Ezviz C3N Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for C3N:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz C3N

  • Page 1 Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference.
  • Page 3 COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Page 4 DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Page 5 For more information see: www.recyclethis.info. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3N, CS-C3W, CS-C3Wi, CS-C3WN, CS-C3C, CS-C3HC, CS-C3HN, CS-C3HW, CS- C3HWi] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 6 Package Contents Wi-Fi Camera PoE Camera Drill Template Screw Kit Waterproof Kit Power Adapter Quick Start Guide • The camera appearance is subject to the actual model you have purchased. • Power adapter is not included with the PoE camera model.
  • Page 7 • Slow-flashing Red: Wi-Fi connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card error). • Solid Blue: Video being viewed in the EZVIZ app. • Slow-flashing Blue: Camera running properly. • Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi connection.
  • Page 8 LED Indicator • Solid Red: Camera starting up. • Slow-flashing Red: Network connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card error). • Solid Blue: Video being viewed in the EZVIZ app. • Slow-flashing Blue: Camera running properly.
  • Page 9 Get the EZVIZ App 1. Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network. 2. Search for “EZVIZ” in App Store or Google Play 3. Download and install the EZVIZ app. 4. Launch the app, and register an EZVIZ user account. Setup Follow the steps to set your camera: 1.
  • Page 10 Option 1: Use the EZVIZ app to configure Wi-Fi. Steps: 1. Log in to your account using the EZVIZ app. 2. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 3. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera.
  • Page 11 3. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 4. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 5. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Page 12 5. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 6. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 7. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Page 13 6. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 7. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 8. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Page 14 EZVIZ app before using it. This Side Up In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Page 15 2 Install the Camera The camera can be mounted on the wall or ceiling. Here we take wall mounting as an example. • Recommended installation height: 3m (10ft). • Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera. •...
  • Page 16 3 Adjust the Surveillance Angle Loosen the adjusting knob. Adjust the surveillance angle for a best view of your camera. Tighten the adjusting knob. Adjusting Knob 0-90° 0-360° Make sure the micro SD card slot is facing downward. For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Page 17 패키지 구성품 또는 Wi-Fi 카메라 PoE 카메라 드릴 템플릿 나사 세트 방수 키트 전원 어댑터 빠른 시작 가이드 • 카메라 외관은 구매한 실제 모델에 따라 다를 수 있습니다. • PoE 카메라 모델에는 전원 어댑터가 포함되어 있지 않습니다.
  • Page 18 • 빨간색으로 천천히 깜박임: Wi-Fi 연결에 실패했습니다. • 빨간색으로 빠르게 깜박임: 카메라 비정상 (예: 마이크로 SD 카드 오류). • 파란색 켜짐: EZVIZ 앱에서 비디오를 재생합니다. • 파란색으로 천천히 깜박임: 카메라가 올바르게 작동 중입니다. • 파란색으로 빠르게 깜박임: 카메라에 Wi-Fi를 연결할 준비가...
  • Page 19 • 빨간색 켜짐: 카메라가 시작 중입니다. • 빨간색으로 천천히 깜박임: 네트워크 연결에 실패했습니다. • 빨간색으로 빠르게 깜박임: 카메라 비정 상 (예: 마이크로 SD 카드 오류). • 파란색 켜짐: EZVIZ 앱에서 비디오를 재생합니다. • 파란색으로 천천히 깜박임: 카메라가 올바르게 작동 중입니다.
  • Page 20 네트워크를 사용해 모바일 폰을 Wi-Fi 에 연결합니다. 2. App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ” 를 검색합니다. 3. EZVIZ 앱을 다운로드해 설치합니다. 4. 앱을 실행하여 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 설정 다음 절차에 따라 카메라를 설정합니다. 1. 카메라 전원을 켭니다. 2. EZVIZ 앱 사용자 계정에 로그인합니다.
  • Page 21 2. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+” 를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로 이동합니다. 3. 빠른 시작 가이드의 표지 또는 카메라 본체에 있는 QR 코드를 스캔합니다. 4. EZVIZ 앱 마법사를 따라 Wi-Fi 구성을 완료하십시오. 모바일 폰이 연결된 Wi-Fi 에 카메라를 연결하도록 선택하십시오. 재시작하고 모든 특성을 기본값으로 설정하려면 초기화 버튼을 5 초 동안...
