「アラーム通知」が有効になっている かご確認ください。 2.スマートフォン本体の通知設定をご確認ください。 3.上記で解決しない場合、カメラを一度リセットしてから、 もう一度お試しください。(リセットボタン5秒長押し) Q: ライブビューまたは録画再生に失敗しました。 A: ネットワークに正しく接続されていることをご確認くださ い。モニタリングには良いネットワーク環境が必要です。ビ デオを更新するか、ネットワークを変更して再度お試しくだ さい。 Q: 別の-Wi-Fiに接続するには? A: リセットボタンを5秒長押ししカメラを再起動して、再度 Wi-Fi設定をしてください。 詳細はwww.ezvizlife.comをご参照ください。...
  • Page 48 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 49 제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 . EZVIZ 가 제공하는 제품 정보 및 데이터는...
  • Page 50 đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế...
  • Page 51 ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Hangzhou EZVIZ Software Co. Ltd. (“ EZVIZ”) ข้ อ จ� า กั ด ของการรั บ ประกั น นี ้ (“การรั บ ประกั น ”) จะให้ ส...
  • Page 52 Anda dapat meminta layanan garansi dengan menghubungi Layanan Pelanggan kami. Untuk setiap produk EZVIZ yang rusak dalam masa garansi, EZVIZ akan, sesuai pilihannya, (i) memperbaiki atau mengganti produk Anda secara gratis; (ii) menukar produk Anda dengan produk yang berfungsi setara; atau (iii) mengembalikan harga pembelian asli, dengan ketentuan Anda memberikan tanda terima pembelian asli atau salinannya, penjelasan singkat tentang cacat, dan mengembalikan produk dalam kemasan aslinya.
  • Page 53 有限保固 感謝您購買 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ( 簡稱「EZVIZ」 ) 的產品。本有限保固 ( 簡 稱「保固」) 向身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確之法律權利。針對不同州、省或轄區, 您還可以享有其他的法律權利。本保固僅適用於產品的原購買者。「原購買者」是指向授權賣 方購買 EZVIZ 產品的任何消費者。在本保固條件下之免責聲明、除外責任條款及責任限制, 將不適用於適用法律所禁止的範圍。經銷商、轉售商、代理商或員工都未經授權對本保固進行 任何修改、延長或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國 家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您可以聯連絡我們的客服部門,以提出保固服務的請求。 在保固條件下任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,EZVIZ 將有權選擇 (1) 免費修理或更換您的產品;(2) 以功能相當的產品來交換您的產品;或 (3) 退還原購買金額,前提是您必須提供原始購買收據或...
  • Page 54 限定的保証について Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (以下 EZVIZ とする)の製品をご購入頂きありがとうございます。 この限定保証は、EZVIZ 製品の購入者に対して特定の法的権利を保証します。地域または国によっては異なるその 他の法的権利を持つことも出来ます。 この限定保証は、製品の最初の購入者にのみ適用されます。 「最初の購入者」とは、EZVIZ 製品を正規販売者から 購入したことのある消費者を意味します。 この限定保証に基づく免責条項、除外条項および責任の制限は、準拠法で禁止されている範囲には適用されません。 卸売業者、販売代理店、小売店などの取扱会社、又はそれらに勤める従業員は、この限定保証に対して、いかなる 変更及び追加、又は期間の延長等を行うことは出来ません。 お客様の EZVIZ 製品は、ユーザーマニュアル(取扱説明書)に従って通常使用の場合は購入日から 1 年間保証され ます。又、販売されている地域や国の法律、使用されている材料や製造上の欠陥等によっては、それ以上の期間保 証される場合もございます。 サポートセンターへご連絡頂き、保証サービスを要求することができます。 保証の下で、万が一欠陥のある EZVIZ 製品についての取扱について、弊社(EZVIZ)は以下の選択権があります。 (i)お客様の製品を無料で修理または交換すること。 (ii)お客様の製品を機能的に同等の製品と交換すること。 (iii)お客様の製品を製品箱に同梱の上、御購入証明となるレシート原本又はコピーと、欠陥についての簡単な説明 書きを添えて御返品頂く事によって、御購入代金を払い戻すこと。 但し、弊社独自の判断により、新しい製品又は後継品への交換又は新しく導入された部品・部材を使用して修理 させて頂く場合がございます。 併せて、この保証サービスは、製品を返送する際に発生した送料並びに各種保険、お客様が負ったその他の付随 費用には適用されません。 適用される法律によって禁止されている場合を除き、上記事項は、製品の欠陥等によって生じる契約の不履行に 対する唯一の排他的な救済手段です。...
  • Page 55 UD14374B...

This manual is also suitable for:

C3w