Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme
    • Wahl des Bierfasses
    • Ein Neues Fass Einsetzen
    • Auswechseln der CO₂-Patrone
    • Wasserwechsel IM Kühltank
    • Reinigung des Dosiermechanismus
    • Austausch von Ersatzteilen
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Mise en Marche
    • Choix du Fût de Bière
    • Installation D'un Nouveau Fût
    • Remplacement D'une Cartouche de CO₂
    • Changement de L'eau du Réservoir de Refroidissement
    • Nettoyage du Mécanisme de Dosage
    • Remplacement de Pièces Détachées
    • Identification Et Résolution des Problèmes
    • Déclaration de Conformité
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Funcionamiento
    • Elección del Barril de Cerveza
    • Insertar un Nuevo Barril
    • Colocar un Nuevo Cartucho de CO ₂
    • Reemplazar el Agua en el Tanque de Refrigeración
    • Limpiar el Mecanismo del Grifo de Cerveza
    • Resolución de Problemas
    • Declaración de Conformidad
    • Retirada del Aparato
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Dispositivo
    • Messa in Funzione
    • Scegliere Il Fusto Della Birra
    • Inserire un Nuovo Fusto DI Birra
    • Cambiare la Cartuccia DI CO ₂
    • Cambiare L'acqua Nel Serbatoio DI Raffreddamento
    • Pulire Il Meccanismo DI Dosaggio
    • Ricerca E Correzione Degli Errori
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Skal
Bierzapfanlage
Beer Dispenser
Tirador de cerveza
Tireuse à bière
Tiratore di birra
10030663 10032176

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein Skal

  • Page 1 Skal Bierzapfanlage Beer Dispenser Tirador de cerveza Tireuse à bière Tiratore di birra 10030663 10032176...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Überprüfen Sie vor der Benutzung, ob das Netzkabel intakt ist. Falls das nicht der Fall ist, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Deckel CO₂-Patronen- halterung Zapfhahngriff Zapfen Fasshebevorrichtung Ablaufknopf Ablaufgitter CO₂-Druckablass LED-Anzeige/ Ablaufknopf/ Digitaler Schalter 10 Türverriegelung 1 1 Hinterer Gehäuseteil 12 Netzkabel und Netzstecker 13 Ein/Aus-Schalter...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Aufstellung 1. Nehmen Sie die Zapfanlage aus der Verpackung. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche. Gewährleisten Sie, dass das Gerät mindestens 12 cm von anderen Geräten und den Wänden entfernt steht, um zu den Seiten hin ausreichend Belüftung und zu haben und den besten Wirkungsgrad zu erzielen.
  • Page 7: Wahl Des Bierfasses

    WAHL DES BIERFASSES • Verwenden Sie ausschließlich universale 5-Liter-Standard-Fässer und 5-Liter-Fässer mit integrierter Druckkartusche. • Beachten Sie die Sicherheits- und Lagerungshinweise auf dem Fass. • Überprüfen Sie das Fass vor dem Kauf auf Schäden und beachten Sie das Mindesthaltbarkeitsdatum. • Schützen Sie die Oberseite vor Beschädigungen. Sonst kann es schwierig werden, auf den Ansaugschlauch zuzugreifen.
  • Page 8 Der Unterschied zwischen Nr. 23 und Nr. 24 ist die Anzahl der Sicherheitsringe. Ziehen Sie den Sicherheits- ring vorsichtig hoch und drehen Sie ihn, um ihn vom Fass zu ziehen. Ersetzen Sie ihn durch den beiliegenden Stopfen (der dem Stopfen Nr. 20 entspricht.) Führen Sie das Leitungsrohr hindurch.
  • Page 9 Universelles 5-Liter-Bierfass 1. Bevor Sie den Stopfen durchstechen, müssen alle Hinweise auf dem Bierfass (beispielsweise bezüglich des Entlüftens) befolgt werden. Das Fass muss ausreichend lange gestanden haben, um das Austreten von Schaum aus dem Zapfhahn zu verhindern. 2. Richten Sie die Anstechnadel gegen den Stopfen in der oberen Mitte des Fasses. Eventuell müssen Sie den Verschluss entfernen und den Stopfen austauschen (siehe Bedienungsanleitung auf dem Fass).
  • Page 10 4. Lösen Sie die CO₂-Patronenhalterung (siehe Bild). Führen sie eine 16-Gramm- CO₂-Patrone in die Halterung ein. Drehen Sie die Patronenhalterung fest, bis Sie ein Klicken hören, was ein Zeichen dafür ist, dass der Verschluss geöffnet wurde und das Kohlendioxid frei in das Fass fließt. Achten Sie darauf, dass die Patronenhalterung fest sitzt, um ein CO₂-Leck zu verhindern.
  • Page 11 8. Der Bierkühler hat 6 voreingestellte Temperaturen. Halten Sie die Taste „-“ gedrückt, um zur Kühltemperatur-Einstellung zu gelangen. Drücken Sie „-“, um eine festen Wert von 12 °C, 10 °C , 8 °C, 4 °C oder 2 °C einzustellen. Sie können ebenfalls die Taste „+“...
  • Page 12 Der Heineken-Anschluss, der in dem Gerät enthalten ist, funktioniert bei allen 5-Liter- Fässern von Heineken. Allerdings benötigen Sie einen Schraubendreher, um die grüne Versiegelung zu entfernen und das neue Verbindungsstück anzuschließen, das dem Gerät beiliegt. Wenn Sie das neue Verbindungsstück am Heineken-Fass anbringen. Müssen Sie zuerst das eine Ende des durchsichtigen Bierschlauchs an das Verbindungsstück anbringen und das andere Ende an den Zapfmechanismus.
  • Page 13: Ein Neues Fass Einsetzen

