Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
THIS PRODUCT MUST BE
INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
THE APPLICABLE INSTALLATION
CODE BY A PERSON FAMILIAR
WITH THE CONSTRUCTION AND
OPERATION OF THE PRODUCT
AND THE HAZARDS INVOLVED.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE
INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIONS APPLICABLES
CODE D'INSTALLATION PAR
UNE PERSONNE FAMILIÈRE
AVEC LA CONSTRUCTION ET LE
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
ET LES RISQUES.
ESTE PRODUCTO DEBE SER
INSTALADO DE ACUERDO CON
EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN POR
UNA PERSONA FAMILIARIZADA
CON LA CONSTRUCCIÓN Y EL
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Y DE LOS PELIGROS QUE
ENTRAÑA.
Nendo / Front
26909181

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axor Nendo 26909181 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Axor Nendo 26909181

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED. CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS APPLICABLES CODE D'INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE...
  • Page 2: Installation Considerations

    English Français Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- plumber. mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you • Veuillez lire attentivement ces instructions avant have all tools and supplies needed to complete de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis- the installation. poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation. • This rough is for use with Nendo Showerhead 26031001 or Front Showerhead 26021001(not • Cette pièce intérieure requiert un dispositif included). Nendo 26031001 ou Front 26021001. • Showerhead #26031001 includes a low voltage • La pomme de douche #26031001 inclut un transformer. transformateur de tension basse.
  • Page 3: Instalación

    Español Consideraciones para la Nendo / Front 26909181 instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. 2⁹⁄₁₆" • La pieza interior de válvula requiere ducha ca- bezal Nendo 26031001 o Front 26021001. 3⅝" • La ducha cabezal № 26031001 incluye un 4⅛" transformador de baja tensión. • El transformador debe estar conectado a un 2⅜" interruptor de pared de 110 V, debidamente instalado y con descarga a tierra. • El interruptor debe ser instalado por un electricis- ta profesional matriculado que cumpla con todos los códigos de electricidad locales aplicables. • El transformador debe instalarse en una ubi- cación segura (el mínimo de 60 mm diámetro), seca y accesible. No instale el transformador dentro de la caja del juego básico 26909181.
  • Page 4 Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 3 mm Important / Avis / Aviso The outside surface of La surface exté- La superficie exterior the finished wall must rieure du mur fini de la pared termina- fall between the "min" doit se situer entre da debe quedar entre and "max"markings...
  • Page 5 26021001 - Installation Suggestion / Suggestion d'installation / Sugerencia para la instalación Front 26021001 23⅜" 17⅞" 15¾" ⅞" 11" 75 ° 75 °...
  • Page 6 Nendo 26031001 22¼" 1⅜" 16⅞" 15" 2¼" 10⅞" 2⅛" 3½" Transformer - included with 26031001 L'adaptateur est inclus avec 26031001 El transformador está incluido con 26031001 75° 75° Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 13 mm 10 mm / ⅜"...
  • Page 7 26031001 - Installation Suggestion / Suggestion d'installation / Sugerencia para la instalación OUT: 12 V DC / 1 A ¾" conduit electrical box 21.25' long endroit sécuritaire tube de 20 mm, ubicación segura 6500 mm de long conducto de 20 mm, IN: 110 V 6500 mm de largo light switch...
  • Page 8 Stud Wall Installation / Installation sur cloison lattée et plâtrée / Instalación empotrada English Français Español Install the noise reducers on the Installez le réducteur de bruit sur Instale los reductores de ruido en rough. la boîte d'encastrement. la pieza interior. Hold the rough against the stringer Placez la boîte d'encastrement Apoye la pieza interior contra at the desired mounting height. contre la traverse à la hauteur de la placa trasera a la altura de montage désirée. montaje deseada. Make sure that it is level. Assurez-vous qu'elle est de niveau. Asegúrese de que esté nivelado. Screw the rough to the stringer. (Screws not included) Vissez la boîte d'encastrement sur Atornille la pieza interior a la la traverse. (Vis non incluses) placa trasera. (No se incluyen los tornillos) page 11 page 11 Página 11...
  • Page 9 Cement Wall Installation / Installation sur mur en ciment / Instalación en pared de cemento ¾ " 10 mm / ⅜" English Français Español Hold the rough against the wall at Placez la boîte d'encastrement Apoye la pieza interior contra the desired mounting height. contre le mur à la hauteur de la pared a la altura de montaje montage désirée. deseada. Make sure that it is level. Assurez-vous qu'elle est de niveau. Asegúrese de que esté nivelado. Mark the locations of the screw holes. Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los de vis. orificios para tornillos.
  • Page 10 13 mm English Français Español Install the noise reducers on the Installez le réducteur de bruit sur Instale los reductores de ruido en rough. la boîte d'encastrement. la pieza interior. Install the rough on the studs using Installez la boîte d'encastrement. Instale la pieza interior. the nuts and washers. page 11 page 11 Página 11...
  • Page 11: All Installations

    All Installations 26031001 English Français Español #26031001 only: Connect the #26031001 seulement: № 26031001 solamente: electrical conduit to the rough. Connectez le tube protecteur élec- Conecte el conducto eléctrico a la trique à la boîte d'encastrement. pieza interior. All models: Install the incoming mixed water line. Tous les modèles: Installez la Todos los modélos: Instale conduite d'eau mitigée entrante. la tubería de agua mezclada de Install the greenboard or sheet entrada. rock. Installez la plaque de plâtre (stan- dard ou hydrofugée). Instale el greenboard o la placa Seal the sheet rock de yeso.
  • Page 12 English Français Español Spread adhesive on the sheet Étalez de l'adhésif sur la plaque Distribuya adhesivo sobre la rock. de plâtre. placa de yeso. Do not use hot glue. N’utilisez pas de colle No use cola caliente. thermofusible. Install the gasket. Instale la junta. Installez le joint.
  • Page 13 English Français Español Install the finished wall surface Installez la surface de mur fini par- Instale la superficie de la pared over the gasket. dessus le joint. terminada sobre la junta. Important: The outside surface Important : La surface exté- Importante: La superficie of the finished wall must fall rieure du mur fini doit se situer exterior de la pared terminada between the "min" and "max" entre les marques « min » et debe quedar entre las líneas de markings on the plaster shield. « max » figurant sur la coque de "mínimo" y "máximo" del protector protection. de yeso.
  • Page 14 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos (M4x6) 96343000 95833000...
  • Page 15: Limited Consumer Warranty

    Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial prod- ucts, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship.
  • Page 16 HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY). Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

This manual is also suitable for:

Axor front 26909181

Table of Contents