Page 1
LASER RANGEFINDER OWNER’S GUIDE Model #: 201900/201910 02-20...
Page 2
LANGUAGE PAGE ENGLISH FRANÇAIS 10-16 17-23 ESPAÑOL 24-30 DEUTSCH 31-37 ITALIANO 日本語 38-44 中文 45-51 한국어 52-58 59-65 ภาษาไทย 66-72 INDONESIA...
Page 3
The ranging accuracy of the Tour V5 is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The Tour V5 will range to a golf flag at 400 yards / 366 meters, while for highly reflective objects the maximum is 1300 yards / 1189 meters.
Page 4
BASIC OPERATION 1. While looking through the Tour V5, depress the Power/Fire button once to activate the display. If the display icons and numbers are blurry, rotate the eyepiece in either direction until they are in focus (see “Adjusting the Eyepiece” below).
Page 5
(i.e. add distance if an incline, subtract distance if a decline). Slide the Slope Switch right, and your Tour V5 now conforms to USGA Rule 14-3, with the slope compensated Slope On Slope Off ranging feature removed.
Page 6
CLEANING AND GENERAL CARE The lenses of your Bushnell Tour V5 laser rangefinder are fully multi-coated for highest light transmission. As with any multi- coated optics, special care must be taken in cleaning the lenses. Follow these tips for proper lens cleaning: •...
Page 7
TROUBLESHOOTING Never disassemble your laser rangefinder. Irreparable damage can result from unauthorized service attempts, which also void the warranty. If unit does not turn on, display does not illuminate: • Depress Power/Fire button. • Check and if necessary, replace battery. If unit does not respond to button presses, replace the battery with a good quality CR2 3-volt Lithium battery.
Page 8
FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 9
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® golf laser rangefinder is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
Page 10
PRÉCISION DE TÉLÉMÉTRIE La précision de portée du Tour V5 est de plus ou moins un yard / un mètre dans la plupart des circonstances. La portée maximale de l'instrument dépend de la réflectivité de la cible. Le Tour V5 atteindra un drapeau de golf à 400 yards / 366 mètres, tandis que pour les objets fortement réfléchissants, le maximum est de 1300 yards / 1189 mètres.
Page 11
FONCTIONNEMENT DE BASE 1. Tout en regardant à travers le Tour V5, appuyez une fois sur le bouton Alimentation/Déclenchement pour activer l'affichage. Si les icônes et nombres affichés sont flous, tournez l'oculaire dans l'un ou l'autre sens, jusqu'à obtenir une vision nette (consultez la section « Ajuster l'oculaire »...
Page 12
Faites glisser le commutateur Slope vers la Mode Slope activé Mode Slope désactivé droite pour désactiver la fonction de mesure compensée de la pente, votre Tour V5 devient ainsi conforme à la règle 14-3 de l'USGA. COMMENT UTILISER SLOPE +/-™ (MODÈLE TOUR V5 SHIFT Nº 201910 UNIQUEMENT) Déplacez le commutateur Slope sur la position « ...
Page 13
Cadre NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL Les lentilles de votre télémètre laser Bushnell Tour V5 font l'objet d'un traitement multi-couches pour une transmission lumineuse maximale. Comme pour tout matériel optique multicouche, un soin particulier doit être apporté au nettoyage des lentilles. Suivez ces conseils pour un nettoyage approprié des lentilles : •...
Page 14
DÉPANNAGE Ne démontez jamais votre télémètre laser. Une tentative de réparation non autorisée peut endommager l'appareil de manière irréparable, ce qui a pour effet d'annuler la garantie. Si l'appareil ne se met pas en marche, l'écran ne s'allume pas : • Appuyez sur le bouton Alimentation/Déclenchement. •...
Page 15
Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été...
Page 16
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Votre télémètre laser pour golf Bushnell® est garanti exempt de défauts matériels et de main-d'œuvre pendant deux ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance durant la période de garantie, nous réparons ou remplaçons le produit, à nos frais, sous réserve que vous le retourniez accompagné...
Page 17
RANGO DE PRECISIÓN El rango de precisión del Tour V5 es de más o menos una yarda/metro en la mayoría de las circunstancias. El alcance máximo del instrumento depende de la reflectividad del objetivo. El Tour V5 llegará a una bandera de golf a 400 yardas/366 metros, mientras que para los objetos altamente reflectantes el máximo es de 1.300 yardas/1.189 metros.