    EIN NEUES FASS EINSETZEN Wenn das Fass leer ist, bevor es ausgewechselt wurde: 1. Den CO₂-Druckregler auf „-“ stellen, um die Zufuhr von CO₂ auszuschalten und Kohlendioxid zu sparen. 2. Den Deckel der Bierzapfanlage öffnen und den Griff herunter ziehen, um das restliche Gas entweichen zu lassen (evtl.
  • Page 14: Auswechseln Der Co₂-Patrone

    AUSWECHSELN DER CO -PATRONE Hinweis: für Heineken-Fässer nicht erforderlich! Wechseln Sie die CO₂-Patrone aus, wenn kein Bier mehr gezapft werden kann, obwohl der CO₂-Druckregler eingeschaltet ist und noch Bier in dem Fass ist. 1. Schließen Sie CO₂-Zufuhr, indem Sie „-“ drücken. 2.
  • Page 15: Wasserwechsel Im Kühltank

    WASSERWECHSEL IM KÜHLTANK Wechseln Sie das Wasser im Kühltank wöchentlich. Es besteht keineswegs die Notwendigkeit, das Wasser nach jedem Bierfass zu wechseln. Öffnen Sie den Ablauf, lassen Sie das Wasser in das bogenförmige Ablaufrohr ablaufen Bewegen Sie den Schieber waagerecht. So beginnt das Wasser abzulaufen Wasser fließt von dieser Seite in das Auffangblech...
  • Page 16: Reinigung Des Dosiermechanismus

    REINIGUNG DES DOSIERMECHANISMUS Die Bierzapfanlage muss hygienischen Ansprüchen gerecht werden. Sie muss vor der ersten Verwendung gereinigt werden und nach einer langen Zeit der Nichtbenutzung. Reinigen Sie die ganze Maschine mit einem trockenen Tuch. Darüber hinaus gibt es 2 empfehlenswerte Reinigungshinweise: 1.
  • Page 17: Austausch Von Ersatzteilen

