Tripp Lite APINT Series Owner's Manual

Tripp Lite APINT Series Owner's Manual

Dc-to-ac inverter/chargers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

APSX & APSINT Series
DC-to-AC Inverter/Chargers
Invert:
Charge:
Reliable Emergency Backup Power
Congratulations! You've purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed as an alternative energy source during utility
power failures. Tripp Lite APS Inverter/Chargers keep your equipment constantly up and productive through all utility power problems (blackouts,
brownouts and high voltages) by inverting DC power from user-supplied batteries into AC power. Built-in surge suppression provides an additional
level of equipment protection. When utility power is present, APS Inverter/Chargers automatically pass through power to your equipment while
simultaneously recharging your connected battery bank. APS Inverter/Chargers are the quiet alternative to gas generators during emergency
backup applications—with no fumes, fuel or noise to deal with! You get AC electricity anywhere and anytime you need it.
Better for Your Equipment
Better for Your Batteries
Better for You
Safety
Warranty
Feature Identification
Operation
Configuration
Battery Selection
Mounting
Owner's Manual
PowerVerter
Input
12, 24 or 36 VDC
230V, 50 Hz. AC
2
2
3
4
5-6
7
8
* Available on all models except 750 and 1250 models. ** Inverter/Chargers are moisture-resistant, not waterproof.
Copyright © 2007. PowerVerter
®
Output
230V, 50 Hz. AC
12, 24 or 36 VDC
Premium Protection Levels
• Built-In Isobar Surge Protection
• Automatic Overload Protection
Ideal Output for All Loads (including computers)
• Frequency-Controlled Output
• Fast Load Switching
• Balanced Load Sharing
Faster Battery Recharge
• High-Amp, 3-Stage Battery Charger (adjustable)
Critical Battery Protection
• Battery Charge Conserver (Load Sense)*
• High-Efficiency DC-to-AC Inversion
Simple, Maintenance-Free Operation
• Multi-Function Lights & Switches
• Dead Battery Startup
• Moisture-Resistant Construction**
Contents
Battery Connection
AC Input/Output Connection
Service/Maintenance/Troubleshooting
Español
Français
Pyññêèé
®
is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1212
www.tripplite.com
9
10
11
12
23
34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APINT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite APINT Series

  • Page 1 Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed as an alternative energy source during utility power failures. Tripp Lite APS Inverter/Chargers keep your equipment constantly up and productive through all utility power problems (blackouts, brownouts and high voltages) by inverting DC power from user-supplied batteries into AC power. Built-in surge suppression provides an additional level of equipment protection.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Page 3: Feature Identification

    AC power. It also enables the Inverter/Charger to be remotely monitored and controlled with an optional remote module (Tripp Lite model APSRM4, sold separately). The “CHARGE ONLY” setting allows your batter- ies to return to full charge faster by turning the inverter off which halts battery discharging.
  • Page 4: Operation

    ONLY” as desired. If unit fails to reset, remove more load or allow unit to cool further and retry. Use an optional remote control mod- ule (Tripp Lite model APSRM4, sold separately) to reset unit due to overload only. Indicator Lights...
  • Page 5: Configuration

    Configuration Set Configuration DIP Switches Using a small tool, set the Configuration DIP Switches (located on the front panel of your unit, see diagram) to optimize Inverter/Charger operation depending on your application. Group B Dip Switches Group A DIP Switches Select Battery Type—All Models (REQUIRED) CAUTION: The Battery Type DIP Switch setting must...
  • Page 6 Connect Remote Control—Optional All models feature an 8-conductor telephone style receptacle on the front panel for use with an optional remote control module (Tripp Lite model APSRM4, sold separately). The remote module allows the Inverter/Charger to be mounted in a compartment or cabinet out of sight, while operated conveniently from a remote location.
  • Page 7: Battery Selection

    Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter/Charger with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverter/Chargers are highly-efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries plus the output of an alternator when one is used.
  • Page 8: Mounting