  • Page 22 2. EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다. 3. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+” 를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로 이동합니다. 4. 빠른 시작 가이드의 표지 또는 카메라 본체에 있는 QR 코드를 스캔합니다. 5. 마법사를 따라 EZVIZ 앱에 카메라를 추가합니다.
  • Page 23 4. EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다. 5. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로 이동합니다. 6. 빠른 시작 가이드의 표지 또는 카메라 본체에 있는 QR 코드를 스캔합니다. 7. 마법사를 따라 EZVIZ 앱에 카메라를 추가합니다.
  • Page 24 6. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로 이동합니다. 7. 빠른 시작 가이드의 표지 또는 카메라 본체에 있는 QR 코드를 스캔합니다. 8. 마법사를 따라 EZVIZ 앱에 카메라를 추가합니다. 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역은 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 위와 같은 무선설비는 전파혼선의 가능성이 있으므로...
  • Page 25 카메라 커버를 엽니다. 아래 그림과 같이 Micro SD 카드 (별도 판매) 를 카드 슬롯에 삽입합니다. 커버를 다시 닫습니다. 마이크로 SD 카드를 삽입한 후, 사용하기 전에 EZVIZ 앱에서 카드를 초기화해야 합니다. 이 방향을 위로 EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status (저장소 상태) 를...
  • Page 26 2 카메라 설치 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. 여기에서는 벽면 설치를 예로 들어 설명합니다. • 권장 설치 높이: 3 미터 (10 피트). • 벽/천장이 카메라 무게의 3 배를 견딜 수 있는지 확인합니다. • 카메라 렌즈에 직접 많은 빛이 들어오는 곳에 카메라를 배치하지 않도록...
  • Page 27 3 감시 각도 조정 조절 노브를 풉니다. 카메라 시야를 가장 잘 확보할 수 있도록 감시 각도를 조정합니다. 조절 노브를 조입니다. 조절 노브 0~90° 0~360° Micro SD 카드 슬롯이 아래로 향하도록 하십시오. 자세한 정보를 알아보시려면 www.ezvizlife.com 을 방문해 주십시오.
  • Page 28 Chi tiết bộ sản phẩm hoặc Camera Wi-Fi Camera PoE Tấm mẫu khoan Bộ vít Bộ chống nước Bộ chuyển đổi điện Hướng dẫn sử dụng nhanh • Kiểu dáng camera tùy thuộc vào loại camera bạn đã mua trên thực tế. •...
  • Page 29 • Đỏ nháy chậm: Kết nối Wi-Fi không thành công. • Đỏ nháy nhanh: Ngoại vi camera (ví dụ: lỗi thẻ Micro SD). • Sáng xanh dương: Video được xem qua ứng dụng EZVIZ. • Xanh dương nháy chậm: Camera đang hoạt động bình thường.
  • Page 30 • Đỏ nháy chậm: Không thể kết nối mạng. • Đỏ nháy nhanh: Ngoại vi camera (ví dụ: lỗi thẻ Micro SD). • Sáng xanh dương: Video được xem qua ứng dụng EZVIZ. • Xanh dương nháy chậm: Camera đang hoạt động bình...
  • Page 31 2. Tìm kiếm ứng dụng “EZVIZ” trên App Store hoặc Google Play 3. Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ. 4. Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng trên EZVIZ. Cài đặt Làm theo các bước sau để cài đặt camera: 1.
  • Page 32 3. Quét mã QR trên trang bìa của hướng dẫn sử dụng này hoặc trên thân của camera. 4. Làm theo hướng dẫn của ứng dụng EZVIZ để hoàn thành công đoạn kết nối Wi-Fi. Vui lòng chọn để kết nối camera của bạn với Wi-Fi mà điện thoại di động của bạn đã...
  • Page 33 Khi đèn LED chuyển sang xanh dương nháy chậm, camera đã được kết nối với mạng Internet. 2. Đăng nhập vào tài khoản của bạn bằng ứng dụng EZVIZ. 3. Trên màn hình trang chủ, bấm vào dấu “+” ở góc phải phía trên màn hình để...
  • Page 34 • Bộ sản phẩm không bao gồm bộ chuyển đổi PoE, NVR và cáp Ethernet. 4. Đăng nhập vào tài khoản của bạn bằng ứng dụng EZVIZ. 5. Trên màn hình trang chủ, bấm vào dấu “+” ở góc phải phía trên màn hình để...