    AUSTAUSCH VON ERSATZTEILEN Bezeichnung Bild Anzahl Anbringungsort Dichtungsring Reglerventil Anstechdorn Reglerventil Bierleitung Bierauslassverbindung Rohrdichtungsring Bierzuleitungsschlauch Bierfassstopfen Standardfass Fass mit integrierter Adapter Druckkartusche -Patrone Reglerventil ₂ Reinigungsbalg...
  • Page 18 Anstechdorn und Dichtungsring ersetzen Bei falscher Handhabung können der Anstechdorn und/oder der Dichtungsring beschädigt werden. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie diese. 1. Nehmen Sie den Dichtungsring mit einem feinen Metallstab heraus (siehe Abbildung) und entnehmen Sie den Anstechdorn. Achten Sie darauf, dass keine anderen Bestandteile des Gasdruckreglers beschädigt werden.
  • Page 19 Hinweis: Bewegen Sie während des Ersetzen des Schlauchs keine anderen Schrauben, da es andernfalls zum Austritt von Bier oder Gas kommen kann. Verbindung 1 Verbindung 2 Ersetzen des Dichtungsrings des Bierschlauchs Ersetzen Sie den Dichtungsring des Bierschlauchs, falls dieser ein Leck aufweist (siehe Abbildung).
  • Page 20: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Hinweis: Falls die Bierzapfanlage nicht richtig funktioniert, treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt. Überprüfen Sie vorher die Anleitung zur Fehlerbehebung, um eventuell selber die Ursache zu finden und zu beheben. Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Der Zapfhahn funktioniert Der Bierschlauch oder der Der Bierschlauch oder der nicht bzw.
  • Page 21 Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Bier fließt zu langsam Der CO -Druck im Fass- Stellen Sie den ₂ aus dem Zapfhahn heraus. Inneren ist nicht hoch Gasdruckregler so ein, genug. dass mehr CO entweicht ₂ oder tauschen Sie die -Patrone aus. ₂...
  • Page 22: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 23 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product: CONTENT...
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all safety and operating instructions before using the device. Keep the operating instructions in a safe place for future reference. • Check that the power cord is intact before use. If this is not the case, contact customer service.
  • Page 25: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Top cover CO₂ cartridge sheath Tap handle Keg lifter Drain switch Drip tray CO₂ pressure relief valve/ knob LED display Drain switch/ Digital control button Drip tray 10 Door lock button 1 1 Rear cover 12 Power cord & plug 13 AC power switch...
  • Page 26: Commissioning

    COMMISSIONING Installation 1. Take out the beer cooler from its package. Place the beer cooler on a steady and horizontal surface, and make sure the beer cooler is at least 5 inches/10 cm away from other appliances or wall on each side so as to allow correct ventilation on the appliances to get better performance.
  • Page 27: How To Select A Keg

    HOW TO SELECT A KEG • Sealed 5L universal keg and Heineken keg applies only • Pay close attention to safety and storage messages about the keg / on the keg. • Check the keg is neither damaged nor beer out-of-date before purchasing. •...
  • Page 28 The difference between code No 23 and 24 is the safety clasp quantity. Pull up the safety clasp carefully, turn around and take it out from the keg; replaced it by the sealant (like code No 20 sealant) provided in the beer cooler, attach it to the beer keg, and pierce it by cooler piercing pin.
  • Page 29 Universal 5 L beer keg 1. Before piercing the plug on the top of the keg, you must always follow the instructions marked on the keg to eliminate the excess gas and ensure that the keg has rested long enough to avoid foam coming out through the tap faucet. 2.
  • Page 30 4. Loosen the CO₂ bottle sheath (Show as figure 15), insert a 16 gram CO₂ cartridge in the sheath (Figure 16), and screw the sheath tightly until you will hear a “Click”(Figure 17), which indicates that the cartridge seal has been pierced and the CO₂...
  • Page 31 8. The beer cooler has 6 preset temperatures. Press and hold the „-“ key to reach the cooling temperature setting. Press the „-“ key to set a fixed value of 12 °C, 10 °C , 8 °C, 4 °C or 2 °C. The cooling temperature is set by pressing the „-“ key. You can also press and hold the „+“...
  • Page 32 The Heineken connector that comes with your beer cooler can work with all Heineken 5 L kegs. However you must use a flat head screwdriver to remove the green base from the keg in order to install the new connector, provided with the beer cooler. When install the new connector to the Heineken keg, you must firstly install the clear beer tube one end to the connector, one end to the tap mechanism, then install the connector to the Heineken keg.
  • Page 33: Inserting A New Beer Keg

    INSERTING A NEW BEER KEG When the beer in the keg runs out, before changing a new beer keg: 1. Adjust the CO₂ pressure regulation knob to “-“ switch to shut off the CO₂ supplying and save the CO₂. 2. Open the top cover of the beer cooler, pull down the tap handle to release the rest gas in the keg (maybe with some beer bubble).
  • Page 34: Inserting A New Co₂ Cartridge