Page 18
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Mientras mira a través del Tour V5, presiona el botón de encendido/disparo una vez para activar la pantalla. Si los iconos de la pantalla y los números están borrosos, gira el ocular en cualquier dirección hasta que estén enfocados (consulta “Ajuste del ocular”...
Page 19
(es decir, el láser ya no se transmite). TECNOLOGÍA DE CAMBIO DE PENDIENTE (NÚMERO DE MODELO DE CAMBIO TOUR V5 201910 SOLAMENTE) La tecnología de cambio de pendiente permite al golfista activar y desactivar fácilmente la función de pendiente patentada por Bushnell.
Page 20
LIMPIEZA Y CUIDADO GENERAL Las lentes de tu telémetro láser Tour V5 de Bushnell tienen corrección múltiple total para la máxima transmisión de luz. Al igual que con cualquier producto óptico de corrección múltiple, se debe tener especial cuidado al limpiar las lentes.
Page 21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca desmontes tu telémetro láser. Los intentos de mantenimiento no autorizados pueden producir daños irreparables, lo que a su vez anula la garantía. Si la unidad no se enciende, la pantalla no se enciende: • Presiona el botón de Encendido/Disparo. •...
Page 22
Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia que reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
Page 23
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Tu telémetro láser de golf Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defecto bajo esta garantía, a tu elección, repararemos o sustituiremos el producto, siempre que devuelvas el producto a portes pagados.
Page 24
Die Genauigkeit der Entfernungsmessung des Tour V5 beträgt in den meisten Fällen +/- 1 Yard/Meter. Die maximale Reichweite des Instruments hängt von der Reflektivität des Ziels ab. Der Tour V5 erfasst die Reichweite von Golffahnen bis zu 400 Yards/366 Meter, bei stark reflektierenden Objekten liegt die maximale Reichweite sogar bei 1300 Yards/1189 Metern.
Page 25
6 Monate auszutauschen. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN 1. Wenn Sie durch den Tour V5 schauen, drücken Sie einmal die Einschalt-/Feuer-Taste, um das Display zu aktivieren. Wenn die Displaysymbole und -nummern verschwommen erscheinen, drehen Sie das Okular in beide Richtungen, bis sie scharfgestellt sind (siehe weiter unten „Okular einstellen“).
Page 26
Slope Aus Entfernung hinzugefügt und bei Gefälle abgezogen). Schieben Sie den Slope- Schalter nach rechts und Ihr Tour V5 entspricht nun der USGA-Regel 14-3, so dass die Slope-Funktion mit kompensierter Entfernung deaktiviert wird. SO NUTZEN SIE SLOPE +/-™ (NUR TOUR V5 SHIFT-MODELLNR. 201910) Schieben Sie den Slope-Schalter auf die „Slope On“-Position.
Page 27
Rahmen REINIGUNG UND ALLGEMEINE PFLEGE Die Linsen Ihres Laser-Entfernungsmessers Bushnell Tour V5 sind vollständig mehrfach vergütet für höchste Lichtdurchlässigkeit. Wie bei allen mehrfach beschichteten Optiken ist bei der Linsenpflege besondere Vorsicht geboten. Befolgen Sie diese Tipps für die korrekte Reinigung der Linsen: •...
Page 28
FEHLERBEHEBUNG Bauen Sie Ihren Laser-Entfernungsmesser niemals auseinander. Nicht autorisierte Wartungsversuche können irreparablen Schaden verursachen und machen die Garantie ungültig. Das Gerät geht nicht an, das Display leuchtet nicht auf: • Drücken Sie die Einschalt-/Feuertaste. • Überprüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterie. Wenn das Gerät nicht auf Tastendrücke reagiert, ersetzen Sie die Batterie durch eine CR2 3-Volt-Lithiumbatterie guter Qualität.
Page 29
FCC-Erklärung Dies Gerät entspricht den Anforderungen in Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß...
Page 30
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ihren Bushnell® Golf-Laserentfernungsmesser erhalten Sie eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsfehler. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt auftreten, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder ersetzen, wenn Sie das Produkt vorausbezahlt zurücksenden. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch, falsche Handhabung, Installation oder durch Wartungsarbeiten entsteht, die nicht von einer autorisierten Bushnell®-Serviceabteilung durchgeführt werden.