  • Page 35 được kết nối với mạng Internet. • Bộ sản phẩm không bao gồm cáp Ethernet. 5. Đăng nhập vào tài khoản của bạn bằng ứng dụng EZVIZ. 6. Trên màn hình trang chủ, bấm vào dấu “+” ở góc phải phía trên màn hình để...
  • Page 36 Cắm thẻ micro SD (bán riêng) vào khe cắm thẻ như hình minh họa dưới đây. Lắp nắp đậy lại. Sau khi lắp thẻ micro SD, khởi tạo thẻ trong ứng dụng EZVIZ trước khi sử dụng. Quay mặt này lên Trong ứng dụng EZVIZ, chạm vào phần Storage Status (Trạng thái...
  • Page 37 2 Lắp đặt Camera Camera có thể được gắn lên tường hoặc trần. Ở đây chúng tôi lấy gắn tường làm ví dụ. • Chiều cao cài đặt khuyến nghị: 3m (10ft). • Đảm bảo tường/trần đủ khỏe để chịu được ba lần trọng lượng của camera.
  • Page 38 3 Điều chỉnh góc quan sát Nới lỏng núm điều chỉnh. Điều chỉnh góc quan sát để camera có thể quan sát tốt nhất. Siết chặt núm điều chỉnh. Núm điều chỉnh 0-90° 0-360° Đảm bảo khe cắm thẻ nhớ microSD hướng xuống dưới. Để...
  • Page 39 สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ อ ยู ่ ใ นบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ หรื อ กล้ อ ง Wi-Fi กล้ อ ง PoE แม่ แ บบเจาะ ชุ ด สกรู ย ึ ด อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น น� ้ า อะแดปเตอร์...
  • Page 40 Micro SD) • สี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ว ิ ด ี โ อในแอป EZVIZ • สี น � ้ า เงิ น กะพริ บ ช้ า : กล้ อ งท� า งานปกติ...
  • Page 41 Micro SD) • สี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ว ิ ด ี โ อในแอป EZVIZ • สี น � ้ า เงิ น กะพริ บ ช้ า : กล้ อ งท� า งานปกติ...
  • Page 42 1. เปิ ด กล้ อ ง 2. เข้ า สู ่ ร ะบบบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ แ อป EZVIZ ของคุ ณ 3. เชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งของคุ ณ กั บ อิ น เตอร์ เ น็ ต...
  • Page 43 3. สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นหน้ า ปกคู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ หรื อ บนตั ว กล้ อ ง 4. ท� า ตามตั ว ช่ ว ยของแอป EZVIZ เพื ่ อ ก� า หนดค่ า Wi-Fi ให้ เ สร็ จ สมบู ร ณ์...
  • Page 44 4. สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นหน้ า ปกคู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ หรื อ บนตั ว กล้ อ ง 5. ท� า ตามตั ว ช่ ว ยเพื ่ อ เพิ ่ ม กล้ อ งบนแอป EZVIZ...
  • Page 45 6. สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นหน้ า ปกคู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ หรื อ บนตั ว กล้ อ ง 7. ท� า ตามตั ว ช่ ว ยเพื ่ อ เพิ ่ ม กล้ อ งบนแอป EZVIZ...
  • Page 46 7. สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นหน้ า ปกคู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ หรื อ บนตั ว กล้ อ ง 8. ท� า ตามตั ว ช่ ว ยเพื ่ อ เพิ ่ ม กล้ อ งบนแอป EZVIZ...
  • Page 47 3. ใส่ ฝ าปิ ด กลั บ คื น หลั ง จากติ ด ตั ้ ง การ์ ด micro SD คุ ณ ต้ อ งเริ ่ ม การใช้ ง านการ์ ด ในแอป EZVIZ ก่ อ นใช้ ง าน ให้ ด ้ า นนี ้ ห งายขึ ้ น...
  • Page 48 2 ติ ด ตั ้ ง กล้ อ ง กล้ อ งสามารถติ ด ตั ้ ง ได้ ท ั ้ ง บนผนั ง หรื อ เพดาน เราเลื อ กการติ ด ตั ้ ง ที ่ ผ นั ง มาเป็ น ตั ว อย่ า ง •...
  • Page 49 3 ปรั บ มุ ม มองของกล้ อ ง คลายปุ ่ ม ปรั บ ปรั บ มุ ม มองของกล้ อ งเพื ่ อ ให้ ก ล้ อ งได้ ม ุ ม มองที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด หมุ...
