Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series Instruction Manual

Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TASSIMO my way 2 TAS65 Series:
Table of Contents
  • Auf einen Blick
  • Hilfe bei Problemen
  • Wichtige Hinweise
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Aide en Cas de Problèmes
  • Indicaciones de Seguridad
  • Visión de Conjunto
  • Ayuda en Caso de Problemas
  • Información Relevante
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Soluzione DI Guasti
  • Hjälp VID Problem
  • Viktig Information
  • Vigtig Information
  • Viktig Informasjon
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Σημαντικές Πληροφορίες
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ważne Informacje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Důležité Informace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Dôležité Informácie
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • InformaţII Importante
  • Указания По Безопасности
  • Важная Информация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

my way 2
TAS65xx
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
es Instrucciones de uso
it
Istruzioni per l'uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series

  • Page 1 my way 2 TAS65xx de Gebrauchsanleitung en Instruction manual Mode d’emploi es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования...
  • Page 2 Deutsch Norsk English Ελληνικά Français Polski Español Čeština Italiano Slovensky Svenska Română Dansk 103 Pycckий Sicherheitshinweise Sikkerhetsinformasjon Safety instructions Υποδείξεις ασφαλείας Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny Avvertenze di sicurezza Bezpečnostné pokyny Säkerhetsanvisningar Instrucţiuni de siguranţă Sikkerhedsanvisninger Указания...
  • Page 4 Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Pericolo di scossa elettrica! Nebezpečenstvo zasiahnutia Risk för elektrisk stöt! elektrickým prúdom! Fare for elektrisk stød! Pericol de electrocutare! Fare for elektrisk støt! Опасность...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung Gebrauch fernzuhalten und dürfen das Das Gerät nach dem Aus­ Gerät nicht bedienen. packen prüfen. Bei einem Füllen Sie täglich Transport schaden nicht ausschließlich frisches, kaltes anschließen. Wasser (kein Mineral w asser Dieses Gerät ist nur für den mit Kohlensäure) in den privaten Haushalt und das Wassertank. Verwenden Sie...
  • Page 6 Sicherheitshinweise W Brandgefahr! ■ Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte ■ Das Gerät wird heiß. Zuleitung auswechseln, ■ Das Gerät nie in einem dürfen Sie nur durch Schrank betreiben. unseren Kundendienst W Verletzungsgefahr! ausführen lassen um ■ Fehlanwendung des Gerätes Gefährdungen zu vermeiden. kann zu Verletzungen führen. ■...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Info Klappen Sie vor dem Weiterlesen die Bosch ist der Hersteller des TASSIMO dazugehörende Bildseite am Anfang des Geräts. Deshalb kann Bosch keine Heftes nach links aus. L iefergarantie für die T ASSIMO T DISCs übernehmen. TASSIMO T DISCs erhalten 1 Bedienfeld Sie im Fachhandel. a Start / Stopp Taste mit Besuchen Sie auch www.tassimo.com,...
  • Page 8: Hilfe Bei Problemen

    Hilfe bei Problemen In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Ursache Abhilfe Keine LED leuchtet. Das Gerät ist im Start / Stopp Taste drücken.
  • Page 9 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit beiden sich nicht schließen. und/oder der T DISC Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie Träger sind nicht die Position des T DISC Trägers. richtig eingesetzt. Die T DISC ist nicht Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC durch richtig eingelegt. eine neue. Legen Sie die T DISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.
  • Page 10 Kalkablagerungen Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das im Gerät können zu Kapitel Entkalken. reduziertem Getränke­ volumen führen. Die orange Service Folgendes Zubehör kann über den Bosch T DISC ist beschädigt Kunden dienst, www.bosch-home.com und oder verloren worden. www.tassimo.com bezogen werden (Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung): Entkalkungstabletten Orange Service T DISC (Artikel­Nr. 00576837), werden benötigt. Entkalkungstabletten (Artikel­Nr. TCZ6004) Es stehen nicht alle Einstellmöglich­...
  • Page 11: Wichtige Hinweise

    Sie nierenkrank sein und/oder eine spezielle Kaliumdiät einhalten müssen, empfehlen wir Ihnen eine vorherige Abstimmung mit Ihrem Arzt. ■ Sollte Ihre TASSIMO von Bosch längere Zeit nicht in Gebrauch sein (zum Beispiel wenn Sie im Urlaub sind), empfehlen wir, das noch im Wassertank vorhandene Wasser vollständig zu entleeren und die Kartusche im Trichter zu belassen.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety instructions Intended use For optimum results, fi ll the tank only with cool, fresh, Check the appliance after non­carbonated w ater each unpacking it. Do not connect day. the appliance if it has been Do not use chemically softened damaged in transit. water. This appliance is intended for Never leave the appliance domestic use only.
  • Page 13 Safety instructions W Risk of suff ocation! ■ Never immerse the appliance or power cable in ■ Do not allow children to play water. with packaging material. ■ Avoid spillage on the ■ Store small parts safely connector. as they can be easily ■ Please note the special swallowed. information on cleaning in W Caution! the instructions.
  • Page 14 At a glance Info Before reading on, please unfold the Bosch is the manufacturer of the illustrations page at the start of the TASSIMO machine. Therefore, it cannot booklet. provide any delivery guarantee for the T ASSIMO T DISCs. TASSIMO T DISCs 1 Control panel are available from specialist retailers.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur d uring operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Cause Solution No LED is lit.
  • Page 16 Troubleshooting Problem Cause Solution The brewing unit The piercing unit Press the piercing unit into its holder using cannot be closed. and/or the T DISC both thumbs and check the position of the support have not been T DISC support. correctly inserted. The T DISC has Replace the damaged T DISC with a new one. not been correctly Place the T DISC with the printed side facing inserted.
  • Page 17 Descale the appliance. Please refer here to the section Descaling. in the appliance could cause reduced quantity. The orange Service The following accessories can be T DISC is damaged or obtained via Bosch customer service, www.bosch-home.com and www.tassimo.com lost. (see the end of this instruction manual for Descaling tabs are contact details): Orange Service T DISC (item required. no. 00576837), descaling tabs (item no.
  • Page 18 BRITA water filter. Or call BRITACare Customer Service on +44 (0) 844 742 4800 for further information. ■ Should your TASSIMO by Bosch machine not be used for a prolonged period (e.g. holiday), we recommend that you discard any water left inside the water tank and leave the cartridge inside the funnel.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne Contrôler l’état de l’appareil doivent pas être eff ectués par après l’avoir déballé. Ne pas des enfants sauf s’ils ont 8 ans le raccorder s’il présente des ou plus et sont surveillés. avaries de transport. Les enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné doivent être tenus éloignés exclusivement à une de l’appareil et du cordon utilisation domestique et non d’alimentation et ne doivent...
  • Page 20 Consignes de sécurité ■ Utilisez votre appareil ■ Utilisez chaque T DISC T ASSIMO uniquement si le qu’une seule fois. câble secteur et l’appareil ■ Les surfaces peuvent rester ne présentent aucun chaudes pendant un certain endommagement. temps après l’utilisation de ■ En cas de défaut, l’appareil. débranchez immédiatement ■ Les boissons fraîchement la prise secteur. préparées sont très ■...
  • Page 21 Témoin / touches pour la taille de la boisson N Accessoires Référence e Témoin / touches pour Boutique en ligne l'enregistrement et la consultation Tablettes de TCZ6004 / 00311530 des réglages individuels À détartrage www.tassimo.com f Témoin « Remplir le réservoir www.bosch­home.com d'eau » R T DISC de 00576837 g Témoin / touche « Détartrage » Q Service orange www.bosch­home.com Filtre à eau 17000917 2 Réservoir d’eau (amovible) BRITA MAXTRA+ www.bosch­home.com a Couvercle avec poignée (amovible) b Repère max...
  • Page 22: Aide En Cas De Problèmes

    Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous­même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après­vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.bosch-home.com www.tassimo.com Problème Cause Remède Aucune LED n'est L'appareil est en mode Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. allumée. veille. Les éléments de Dérangement technique. Débranchez la fiche secteur. Patientez env. commande ne 5 minutes. Insérez la fiche secteur dans la réagissent pas à prise de courant. l'effleurement. Le bandeau de Débranchez la fiche secteur. Nettoyez les commande est encrassé.
  • Page 23 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne fermer le système de et/ou le support T DISC de perçage dans son support et vérifiez la percolation. ne sont pas mis en place position du support T DISC. correctement. Le T DISC n’est pas mis Remplacez le T DISC endommagé par un en place correctement. nouveau. Mettez le T DISC en place avec le côté imprimé orienté vers le bas et veillez à ce que la languette se trouve dans l’emplacement...
  • Page 24 Détartrage. être la cause d’un volume de boisson réduit. Le T DISC de Les accessoires suivants peuvent être service orange a commandés auprès du service client été endommagé ou Bosch, www.bosch-home.com et sur www.tassimo.com (voir à la fin du mode perdu. d’emploi pour les contacts) : Des tablettes de T DISC service orange (référence 00576837), détartrage sont tablettes de détartrage (référence TCZ6004) nécessaires.
  • Page 25 à eau BRITA. ■ Si vous n’utilisez pas votre machine TASSIMO de Bosch durant une période prolongée (en cas de vacances par ex.), nous vous recommandons de jeter l’eau restante dans le réservoir tout en laissant la cartouche dans l’entonnoir.
  • Page 26: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben Comprobar el aparato tras ser realizados por niños, a sacarlo del embalaje. El elec­ menos que sean mayores de trodoméstico no debe conec­ 8 años y se supervisen. tarse en caso de haber sufrido Los niños menores de 8 años daños durante el transporte.
  • Page 27 Indicaciones de seguridad ■ Utilice su aparato TASSIMO ■ Después de usar el aparato, solamente cuando el cable las superfi cies pueden de red no presenta ningún permanecer calientes deterioro. durante un tiempo. ■ En caso de producirse ■ Las bebidas recién una avería, desenchufe elaboradas están muy inmediatamente la máquina calientes. Si es necesario, de la toma de red.
  • Page 28: Visión De Conjunto

    Visión de conjunto Nota Antes de continuar leyendo, despliegue Bosch es el fabricante del aparato hacia la izquierda al inicio del folleto la TASSIMO. Por esta razón, Bosch no correspondiente página con la imagen. puede asumir ninguna garantía de s uministro para los T ASSIMO T DISCs. 1 Panel de mando TASSIMO T DISCs los obtiene en el a Tecla de inicio/parada comercio especializado.
  • Page 29: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina T ASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de T ASSIMO. Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problema Causa Solución No se ilumina ningún El aparato está en Pulsar la tecla de inicio/parada.
  • Page 30 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La preparación no Ningún T DISC Compruebe si se colocó un T DISC. puede iniciar. colocado. No se reconoce el Limpie la ventana de lectura T DISC con un paño código de barras del suave y húmedo. T DISC colocado. Alise con los dedos la tapa de aluminio T DISC Parpadean todos para poder leer el código de barras. los indicadores/ Utilice un T DISC nuevo.
  • Page 31 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución El indicador El flotador del Limpie el recipiente de agua y libere el flotador. luminoso R «Llenar recipiente de agua recipiente» se está atascado. enciende aunque hay El recipiente de agua Controle si el recipiente de agua está colocado suficiente agua en el no está colocado correctamente.
  • Page 32 El T DISC de servicio Los accesorios siguientes se pueden adquirir naranja está dañado a través del servicio de asistencia técnica o se perdió. de Bosch, www.bosch-home.com y de www.tassimo.com (ver los datos de contacto al Se necesitan final de estas instrucciones de uso): pastillas de T DISC de servicio naranja descalcificación. (n.º de  a rtículo 00576837), pastillas de descalcificación...
  • Page 33: Información Relevante

    BRITA. ■ Si no va a utilizar su máquina TASSIMO de Bosch durante un período prolongado (p.ej. vacaciones), le recomendamos que deseche el agua que quede en el depósito y deje el filtro dentro del embudo.
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Uso corretto I lavori di pulizia o manutenzione non devono Controllare l’apparecchio dopo essere eseguiti da parte di averlo disimballato. Qualora bambini che non abbiano si fossero verifi cati danni compiuto almeno 8 anni di età da trasporto, non collegare e solo sotto la sorveglianza di l’apparecchio.
  • Page 35 Avvertenze di sicurezza ■ Prima di pulire ■ Utilizzare i T DISC solo una l’apparecchio, estrarre la volta. spina elettrica. ■ Dopo l’uso le superfi ci ■ Utilizzare l’apparecchio potrebbero rimanere calde TASSIMO solo se il per un po’ di tempo. cavo di alimentazione e ■ Appena erogate, le l‘apparecchio non riportano bevande sono bollenti.
  • Page 36 Codice dell‘ordine e Indicatore / tasti per memorizzare Webshop e richiamare le impostazioni individuali À Pastiglie per la TCZ6004 / 00311530 f Indicatore „Riempire serbatoio decalcificazione www.tassimo.com www.bosch­home.com dell‘acqua“ R g Indicatore / tasto Service T DISC 00576837 „decalcificazione“ Q arancione www.bosch­home.com Filtro dell’acqua 17000917 2 Serbatoio dell’acqua (estraibile) BRITA MAXTRA+ www.bosch­home.com...
  • Page 37: Soluzione Di Guasti

    Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti. Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problema Causa/situazione Soluzione Nessun LED è acceso.
  • Page 38 Soluzione di guasti Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere La pressa e/o il supporto Premere la pressa nella sua sede il sistema di bollitura. T DISC non sono inseriti con entrambi i pollici e controllare la correttamente. posizione del supporto T DISC. Il T DISC non è inserito Sostituire un T DISC danneggiato con correttamente. uno nuovo. Inserire il T DISC con il lato stampato verso il basso in modo tale che la linguetta si trovi nell’incavo previsto.
  • Page 39 La bevanda viene quindi preparata. Il Service T DISC I seguenti accessori possono essere arancione è danneggiato ordinati tramite il servizio clienti od andato perduto. Bosch, www.bosch-home.com e www.tassimo.com (i contatti sono Sono necessarie riportati alla fine di questo manuale di le pastiglie di istruzioni): decalcificazione. Service T DISC arancione Sono necessari ulteriori (Articolo n. 624088),...
  • Page 40 BRITA. ■ In caso di mancato utilizzo della macchina TASSIMO Bosch per un periodo prolungato (ad es. durante le vacanze) si consiglia di eliminare l’acqua rimasta all’interno del serbatoio e lasciare il filtro nell’imbuto.
  • Page 41 Informazioni aggiuntive sul prodotto APPARECCHIO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUA POTABILE Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore. Il prodotto e tutti i materiali a contatto con l’acqua sono conformi al decreto ministeriale 6 aprile 2004, n.
  • Page 42 Le prestazioni del prodotto nella località di applicazione possono differire dalle suddette prestazioni in conformità agli standard di riferimento a causa della composizione dell’acqua locale. Il filtro rilascia nell’acqua le seguenti sostanze: ■ Argento ■ Ammonio ■ Potassio ■ Fosfati Per garantire il corretto funzionamento e l’igiene del sistema è...
  • Page 43 Säkerhetsanvisningar Användning för avsett Använd endast färskt, kallt vatten (inget mineralvatten ändamål med kolsyra). Kontrollera apparaten efter Använd inget kemiskt avkalkat uppackningen. Anslut den inte vatten. om den har transportskador. Håll alltid apparaten under Enheten är bara avsedd för uppsikt under driften. normalt hemmabruk. Apparaten får endast användas W Risk för elektrisk stöt! inomhus vid rumstemperatur...
  • Page 44 Säkerhetsanvisningar W Varning! ■ Följ de särskilda rengöringsanvisningarna ■ Rengöring av ytor som kan komma i kontakt med i bruksanvisningen. livsmedel! Följ de särskilda W Brännskaderisk! rengöringsanvisningarna ■ Försök aldrig att öppna i fi gurtexterna. bryggningssystemet under driften. Observera att utrinnande vätska är mycket het. T DISC, stansanordningen och dryckesutloppet kan vara mycket heta omedelbart efter bryggningen.
  • Page 45 Översikt Info Innan du fortsätter viker du ut den Bosch är tillverkaren av TASSIMO­ tillhörande bildsidan i början på häftet enheten. Därför kan Bosch inte överta åt vänster. någon l everansgaranti för T ASSIMO T DISC:ar. TASSIMO T DISC:ar finns i 1 Kontroller fackhandeln. a Start -/ stopp­knapp med Besök oss också på www.tassimo.com. statussymbol Y Där får du upptäcka den stora b Symbol / knappar för mångfalden av drycker och lämpliga...
  • Page 46: Hjälp Vid Problem