Page 31
PRECISIONE DEL RAGGIO La precisione del raggio del Tour V5 è di più o meno uno yard / metro nella maggior parte delle condizioni. La distanza massima misurabile dallo strumento dipende dalla riflettività dell'obiettivo. Il Tour V5 raggiunge una bandiera da golf a 366 metri, mentre per gli oggetti altamente riflettenti il massimo è...
Page 32
FUNZIONAMENTO DI BASE 1. Mentre guardi attraverso il Tour V5, premi una volta il tasto di Accensione per attivare il display. Se le icone e i numeri del display sono sfocati, ruota l'oculare in entrambe le direzioni fino a quando non sono a fuoco (vedere "Regolazione dell'oculare"...
Page 33
Pendenza disattivata distanza in caso di pendenza, sottrarre distanza in caso di piano declinante). Sposta l'interruttore Pendenza a destra e il tuo Tour V5 adesso è conforme alla Regola USGA 14-3, con la funzionalità di compensazione della pendenza rimossa. COME USARE SLOPE +/-™ (SOLO TOUR V5 MODELLO SHIFT# 201910) Spostare l'interruttore sulla posizione “Slope On”.
Page 34
PULIZIA E CURA GENERALE Le lenti del tuo telemetro laser Tour V5 Bushnell sono completamente rivestite per una trasmissione con la più elevata luminosità. Come nel caso di qualsiasi ottica multistrato, prestare particolare attenzione durante la pulizia delle lenti. Per una pulizia appropriata delle lenti, attenersi ai consigli riportati di seguito.
Page 35
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non smontare mai il telemetro laser. Eventuali interventi non autorizzati possono causare danni irreparabili e, al tempo stesso, rendere nulla la garanzia. Se l'unità non si accende, il display non si illumina: • Premere il tasto di Accensione. •...
Page 36
Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa attrezzatura è...
Page 37
GARANZIA DI DUE ANNI Il tuo telemetro laser da golf di Bushnell® ha una garanzia in relazione alla mancanza di difetti dei materiali e del prodotto per due anni dopo la data dell'acquisto. In caso di difetto durante tale periodo di garanzia, provvederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione del prodotto, a condizione che il cliente abbia spedito il prodotto a sue spese.
Page 52
측정용 광학 기기로, 오랫동안 변함없는 성능을 제공합니다. 이 구매자 가이드에는 사용자가 최상의 성능을 제대로 활용할 수 있도록 기능 및 작동법은 물론 거리 측정기의 취급 방법에 대한 설명이 담겨 있습니다. 최상의 성능과 지속적인 사용을 위해 Tour V5 사용 전에 본 지침을 반드시 읽어 보시기 바랍니다.
Page 53
가까운 거리에 있는 물체만 표시합니다 . 기기 전원을 끄면 단위는 항상 최근 사용한 모드로 돌아갑니다 . 접안렌즈 조정 Tour V5에는 조정이 가능한 Fast Focus 접안렌즈(+/- 3.5 다이옵터 조정 )가 장착되어 있어 단안 광학 기기에서 본 이미지와 관련하여 표시된 데이터와 아이콘에 초점을 맞출 수 있습니다. 디스플레이의 초점이 맞을 때까지 접안 렌즈를 돌리기만 하면 됩니다.
Page 54
편리하게 코스 주위의 보정 거리를 파악할 수 있고, 필요에 따라 토너먼트 경기에서는 합법적으로 USGA 규격 장치를 사용할 수 있습니다. Tour V5 Shift ( 모델 번호 201910) 측면의 Slope 스위치를 왼쪽으로 밀어서 빨간 Slope 표시등이 표시되도록 하여 Slope 기능을 활성화하면( 우측 사진 참조 ) Bushnell의...
Page 55
차체 세척 및 일반적인 취급 방법 Bushnell Tour V5 레이저 거리 측정기의 렌즈는 최상의 투광률을 위해 완전 다중 코팅되었습니다. 다른 다중 코팅 렌즈와 마찬가지로 렌즈 세척 시 특별히 주의해야 합니다. 올바른 렌즈 세척을 위해 다음 조언을 따르십시오. • 렌즈에 묻은 티끌이나 파편을 불어 버리거나 부드러운 렌즈 브러시로 털어냅니다.