    INSERTING A NEW CO CARTRIDGE Note: not required for Heineken kegs! Please change the CO₂ cartridge if can’t pour beer out when the CO₂ pressure knob is at “on” position and has beer in keg. 1. When turn the CO₂ pressure knob to “-“ position, to close the CO₂ supplying. 2.
  • Page 35: Replacing Water In The Cooling Tank

    REPLACING WATER IN THE COOLING TANK It is recommended replacing the water inside the cavity once each week. (No need to replace the water for each beer keg, one week one time recommended). Open the drain switch, water flow into the S-shape drainpipe from this end.
  • Page 36: Cleaning The Beer Tap Mechanism

    CLEANING THE BEER TAP MECHANISM The beer dispenser must meet hygienic requirements. It must be cleaned before first use and after a long period of non-use. Clean the whole machine with a dry cloth. In addition, there are 2 recommended cleaning instructions: 1.
  • Page 37 To change spare parts Items Name Picture Qty. Instalment Connector seal Regulator valve Piercing pin Regulator valve Beer tube Beer-out connector Tube seal circle Beer-in pipe Keg seal Standard keg Keg with integrated Adaptor pressure cartridge Regulator valve cartridge assembly ₂...
  • Page 38 Cartridge pierced probe and seal washer Cartridge pierced probe and seal washer maybe damaged when wrong usage or other reasons, please replace a new one. 1. Firstly, pick out the seal washer with a tiny metal stick (Show as fi gure), and take out Cartridge pierced probe.
  • Page 39 Note: Don’t move other screws when processing tube replacement, otherwise it may cause the beer leakage or gas leakage. Connection 1 Connection 2 Replace the seal circle of beer tube Replace the new seal circle of beer tube if the connector has leakage (see figure). 1.
  • Page 40 TROUBLESHOOTING Note: If the beer cooler does not work properly, please call the service centre. To save time and money, before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists cause of minor operation problems that you can correct yourself. Problem Possible Cause Suggested Solution...
  • Page 41 Problem Possible Cause Suggested Solution Beer flows out too slowly Inside CO pressure isn’t Adjust the pressure knob ₂ high enough. to release much CO ₂ pressure or replace a new one. The connection tube or Check whether the tube the pouring tube has a has a leakage or not, if so leakage.
  • Page 42: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 43 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Avant utilisation, vérifiez que le cordon d'alimentation est intact. Dans le cas contraire, contactez le service client.
  • Page 45: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL 1. Couvercle 2. Support de cartouches à CO₂- 3. Levier de la tireuse 4. Robinet 5. Dispositif de levage de fût 6. Bouton de vidange Grille de vidange 8. Décharge de pression de CO₂ 9. Affichage LED / bouton de vidange / 10.
  • Page 46: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Installation 1. Sortez la tireuse de l'emballage. Placez l'appareil sur une surface stable et horizontale. Assurez-vous que l'appareil est à au moins 12 cm des autres appareils et des murs pour assurer une ventilation adéquate et un accès latéral pour une efficacité...
  • Page 47: Choix Du Fût De Bière

    CHOIX DU FÛT DE BIÈRE • Utilisez uniquement des fûts standard de 5 litres et des fûts de 5 litres avec cartouche de pression intégrée. • Respectez les consignes de sécurité et de stockage notées sur le fût. • Vérifiez que le fût n'est pas endommagé avant l'achat et notez la date de péremption.
  • Page 48 La différence entre le N°23 et le N°24 est le nombre d'anneaux de sécurité. Tirez avec précaution l'anneau de sécurité et tournez-le pour le retirer du fût. Remplacez-le par le bouchon fourni (qui correspond au bouchon N°20). Remarque : Avant de remplacer ou de percer les bouchons, suivez les instructions sur le fût respectif pour le purger.
  • Page 49 Fût de bière universel de 5 litres 1. Avant de percer le bouchon, suivez toutes les instructions sur le fût (par exemple concernant la purge). Le fût doit être resté au repos suffisamment longtemps pour éviter que la mousse ne déborde du robinet. 2.
  • Page 50 4. Desserrez le porte-cartouche CO₂ (voir photo). Insérez une cartouche de CO₂ de 16 grammes dans le support. Serrez le porte-cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, ce qui indique que le capuchon a été ouvert et que le dioxyde de carbone s'écoule librement dans le fût.
  • Page 51 8. Le refroidisseur de bière a 6 températures préréglées. Appuyez sur le bouton "-" et maintenez-le pour entrer le réglage de la température de refroidissement. Appuyez sur "-" pour définir une valeur fixe de 12 °C, 10 °C, 8 °C, 4 °C ou 2 °C. Vous pouvez également appuyer sur le bouton "+"...
  • Page 52 Le connecteur Heineken inclus dans l'appareil fonctionne avec tous les fûts Heineken de 5 litres. Cependant, vous aurez besoin d'un tournevis pour retirer le joint vert et brancher le nouveau connecteur fourni avec l'appareil. Lorsque vous fixez le nouveau connecteur au fût Heineken, fixez d'abord une extrémité du tuyau transparent pour bière au connecteur et l'autre extrémité...
  • Page 53: Installation D'un Nouveau Fût