  • Page 50 Isi Kemasan atau Kamera Wi-Fi Kamera PoE Acuan Bor Perlengkapan Sekrup Perlengkapan Kedap Air Adaptor Daya Buku Panduan • Tampilan kamera dapat berbeda sesuai model sesungguhnya yang Anda beli. • Adaptor daya tidak disertakan pada model kamera PoE.
  • Page 51 • Merah Berkedip Pelan: Sambungan Wi-Fi gagal. • Berkedip Merah Cepat: Pengecualian pada kamera (misalnya, kartu Micro SD rusak). • Biru Pekat: Video sedang ditayangkan di aplikasi EZVIZ. • Biru Berkedip Pelan: Kamera berfungsi dengan baik. • Biru Berkedip Cepat: Kamera siap terhubung ke Wi-Fi.
  • Page 52 • Merah Pekat: Kamera mulai menyala. • Merah Berkedip Pelan: Koneksi jaringan gagal. • Berkedip Merah Cepat: Pengecualian pada kamera (misalnya, kartu Micro SD rusak). • Biru Pekat: Video sedang ditayangkan di aplikasi EZVIZ. • Biru Berkedip Pelan: Kamera berfungsi dengan baik.
  • Page 53 Dapatkan aplikasi EZVIZ 1. Hubungkan ponsel Anda ke Wi-Fi menggunakan jaringan 2.4GHz. 2. Cari “EZVIZ” di App Store atau Google Play 3. Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. 4. Buka aplikasinya, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ Anda. Pengaturan Ikuti langkah-langkah berikut untuk menyetel kamera Anda: 1.
  • Page 54 2. Di layar Awal, ketuk “+” di sudut kanan atas untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR. 3. Pindai kode QR di sampul Buku Panduan atau di badan kamera. 4. Ikuti petunjuk aplikasi EZVIZ untuk menyelesaikan konfigurasi Wi-Fi. Pilih untuk menghubungkan kamera Anda ke Wi-Fi yang terkoneksi dengan ponsel Anda.
  • Page 55 2. Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ. 3. Di layar Awal, ketuk “+” di sudut kanan atas untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR. 4. Pindai kode QR di Buku Panduan atau di badan kamera. 5. Ikuti panduan untuk menambahkan kamera ke aplikasi EZVIZ.
  • Page 56 4. Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ. 5. Di layar Awal, ketuk “+” di sudut kanan atas untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR. 6. Pindai kode QR di sampul Buku Panduan atau di badan kamera. 7. Ikuti panduan untuk menambahkan kamera ke aplikasi EZVIZ.
  • Page 57 5. Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ. 6. Di layar Awal, ketuk “+” di sudut kanan atas untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR. 7. Pindai kode QR di sampul Buku Panduan atau di badan kamera. 8. Ikuti panduan untuk menambahkan kamera ke aplikasi EZVIZ.
  • Page 58 Bagian Ini Menghadap ke Atas 4. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di Tampilan Pengaturan Perangkat untuk memeriksa status kartu SD. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Terinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasikannya. Status kemudian berubah menjadi Normal dan kartu dapat...
  • Page 59 2 Pasang Kamera Kamera bisa dipasang di dinding atau plafon. Di sini kami menggunakan pemasangan di dinding sebagai contoh. • Ketinggian pemasangan yang disarankan: 3 m (10 kaki). • Pastikan dinding/plafon cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera. • Hindari menempatkan kamera di area yang membuat lensa kamera terkena sinar matahari langsung.
  • Page 60 3 Sesuaikan Sudut Pengawasan Longgarkan kenop penyetel. Sesuaikan sudut pengawasan untuk mendapatkan tampilan terbaik dari kamera Anda. Kencangkan kenop penyetel. Kenop Penyetel 0-90° 0-360° Pastikan slot kartu micro SD menghadap ke bawah. Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.ezvizlife.com.
  • Page 61 包裝內容 或 Wi-Fi 攝影機 PoE 攝影機 鑽孔模板 螺絲組 防水套件 電源變壓器 快速入門指南 • 攝影機外觀視您實際購買的機型而定。 • PoE 攝影機機型未隨附電源變壓器。...