Page 56
문제 해결 레이저 거리 측정기를 절대 분해하지 마십시오. 인가되지 않은 서비스 시도로 심각한 손상이 초래될 수 있으며 보증이 무효화될 수 있습니다. 기기가 켜지지 않아 디스플레이가 켜지지 않을 경우: • 전원/발사 버튼을 누릅니다. • 확인 후 필요한 경우 배터리를 교체합니다. 버튼을 눌러도 기기에 응답이 없는 경우에는 양호한 품질의 CR2 3볼트 리튬 전지로 배터리를...
Page 57
FCC 설명 이 기기는 FCC 규정 제 15 조를 준수합니다 . 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다 . (1) 이 장치는 유해한 간섭을 유발하지 않습니다 . (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다 . 본...
Page 58
2 년 제한 보증 Bushnell® 골프 레이저 거리 측정기는 구매일로부터 2 년 동안 제품 및 제조상의 결함에 대한 보증을 제공합니다 . 이 보증에서 보장하는 결함이 있을 경우 부시넬은 선불 우편으로 제품을 받은 후 자체 판단으로 제품의 수리 또는 교체를 제공합니다 . 오사용 , 부적절한 조작 , 설치 또는...
Page 66
Akurasi jarak Tour V5 adalah kurang lebih satu yard/meter dalam sebagian besar kondisi. Jarak maksimum pengukuran tergantung pada daya pantul target. Tour V5 dapat mengukur jarak bendera golf pada 400 yard/366 meter, dan untuk objek yang memiliki daya pantul cahaya tinggi jarak maksimumnya adalah 1300 yard/1189 meter.
Page 67
6 bulan. PENGOPERASIAN DASAR 1. Sambil melihat melalui Tour V5, tekan tombol Daya/Tembak sekali untuk mengaktifkan layar. Jika ikon layar dan angka kabur, putar okuler ke kedua arah sampai fokus (lihat “Menyesuaikan Okuler” di bawah ini). 2. Arahkan lingkaran pencari target (bagian tengah layar) ke sebuah target yang jaraknya paling sedikit 5 yard, tekan terus tombol Daya/Tembak sampai jarak “garis pandang”...
Page 68
USGA dan legal untuk dipergunakan dalam turnamen saat mereka memerlukannya. Saat kemiringan diaktifkan dengan menggeser Sakelar Slope di sisi Tour V5 Shift (model# 201910) ke kiri sehingga indikator Kemiringan berwarna merah tampak (lihat foto, kanan), Teknologi Kemiringan yang dipatenkan oleh Bushnell akan ditampilkan.
Page 69
Kerangka PEMBERSIHAN DAN PERAWATAN UMUM Lensa-lensa pengukur jarak laser Bushnell Tour V5 Anda mendapat multilapisan sepenuhnya agar dapat menyalurkan cahaya sebaik mungkin. Sebagaimana halnya optik dengan multilapisan, perhatian khusus harus diberikan dalam membersihkan lensa. Ikuti tips berikut untuk membersihkan lensa dengan benar: •...
Page 70
PEMECAHAN MASALAH Jangan membongkar alat pengukur jarak laser Anda. Kerusakan yang tak dapat diperbaiki dapat timbul karena upaya perbaikan yang tidak resmi, yang juga menghanguskan garansi. Jika unit tidak menyala, layar tidak terang: • Tekan tombol Daya/Tembak. • Periksa dan jika perlu, ganti baterai. Jika unit tidak merespons saat tombol ditekan, ganti baterai dengan baterai Lithium CR2 3-volt berkualitas baik.
Page 71
Pernyataan FCC Peranti ini memenuhi Aturan FCC bagian 15. Pengoperasian tunduk pada dua kondisi berikut: (1) Perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi apa pun yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan ditemukan telah mematuhi batas-batas peranti digital Kelas B, berdasarkan Bagian 15 dari Aturan FCC.
Page 72
GARANSI TERBATAS DUA TAHUN Pengukur jarak laser golf Bushnell® Anda dijamin bebas dari cacat material dan pembuatan selama dua tahun sejak tanggal pembelian. Dalam hal cacat produk menurut garansi ini, kami akan, sesuai pilihan kami, memperbaiki atau mengganti produk, sepanjang Anda mengembalikan produk yang dikirim melalui pos prabayar.