    Inverter/Charger and connected systems. Tripp Lite manufactures a variety of different Inverter/Chargers with a variety of different mounting options for use in vehicular or non-vehicular applications. Tripp Lite recommends permanent mounting of your Inverter/Charger in any of the configurations illustrated below. User must supply mounting hardware and is responsible for determining if the hardware and mounting surface are suitable to support the weight of the Inverter/Charger.
  • Page 9: Battery Connection

    Inverter/Charger is connected to one or more dedicated auxiliary (house) batteries which are isolated from the drive system to prevent possible draining of the main battery. Contact Tripp Lite technical support for assistance with additional parallel, series or series/parallel connections. Optional connection for Vehicular applications only.
  • Page 10: Ac Input/Output Connection

    ™ • OverPower Feature Tripp Lite Inverter/Chargers deliver up to 150% of their name plate rated wattage for up to 1 hour,* providing plenty of reserve power to reliably support tools and equipment longer. * Actual duration depends on battery age, battery charge level and ambient temperature.
  • Page 11: Maintenance

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
  • Page 12: Manual Del Propietario

    ¡Felicitaciones! Ha adquirido el inversor/cargador más avanzado y con más funciones, diseñado como una fuente alternativa de energía durante fallas del suministro de energía de la red. Los inversores/cargadores Tripp Lite APS mantienen sus equipos constantemente en operación y pro- ductivos durante cualquier problema de energía de la red (fallas del servicio eléctrico, bajas de voltaje y voltajes altos) convirtiendo la energía...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Tripp Lite se limita a reparar o reemplazar (a su exclusiva elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería...
  • Page 14: Identificación De Funciones

    Sección Operación. Conector del módulo de control remoto: Permite el monitoreo y control en forma remota con un módulo opcional (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado). Vea el Manual del propietario del módulo remoto para obtener instrucciones de conexión.
  • Page 15: Operación

    Luces indicadoras Su inversor/cargador (así como su módulo opcional de control remoto Tripp Lite, vendido por separado) está equipado con un sencillo, intu- itivo, y fácil de utilizar, conjunto de luces indicadoras. Estas luces "tipo semáforo" fáciles de recordar, le permitirán en poco tiempo después del primer uso, saber de una mirada la condición de carga de sus...
  • Page 16 Configuración Fijar conmutadores DIP de configuración Usando una herramienta pequeña, fije los conmutadores DIP de configuración (ubicados en el panel frontal de su unidad, vea el diagrama) para optimizar la operación del inversor/cargador en función de su aplicación. Conmutadores DIP Grupo B Conmutadores DIP Grupo A Seleccionar tipo de batería—...
  • Page 17 Todos los modelos presentan una toma tipo teléfono de 8 conductores en el panel frontal para uso con un módulo opcional de control remo- to (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado) El módulo remoto permite montar el inversor/cargador en un compartimiento o gabinete fuera del alcance visual, mientras se opera en forma práctica desde una ubicación remota.
  • Page 18 Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor/cargador un voltaje de corriente continua adecuado y una capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación. Aun cuando los inversores/cargadores de Tripp Lite son muy efi- cientes en la inversión de corriente continua a corriente alterna, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en ampe-...
  • Page 19: Montaje

    Tripp Lite fabrica una variedad de inversores/cargadores con diversas opciones de montaje para uso en aplicaciones vehiculares o no vehicu- lares. Tripp Lite recomienda el montaje permanente de su inversor/cargador en cualquiera de las configuraciones ilustradas abajo. El usuario debe suministrar los materiales de montaje y es responsable de determinar que dichos materiales y la superficie de montaje sean adecuados para soportar el peso del inversor/cargador.
  • Page 20 Contacte con el soporte técnico de Tripp Lite si requiere ayuda con conexiones adicionales en paralelo, serie o serie/paralelo. Conexión opcional...
  • Page 21 ™ • Función DoubleBoost Los inversores/cargadores de Tripp Lite entregan hasta dos veces su potencia nominal de placa por hasta 10 segundos,* proporcionando la potencia adicional necesaria para el arranque en frío de herramientas y equipos de servicio pesado.
  • Page 22: Mantenimiento

    Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Page 23: Manuel Du Propriétaire

    Félicitations! Vous avez acheté l'onduleur/chargeur, le plus avancé et disposant de nombreuses caractéristiques, conçu comme source alterna- tive d'énergie pendant les pannes de secteur. Les onduleurs/chargeurs APS de Tripp Lite APS gardent votre équipement en fonctionnement con- stant et productif durant tous les problèmes d'électricité du secteur (pannes, baisse de tension et surtensions) en convertissant le courant CC en courant CA à...
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    SI L'UTILISATEUR A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. En particulier, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de frais quelconques, comme la perte de bénéfices ou de recettes, la perte d'équipement, la perte d'usage de l'équipement, la perte...
  • Page 25: Identification De Caractéristiques

    Connecteur de module distant de commande : Permet la sur- veillance à distance et la commande à l'aide d'un module option- nel ( modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du module distant pour les directives de branchement.
  • Page 26 “ AUTO/REMOTE ” permet aussi à un module dis- tant de commande optionnel ( modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément) de fonctionner quand il est branché à l'unité.
  • Page 27 Configuration Réglage de la configuration des commutateurs DIP À l'aide d'un petit outil, régler les commutateurs DIP (situés sur le panneau avant de votre unité, voir le schéma) pour optimiser le fonc- tionnement de l'onduleur/chargeur en fonction de votre application. Groupe B de commutateurs DIP Groupe A de commutateurs DIP Choisir un type de batterie —Tous...
  • Page 28 Tous les modèles sont équipés d'une prise de style téléphone à 8 conducteurs sur le panneau avant pour utilisation à l'aide d'un module dis- tant de commande optionnel (modèle Tripp Lite APSRM4, vendu séparément). Le module distant permet à l'onduleur/chargeur d'être monté...
  • Page 29 être pas nécessaire de la recharger depuis le secteur ou d'une génératrice. Pour les onduleur/chargeurs de Tripp Lite de plus de 1 000 watts utilisés dans les applications mobiles, Tripp Lite recommande que vous utilisiez au moins deux batteries, rechargées si possible par un alternateur robuste chaque fois que le véhicule est en marche.
  • Page 30: Montage

    Tripp Lite fabrique une variété de différents onduleur/chargeurs avec de nombreuses et différentes options de montage pour les applications sur des véhicules et autres. Tripp Lite recommande un montage permanent de votre onduleur/chargeur selon l'une des configurations illustrées ci- dessous.
  • Page 31: Branchement Des Batteries

    à l'une ou plusieurs des batteries auxiliaires dédiées qui seront isolées du système de propulsion pour empêcher l'épuisement possible de la batterie principale. Communiquer avec le support technique de Tripp Lite pour de l'aide concernant les branchements supplémentaires en parallèle, en série ou série/parallèle.
  • Page 32 “ wattage de pointe ” à de nombreux moments imprévisibles pendant leur fonc- tionnement. ™ • Caractéristique DoubleBoost Les onduleur/chargeurs Tripp Lite délivrent jusqu'à deux fois le wattage nominal de leur plaque signalétique pendant 10 secondes,* fournissant ainsi la puissance nécessaire pour démarrer à froid des outils et de l'équipement lourd.
  • Page 33: Entretien

    Numéros d'identification de conformité aux règlements Pour les besoins d'identification et de certifications de conformité aux règlements, votre produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque d'identification du produit ainsi que toutes les inscriptions d'approbation et renseignements exigés.
  • Page 34: Français