    Hjälp vid problem I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Orsak Åtgärd Ingen LED lyser. Apparaten står i viloläge Tryck på Start-/stopp­knappen.
  • Page 47 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Bryggningssystemet Stansanordningen och/ Tryck in stansanordningarna med båda går inte att stänga. eller T DISC hållare har inte tummarna i sin hållare och kontrollera satts in korrekt. T DISC hållares position. T DISC har inte satts in Byt ut en skadad T DISC mot en ny. Lägg korrekt. in T DISC med den tryckta sidan nedåt så att laskan ligger i den därför avsedda ursparningen. Bryggningssystemet är inte Rengör bryggningssystemet med en korrekt stängt. mjuk, fuktig duk. Rengör framför allt vid förslutningen.
  • Page 48 Tryck på knappen Start/stopp och håll den intryckt tills önskad volym nåtts. Kalkavlagringar i apparaten Avkalka apparaten. Beträffande detta, se kan leda till en reducerad kapitel Avkalkning. dryckesvolym. Den orange Service Följande tillbehör kan beställas via Boschs T DISC är skadad eller kund tjänst, www.bosch-home.com och saknas. www.tassimo.com (kontakt se slutet av bruksanvisningen): Avkalkningstabletter Orange Service T DISC behövs. (artikelnr 00576837), avkalkningstabletter (artikelnr TCZ6004) Alla Beroende på...
  • Page 49: Viktig Information

    BRITA-filtret. ■ Om du inte använder Bosch TASSIMO-maskinen under en längre tid (t.ex. under semestern) rekommenderar vi att du häller ut det vatten som finns kvar i vattenbehållaren och låter patronen sitta kvar i tratten.
  • Page 50 Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig brug Fyld hver dag udelukkende rent, koldt vand på (ikke Kontroller apparatet, når det mineralvand med kulsyre). er pakket ud. Apparatet må Brug aldrig kemisk afkalket ikke tilsluttes, hvis det har vand. transportskader. Apparatet skal altid være under Dette apparat er kun beregnet opsyn, når det anvendes! til anvendelse i private...
  • Page 51 Sikkerhedsanvisninger W Fare for tilskadekomst! ■ Reparationer på maskinen, fx udskiftning af en ■ Forkert anvendelse af beskadiget netledning, apparatet kan medføre må kun foretages af vores skader. kundeservice for at undgå ■ Drik under ingen risici. omstændigheder ■ Nedsænk aldrig maskinen afkalkningsvæske.
  • Page 52 Oversigt Vigtigt Fold den tilhørende billedside i Bosch er producenten af TASSIMO­ starten af folderen ud mod venstre maskinen. Derfor kan Bosch ikke påtage inden du læser videre. sig nogen leveringsgaranti for TASSIMO T DISCs. 1 Betjeningsfelt TASSIMO T DISCs kan købes hos a Start / Stop­tast fagforhandlere. med statusvisning Y Besøg også www.tassimo.com for at...
  • Page 53 I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Årsag Afhjælpning...
  • Page 54 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Bryggesystemet kan Stanseanordningen og/ Tryk med begge tommelfingre ikke lukkes. eller T DISC­holderen er stanseanordningen ind i holderen og ikke indsat korrekt. kontroller T DISC holderens position. T DISC er ikke indsat Udskift en beskadiget T DISC med en ny. korrekt. Indsæt T DISC’en med den trykte side nedad, så snippen ligger i den dertil beregnede udskæring. Bryggesystemet er ikke Rengør bryggesystemet med en blød, fugtig lukket korrekt.
  • Page 55 ønskede mængde er nået. Kalkaflejringer i Afkalk maskinen. Se i denne forbindelse maskinen kan reducere kapitel Afkalkning. drikkenes mængde. Den orange Service Følgende tilbehør kan købes via Bosch kundeservice, www.bosch-home.com T DISC er beskadiget eller mistet. og www.tassimo.com ( kontakt, se sidst i brugsanvisningen): Afkalkningstabletter Orange service T DISC...
  • Page 56: Vigtig Information

    Eller ring til BRITACare-kundeservice for flere oplysninger. ■ Er din TASSIMO by Bosch-maskine ikke i brug over en længere periode (f.eks. ferie), anbefaler vi, at du smider alt vand ud, der er i beholderen, og lader patronen sidde i tragten. Før maskinen tages i brug igen, skal du tage patronen ud, rengøre vandtanken og tragten grundigt...
  • Page 57 Sikkerhetsinformasjon Korrekt bruk Barn under 8 år må holdes unna apparatet og og Kontroller apparatet etter at du strømkabelen og må ikke har pakket det ut. Ikke koble betjene apparatet. til apparatet hvis det er blitt Fyll hver dag på kun rent, kaldt skadet under transport.
  • Page 58 Sikkerhetsinformasjon W Obs! ■ Unngå å søle på kontakten. ■ De spesielle instruksjonene ■ Rengjøring av overfl ater som kommer i kontakt om rengjøring i veiledningen skal følges. med næringsmidler! De spesiell instruksjonene om W Fare for forbrenning! rengjøring i de illustrerte ■...
  • Page 59 Oversikt Info Brett tilhørende side med bilder fremst i Bosch er produsent av TASSIMO­ heftet ut til venstre før du leser videre. maskinen. Derfor kan Bosch ikke gi garanti for levering av TASSIMO 1 Betjeningsfelt T DISCene. TASSIMO T DISC får du kjøpt a Start / stopp­tast med hos spesialiserte forhandlere. statusindikator Y Besøk også www.tassimo.com for å...
  • Page 60 Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice. Du finner også mer informasjon om kundeservice på Internett: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Årsak Løsning...
  • Page 61 Feilsøking Problem Årsak Løsning Bryggeenheten kan Stanseenheten og/eller Trykk med begge tommelfingre stanseenheten ikke låses. T DISC­holderen er ikke inn i holderen og kontroller stillingen til satt inn korrekt. T DISC­holderen. T DISC er ikke satt inn Bytt ut en skadd T DISC med en ny. Legg korrekt. T DISC med siden med påskriften vendt ned, slik at fliken ligger i den hertil tiltenkte utsparingen. Bryggeenheten er ikke Rengjør bryggeenheten med en myk, fuktig lukket korrekt.
  • Page 62 ønsket volum. Kalkavleiringer i Avkalk kaffemaskinen. Se kapittel Avkalking. kaffemaskinen kan føre til redusert kaffevolum. Den oransjefargede Følgende tilbehør kan bestilles fra Bosch kunde service, www.bosch-home.com og Service T DISC er blitt skadet eller er gått på www.tassimo.com (kontakt se helt bak i tapt.
  • Page 63: Viktig Informasjon