    INSTALLATION D'UN NOUVEAU FÛT Si le fût est vide, avant de le remplacer : 1. Réglez le régulateur de pression de CO₂ sur "-" pour couper l'alimentation en CO₂ et pour économiser le dioxyde de carbone. 2. Ouvrez le couvercle de la tireuse de bière et abaissez la poignée pour libérer le gaz restant (éventuellement avec un peu de mousse).
  • Page 54: Remplacement D'une Cartouche De Co₂

    REMPLACEMENT D'UNE CARTOUCHE DE CO Remarque : inutile pour les fûts Heineken ! Remplacez la cartouche de CO₂ lorsque vous ne pouvez plus tirer de bière alors que le régulateur de pression de CO₂ est activé et qu'il reste de la bière dans le fût. 1.
  • Page 55: Changement De L'eau Du Réservoir De Refroidissement

    CHANGEMENT DE L'EAU DU RÉSERVOIR DE REFROIDISSEMENT Changez l'eau dans le réservoir de refroidissement chaque semaine. Il n'est pas nécessaire de changer l'eau après chaque fût de bière. Ouvrez la vidange, videz l'eau dans le tuyau de vidange coudé Déplacez le curseur horizontalement.
  • Page 56: Nettoyage Du Mécanisme De Dosage

    NETTOYAGE DU MÉCANISME DE DOSAGE La tireuse à bière doit répondre aux exigences d'hygiène. Elle doit être nettoyée avant la première utilisation et après une longue période de non-utilisation. Nettoyez toute la machine avec un chiffon sec. De plus, il y a 2 instructions de nettoyage recommandées : 1.
  • Page 57: Remplacement De Pièces Détachées

    REMPLACEMENT DE PIÈCES DÉTACHÉES N° Description Image Quantité Lieu de montage Bague Vanne de d'étanchéité régulateur Goupille de Vanne de perçage régulateur Connexion de Tuyau de bière sortie de bière Bague Tuyau d'étanchéité de d'alimentation en tuyau bière Bouchon de fût à Fût standard bière Fût avec cartouche...
  • Page 58 Remplacement du poinçon de perçage et de la bague d'étanchéité Une manipulation incorrecte peut endommager la goupille de perçage et / ou la bague d'étanchéité. Si tel est le cas, remplacez-les. 1. Retirez la bague d'étanchéité avec une tige métallique fi ne (voir illustration) et retirez la goupille de perçage.
  • Page 59 Remarque : Ne déplacez aucune autre vis lors du remplacement du tuyau, car cela pourrait entraîner la fuite de bière ou de gaz. Raccord 1 Raccord 2 Remplacement de la bague d'étanchéité du tuyau de bière Remplacez la bague d'étanchéité du tuyau à bière en cas de fuite (voir illustration). 1.
  • Page 60: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Remarque : Si la tireuse à bière ne fonctionne pas correctement, contactez le service client. Consultez d'abord le guide de dépannage pour trouver et corriger la cause vous-même. Problème Cause possible Solution Le robinet ne fonctionne Le tuyau à...
  • Page 61 Problème Cause possible Solution La bière s'écoule trop La pression de CO₂ Ajustez le régulateur de lentement du robinet. à l'intérieur du fût est pression de gaz pour plus insuffisante. de pression de CO₂ ou remplacez la cartouche de CO₂. Le tuyau de raccordement Vérifiez l'absence de fuite ou le tuyau à...
  • Page 62: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 63 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de uso y de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro para poder realizar consultas posteriores. • Antes de utilizar el aparato compruebe que el cable está intacto. Si no estuviera intacto póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Page 65: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Cubierta Soporte del cartucho CO₂ Mango del grifo Grifo Elevador del barril Mando de caudal Rejilla CO₂ Válvula de presión Indicador LED/ Mando de caudal/ Rejilla 10 Botón de seguridad de cierre 1 1 Cubierta trasera 12 Cable y enchufe 13 Botón de encendido/ apagado...
  • Page 66: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instalación 1. Saque el aparato del embalaje. Colóquelo sobre una superficie estable y uniforme. Asegúrese de dejar unos 12 cm de espacio entre otros objetos y paredes y de que haya ventilación suficiente para que rinda al máximo. Rejilla Manija del grifo Grifo 2.
  • Page 67: Elección Del Barril De Cerveza