    Íàøè ïîçäðàâëåíèÿ! Âû ïðèîáðåëè ñàìûé ñîâðåìåííûé ìíîãîôóíêöèîíàëüíûé Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ñêîíñòðóèðîâàííûé â êà÷åñòâå àëüòåðíàòèâíîãî èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ íà âðåìÿ îòêàçà ñåòåâîãî ýíåðãîñíàáæåíèÿ. Èíâåðòîðû/Çàðÿäíûå óñòðîéñòâà Tripp Lite ñ àâòîìàòè÷åñêèì çàùèòíûì ïåðåêëþ÷åíèåì (APS - Automatic Protection Switching) ïîñòîÿííî è ýôôåêòèâíî îáåðåãàþò Âàøå îáîðóäîâàíèå îò âñåõ ïðîáëåì, ñâÿçàííûõ...
  • Page 35 Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Êîìïàíèÿ Tripp Lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ñâîáîäåí îò äåôåêòîâ â ìàòåðèàëàõ è âñëåäñòâèå íåêà÷åñòâåííîé ðàáîòû â òå÷åíèå îäíîãî ãîäà (èñêëþ÷åíèå - âíå ÑØÀ, Êàíàäû è Ìåêñèêè - 120 äíåé), ñ÷èòàÿ îò äàòû ðîçíè÷íîé ïîêóïêè êîíå÷íûì ïîêóïàòåëåì.
  • Page 36 ïåðåãðóçêè. Ñìîòðèòå óêàçàíèÿ ïî ñáðîñó â ðàçäåëå "Ôóíêöèîíèðîâàíèå". Ñîåäèíèòåëü ìîäóëÿ äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ: ïîçâîëÿåò îñóùåñòâëÿòü äèñòàíöèîííîãî íàáëþäåíèå è óïðàâëåíèå ñ ïîìîùüþ äîïîëíèòåëüíîãî ìîäóëÿ (ìîäåëü Tripp Lite APSRM4 ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî). Ñìîòðèòå óêàçàíèÿ ïî ñîåäèíåíèþ â ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ äèñòàíöèîííîãî ìîäóëÿ. Óïðàâëåíèå (Îáíàðóæåíèå íàãðóçêè) (ñèñòåìà äîñòóïíà â îòäåëüíûõ...
  • Page 37 ïîäà÷è ïèòàíèÿ ïåðåìåííîãî òîêà íà ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå ïðè îòñóòñòâèè ñåòåâîãî/ãåíåðàòîðíîãî èñòî÷íèêà ïåðåìåííîãî òîêà èëè â ñèòóàöèè ïîíèæåííîãî/ïîâûøåííîãî íàïðÿæåíèÿ. "ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ/ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÛÉ" ðàçðåøàåò ôóíêöèîíèðîâàòü äîïîëíèòåëüíîìó äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ (ìîäåëü Tripp Lite APSRM4 ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî), åñëè îí ïîäêëþ÷åí ê áëîêó. "CHARGE ONLY" ("ÒÎËÜÊÎ ïåðåêëþ÷àéòåñü â ýòîò ðåæèì, åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå...
  • Page 38 Êîíôèãóðàöèÿ Óñòàíîâêà êîíôèãóðàöèîííûõ DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé Èñïîëüçóÿ íåáîëüøîé èíñòðóìåíò, óñòàíîâèòå êîíôèãóðàöèîííûå DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè (ðàñïîëîæåííûå íà ïåðåäíåé ïàíåëè Âàøåãî áëîêà, ñìîòðèòå ðèñóíîê) äëÿ îïòèìèçàöèè ôóíêöèîíèðîâàíèÿ Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â ñîîòâåòñòâèè ñ Âàøèì ïðèëîæåíèåì. DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè ãðóïïû B DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè ãðóïïû A Âûáîð âèäà áàòàðåè - Âñå ìîäåëè (ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ) ÂÍÈÌÀÍÈÅ: óñòàíîâêà...
  • Page 39 Âñå ìîäåëè èìåþò íà ïåðåäíåé ïàíåëè 8-ïðîâîäíóþ ðîçåòêó òåëåôîííîãî òèïà äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âìåñòå ñ äîïîëíèòåëüíûì ìîäóëåì äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ (ìîäåëü Tripp Lite APSRM4 ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî). Äèñòàíöèîííûé ìîäóëü ïîçâîëÿåò ìîíòèðîâàòü Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â íåîñâåùåííûõ îòñåêàõ è øêàôàõ, óïðàâëÿÿ èì äèñòàíöèîííî èç óäîáíîãî ìåñòà. Ñìîòðèòå èíñòðóêöèè, óïàêîâàííûå...