  • Page 62 Wi-Fi 攝影機 Micro SD 卡插槽 (位在蓋子後面) 重設按鈕 天線 乙太網路連接埠 電源連接埠 聚光燈 鏡頭 紅外線燈 LED 指示燈 名稱 說明 LED 指示燈 • 恆亮紅燈:攝影機啟動中。 • 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 • 快速閃紅燈:攝影機異常 (例如 Micro SD 卡錯誤)。 • 恆亮藍燈:正在使用 EZVIZ 應用程式觀看影片。 • 緩慢閃藍燈:攝影機運作正常。 • 快速閃藍燈:攝影機可進行 Wi-Fi 連線。...
  • Page 63 基本元件 PoE (乙太網路供電) 攝影機 Micro SD 卡插槽 (位在蓋子後面) 重設按鈕 PoE 連接埠 電源連接埠 聚光燈 鏡頭 紅外線燈 LED 指示燈 名稱 說明 LED 指示燈 • 恆亮紅燈:攝影機啟動中。 • 緩慢閃紅燈:網路連線失敗。 • 快速閃紅燈:攝影機異常 (例如 Micro SD 卡錯誤)。 • 恆亮藍燈:正在使用 EZVIZ 應用程式觀看影片。 • 緩慢閃藍燈:攝影機運作正常。...
  • Page 64 取得 EZVIZ 應用程式 1. 使用 2.4GHz 網路將行動電話連線至 Wi-Fi。 2. 在 App Store 或 Google Play 中搜尋「EZVIZ」。 3. 下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 4. 啟動應用程式,並且註冊 EZVIZ 帳戶。 設定 按照步驟設定攝影機: 1. 將您的攝影機電源開啟。 2. 登入您的 EZVIZ 應用程式使用者帳號。 3. 將您的攝影機連線至網際網路。 4. 將您的攝影機新增到您的 EZVIZ 帳號中。 如何設定您的 Wi-Fi 攝影機?...
  • Page 65 選項 1:使用 EZVIZ 應用程式設定 Wi-Fi。 步驟: 1. 使用 EZVIZ 應用程式登入帳號。 2. 在主畫面中,點選右上角的「+」以進入掃描 QR 代碼介面。 3. 掃描快速入門指南封面或相機機身上的 QR 碼。 4. 依照 EZVIZ 應用程式精靈完成 Wi-Fi 設定。 請選擇將攝影機連線至行動電話已連線的 Wi-Fi。 按住重設按鈕 5 秒鐘即可重新啟動並將所有參數設定為預設值。 遇到下列任何情況時,按住重設按鈕 5 秒鐘: • 攝影機無法連線至 Wi-Fi 網路。 • 您想要更改成其他 Wi-Fi 網路。...
  • Page 66 選項 2:將您的 Wi-Fi 攝影機連接至路由器。 步驟: 1. 使用乙太網路纜線將攝影機連接到路由器的 LAN 連接埠。 乙太網路纜線 LED 變為緩慢閃藍燈表示攝影機已連線至網際網路。 2. 使用 EZVIZ 應用程式登入帳號。 3. 在主畫面中,點選右上角的「+」以進入掃描 QR 代碼介面。 4. 掃描快速入門指南封面或相機機身上的 QR 碼。 5. 依照精靈步驟將攝影機新增到 EZVIZ 應用程式。...
  • Page 67 3. 透過乙太網路纜線將 PoE 交換器或 NVR 的 LAN 連接埠連接至路由器 的 LAN 連接埠。 路由器 適用於 LAN 連接埠 適用於 PoE 連接埠 適用於 LAN 連接埠 PoE 交換器/NVR • LED 變為緩慢閃藍燈表示攝影機已連線至網際網路。 • 包裝中未隨附 PoE 交換器、NVR 和乙太網路纜線。 4. 使用 EZVIZ 應用程式登入帳號。 5. 在主畫面中,點選右上角的「+」以進入掃描 QR 代碼介面。 6. 掃描快速入門指南封面或相機機身上的 QR 碼。 7. 依照精靈步驟將攝影機新增到 EZVIZ 應用程式。...
  • Page 68 2. 將電源變壓器插入電源插座。 3. 將乙太網路纜線連接至攝影機的 PoE 連接埠。 4. 將乙太網路纜線的另一端連接至路由器的 LAN 連接埠。 路由器 乙太網路纜線 DC12V 1A 電源變壓器 • LED 變為緩慢閃藍燈表示攝影機已連線至網際網路。 • 包裝中未隨附乙太網路纜線。 5. 使用 EZVIZ 應用程式登入帳號。 6. 在主畫面中,點選右上角的「+」以進入掃描 QR 代碼介面。 7. 掃描快速入門指南封面或相機機身上的 QR 碼。 8. 依照精靈步驟將攝影機新增到 EZVIZ 應用程式。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條...