    ELECCIÓN DEL BARRIL DE CERVEZA • Utilice barriles estándar de 5 litros y barriles de 5 litros con cartucho de presión integrado. • Respete las normas de seguridad y de almacenamiento del barril. • Antes de comprar el barril compruebe que no tiene ningún daño y la fecha de caducidad.
  • Page 68 La diferencia entre los números 23 y 24 es número de precintos de seguridad. Tire hacia arriba del anillo de seguridad con cuidado y gírelo para sacarlo del barril. Sustitúyalo por el tapón que está incluido en el aparato (similar al tapón del número 20) y atraviéselo con la espita.
  • Page 69 Barril universal de 5 litros 1. Antes de perforar el tapón debe seguir las instrucciones del barril (por ejemplo como eliminar el exceso de gas). El barril debe haber permanecido de pie tiempo suficiente para evitar que salga espuma por el grifo. 2.
  • Page 70 4. Suelte el soporte del cartucho de CO₂ (véase imagen). Introduzca un cartucho de 16-Gramm de CO₂ en el soporte. Gírelo hasta que oiga clic, el clic es la señal de que se ha introducido correctamente y el gas se ha liberado en el barril. Asegúrese de que el soporte para el gas está...
  • Page 71 8. El aparato cuenta con 6 niveles de temperatura. Mantenga pulsada la tecla “-“ para configurar la temperatura. Pulse la tecla “-“ para elegir un valor de 12 °C, 10 °C , 8 °C, 4 °C o 2 °C. Puede también mantener pulsada la tecla “+” para configurar la temperatura.
  • Page 72 El conector de Heineken que viene con el aparato funciona con todos los barriles de 5 litros de Heineken. Debe usar un destornillador plano para retirar el precinto verde para instalar el nuevo conector que incluye el aparato. Cuando instale el nuevo conector del barril de Heineken debes primero instalar el tubo de cerveza limpio, un final al conector, el otro al mecanismo del grifo, entonces instala el conector al barril de Heineken.
  • Page 73: Insertar Un Nuevo Barril

    INSERTAR UN NUEVO BARRIL Cuando se gasta el barril, antes de cambiarlo: 1. Ajuste la presión de CO₂ con el mando a “-“, apague el suministro CO₂ y guárdelo. 2. Abra la cubierta superior del aparato, baje la manija para sacar el resto del gas (igual con espuma de cerveza).
  • Page 74: Colocar Un Nuevo Cartucho De Co ₂

    COLOCAR UN NUEVO CARTUCHO DE CO Nota: no es necesario para barriles de Heineken Por favor cambie el cartucho de CO₂ si no puede servir cerveza cuando el mando de la presión de CO₂ está en la posición “on” y hay cerveza dentro. 1.
  • Page 75: Reemplazar El Agua En El Tanque De Refrigeración

    REEMPLAZAR EL AGUA EN EL TANQUE DE REFRIGERACIÓN Es recomendable reemplazar el agua de los tubos una vez por semana. (No es necesario reemplazar el agua para cada barril, una vez por semana basta) Abre el grifo de drenaje, el agua fluye en la Mueve el drenaje hasta tubería en forma de S desde este final.
  • Page 76: Limpiar El Mecanismo Del Grifo De Cerveza