  • Page 40 Âûáåðèòå áàòàðåþ èëè ñèñòåìó áàòàðåé, êîòîðàÿ îáåñïå÷èò Âàø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íàäëåæàùèì íàïðÿæåíèåì ïîñòîÿííîãî òîêà è äîñòàòî÷íîé åìêîñòüþ äëÿ ïèòàíèÿ Âàøåãî ïðèëîæåíèÿ. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Èíâåðòîðû/Çàðÿäíûå óñòðîéñòâà Tripp Lite ÿâëÿþòñÿ âûñîêîýôôåêòèâíûìè ïðåîáðàçîâàòåëÿìè ïîñòîÿííîãî òîêà â ïåðåìåííûé òîê, èõ íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü...
  • Page 41 Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â ëþáîé èç êîíôèãóðàöèé, ïîêàçàííûõ íèæå. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïîñòàâëÿòü ìîíòàæíûå êðåïåæíûå èçäåëèÿ è íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà äîñòàòî÷íîñòü êðåïåæíûõ èçäåëèé è ìîíòàæíîé ïîâåðõíîñòè äëÿ óäåðæàíèÿ âåñà Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. Ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé Tripp Lite, åñëè Âàì ïîòðåáóåòñÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ïîìîùü ïðè ìîíòàæå Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
  • Page 42 ìîáèëüíîì êîíòåêñòå, Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ïîäêëþ÷àåòñÿ ê îäíîé èëè íåñêîëüêèì ñïåöèàëüíûì âñïîìîãàòåëüíûì (ïðîèçâîäñòâåííûì) áàòàðåÿì, êîòîðûå èçîëèðîâàíû îò ñèñòåìû ïðèâîäà äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ âîçìîæíîãî ðàçðÿäà îñíîâíîé áàòàðåè. Ñâÿæèòåñü ñî ñëóæáîé òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè êîìïàíèè Tripp Lite äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîìîùè ïðè âûïîëíåíèè äîïîëíèòåëüíûõ ïàðàëëåëüíûõ, ïîñëåäîâàòåëüíûõ èëè ïîñëåäîâàòåëüíî-ïàðàëëåëüíûõ ñîåäèíåíèé.
  • Page 43 Íåêîòîðûå ìîòîðû, òàêèå êàê èñïîëüçóåìûå â õîëîäèëüíèêàõ è íàñîñàõ, ïîïåðåìåííî çàïóñêàþòñÿ è îñòàíàâëèâàþòñÿ ïî êîìàíäàì, òðåáóÿ "ïèêîâóþ" ìîùíîñòü âî âðåìÿ ðàáîòû íåïðåäñêàçóåìîå êîëè÷åñòâî ðàç. • Ñâîéñòâî DoubleBoost (Äâîéíîå óâåëè÷åíèå) Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî Tripp Lite ïðåäîñòàâëÿåò â òå÷åíèå äî 10 ñåêóíä* ìîùíîñòü, â äâà ðàçà ïðåâûøàþùóþ íîìèíàëüíóþ ìîùíîñòü, óêàçàííóþ íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå, îáåñïå÷èâàÿ äîïîëíèòåëüíóþ ìîùíîñòü, íåîáõîäèìóþ äëÿ...
  • Page 44 Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì Ñ öåëüþ óäîñòîâåðåíèÿ è îáîçíà÷åíèÿ ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì, Âàøåìó èçäåëèþ Tripp Lite íàçíà÷åí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ýòîò ñåðèéíûé íîìåð ìîæíî íàéòè íà ýòèêåòêå çàâîäñêîé òàáëè÷êè èçäåëèÿ âìåñòå ñî âñåìè íåîáõîäèìûìè îòìåòêàìè è èíôîðìàöèåé î ñîãëàñîâàíèè. Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîãëàñîâàíèè äëÿ ýòîãî...

This manual is also suitable for:

ApsxPowerverter apint seriesPowerverter apsx series

Table of Contents