  • Page 69 安裝 (選擇性) 1 安裝 Micro SD 卡 (選擇性) 移除攝影機上的蓋子。 將 micro SD 卡 (另售) 插入卡片插槽,如下圖所示。 裝回蓋子。 安裝 micro SD 卡之後,您應該在使用前於 EZVIZ 應用程式中將卡片 初始化。 此面朝上 在 EZVIZ 應用程式中,點擊裝置設定介面中的 Storage Status (儲存 裝置狀態) 查看 SD 卡狀態。 如果記憶卡狀態顯示為 Uninitialized (未初始化),請輕觸以將記憶卡 初始化。 此狀態會更改成 Normal (正常),並可儲存影片。...
  • Page 70 2 安裝攝影機 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。這裡以牆壁安裝為例。 • 建議的安裝高度:3m (10ft)。 • 請確定牆壁/天花板的強度足以承受三倍的攝影機重量。 • 避免將攝影機放置光線充足並直接照射攝影機鏡頭的區域。 將鑽孔模板放在已選擇安裝攝影機的表面上。 (僅限水泥牆/天花板) 依據模板鑽出螺絲孔,再插入三個膨脹螺絲。 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 鑽孔模板 定錨 金屬螺絲 必要時,請在安裝底座後撕掉鑽孔模板。...
  • Page 71 3 調整監視角度 鬆開調整旋鈕。 調整監視角度以取得最佳攝影機畫面。 鎖緊調整旋鈕。 調整旋鈕 0-90° 0-360° 確認 micro SD 卡插槽面朝下方。 如需詳細資訊,請造訪 www.ezvizlife.com。...
  • Page 72 パッケージ同梱物 ま た は Wi-Fi カメラ PoE カメラ ドリルテンプレート ネジキット 防水キット 電源アダプタ クイックスタートガイド • カメラの外観は、ご購入いただいた実際のモデルと異なる場合があ ります。 • 電源アダプタは PoE カメラモデルには付属しません。...
  • Page 73 基本操作 Wi-Fiカメラ microSD カードスロ ット (カバー内) リセットボタン アンテナ マイク Ethernet ポート 電源ポート スポットライト レンズ 赤外線ライト LEDインジケータ 名前 説明 LED インジ • 赤で点灯:カメラが起動中です。 ケータ • ゆっくり赤で点滅:Wi-Fi 接続に失敗しました。 • 速く赤で点滅:カメラに異常(例: microSD カードのエラー) が発生しています。 • 青で点灯:EZVIZ アプリ上でビデオを閲覧中です。 • ゆっくり青で点滅:カメラは正常に動作しています。 • 速く青で点滅:カメラは Wi-Fi 接続可能状態です。...
  • Page 74 基本操作 PoE (パワーオーバーイーサネット) カメラ microSD カードスロット (カバー内) リセットボタン マイク PoE ポート 電源ポート スポットライト レンズ 赤外線ライト LEDインジケータ 名前 説明 LED インジ • 赤で点灯:カメラが起動中です。 ケータ • ゆっくり赤で点滅:ネットワーク接続に失敗しました。 • 速く赤で点滅:カメラに異常 (例: microSD カードのエラー) が発生しています。 • 青で点灯:EZVIZ アプリ上でビデオを閲覧中です。 • ゆっくり青で点滅:カメラは正常に動作しています。...
  • Page 75 ます。 2. App Store または Google Play で「 EZVIZ」を検索します。 3. EZVIZアプリをダウンロードしてインストールします。 4. アプリを起動し、EZVIZ ユーザアカウントを登録します。 セットアップ 以下の手順でカメラをセットアップしてください: 1. カメラの電源をオンにします。 2. EZVIZ アプリのユーザアカウントにログインします。 3. カメラをインターネットに接続します。 4. カメラを EZVIZ アカウントに追加します。 Wi-Fiカメラをセットアップする方法 1 電源オン 手順: 1. カメラの電源ポートに電源アダプタを接続します。 2. 電源アダプタを電源コンセントに接続します。 電源アダプタ 電源コンセント カメラの電源が入りネットワークが設定できる状態になると、LED が速 く青で点滅します。...