    LIMPIAR EL MECANISMO DEL GRIFO DE CERVEZA Debe seguir los requerimientos higiénicos. Debe limpiarlo antes del primer uso y después de un periodo sin uso. Limpie toda la máquina con un paño seco. Además siga estas instrucciones: 1. Rellena el set de limpieza con agua caliente. 2.
  • Page 77 Sustitución de piezas de repuesto Núm. Descripción Imagen Cantidad Punto de enganche Junta tórica Válvula reguladora Perno de Válvula reguladora perforación Tubería de Conexión para salida cerveza de cerveza Anillo de sellado Manguera de de tubería suministro de cerveza Tapón del barril Barril estandár de cerveza Barril con cartucho de...
  • Page 78 Reemplazar el perno de perforación y el anillo de sellado Una manipulación incorrecta puede dañar el perno de perforación y/o la junta tórica. Si este es el caso, reemplácelos. 1. Retire la junta tórica con una varilla metálica fi na y retire el perno de perforación. Asegúrese de que ningún otro componente del regulador de presión de gas esté...
  • Page 79 Nota: No mueva ningún otro tornillo mientras sustituye la manguera, ya que esto puede provocar fugas de cerveza o gas. Conexión 1 Conexión 2 Sustitución de la junta tórica de la manguera de cerveza Reemplace la junta de la manguera de cerveza si hay fugas. 1.
  • Page 80: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Note: Si el dispensador no funciona correctamente, contacte con el servicio de atención al cliente. Para ahorrar tiempo y dinero, antes de llamar al servicio de atención al cliente consulte la guía de resolución de problemas. Le puede ayudar a resolver problemas de funcionamiento usted mismo.
  • Page 81 Problema Posible causa Solución sugerida La cerveza sale La presión interna del CO₂ Ajuste el mando de demasiado despacio no es suficiente. presión del CO₂ para liberarla o reemplace el cartucho. El tubo de conexión o Revisa si el tubo tiene el tubo de servir tiene alguna fuga, si es así...
  • Page 82: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 83 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 84: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Conservare il manuale in un luogo sicuro per futuri utilizzi. • Prima dell’utilizzo, controllare se il cavo di alimentazione è intatto. Se non è così, contattare il servizio di assistenza ai clienti.
  • Page 85: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1. Coperchio 2. Supporto cartuccia CO₂ 3. Impugnatura rubinetto di spillatura 4. Rubinetto di spillatura 5. Sistema di sollevamento fusto 6. Tasto di scarico Griglia di scarico 8. Rilascio pressione CO₂ 9. Schermo LED/ Tasto di scarico/ Interruttore digitale 10.
  • Page 86: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Posizionamento 1. Togliere l’impianto dall’imballaggio. Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana e assicurarsi che ci sia una distanza minima di 12 cm da altri dispositivi o pareti su tutti i lati, in modo da garantire una ventilazione sufficiente e la massima efficienza.
  • Page 87: Scegliere Il Fusto Della Birra

    SCEGLIERE IL FUSTO DELLA BIRRA • Utilizzare solamente fusti universali da 5 litri e fusti da 5 litri con cartuccia integrata. • Rispettare le indicazioni sullo stoccaggio e le avvertenze di sicurezza sul fusto. • Controllare se il fusto è danneggiato prima dell’acquisto e rispettare la data di scadenza.
  • Page 88 La differenza tra 23 e 24 è il numero di anelli di sicurezza. Tirare verso l’alto l’anello di sicurezza e ruotarlo per toglierlo dal fusto. Sostituirlo con il tappo incluso (corrispondente al tappo 20). Farlo passare attraverso il condotto. Nota: prima di sostituire o forare i tappi, seguire le indicazioni del fusto riguardo allo scarico del gas del fusto.
  • Page 89 Fusto di birra universale da 5 litri 1. Prima di forare il tappo, seguire tutte le indicazioni sul fusto (ad es. in relazione al rilascio del gas). Il fusto deve essere rimasto fermo per un tempo sufficiente, in modo che non esca schiuma dal rubinetto di spillatura. 2.
  • Page 90 4. Staccare il supporto della cartuccia CO₂ (v. immagine). Inserire una cartuccia di CO₂ da 16 grammi nel supporto e fissarla ruotandola rapidamente, fino a quando si sente un clic, che indica che la chiusura è stata forata e che l’anidride carbonica scorre liberamente nel fusto.
  • Page 91 8. Il raffreddatore per la birra ha 6 temperature predefinite. Tenere premuto “-”, per raggiungere l’impostazione della temperatura di raffreddamento. Premere “-” per impostare un valore fisso di 12, 10, 8, 4 o 2 °C. È anche possibile tenere premuto “+”...
  • Page 92 Il collegamento Heineken contenuto nel dispositivo funziona con tutti i fusti Heineken da 5 litri. Tuttavia, è necessario un cacciavite per rimuovere il sigillo verde e collegare il nuovo connettore, incluso nel volume di consegna del dispositivo. Quando si monta il nuovo connettore sul fusto Heineken, è necessario montare prima l’estremità...
  • Page 93: Inserire Un Nuovo Fusto Di Birra