    Før du bruker maskinen igjen, ta ut patronen, rens vannbeholderen og trakten grundig og skyll patronen som beskrevet i TASSIMO by Bosch bruksanvisningen. ■ BRITA-filtrert vann skal bare brukes til menneskeføde. Dette er en ferskvare, så spis det i løpet av én dag.
  • Page 64: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται προορισμού να γίνεται από παιδιά, εκτός εάν Μετά την αφαίρεση από αυτά είναι 8 ετών και πάνω και τη συσκευασία, ελέγξτε τη επιτηρούνται. συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς Τα παιδιά κάτω των 8 ετών κατά τη μεταφορά μην την πρέπει να κρατιούνται μακριά συνδέσετε. από τη συσκευή και το Αυτή η συσκευή προορίζεται ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης μόνο για την οικιακή χρήση και και δεν επιτρέπεται να το οικιακό περιβάλλον. χειριστούν τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Γεμίζετε καθημερινά μόνο σε εσωτερικούς χώρους, αποκλειστικά καθαρό, κρύο σε θερμοκρασία δωματίου και νερό (όχι ανθρακούχο νερό). σε υψόμετρο μέχρι 2000 m Μη χρησιμοποιείτε καθόλου πάνω από τη στάθμη της χημικά απασβεστωμένο νερό. θάλασσας. Παρακολουθείτε πάντοτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της Σημαντικές...
  • Page 65 Υποδείξεις ασφαλείας ■ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή ■ Τα φρεσκοπαρασκευασμένα T ASSIMO μόνο, εάν το ροφήματα είναι πάρα πολύ ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια καυτά. Όταν χρειάζεται, η συσκευή δεν παρουσιάζουν αφήστε τα λίγο να κρυώσουν. ζημιές. W Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ Σε περίπτωση βλάβης ■ Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. αποσυνδέστε αμέσως το φις. ■ Μη λειτουργείτε τη συσκευή ■ Τις επισκευές στη συσκευή, ποτέ σε μια ντουλάπα. π.χ. αντικατάσταση του καλωδίου, επιτρέπεται να τις W Κίνδυνος τραυματισμού! αναθέσετε μόνο στο τμήμα ■ Η λάθος χρήση της συσκευής εξυπηρέτησης πελατών, για μπορεί να οδηγήσει σε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. τραυματισμούς. ■ Μη βυθίζετε ποτέ τη ■...
  • Page 66 Υποδείξεις Πληροφορία ασφαλείας Ξεδιπλώστε προς τα αριστερά την Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή αντίστοιχη σελίδα με τις εικόνες, που T ASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν υπάρχει στην αρχή του φυλλαδίου, πριν εγγυάται την προμήθεια των T ASSIMO συνεχίσετε την ανάγνωση. T DISC. TASSIMO T DISC μπορείτε να προμηθευτείτε στα ειδικά καταστήματα. 1 Πεδίο χειρισμού Επισκεφθείτε επίσης την ιστοσελίδα a Πλήκτρο Start / Stopp www.tassimo.com, για να ανακαλύψετε (Έναρξη / Παύση) με ένδειξη και να παραγγείλετε online ένα μεγάλο κατάστασης Y αριθμό ροφημάτων και τα κατάλληλα b Ένδειξη / Πλήκτρα για τη δύναμη εξαρτήματα TASSIMO. ροφήματος n c Ένδειξη / Πλήκτρα για τη θερμοκρασία ροφήματος Z Εξαρτήματα d Ένδειξη / Πλήκτρα για το μέγεθος ροφήματος N e Ένδειξη / Πλήκτρα για την Εξαρτήματα...
  • Page 67: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Περισσότερες πληροφορίες για την εξυπηρέτηση πελατών θα βρείτε στην ιστοσελίδα: www.bosch-home.com www.tassimo.com Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν ανάβει καμία Η συσκευή είναι στην Πατήστε το πλήκτρο Start / Stopp (Έναρξη / φωτοδίοδος (LED). κατάσταση αναμονής. Παύση). Τα στοιχεία χειρισμού Τεχνική βλάβη. Τραβήξτε το φις από την πρίζα. Περιμένετε δεν αντιδρούν σε περίπου 5 λεπτά. Τοποθετήστε το φις ξανά στην επαφή. πρίζα. Το πεδίο χειρισμού Τραβήξτε το φις από την πρίζα. Καθαρίστε τα είναι λερωμένο. στοιχεία ένδειξης / στοιχεία χειρισμού με ένα μαλακό, υγρό πανί. Τοποθετήστε το φις ξανά στην πρίζα. Η συσκευή δε Η συσκευή δεν έχει Ελέγξτε τη συσκευή, εάν η συσκευή είναι λειτουργεί, δεν ανάβει καμία τροφοδοσία συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος. κανένα από τα στοιχεία ρεύματος. ενδείξεων (LED).
  • Page 68 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Η παρασκευή δεν Δεν είναι Ελέγξτε, εάν τοποθετήθηκε ένα T DISC. μπορεί να ξεκινήσει. τοποθετημένο κανένα T DISC. Ο ραβδοκώδικας του Καθαρίστε τη θυρίδα ανάγνωσης του T DISC με τοποθετημένου T DISC ένα μαλακό, υγρό πανί. δεν αναγνωρίζεται. Λειάνετε με το δάκτυλο τη μεμβάνη του T DISC, Όλες οι ενδείξεις / για να μπορεί να διαβαστεί ο ραβδοκώδικας. πλήκτρα για τη Χρησιμοποιήστε ένα νέο T DISC. δύναμη ροφήματος, Εάν το πρόβλημα δεν μπορεί να αποκατασταθεί, θερμοκρασία ελάτε σε επαφή με τη γραμμή καταναλωτών ροφήματος και TASSIMO. μέγεθος ροφήματος αναβοσβήνουν. Το σύστημα Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με ένα παρασκευής δεν είναι μαλακό, υγρό πανί, κυρίως στην περιοχή του σωστά κλεισμένο. κλείστρου. Η συσκευή κατά Βεβαιωθείτε, ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη την τοποθέτηση του στην παροχή ρεύματος πριν την τοποθέτηση του T DISC δεν ήταν T DISC.
  • Page 69 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Η ένδειξη πλήρωσης Το φλοτέρ στο δοχείο Καθαρίστε το δοχείο του νερού και ελευθερώστε του δοχείου νερού R του νερού είναι το φλοτέρ. ανάβει, παρόλο που μαγκωμένο. στο δοχείο του νερού Το δοχείο του νερού Ελέγξτε, εάν το δοχείο του νερού είναι σωστά βρίσκεται αρκετό νερό. δεν είναι σωστά τοποθετημένο. τοποθετημένο. Πλήρωση του Υπάρχει βλάβη στη Τραβήξτε το φις από την πρίζα. Ελάτε σε επαφή δοχείου νερού R και συσκευή. με τη γραμμή καταναλωτών T ASSIMO. Απασβέστωση Q αναβοσβήνουν ταυτόχρονα και δεν είναι δυνατή η παρασκευή ροφημάτων. Ανάβει ή αναβοσβήνει Η συσκευή πρέπει να Απασβεστώστε τη συσκευή. Δείτε γι’ αυτό το η ένδειξη απασβεστωθεί. κεφάλαιο Απασβέστωση. απασβέστωσης Q.
  • Page 70 Πατήστε κατά τη διάρκεια της παρασκευής το προσαρμοστεί κατά πλήκτρο Start / Stopp, για να διακόψετε τη βούληση. διαδικασία παρασκευής. Περισσότερος όγκος: πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Start / Stopp, ώσπου να επιτευχθεί ο επιθυμητός όγκος. Τα αποθεμάτων αλάτων Απασβεστώστε τη συσκευή. Δείτε γι’ αυτό το ασβεστίου στη συσκευή κεφάλαιο Απασβέστωση. μπορεί να οδηγήσουν σε μειωμένο όγκο ροφήματος. Το πορτοκαλί T DISC Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορεί να σέρβις έχει ζημιά ή προμηθευτούν μέσω του σέρβις πελατών Bosch, έχει χαθεί. www.bosch-home.com και www.tassimo.com (για την επαφή βλέπε στο τέλος αυτών των Α:παιτούνται δισκία οδηγιών χρήσης): απασβέστωσης Πορτοκαλί T DISC σέρβις (αριθ. προϊόντος 00576837), δισκία απασβέστωσης (αριθ. προϊόντος TCZ6004) Δεν είναι διαθέσιμες Οι δυνατότητες όλες οι δυνατότητες ρύθμισης διαφέρουν ρύθμισης (δύναμη ανάλογα με το ρόφημα. ροφήματος n, θ ερμοκρασία...
  • Page 71: Σημαντικές Πληροφορίες