  • Page 76 2 インターネットへの接続 • ワイヤレス接続: カメラを Wi-Fi に接続します。オプション 1 を参照し てください。 • ケーブルによる接続: カメラをルータに接続します。オプション 2 を参 照してください。 EZVIZ アプリを使って Wi-Fi を設定します。 オプション 1: 手順: 1. EZVIZ アプリを使ってアカウントにログインします。 2. ホーム画面で右上隅の「+」をタップし、QR コードスキャンインタ ーフェイスを開きます。 3. クイックスタートガイドの表紙またはカメラの本体にある QR コー ドをスキャンします。 4. EZVIZ アプリのウィザードにしたがって、Wi-Fi 設定を完了します。 お使いの携帯が接続している Wi-Fi にカメラを接続させるようにし...
  • Page 77 オプション 2: Wi-Fiカメラをルータに接続します。 手順: 1. Ethernet ケーブルで、ルータの LAN ポートにカメラを接続します。 イーサネットケ ーブル カメラがインターネットに接続されなると、LED がゆっくりと青で 点滅します。 2. EZVIZ アプリを使ってアカウントにログインします。 3. ホーム画面で右上隅の「+」をタップし、QR コードスキャンインタ ーフェイスを開きます。 4. クイックスタートガイドの表紙またはカメラの本体にある QR コー ドをスキャンします。 5. ウィザードにしたがってカメラをEZVIZアプリに追加します。...
  • Page 78 3. Ethernet ケーブルを介して、PoE スイッチまたは NVR の LAN ポー トをルータの LAN ポートに接続します。 ルータ LAN ポート用 PoE ポート用 LAN ポート用 PoE スイッチ/NVR • カメラがインターネットに接続されなると、LED がゆっくりと青 で点滅します。 • PoE スイッチ、NVR、および Ethernet ケーブルはパッケージに 含まれていません。 4. EZVIZ アプリを使ってアカウントにログインします。 5. ホーム画面で右上隅の「+」をタップし、QR コードスキャンインタ ーフェイスを開きます。 6. クイックスタートガイドの表紙またはカメラの本体にある QR コー ドをスキャンします。 7. ウィザードにしたがってカメラを EZVIZ アプリに追加します。...
  • Page 79 1. カメラの電源ポートに電源アダプタケーブル(別売)を接続します。 2. 電源アダプタを電源コンセントに接続します。 3. Ethernet ケーブルをカメラの PoE ポートに接続します。 ケーブルのもう一方の端をルータのLANポートに接続し 4. Ethernet ます。 ルータ イーサネットケーブル DC12V 1A 電源アダプタ • カメラがインターネットに接続されなると、LED がゆっくりと青 で点滅します。 • Ethernet ケーブルはパッケージに含まれていません。 5. EZVIZ アプリを使ってアカウントにログインします。 6. ホーム画面で右上隅の「+」をタップし、QR コードスキャンインタ ーフェイスを開きます。 7. クイックスタートガイドの表紙またはカメラの本体にある QR コー ドをスキャンします。 8. ウィザードにしたがってカメラを EZVIZ アプリに追加します。...
  • Page 80 インストール (オプション) 1 microSD カードの設置 (オプション) カメラのカバーを取り外します。 下図の通り、microSD カード (別売) をカードスロットに挿入します。 カバーを元通りに取り付けます。 microSD カードを挿入したら、使用する前に EZVIZ アプリでカー ドを初期化してください。 こ の 面 を 上 にする 4. EZVIZ アプリでデバイス設定インターフェイスから 「Storage Status」 (ストレージステータス) をタップし、SD カー ドのステータスをチェックします。 5. メモリ カードのステータスが と 「Uninitialized」 (未初期化) 表示されている場合、タップして初期化します。 ステータスが「Normal」(正常) に変わり、ビデオの保存ができる...
  • Page 81 2 カメラの設置 カメラを壁面や天井にマウントすることもできます。ここでは壁面マウ ントを例にとって説明します。 • 推奨設置高度: 3m (10ft). • 壁/天井がカメラの 3 倍の重量を耐えられる十分な強度であるこ とを確認してください。 • カメラのレンズに明るい光が直接射し込むような場所にカメラ を設置することは避けてください。 カメラをマウントする表面にドリルテンプレートを当てます。 テンプレートにしたがってドリル (セメントの壁面/天井の場合のみ) でネジ穴を開け、3 本のアンカーを挿入します。 金属ネジ 3 本を使用して、テンプレートにしたがってカメラを固定し ます。 ドリルテンプレート アンカー 金属ネジ ベースを設置した後、必要に応じてドリルテンプレートを取り除 いてください。...
