Summary of Contents for Bosch TASSIMO my way 2 TAS6507
Page 1
my way TAS65xx GB/CH de Gebrauchsanleitung en User manual Manuel d'utilisation Manuale utente...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001258799 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 18
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
Page 19
Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
Page 20
de Übersicht ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶...
Page 21
Erste Inbetriebnahme vornehmen de Geschirrspülertauglichkeit Erste Inbetriebnahme vorneh- Hier finden Sie eine Übersicht der Bauteile, die Sie im Geschirrspüler reinigen können. Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang → Abb. dieser Anleitung. Gerät reinigen → Abb. - Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang Hinweis: Mit der Multigetränke-Kapselma- dieser Anleitung.
Page 22
de Störungen beheben ▶ Greifen Sie in den Wassertank und be- Bleibt das Brühsystem weiterhin verrie- wegen Sie den Schwimmer auf und ab. gelt, kontaktieren Sie die TASSIMO Info- line. Brühvorgang startet nicht. Aus dem Brühsystem tropft Wasser. Wassertank ist nicht ausreichend gefüllt. T DISC ist beschädigt oder nicht richtig Füllen Sie den Wassertank bis zur Mar- eingesetzt.
Page 23
Technische Daten de blinken, kein Brühvorgang ist Anschlusswert 1500 W möglich. Altgerät entsorgen Gerät hat eine Störung. Den Netzstecker der Netzanschlusslei- Ziehen Sie den Netzstecker. tung ziehen. Kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Bedienelemente reagieren nicht auf Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Berührung.
Page 24
Kali- umdiät einhalten müssen, empfehlen wir Ihnen eine vorherige Abstimmung mit Ih- rem Arzt. ¡ Sollte Ihre TASSIMO von Bosch längere Zeit nicht in Gebrauch sein (zum Beispiel wenn Sie im Urlaub sind), empfehlen wir, das noch im Wassertank vorhandene Wasser vollständig zu entleeren und die...
en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 27
Safety en ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
en Overall view ▶ To ensure hygiene, follow the cleaning instructions for the appli- ance. ¡ Start service programme. Overall view Set drink intensity. You can find an overview of the parts of your appliance here. Set drink temperature. Note: Individual details and colours may dif- Set drink size.
Cleaning and servicing en Brewing process starts, drink is not Saving personal beverage settings dispensed. → Fig. - Water tank was removed during brewing Calling up personal beverage set- and inserted again or appliance has not tings been used for a long time. → Fig.
en Technical specifications Brewing unit cannot be opened. are flashing, brewing is not possible. Brewing unit is locked. Appliance has a fault. ▶ Only open the brewing unit when the status display remains lit continuously. Unplug the mains plug. Contact the TASSIMO careline. ▶...
Service directory or on our website. ation. BRITA MAXTRA+ water filter ¡ Should your TASSIMO by Bosch ma- ¡ Always store spare filter cartridges chine not be used for a prolonged period sealed in the original packaging in a cool (e.g.
Page 32
en Customer Service These particles have no negative health effects. If ingested, they will not harm the human body. In case you observe car- bon particles, BRITA recommends to flush the cartridge several times or until the black bits disappear. ¡ BRITA cannot accept responsibility or li- ability if you do not respect our recom- mendations for the use and exchange of the BRITA filter cartridge.
Page 33
Table des matières 1 Sécurité ......... 34 1.1 Indications générales .... 34 1.2 Conformité d’utilisation.... 34 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs ........... 34 1.4 Consignes de sécurité .... 34 2 Élimination de l'emballage .... 36 3 Aperçu...........
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 35
Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
fr Élimination de l'emballage ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d'une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
Première mise en service fr Remarque : Remplissez quotidiennement Bandeau de commande le réservoir d‘eau fraîche froide, non ga- Le champ de commande vous permet de zeuse. configurer toutes les fonctions de votre ap- Conseils pareil et vous donne des informations sur ¡ N'utilisez pas d’eau déminéralisée par l’état de fonctionnement.
fr Dépannage Le code-barres du T DISC n'est pas Dépannage reconnu. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut ▶ Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC entreprendre des réparations sur l'appa- avec un chiffon doux et humide. reil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine ▶...
Données techniques fr La couronne de perçage T DISC n’est pas Les éléments de commande ne réagissent bien positionnée. pas. ▶ Enfoncer la couronne de perçage Le bandeau de commande est encrassé. T DISC dans son support jusqu’à ce Débranchez la fiche secteur. qu’un clic retentisse.
¡ Si vous n’utilisez pas votre machine TAS- d‘origine et dans un endroit frais et sec. SIMO de Bosch durant une période pro- ¡ La cartouche filtrante BRITA MAXTRA+ longée (en cas de vacances par ex.), Universal est uniquement conçue pour...
Page 41
Service après-vente fr rincez la cartouche conformément aux consignes d’utilisation de la machine TASSIMO de Bosch. ¡ L‘eau filtrée BRITA est destinée à la consommation. Il s‘agit d‘une denrée pé- rissable à consommer un jour après la filtration. ¡ Comme tout produit naturel, les micro- perles de charbon du filtre MAXTRA+ présentent des caractéristiques va-...
Page 42
Indice 1 Sicurezza ........ 43 1.1 Avvertenze generali ...... 43 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto .......... 43 1.3 Limitazione di utilizzo .... 43 1.4 Avvertenze di sicurezza .... 43 2 Panoramica........ 45 2.1 Pannello di comando .... 45 3 Prima messa in funzione ....
Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Page 44
it Sicurezza ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 49 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Panoramica it ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriesco- ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶...
it Prima messa in funzione Prima messa in funzione Pulizia e cura Seguire le indicazioni riportate nelle figure Per mantenere a lungo l'apparecchio in all'inizio delle presenti istruzioni. buone condizioni, sottoporlo a una cura e a → Fig. - una manutenzione scrupolose. Nota: Il distributore automatico multibevan- Idoneità...
Page 47
Sistemazione guasti it Controllare la posizione del supporto Processo di infusione iniziato, la bevanda T DISC. non viene erogata. Il T DISC non è inserito correttamente. Il serbatoio dell'acqua è stato rimosso e reinserito durante il processo di infusione Inserire il T DISC con il lato stampato ri- oppure l'apparecchio non è...
it Dati tecnici è acceso anche se è presente Il volume delle bevande si è ridotto. abbastanza acqua nel serbatoio Erogazione delle bevande arrestata. dell'acqua. Il serbatoio dell'acqua non è abbastanza Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è pieno. bloccato. Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla Decalcificare l'apparecchio.
¡ In caso di mancato utilizzo della macchi- un luogo fresco e asciutto. na TASSIMO Bosch per un periodo pro- ¡ Il filtro per acqua BRITA MAXTRA+ Uni- lungato (ad es. durante le vacanze) si versal è...
Page 50
it Servizio di assistenza clienti ticelle di carbone nell‘acqua filtrata, rile- vabile in forma di corpuscoli neri. Queste particelle non hanno un effetto dannoso per la salute e, se ingerite, non compor- tano alcun rischio per il corpo umano. Se si notano particelle di carbone, BRITA consiglia di lavare più...
Page 52
HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the TASSIMO my way 2 TAS6507 and is the answer not in the manual?
Questions and answers