    ακολουθείτε διατροφή με χαμηλό κάλιο, σας συνιστούμε να απευθυνθείτε στο γιατρό σας προτού χρησιμοποιήσετε το φίλτρο νερού BRITA. ■ Σε περίπτωση που δεν θα χρησιμοποιήσετε την καφετιέρα TASSIMO της Bosch για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. διακοπές), σας προτείνουμε να χύσετε το νερό που έχει απομείνει...
  • Page 72: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne Czynności z zakresu czyszczenia i normalnej z przeznaczeniem konserwacji urządzenia nie Po rozpakowaniu należy mogą być wykonywane przez sprawdzić stan urządzenia. dzieci, chyba że są one w Nie podłączać, jeśli urządzenie wieku co najmniej 8 lat i pod zostało uszkodzone podczas nadzorem. transportu. Dzieci poniżej 8 lat nie mogą Urządzenie jest przeznaczone obsługiwać urządzenia. Należy wyłącznie do użytku w uniemożliwić im dostęp gospodarstwie domowym i do urządzenia i przewodu podobnych otoczeniach. podłączeniowego. Urządzenia wolno używać Codziennie napełniaj pojemnik tylko w pomieszczeniach w w yłącznie świeżą, zimną wodą temperaturze pokojowej na (nie używaj gazowanej wody wysokości nie większej niż mineralnej). 2000 m n.p.m. Nie używaj chemicznie zmiękczonej wody.
  • Page 73 Instrukcje bezpieczeństwa ■ Przed przystąpieniem ■ Nie używać uszkodzonych do czyszczenia odłączyć kapsułek T DISC. wtyczkę od gniazda ■ Używać kapsułek T DISC sieciowego. tylko jeden raz. ■ Urządzenia T ASSIMO ■ Niektóre powierzchnie mogą wolno używać tylko wtedy, być gorące jeszcze przez gdy przewód sieciowy i jakiś czas po użyciu. samo urządzenie nie są ■ Świeżo przygotowane uszkodzone. napoje są bardzo gorące. ■ W przypadku uszkodzenia W razie potrzeby należy je należy natychmiast odłączyć lekko ostudzić. urządzenie od gniazdka. W Niebezpieczeństwo pożaru! ■...
  • Page 74 W skrócie Informacja Przed przystąpieniem do dalszego Firma Bosch jest producentem urzą­ c zytania otworzyć złożoną stronę ze dzenia T ASSIMO. Z tego względu firma schematem umieszczoną na początku Bosch nie może zapewnić gwarancji instrukcji, z lewej strony. dostawy na kapsułki T ASSIMO T DISC. Kapsułki T ASSIMO T DISC dostępne są 1 Panel obsługi w sklepach specjalistycznych. a Przycisk Start / Stop ze Zapraszamy też na stronę wskaźnikiem stanu Y www.tassimo.com – odkryj i zamów b Wskaźnik / przyciski regulacji mocy online szeroką gamę napojów oraz napoju n pasujące akcesoria TASSIMO. c Wskaźnik / przyciski regulacji temperatury napoju Z d Wskaźnik / przyciski ilości...
  • Page 75: Rozwiązywanie Problemów

    Zużyty wkład fi ltracyjny usunąć zgodnie z elektrycznego i elektronicznego. lokalnymi przepisami. Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzenia T ASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć także w internecie: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie świeci żadna z Aktywny jest tryb Nacisnąć przycisk Start / Stop. diod LED. uśpienia urządzenia. Elementy obsługi nie Usterka techniczna. Odłączyć wtyczkę urządzenia z gniazda reagują na dotyk. sieciowego. Odczekać ok. 5 minut. Ponownie podłączyć wtyczkę urządzenia do gn iazda sieciowego.
  • Page 76 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozpoczyna się Pojemnik na wodę Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest parzenie, ale napój nie jest nieprawidłowo prawidłowo wstawiony. pojawia się. wstawiony. Pojemnik na wodę Zacząć czyszczenie przy użyciu pomarańczowej został wyjęty podczas kapsułki serwisowej T DISC. Patrz rozdz. zaparzania lub system Uruchamianie, kroki 2 – 14. jest zapowietrzony. Pływak w pojemniku Oczyścić pojemnik na wodę i uwolnić pływak. na wodę jest zakleszczony. Nie można uruchomić Nie włożono kapsułki Sprawdzić, czy kapsułka T DISC została parzenia. T DISC. włożona. Kod kreskowy Oczyścić okno czytnika T DISC miękką, włożonego T DISC nie wilgotną ściereczką. jest rozpoznany. Wygładzić palcem folię kapsułki T DISC, aby Migają wszystkie umożliwić odczyt kodu kreskowego.
  • Page 77 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Świeci wskaźnik Za mało wody w Wlać świeżą, zimną wodę do znacznika max. Napełnij pojemnik na pojemniku na wodę. Ponownie włożyć pojemnik na wodę. wodę R Świeci wskaźnik Pływak w pojemniku Oczyścić pojemnik na wodę i uwolnić pływak. Napełnij pojemnik na na wodę jest wodę R, mimo że w zakleszczony. pojemniku znajduje Pojemnik na wodę Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest się wystarczająca ilość jest n ieprawidłowo prawidłowo wstawiony. wody. wstawiony. Wyświetlane są Nastąpiła usterka Odłączyć wtyczkę urządzenia z gniazda Napełnij pojemnik urządzenia. sieciowego. Skorzystaj z linii obsługi na wodę R oraz telefonicznej TASSIMO. Odkamienianie Q, nie można przygotowywać...
  • Page 78 Więcej napoju: dostosować. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk Start / Stop aż do otrzymania pożądanej ilości napoju. Osad z kamienia w Odkamienić urządzenie. W tym celu z apoznać u rządzeniu może się z rozdziałem Odkamienianie. przyczynić się do przygotowania m niejszej ilości napoju. Pomarańczowa Następujące akcesoria można zamówić kapsułka serwisowa za pośrednictwem serwisu firmy Bosch, www.bosch-home.com i na stronie T DISC jest uszkodzona lub www.tassimo.com (patrz dane kontaktowe na została zgubiona. końcu niniejszej instrukcji): pomarańczową kapsułkę serwisową T DISC Potrzebny jest (nr art. 00576837), odkamieniacz w odkamieniacz w tabletkach tabletkach. (nr art. TCZ6004) Nie są dostępne Możliwości ustawień wszystkie są różne w zależności...
  • Page 79: Ważne Informacje