    INSERIRE UN NUOVO FUSTO DI BIRRA Quando il fusto è vuoto, prima di cambiarlo: 1. Mettere il regolatore di pressione CO₂ in posizione “-” per interrompere il flusso di CO₂ e risparmiare anidride carbonica. 2. Aprire il coperchio dell’impianto di spillatura e tirare l’impugnatura verso il basso, in modo da rilasciare il gas rimasto nel fusto (potrebbe uscire anche schiuma).
  • Page 94: Cambiare La Cartuccia Di Co ₂

    CAMBIARE LA CARTUCCIA DI CO Nota: non necessario per i fusti Heineken. Sostituire la cartuccia di CO₂ quando non è più possibile spillare birra, anche se il regolatore di pressione CO₂ è acceso e c’è ancora birra nel fusto. 1. Chiudere il flusso di CO₂ premendo “-”. 2.
  • Page 95: Cambiare L'acqua Nel Serbatoio Di Raffreddamento

    CAMBIARE L’ ACQUA NEL SERBATOIO DI RAFFREDDAMENTO Cambiare l’acqua nel serbatoio di raffreddamento ogni settimana. Non è necessario cambiare l’acqua dopo ogni fusto. Muovere orizzontalmente il Aprire lo scarico, lasciare defluire l’acqua nel cursore, in modo che l’acqua tubo di scarico ad arco. inizi a defluire.
  • Page 96: Pulire Il Meccanismo Di Dosaggio

    PULIRE IL MECCANISMO DI DOSAGGIO Il dispositivo deve essere pulito nel rispetto delle normative sull’igiene. Pulire il dispositivo prima del primo utilizzo e dopo lunghi periodi di non utilizzo. Pulire tutto il dispositivo con un panno asciutto. Altrimenti si consigliano i seguenti metodi di pulizia: 1.
  • Page 97 Sostituzione di pezzi di ricambio N° Nome Immagine Quantità Posizione di montaggio Guarnizione ad Valvola del regolatore anello Punta di foratura Valvola del regolatore Collegamento di Tubo della birra fuoriuscita birra Guarnizione ad Collegamento di anello per tubo afflusso birra Tappo fusto della Fusto standard birra...
  • Page 98 Sostituire la punta di foratura e la guarnizione ad anello In caso di errato utilizzo, la punta di foratura e/o la guarnizione ad anello possono danneggiarsi. In tal caso, procedere a sostituirle. 1. Togliere la guarnizione ad anello con una sottile asta di metallo e togliere la punta di foratura.
  • Page 99 Nota: non muovere altre viti mentre si cambia il tubo, altrimenti potrebbero fuoriuscire birra o gas. Collegamento 1 Collegamento 2 Sostituire la guarnizione ad anello del tubo della birra Sostituire la guarnizione ad anello del tubo della birra se ci sono perdite 1.
  • Page 100: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Nota: se l’impianto di spillatura della birra non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza ai clienti. Problema Possibile causa Soluzione consigliata Il rubinetto non funziona. Il tubo della birra o il Il tubo della birra o il Non è...
  • Page 101 Problema Possibile causa Soluzione consigliata La birra esce troppo La pressione di CO Impostare il regolatore lentamente dal rubinetto. fusto non è abbastanza in modo da rilasciare elevata. più CO o cambiare la cartuccia di CO Il tubo di collegamento o Controllare se i tubi il tubo della birra hanno perdono.
  • Page 102: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

This manual is also suitable for:

1003066310032176

Table of Contents