Download Print this page
Bestway 56248 Owner's Manual
Bestway 56248 Owner's Manual

Bestway 56248 Owner's Manual

Rectangular frame pool
Hide thumbs Also See for 56248:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PICTURE NON CONTRACTUAL
IMAGE À TITRE D'EXEMPLE
IMAGEN NO CONTRACTUAL
IMAGEM NÃO CONTRATUAL
IMMAGINE A SOLO SCOPO ILLUSTRATIVO
OBRAZ NIE ODPOWIADA WYMIAROM RZECZYWISTYM
AZ ÁBRA NEM A VALÓSÁGOS MÉRETEKET TÜKRÖZI
RECTANGULAR
FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
A版:
英/法/西/葡/意/波/匈
No Jumping
Vietato saltare
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de sauter
Não pular
Niveau d'eau bas
Água rasa
MHN ΠHΔATE
No saltar
PHXA NEPA
Agua poco profunda
Не прыгать
Мелкая вода
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Nie skakać
Płytka woda
Älä hyppää
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Niet Springen
Hoppa inte i.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
No Diving
Vietato tuffarsi
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de plonger
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
MHN KANETE BOYTIEΣ
No Diving
PHXA NEPA
Agua poco profunda
Не нырять
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Seichtes Wasser.
Nie nurkować
Płytka woda
Älä sukella
Tilos Fejest Ugrani
Matala vesi
Sekély Víz
Niet Duiken
Dyk inte.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
S-S-001649

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 56248 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway 56248

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt A版: S-S-001649 英/法/西/葡/意/波/匈...
  • Page 2 S-S-001649...
  • Page 3 A working electronic detector should be installed to alert you if someone has entered the pool area. Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of Under no circumstances should this equipment replace an adult’s nearby supervision.
  • Page 4 Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools. particles. In order to keep your pool water clean and hygienic you must add chemicals. Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Page 5 XX-XX-XXXX To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your purchase receipt to your local Bestway Aftersales Centre. Before any claims can be accepted, the Bestway Aftersales Centre may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g.
  • Page 6 Couvrir la piscine quand elle n'est pas utilisée. Les enfants et les adultes ne doivent pas rester dans la piscine quand la bâche Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de est utilisée.
  • Page 7 Continuez en raccordant et en insérant les 7. Pour améliorer la qualité de l’eau, nous vous suggérons d’utiliser les accessoires Bestway comme le dépollueur et les kits traverses supérieures supplémentaires. Faites bien attention d’aligner les orifices du fourreau avec les orifices sur les d’entretien.
  • Page 8 Indiquez votre adresse complète. Remarque: La conséquence d’une adresse incomplète sera un retard dans l’expédition. Bestway se réserve le droit de faire payer les secondes livraisons n’ayant pu être livrées une première fois lorsque le destinataire est responsable de la non livraison initiale.
  • Page 9 Debe instalarse un detector electrónico para avisarle de que alguien ha entrado en el área de la piscina. Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, Bajo ninguna circunstancia este equipo debe sustituir a la supervisión por parte de un adulto.
  • Page 10 El montaje de la piscina del cuadro rectangular se puede realizar sin herramientas. ideales. PRUEBA VALORES IDEALES Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto Valor del pH 7,4– 7,6 Para mantener la piscina limpia: de estas instrucciones.
  • Page 11 Escriba la dirección completa. Nota: Una dirección incompleta puede provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario. INFORMACIÓN NECESARIA – ESCRIBA LA DIRECCIÓN DE ENTREGA Nombre: Dirección:...
  • Page 12 Por segurança, não montar a piscina em terraços ou sacadas. Lembrar-se de colocar a piscina Bestway onde é possível esvaziá-la com facilidade, evitando, deste modo, inundação. Não deixar, de modo algum, que as crianças permaneçam dentro da piscina ou próximo da mesma sem a supervisão de um...
  • Page 13 Ácido cianúrico 30 – 50 ppm Caso lhe esteja a faltar alguma peça não monte a piscina, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Bestway. Para a limpeza da piscina. Cloro livre 2 –...
  • Page 14 Número do código do cliente FAX/E-MAIL/TEL: Consulte a informação do seu país de acordo com os dados que poderá encontrar no verso ou no nosso website: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incompleto resultará no atraso das transferências.
  • Page 15 Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell'area intorno alla piscina per evitare danni strutturali al prodotto. Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le Sistemare un recinto attorno alla piscina, assicurandosi che il cancelletto di chiusura sia sempre chiuso.
  • Page 16 In caso di forte pioggia è necessario lasciar defluire un pò d'acqua per garantire sempre un livello chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più vicino che le tiene a magazzino. Le cartucce devono ottimale (Vedere Fig. 12.13).
  • Page 17 Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico). Prima di inviare i documenti, rivolgersi al centro post-vendita Bestway per ricevere le istruzioni dettagliate sugli elementi da fornire per l'applicazione della garanzia.
  • Page 18 56279 niej przez cały sezon. Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas Zwierzęta domowe muszą być trzymane z dala od basenu, żeby nie uszkodziły go. Postaw ogrodzenie wokół basenu, a furtka zawsze powinna być zamknięta.
  • Page 19 żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się 3. Od strony zewnętrznej basenu przymocuj Nakrętkę złącza na złożonym po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze Mechanizmie. (Zob. Rys. 9) na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
  • Page 20 Proszę podać pełny adres. Uwaga: Niekompletne dane adresowe spowodują opóźnienie w dostarczeniu przesyłki. Bestway zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami ponownej wysyłki lub kosztami nieodebrania przesyłki, które wynikły z winy odbiorcy. WYMAGANE INFORMACJE – PODAJ ADRES DOSTAWY Nazwisko:...
  • Page 21 A vizet mindig tartsa tisztán. A medence vizét rendszeresen kell tesztelni, hogy az egész szezonban mind a biztonságosság, mind az élvezetes Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos használat tekintetében optimális legyen. használatának a biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található...
  • Page 22 A téglalap alakú fémkeretes medence szerszámok nélkül összeszerelhető. ELLENŐRZÉS IDEÁLIS ÉRTÉKEK A medence tisztántartása céljából: A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban pH-érték 7.4...7.6 1. Kérje ki a medencét eladó bolt tanácsát a medencéhez való...
  • Page 23 XXXX-XXXX-XX A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés XX-XX-XXXX utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Page 24 Austria The Netherlands Bestway Central & South America Ltda Tel: (+43) 720 882434 Tel: 08002378929 Salar Acostan 1282, Parque Enea, Fax: (+43) 720 882435 Fax: (+31) 887878969 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: austria@bestway-service.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Tel: (+56) 2 2365 0315 Fax: (+56) 2 2365 0323 Belgium &...