    BRITA. ■ W przypadku niekorzystania z ekspresu TASSIMO firmy Bosch przez dłuższy czas (np. podczas wyjazdu na wakacje) zaleca się wylanie wody i pozostawienie wkładu wewnątrz lejka. Przed ponownym użyciem urządzenia, należy wyjąć...
  • Page 80: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Použití k určenému účelu Denně doplňuje výhradně čerstvou, studenou vodu (ne Po vybalení spotřebič zkont­ minerální vodu s obsahem rolujte. V případě poškození kyseliny uhličité). během přepravy spotřebič Nepoužívejte chemicky nezapojujte. odvápněnou vodu. Tento spotřebič je určený Po celou dobu provozu mějte pouze pro soukromé použití spotřebič pod dozorem! v domácnosti. Přístroj používejte pouze W Nebezpečí úrazu ve vnitřních prostorách při elektrickým proudem! pokojové teplotě a jen do ■ Přístroj provozujte a nadmořské výšky 2000 m. připojujte pouze podle údajů na typovém štítku. Důležité bezpečnostní pokyny ■ Spotřebič smí být k síti Přečtěte si pečlivě návod k střídavého proudu připojen použití, část 1 a 2, řiďte se jen pomocí předpisově...
  • Page 81 Bezpečnostní pokyny W Nebezpečí udušení! ■ Na konektorové spojení spotřebiče nesmí přetéct ■ Obalový materiál není žádná kapalina. hračka pro děti. ■ Dodržujte speciální pokyny ■ Drobné součásti bezpečně pro čištění v návodu. uložte, hrozí nebezpečí spolknutí. W Nebezpečí popálení! ■ Nikdy nezkoušejte otevírat W Pozor! ■ Čištění povrchů, které mají varnou jednotku během provozu. Nezapomeňte, kontakt s potravinami! že unikající kapaliny jsou Dodržujte speciální pokyny velmi horké. Kapsle T DISC, pro čištění v obrázkových jednotka s trnem a tryska návodech.
  • Page 82 Přehled Informace Před čtením dalších pokynů si nalevo Výrobcem přístroje T ASSIMO je rozbalte příslušnou stránku se s polečnost Bosch. Proto nemůže schématem na začátku příručky. firma Bosch převzít záruku za dodávky kapslí T ASSIMO T DISC. Kapsle 1 Ovládací panel T ASSIMO T DISC obdržíte v odborných a Tlačítko Start / Stop se zobrazením prodejnách. stavu Y Navštivte také stránky www.tassimo.com b Ukazatel / tlačítka pro intenzitu a objevte rozmanitou nabídku nápojů a nápoje n vhodného příslušenství TASSIMO. Zde c Ukazatel / tlačítko pro teplotu můžete objednávat online. nápoje Z d Ukazatel / tlačítka pro velikost nápoje N Příslušenství...
  • Page 83 Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další informace zákaznického servisu viz také online: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problém Příčina Náprava Nesvítí žádná LED. Spotřebič je v Stiskněte tlačítko Start / Stop. klidovém režimu. Ovládací prvky Technická porucha. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Čekejte nereagují na dotyk. cca 5 minut. Síťovou zástrčku opět zapojte do zásuvky. Ovládací panel je Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. znečištěný. Vyčistěte indiakční / ovládací prvky měkkým a vlhkým hadříkem. Síťovou zástrčku opět zapojte do zásuvky. Spotřebič nepracuje; Spotřebič není Ověřte, zda je spotřebič správně připojen k nejsou rozsvíceny napájen. elektrické síti. žádné indikátory (LED).
  • Page 84 Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Varnou jednotku nelze Jednotka s trnem a/ Vtiskněte oběma palci jednotku s trnem do zavřít. nebo držák kapslí jejího držáku a zkontrolujte polohu držáku T DISC nejsou správně kapslí T DISC. vloženy. Kapsle T DISC není Poškozený disk T DISC nahraďte novým. Disk vložena správně. T DISC vložte potištěnou stranou dolů tak, aby se patka nacházela v určeném vybrání. Varná jednotka není Pomocí měkkého a vlhkého hadříku vyčistěte správně uzavřena. varnou jednotku, především oblast uzávěru. Stiskněte uzávěr, až slyšitelně zapadne. Varnou jednotku nelze Varná jednotka je ještě Spařovací systém otvírejte až poté, co přestane otevřít. zablokovaná. blikat zobrazení stavu Y a trvale svítí. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Pokud zůstane varná jednotka nadále uzavřena, kontaktujte linku péče o zákazníky T ASSIMO. Svítí indikátor V zásobníku na vodu je Doplňte čerstvou, studenou vodu až po...
  • Page 85 Větší objem: přizpůsobit. Stiskněte a držte stisknuto tlačítko Start / Stop do dosažení požadovaného objemu. Vápené usazeniny Odvápněte spotřebič. Informace viz kapitola ve spotřebiči mohou Odstranění vodního kamene. způsobit menší objem nápoje. Oranžová servisní Následující příslušenství lze objednat kapsle T DISC je u zákaznického servisu Bosch, poškozená nebo se www.bosch-home.com a www.tassimo.com ztratila. (kontakt viz na konci této provozní příručky): Oranžový servis T DISC (č. výr. 00576837), Zapotřebí jsou odvápňovací tablety (č. výr. TCZ6004) odvápňovací tablety. K dispozici nejsou Možnosti nastavení všechny možnosti jsou rozdílné v nastavení (intenzita závislosti na druhu nápoje n, teplota nápoje.
  • Page 86: Důležité Informace

