Page 2
FIG. A FIG. B FIG. C PUSH DOWN POUSSER VERS LE BAS ا�سغط ل أ�سفل FIG. D FIG. E...
Page 3
FIG. H FIG. F FIG. G FIG. I FIG. J FIG. K Dust LED indicato Voyant de sac plein م � ؤ�شر ◄ للغبار ON/OFF Button Bouton زر FIG. L FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P...
4 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, protected supply. Use of an RCD reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. or nearest authorized service center. 3. Personal Safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common GENERAL SAFETY RULES sense when operating a power tool.
Page 5
To reduce the risk of the electric shock. Make sure the If the power cord is replaced by an equally qualified plug is dry and do not operate with wet hands. person, but not authorized by BLACK+DECKER, the f Do not run vacuum unattended. warranty will not be valid.
6 • ENGLISH 2. Crevice nozzle User manual This nozzle is suitable for sucking and cleaning the corners or HEPA filter niches that cannot be reached with the floor brush. Besides, it can be used as blowing tool (Fig. I). HEPA filter cover Sponge filter 3.
The casing, dust collecting chamber and filter chambers contact the BLACK+DECKER location nearest you, or visit us at of the vacuum cleaner can be wiped with a damp cloth www.2helpU.com if required.
Page 8
8 • ENGLISH Guarantee BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to faulty...
Si de l’eau contactez tout d’abord votre bureau ou centre de réparation s’introduit dans un outil électrique, le risque de choc agréé BLACK+DECKER le plus proche. électrique augmentera. d. Ne malmenez pas le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher...
Page 10
à la d’alimentation par un technicien qualifié mais non vitesse pour laquelle il a été conçu. agréé par BLACK+DECKER, la garantie ne sera pas b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas valable.
FRANÇAIS • 11 f Ne tirez ou ne portez jamais l’appareil par le cordon. Brosse à sofa N’utilisez jamais le cordon comme une poignée et ne Brosse à planchers fermez jamais une porte sur le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon autour de bords tranchants ou de coins.
Page 12
12 • FRANÇAIS 4. Faites tourner les deux loquets vers le bas et appuyez sur éteignez l’aspirateur, débranchez le cordon d’alimentation, les brides du tambour jusqu’à ce que vous entendiez un et videz le tambour. déclic (Fig. F). 4. Après toute aspiration de liquide, le filtre HEPA doit 5.
être essuyés avec un chiffon pièces de rechange d’origine, veuillez contacter le centre humide si nécessaire. Aucun liquide ne doit pénétrer dans BLACK+DECKER le plus proche ou vous rendre sur notre site l’aspirateur durant son nettoyage. N’utilisez jamais de www.2helpU.com produits nettoyants puissants (liquides à...
Page 14
14 • FRANÇAIS Garantie BLACK+DECKER vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. Si un produit BLACK+DECKER s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou...
Page 19
◄ ◄ ◄ ب ا أداء◄العمل◄ب�شكل◄ ا أف�شل◄و ا أكثر◄ ا أما ن ً ا◄وف ق ً ا◄للمعدل ◄ ◄،◄ف�ش�ف◄ت�شقط ◄غير◄معتمد◄لدى◄�شركة BLACK+DECKER .�شالحية◄ال�شمان .التي◄�ش ُ ممت◄ ل أجله ◄ ◄ . ◄ ل ت�ستخدم ا ل أداة الكهربائية ا إذا لم يقم المفتاح...
Page 20
،ل تعد هذا المنتج ا إلى المتجر .ا أو الزيت ا أو الحواف الحادة ا أو ا ل أجزاء المتحركة ◄المحلي◄لديك◄ ا أو◄ب ا أقرب ات�شل◄ ا أو ل ً◄بمكتب BLACK+DECKER ◄ ◄ ◄تزيد◄ا ل أ�شالك◄التالفة◄ ا أو◄المت�شابكة◄من◄مخاطر ◄ .مركز◄خدمة◄معتمد...