  • Page 82 3 監視角度を調整する 調整ノブを緩めます。 カメラが最適な視野を確保できるよう、監視角度を調整します。 調整ノブを締めます。 調整つまみ 0-90° 0-360° microSD カードスロットが下向きになっていることを確認してく ださい。 詳細情報については www.ezvizlife.com を参照してください。...
  • Page 83 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 84 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으 로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 . EZVIZ 가 제공하는 제품 정보 및 데이터는 정보를 획득하는 직접...
  • Page 85 để thực hiện bất kỳ sửa đổi, mở rộng hoặc bổ sung nào đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và...
  • Page 86 ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Hangzhou EZVIZ Software Co. Ltd. (“ EZVIZ”) ข้ อ จ� า กั ด ของการรั บ ประกั น นี ้ (“การรั บ ประกั น ”) จะให้ ส...
  • Page 87 Terima kasih telah membeli produk Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Garansi terbatasi ini (“garansi”) memberi Anda, pembeli pertama produk EZVIZ, hak-hak hukum spesifik. Anda juga dapat memiliki hak hukum lainnya yang berbeda berdasarkan negara bagian, provinsi, atau yurisdiksi. Garansi ini hanya berlaku untuk pembeli pertama produk.
  • Page 88 有限保固 感謝您購買 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ( 簡稱「EZVIZ」) 的產品。本有限保固 ( 簡 稱「保固」) 向身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確之法律權利。針對不同州、省或轄區, 您還可以享有其他的法律權利。本保固僅適用於產品的原購買者。「原購買者」是指向授權賣 方購買 EZVIZ 產品的任何消費者。在本保固條件下之免責聲明、除外責任條款及責任限制,將 不適用於適用法律所禁止的範圍。經銷商、轉售商、代理商或員工都未經授權對本保固進行任 何修改、延長或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國 家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您可以聯連絡我們的客服部門,以提出保固服務的請求。 在保固條件下任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,EZVIZ 將有權選擇 (1) 免費修理或更換您的產品;(2) 以功能相當的產品來交換您的產品;或 (3) 退還原購買金額,前提是您必須提供原始購買收據或...
  • Page 89 限定的保証について Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (以下 EZVIZ とする)の製品をご購入頂きありがとうございます。 この限定保証は、EZVIZ 製品の購入者に対して特定の法的権利を保証します。地域または国によっては異なるその 他の法的権利を持つことも出来ます。 この限定保証は、製品の最初の購入者にのみ適用されます。 「最初の購入者」とは、EZVIZ 製品を正規販売者か ら購入したことのある消費者を意味します。 この限定保証に基づく免責条項、除外条項および責任の制限は、準拠法で禁止されている範囲には適用されません。 卸売業者、販売代理店、小売店などの取扱会社、又はそれらに勤める従業員は、この限定保証に対して、いかなる 変更及び追加、又は期間の延長等を行うことは出来ません。 お客様の EZVIZ 製品は、ユーザーマニュアル(取扱説明書)に従って通常使用の場合は購入日から 1 年間保証さ れます。又、販売されている地域や国の法律、使用されている材料や製造上の欠陥等によっては、それ以上の期間 保証される場合もございます。 サポートセンターへご連絡頂き、保証サービスを要求することができます。 保証の下で、万が一欠陥のある EZVIZ 製品についての取扱について、弊社(EZVIZ)は以下の選択権があります。 (i)お客様の製品を無料で修理または交換すること。 (ii)お客様の製品を機能的に同等の製品と交換すること。 (iii)お客様の製品を製品箱に同梱の上、御購入証明となるレシート原本又はコピーと、欠陥についての簡単な説明 書きを添えて御返品頂く事によって、御購入代金を払い戻すこと。 但し、弊社独自の判断により、新しい製品又は後継品への交換又は新しく導入された部品・部材を使用して修理 させて頂く場合がございます。 併せて、この保証サービスは、製品を返送する際に発生した送料並びに各種保険、お客様が負ったその他の付随 費用には適用されません。 適用される法律によって禁止されている場合を除き、上記事項は、製品の欠陥等によって生じる契約の不履行に 対する唯一の排他的な救済手段です。...
  • Page 90 UD16715B...

Table of Contents