220-240volt AC outlet protected by a RCD (Residual Current Device). Your pool should be filled by low pressure water flow in order to prevent undue stress to the liner. Bestway will not be 3.Spread out the pool and make sure the pool is right side up, leave for 1 hour to soften the liner in order to make set responsible for damage to the pool due to filling via water-truck.
Page 4
DO NOT add air since the air inside will expand again once the temperature rises. Note: Every use of air compressor or high pressure pump for the inflation of the ring is forbidden. Bestway inflatables will not be responsible for bursting 6.
Limited BESTWAY ® Manufacturer’s Warranty The product you have purchased comes accompanied a limited warranty. Bestway ® stands behind our quality guarantee and assures, through a replacement warranty, your product will be free from manufacturer’s defects that result in leaks.
Page 6
Diese Ausrüstung darf aber keinesfalls die Überwachung durch einen in der Nähe befindlichen Erwachsenen ersetzen. Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude und Sicherheit mit Lassen Sie die Leiter nicht im Pool, wenn dieser unbeaufsichtigt ist. Entleeren und lagern Sie den Pool während des Ihrem Pool haben, beachten Sie bitte die Installationsanweisungen auf der der Verpackung beiliegenden DVD, Winters und bei Nichtbenutzung ein.
Page 7
Sie KEINE Luft hinzu, da sich die Luft im Inneren wieder ausdehnt, sobald die Temperatur steigt. Hinweis: Die Verwendung von Kompressoren oder Hochdruckpumpen zum Aufblasen des Rings ist verboten. Die Firma Bestway Inflatables kann für das Platzen des Rings auf Grund der Verwendung eines Kompressors nicht haftbar gemacht werden.
GARANTIE 2013 Eingeschränkte BESTWAY ® -Herstellergarantie Für das von Ihnen erworbene Produkt wird eine eingeschränkte Garantie gewährt. Bestway ® deckt unsere Qualitätsgarantie und gewährleistet durch die Ersetzungsgarantie, dass Ihr Produkt frei von Herstellungsfehlern ist, die zu Undichtigkeit führen. XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX Um einen Anspruch geltend zu machen, müssen Sie diese vollständig ausgefüllte Garantiekarte einschicken mit: (1) Ihr...
Page 9
Alla tulee täyttää pienipaineisella veden virtauksella, jotta vuoraus ei rasitu. Bestway ei vastaa altaan vahingoista jotka 7. Asenna U-tuet; työnnä ensin U-tuki altaan pohjan tankotuen kautta ja työnnä sitten U-tuen kaksi päätä esillä oleviin aiheutuvat säiliöautosta täyttämällä.
Page 10
ÄLÄ lisää ilmaa, sillä ilma laajenee uudelleen lämpötilan noustessa. Huomaa: Kaikenlainen ilmakompressorin Altaan Täyttäminenvedellä tai paineilmapumpun käyttö renkaan täyttöön on kiellettyä. Bestway Inflatables ei ole vastuussa renkaan puhkeamisesta, HUOMAA: Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana. jos se johtuu ilmakompressorin käytöstä.
Ennen altaan leikkaamista ota yhteyttä myynnin jälkeiseen palvelukeskukseen ohjeita varten. ® ® Bestway ei vastaa vesi- tai kemikaalikustannuksista aiheutuvista taloudellisista tappioista. Bestway ei vastaa vuodon XX” x XX” x XX” seurauksista muuten kuin korvaavan tuotteen muodossa. Bestway ®...
Page 12
In geen geval mag deze uitrusting in de plaats komen van het nabije toezicht van een volwassene. Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en Laat het trapje niet achter in het zwembad wanneer er niemand aanwezig is. Vergeet niet het zwembad te ledigen en op het op veilige manier te gebruiken, volg de aanwijzingen voor de installatie op de DVD die u in de verpakking vindt.
Page 13
OPMERKING: De stavencombinaties zijn verschillend naargelang de afmetingen van het zwembad. Zie schema op 7. Om de kwaliteit van het water te verbeteren, raden we aan de accessoires van Bestway te gebruiken zoals de schep pagina 11 voor meer details. (Zorg ervoor dat voor elke zijde de gaten van de metalen staven samenvallen met de en onderhoudkits.
Page 14
Voor u het zwembad opensnijdt, neemt u ook best eerst contact op met de dienst naverkoop voor verdere instructies. Bestway ® is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën. Bestway ® vervangt alleen het XX” x XX” x XX”...
Page 15
A-C-B (24’ x 12’ x 48”) (FAQ) 220-240volt AC Bestway Bestway Inflatables (FAQ)) 732EKK x 366EKK x 122EKK (24’ x 12’ x 48”) 853EKK x 366EKK x 122EKK (28’ x 12’ x 48”) 488EKK x 305EKK x 107EKK (16’ x 10’ x 42’’), 549EKK x 366EKK x 122EKK (18’...
Page 21
Underhåll din pool korrekt för att öka dess livslängd och garantera en säker användnind. (Se avsnittet Underhåll av Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en säker användning av din poolen) pool, följ installationsanvisningarna på...
Page 22
Poolväggarna höjer sig då du fyller på med vatten. (Se Fig. 10) bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller Poolfodret måste sträckas ut jämnt runt utsidan av den uppblåsbara ringen då du fyller på poolen med vatten.
Page 23
GARANTI 2013 Begränsad garanti från BESTWAY-tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt. Bestway ® garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage, genom en ersättningsgaranti. XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX För garantikrav, måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med: 1) Kvittot 2) Skär bort tömningsventilen som sitter på...
Page 26
Мебель для сада и кемпинга Детские толокары и качалки Термометры и гигрометры Надувные товары для отдыха Радио катера на воде Наборы для пикника Термосумки, термобоксы Полотенца Игрушки для ванной, песочницы и пляжа...
Need help?
Do you have a question about the InflateYourFun OVAL FAST SET and is the answer not in the manual?
Questions and answers