    BRITA s vaším lékařem. ■ Pokud nebudete kávovar TASSIMO od společnosti Bosch delší dobu používat (např. při odjezdu na dovolenou), doporučujeme vylít ze zásobníku vody všechnu zbylou vodu a ponechat patronu v nálevce.
  • Page 87 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
  • Page 88 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
  • Page 90: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s určením Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí Po vybalení spotrebič vys­ mladších ako 8 rokov a prístroj kúšajte. Ak sa spotrebič pri nesmú obsluhovať. preprave poškodil, nepripájajte Plňte denne výlučne čerstvú, studenú vodu (žiadnu Tento spotrebič je určený len minerálnu vodu s kyselinou na používanie v domácnosti. uhličitou). Prístroj používajte iba vo Nepoužívajte chemicky vnútorných priestoroch odvápnenú vodu. pri izbovej teplote a do Spotrebič majte počas nadmorskej výšky 2000 m nad prevádzky vždy pod dohľadom! morom. W Nebezpečenstvo zásahu Dôležité bezpečnostné elektrickým prúdom! upozornenia ■...
  • Page 91 Bezpečnostné pokyny W Nebezpečenstvo požiaru! ■ Opravy na prístroji, ako je napríklad  výmena ■ Spotrebič sa zahrieva. poškodeného napájacieho ■ Spotrebič nikdy nepoužívajte kábla, nechajte vykonávať v skrini. len prostredníctvom nášho W Nebezpečenstvo úrazu! zákazníckeho servisu, aby ■ Chybné používanie prístroja nedošlo k ohrozeniam. môže mať za následok ■ Prístroj ani sieťový kábel poranenia. nikdy neponárajte do vody. ■ V žiadnom prípade nepite ■ Na konektor spotrebiča kvapalinu na odstraňovanie nesmie pretiecť voda. vodného kameňa. ■ Rešpektujte špeciálne pokyny na čistenie uvedené...
  • Page 92 Prehľad Informácia Pred ďalším čítaním odklopte, prosím, Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj príslušnú stranu s obrázkami na začiatku T ASSIMO. Preto firma Bosch nemôže zošita doľava. prevziať záruku na dodávanie kapsúl T ASSIMO T DISC. Kapsuly T ASSIMO 1 Ovládací panel T DISC dostanete v špecializovaných a Tlačidlo Štart / Stop so zobrazením predajniach. stavu Y Navštívte tiež stránku www.tassimo.com, b Indikátor/tlačidlo na nastavenie na ktorej môžete objaviť množstvo intenzity nápoja n nápojov a vhodné príslušenstvo c Indikátor/tlačidlo na nastavenie TASSIMO a objednať si ich online. teploty nápoja Z d Indikátor/tlačidlá na nastavenie veľkosti nápoja N Príslušenstvo e Indikátor/tlačidlá na uloženie a...
  • Page 93: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja T ASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.bosch-home.com www.tassimo.com Problém Príčina Náprava Nesvieti žiadny LED Spotrebič je v režime Stlačte tlačidlo Štart / Stop. indikátor. spánku. Ovládacie prvky Technická porucha. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Počkajte asi nereagujú na dotyk. 5 minút. Znova zapojte sieťovú zástrčku. Ovládací panel je Vytiahnite sieťovú zástrčku. Vyčistite prvky špinavý. indikátorov/ovládacie prvky mäkkou vlhkou handričkou. Znova zapojte sieťovú zástrčku. Prístroj nefunguje, Prístroj nie je napájaný Skontrolujte, či je prístroj pripojený k nerozsvieti sa žiadna z elektrickou energiou. elektrickej sieti.
  • Page 94 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Prípravok na Prípravok na perforáciu zatlačte oboma palcami zatvoriť. perforáciu a/alebo do držiaka a skontrolujte polohu nosiča kapsuly nosič kapsuly T DISC T DISC. nie sú správne nasadené. Kapsula T DISC nie je Poškodenú kapsulu T DISC vymeňte. Vložte správne vložená. kapsulu T DISC potlačenou stranou nadol tak, aby jazýček kapsuly ležal v príslušnom vybraní. Varný systém nie je Vyčistite varný systém pomocou mäkkej, správne uzavretý. navlhčenej handričky, predovšetkým v oblasti uzáveru. Potlačte uzáver tak, aby počuteľne zapadol. Varný systém sa nedá Varný systém je ešte Otvorte varný systém až vtedy, keď zobrazenie otvoriť. zaistený. stavu Y prestane blikať a začne svietiť. Ak ostane varný systém naďalej zatvorený, kontaktujte infolinku TASSIMO. Svieti kontrolka V nádobke na vodu Doplňte čerstvú, studenú vodu až po značku max. Vložte opätovne nádobku na vodu.
  • Page 95 Stlačte počas varenia tlačidlo Štart / Stop, aby individuálne. ste prerušili proces varenia. Väčší objem: Stlačte tlačidlo Štart / Stop a podržte ho stlačené, kým nedosiahnete požadovaný objem. Usadeniny vodného Odstráňte z prístroja vodný kameň. Pozri kameňa v prístroji kapitolu Odstránenie vodného kameňa. môžu viesť k zmenšeniu objemu nápoja. Oranžová servisná Nasledujúce príslušenstvo si môžete objednať náplň T DISC sa prostredníctvom zákazníckeho servisu Bosch, www.bosch-home.com a www.tassimo.com poškodila alebo stratila. (kontakt nájdete na konci návodu na použitie): Orange Service T DISC Sú potrebné (č. sortimentnej položky  00576837), odvápňovacie tablety. odvápňovacie tablety (č. sortimentnej položky TCZ6004) K dispozícii nie sú V závislosti od druhu všetky možnosti nápoja sú k dispozícii nastavenia rôzne možnosti (intenzita nápoja n, nastavenia.
  • Page 96: Dôležité Informácie

    BRITA so svojím lekárom. ■ Ak zariadenie TASSIMO značky Bosch nebudete dlhšiu dobu používať (napr. počas dovolenky), odporúčame odstrániť všetku vodu zvnútra nádržky na vodu a náplň ponechať v lieviku. Pred opätovným použitím zariadenia vyberte náplň, dôkladne vyčistite nádržku na vodu aj lievik a...
  • Page 97 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
  • Page 98 Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
  • Page 100: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Utilizarea conform destinaţiei Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor fi Verifi caţi aparatul după despa­ efectuate de către copii, decât chetare. În cazul unei avarieri a cu condiţia ca aceştia să aibă aparatului în timpul transport­ vârsta de minim 8 ani şi să fi e ului, nu este permisă punerea supravegheaţi. în funcţiune a acestuia. Aparatul şi cablul de alimen­ Acest aparat este rezervat în tare nu trebuie lăsate la înde­ exclusivitate uzului menajer şi mâna copiilor cu vârsta sub domeniului casnic.
  • Page 101 Instrucţiuni de siguranţă ■ În caz de defecţiune scoateţi ■ Băuturile proaspăt preparate imediat ştecherul de reţea. sunt fi erbinți. Dacă este ■ Reparaţiile la aparat, ca cazul, se lasă puţin să se d e exemplu schimbarea răcească. unui cablu deteriorat, pot W Pericol de incendiu! fi efectuate doar de către ■ Aparatul se înfi erbântă. Serviciul nostru pentru ■ Nu utilizaţi niciodată Clienţi pentru a preveni aparatul într­un dulap. periclitările. ■ Nu cufundaţi niciodată W Pericol de accidentare! aparatul sau cablul de ■...
  • Page 102 Pe scurt Info Înainte de a citi mai departe, desfaceţi Firma Bosch este producătoarea aparatului pagina aferentă cu diagrama, de la TASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua începutul prospectului, spre partea garanţia de livrare pentru T DISC­urile stângă. T ASSIMO. T DISC­urile T ASSIMO se obţin de la d istribuitorii de specialitate. Vizitaţi 1 Panoul de comandă şi www.tassimo.com pentru a descoperi a Butonul Pornire / Oprire o mare varietate de băuturi şi accesoriile cu indicatorul de stare Y TASSIMO potrivite pentru dvs., dar şi...
  • Page 103 Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. T ASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi. www.bosch-home.com www.tassimo.com Problemă Cauză Soluţie Nu este aprins niciun Aparatul este în modul Apăsaţi butonul Pornire / Oprire. LED. stand­by. Elementele de operare Defecţiune tehnică. Scoateţi ştecherul din priză. Aşteptaţi cca. 5 nu reacţionează la minute. Introduceţi ştecherul la loc, în priză. atingere. Panoul de comandă Scoateţi ştecherul din priză. Curăţaţi este murdar. elementele de afişare / elementele de comandă cu o lavetă moale, umezită. Introduceţi ştecherul la loc, în priză. Aparatul nu Aparatul nu este Verificaţi dacă aparatul este racordat la...
  • Page 104 Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare Unitatea de perforare Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele degete nu se poate închide. şi/sau suportul mari în suport şi verificaţi poziţia suportului T DISC­ului nu sunt T DISC­ului. corect montate. T DISC­ul nu este Înlocuiţi T DISC­ul deteriorat cu unul nou. introdus corect. Inseraţi T DISC­ul cu partea imprimată în jos, astfel încât eclisa să se fixeze în orificiul prevăzut pentru aceasta. Sistemul de infuzare Curăţaţi sistemul de infuzare cu o lavetă moale, nu este închis corect. umedă, mai ales în zona de închidere. Apăsaţi capacul până acesta se fixează în aparat, făcând un zgomot perceptibil. Sistemul de infuzare Sistemul de infuzare Deschideţi sistemul de infuzare numai dacă...
  • Page 105 Depunerile de calcar Decalcifiaţi aparatul. Pentru aceasta citiţi din aparat pot duce la capitolul Decalcifierea. reducerea volumului băuturii. T DISC­ul de service Următoarele accesorii pot fu achiziţionate portocaliu este prin Serviciul pentru Clienţi Bosch, deteriorat sau s­a www.bosch-home.com şi de la pierdut. www.tassimo.com (pentru datele de contact consultaţi sfârşitul manualului de utilizare): Sunt necesare tablete T DISC de service, portocaliu de decalcifiere. (cod art. 00576837), tablete de decalcifiere (cod art. TCZ6004)
  • Page 106: Informaţii Importante

