Download Print this page

Cardigo 62451 Instruction Manual

Insect trap with smart vacuum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

INSEKTEN-DREH-FÄNGER
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62451
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk-
te entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die
Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe
durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form.
Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshin-
weise. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und wün-
schen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Insekten-Dreh-Fänger ist zum Einfangen von Fluginsek-
ten konzipiert. Das Gerät lockt die Fluginsekten mit UV-Licht
an. Ein Ventilator saugt die Insekten in den Auffangbehälter,
in dem sie aufgefangen werden und dehydrieren.
Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zu-
lässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer Verwendung
und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine
Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden
übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Produktbeschreibung
Rauben Ihnen Stechmücken den Schlaf? Jeder Mensch will
juckende Stiche vermeiden. Das Gerät lockt Fluginsekten mit
UV-Licht an. Der integrierte Ventilator saugt sie dann in den
Auffangbehälter. Hier werden sie gefangen und dehydrieren
binnen kurzer Zeit. Die einzigartige, trichterförmige Gestal-
tung der Falle und der Ventilator verhindern, dass die Insek-
ten entkommen können. Der Auffangbehälter des Geräts
lässt sich mit einer kurzen Drehbewegung leicht entfernen.
So können die gefangenen Insekten schnell und hygienisch
entsorgt werden.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in
den Aktionsbereich von Kindern. Kinder sollen nicht mit
dem Gerät spielen.
1
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben:
230 V / 50 Hz
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen
Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Per-
son, die für die Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
wird oder von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des Ge-
räts unterwiesen wurde und sie die daraus resultierenden
Gefahren verstanden hat.
• Für eine Reparatur dürfen nur Originalersatzteile verwen-
det werden. Werden fremde Bauteile verwendet kann das
Gerät zu einer Gefahrenquelle werden und es erlöschen die
Garantie und die CE.
• Zum Warten oder Reinigen des Geräts muss das Gerät
durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden.
• Sollte das Gerät oder das Netzkabel Beschädigungen aufwei-
sen, benutzen Sie das Gerät nicht. Trennen Sie es vom Netz
indem Sie den Stecker aus der Strom-Steckdose ziehen.
Bringen Sie das Gerät in eine Fachwerkstatt zur Reparatur.
• Das Gerät muss gegen Feuchtigkeit, Nässe, extreme Kälte
und Hitzeeinwirkung geschützt werden.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben
Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss
oder Fragen zur Sicherheit haben, wenden Sie sich an un-
seren Service oder an einen Fachmann.
4. Lieferumfang
• Gardigo Insekten-Dreh-Fänger
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und untersu-
chen Sie es auf Beschädigungen, bevor Sie es verwenden.
Prüfen sie dabei auch das Netzkabel.
2. Hängen oder stellen Sie die Falle an einen geeigneten Ort
auf (s.u.), stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit
230V / 50Hz und betätigen Sie den Ein/Aus Schalter.
3. Die UV Lampe geht an und der Lüfter beginnt zu rotieren.
Die Falle ist einsatzbereit.
Stand: 12/17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 62451 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cardigo 62451

  • Page 1 INSEKTEN-DREH-FÄNGER Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62451 Stand: 12/17 Sehr geehrter Kunde, • Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 230 V / 50 Hz • In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk- te entschieden haben.
  • Page 2 wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Ge- 4. Prüfen und leeren Sie nach 24 Stunden den Inhalt des Auffangbehälters. Schalten Sie vorher das Gerät aus und rät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder ziehen Sie den Stromstecker. Sie können den Auffangbe- andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Wei- hälter durch einen kurzen Links-Dreh öffnen und dann den se Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Miss-...
  • Page 3 INSECT TRAP WITH SMART VACUUM Instruction manual Art.-No. 62451 Status: 12/17 • The device may only be used with the stated voltage: Dear customer, 230 V / 50 Hz thank you for deciding on one of our quality products. In this •...
  • Page 4 3. The UV lamp is switched on and the fan starts to rotate. made by the customer, if the circuitry has been modified The trap is now ready for use. or components have been used other than the original 4. Check the contents of the collecting container every 24 components and/or if the operation of the device has been hours.
  • Page 5 PIÈGE TOURNANT À INSECTES Notice d’utilisation Mise à jour : 12/17 Réf. 62451 3. Consignes de sécurité Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de • Gardez les appareils électriques, matériaux d‘emballage, qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser etc.
  • Page 6 5. Mise en service 7. Remarques générales 1. Déballez le dispositif et inspectez-le avant de l’utiliser pour • Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé- détecter d’éventuels dommages. Vérifiez également l’état clarations ont été déposées auprès de notre entreprise et des câbles.
  • Page 7 ATRAPA INSECTOS CON VENTILADOR Manual de instrucciones Art.-No. 62451 Estado: 12/17 Estimado cliente, 3. Indicaciones de seguridad le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos • El dispositivo y sus accesorios, el embalaje etc. deben ser de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- mantenidos lejos del alcance de niños.
  • Page 8 5. Puesta en servicio 7. Instrucciones generales 1. Saque el dispositivo del embalaje y, antes de usarlo, veri- • La conformidad con las normas CE ha sido comprobada. fique si presenta daños. Examine también el cable de ali- Nosotros tenemos registradas las declaraciones corres- mentación.
  • Page 9 TRAPPOLA ROTANTE PER INSETTI Istruzioni per l’uso Stato: 12/17 Art.-No. 62451 3. Avvertenza di sicurezza Gentile cliente, grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. • Tenere lontano elettrodomestici, materiali da imballaggio, Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del ecc dalla portata dei bambini.
  • Page 10 5. Avviamento 7. Informazioni generali 1. Rimuovere il dispositivo dalla confezione e controllare la • La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata presenza di danni prima di utilizzarlo. Controllare anche il dimostrata, le rispettive documentazioni a riguardo sono cavo di alimentazione.
  • Page 11 ROTERENDE INSECTEN-VANGER Instructies Art.-Nr. 62451 Status: 12/17 Geachte klant, 3. Veiligheidsinstructies • Elektroapparaten, verpakkingsmateriaal horen niet in het hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies actiebereik van kindern. Kinderen mogen niet met het ap- paraat spelen.
  • Page 12 2. Hang of plaats de val op een geschikte plaats (zie hierbo- • Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade ven), steek de stekker in een 230 V / 50 Hz-aansluiting en die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, druk op de aan / uit-schakelaar.