    înainte de a utiliza filtrul de apă BRITA. ■ Dacă nu utilizaţi aparatul TASSIMO de la Bosch o perioadă îndelungată (de exemplu, când plecaţi în concediu), vă recomandăm să aruncaţi apa rămasă în rezervorul de apă şi să lăsaţi cartuşul în pâlnie.
  • Page 107: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Использование по Производить очистку и техобслуживание детям назначению не разрешается, за Распакуйте и осмотрите при­ исключением тех случаев, бор. Не подключайте прибор, если они старше 8 лет и если он был повреждён во выполняют эти действия под время транспортировки. наблюдением взрослых. Этот прибор предназначен Детей младше 8 лет нельзя только для домашнего подпускать к прибору и шнуру использования. питания, им не разрешается Используйте прибор только пользоваться прибором. внутри помещений при Ежедневно наливайте только комнатной температуре на свежую, холодную воду (а не высоте не выше 2000 м над газированную минеральную уровнем моря. воду). Не используйте химически Важные правила техники умягченную воду. безопасности Всегда следите за прибором Внимательно прочтите...
  • Page 108 Указания по безопасности ■ Используйте прибор ■ После работы прибора T ASSIMO только при его поверхности могут условии отсутствия в течение некоторого повреждений на шнуре и времени оставаться на самом приборе. горячими. ■ В случае неисправности ■ Свежеприготовленные немедленно выньте вилку напитки очень горячие. из розетки. Если потребуется, дайте ■ Во избежание немного остыть. потенциальных травм, W Опасность возгорания! операции по ремонту, ■ Прибор нагревается. например, замену ■ Категорически запрещена поврежденного шнура, эксплуатация прибора в должен выполнять только шкафу.
  • Page 109 количества напитка N Принадлежности Номер для заказа e Индикация / кнопки для в интернет- сохранения и вызова магазине индивидуальных установок À Таблетки для TCZ6004 / 00311530 f Индикация удаления накипи www.tassimo.ru «Наполнить резервуар» R www.bosch­home.ru g Индикация / кнопка Оранжевый 00576837 «Удаление накипи» Q сервисный T DISC www.bosch­home.ru Фильтp для воды 17000917 2 Контейнер для воды (съемный) BRITA MAXTRA+ www.bosch­home.ru a Крышка с ручкой (съемная) b Отметка max c Отметка Q «Удаление накипи»...
  • Page 110 Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную информацию для клиентов Вы найдете онлайн: www.bosch-home.ru www.tassimo.ru Проблема Возможная причина Устранение Ни один из Прибор в нерабочем Нажмите кнопку Старт/стоп. светодиодов не горит режиме Элементы управления Техническая Извлеките штепсельную вилку из не реагируют на неисправность. розетки. Выждите прибл. 5 минут. Снова касание. вставьте штепсельную вилку в розетку. Панель управления Извлеките штепсельную вилку из загрязнена. розетки. Очистите элементы индикации и управления мягкой влажной тканью. Снова вставьте штепсельную вилку в розетку. Устройство не Возможно, отсутствует Проверьте, подключено ли устройство к работает, не...
  • Page 111 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается начать Не вложен T DISC. Проверьте, был ли вложен T DISC. заваривание. Не распознан штрих­код Почистите окно считывания T DISC вложенного T DISC. мягкой, влажной салфеткой. Все индикации / Пальцем разгладьте пленку T DISC, чтобы кнопки для крепости, можно было прочесть штрихкод. температуры и Используйте новый T DISC. количества напитка Если устранить проблему не удается, мигают. свяжитесь с информационной линией TASSIMO. Система заваривания Почистите систему заваривания мягкой, не закрыта надлежащим влажной салфеткой, в первую очередь в образом. зоне крышки. При вкладывании Обеспечьте, чтобы прибор перед T DISC прибор не был вкладыванием T DISC был подключен к подключен. электропитанию. Не удается закрыть Прокалыватель и/ Двумя большими пальцами вдавите...
  • Page 112 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Индикатор Произошел сбой в работе Извлеките штепсельную вилку из «Наполнить емкость кофеварки. розетки. Свяжитесь с информационной для воды» R и линией T ASSIMO. «Удаление накипи» Q одновременно мигают, и невозможно приготовить напитки. Индикатор «Удаление Устройство нужно Удалите накипь из устройства. Для этого накипи» Q горит очистить от накипи. прочтите главу Удаление накипи. или мигает. Индикатор «Удалить Даже умягченная вода Удалите накипь из устройства. Для этого накипь» Q горит содержит определенное прочтите главу Удаление накипи. или мигает, хотя количество извести. использовалась умягченная вода. Ухудшилось качество...
  • Page 113 Эту величину также Чтобы прервать процесс заваривания, можно регулировать во время заваривания нажмите кнопку Старт/стоп. индивидуально. Большее количество: Нажмите и удерживайте кнопку Старт/стоп, пока не будет достигнут нужное количество. Накипь в устройстве Удалите накипь из устройства. Для этого может привести прочтите главу Удаление накипи. к сокращенному количеству напитка. Оранжевый Следующие принадлежности можно сервисный T DISC приобрести в сервисной службе Bosch, поврежден или www.bosch-home.ru или в интернет­ утерян. магазине www.tassimo.ru (контактные данные см. в конце данного руководства Требуются таблетки по эксплуатации): для удаления накипи. оранжевый сервисный T DISC (№ артикула 00576837), таблетки для удаления накипи (№ артикула TCZ6004) В распоряжении Возможности настройки имеются не все зависят от напитка. возможности настройки (крепость напитка...
  • Page 114: Важная Информация

    чем начать пользоваться очищенной картриджами BRITA водой, проконсультироваться со своим лечащим врачом. ■ Если Вы не планируете пользоваться кофемашиной TASSIMO от Bosch в течение длительного периода времени (например, во время отпуска), мы рекомендуем слить всю воду из емкости и оставить картридж внутри воронки. Перед тем как снова использовать...
  • Page 115 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Page 116 телефон (495) 737-2777. Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие...
  • Page 117 Сертификат соответствия Сертификат соответствия Торговое Апроба- Страна- Торговое Апроба- Страна- обозначе- ционный изготови- обозначе- ционный изготови- Регистрацион- Дата Действует Регистрацион- Дата Действует ние тип тель ние тип тель ный номер выдачи до ный номер выдачи до Приборы для горячих напитков TASSIMO Кофеварки...
  • Page 119 Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY Carl Wery Str.
  • Page 120 IIndsendelse til reparation durante un período de 24 me ses, a partir de la Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo indsendes til vort serviceværksted:...
  • Page 121 Garantie – Guarantee sk Záručné podmienky Pre tento prístroj platia záručné podmienky, ktoré boli vydané našou kompetentnou pobočkou v krajine, v ktorej bol prístroj zakúpený. Záručné podmienky si môžete kedykoľvek vyžiadať prostredníctvom svojho odborného predajcu, u ktorého ste zakúpili prístroj, alebo priamo v našej pobočke v príslušnej krajine.
  • Page 122 Garantie – Guarantee el Όροι εγγύησης 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς – μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι που έλαβαν χώρα σε κέντρο Σέρβις μη τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία εξουσιοδοτημένο...
  • Page 123 Tel.: 44 89 89 85 Online Auftragsstatus, Pickup Service für Fax: 44 89 89 86 Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: mailto:BSH­Service­DK@BSHG.com www.bosch­home.com www.bosch­home.dk Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ES España, Spain Produkt­Informationen: En caso de avería puede ponerse en contacto con Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 124 119071 Москва Dublin 12 тел.: 495 737 2961 Service Requests, Spares and Accessories mailto:mok­kdhl@bshg.com Tel.: 01450 2655* www.bosch­home.com www.bosch­home.co.uk SE Sverige, Sweden *0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute. BSH Home Appliances AB NO Norge, Norway Landsvägen 32...
  • Page 125 V prípade potreby dodatočných informácii, otázok alebo najbližšej lokalizácie autorizovaného servisu pre značku Bosch, prosím kontaktujte: Tel: 0800 500 199 www.tassimo.sk Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 380 85 95 www.tassimo.ro Информационная служба TASSIMO в России: Для...
  • Page 126 TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après­Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 www.tassimo.fr...

Table of Contents