Application Advice; Caracteristiques Techniques - Skil 1005 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

• Spot light J ^
Spot light J automatically lights on when activating switch
C 2
• Holding and guiding the tool &
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s)
- keep ventilation slots K 2 uncovered
- do not apply too much pressure on the tool; let the tool
do the work for you

APPLICATION ADVICE

• Use the appropriate bits *
! only use sharp bits
• When drilling ferrous metals
- pre-drill a smaller hole, when a large hole is required
- lubricate drill bit occasionally with oil
• When turning in a screw at/near the cross cut end or an
edge of wood, pre-drill a hole in order to avoid cracking of
the wood
• For an optimal use of the tool a steady pressure on the
screw is required, especially while removing
• When screwdriving in hard wood one should pre-drill a
hole
• Splinterfree drilling in wood (
• Dustfree drilling in walls )
• Dustfree drilling in ceilings ¡
• Drilling in tiles without skidding ™
• For more tips see www.skil.com
mAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
• Keep tool and charger clean
- clean charging contacts in charger with alcohol or
contact cleaner
! unplug charger from power source before cleaning
• If the tool/charger should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should be
carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool or charger undismantled together with
proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL
service station (addresses as well as the service
diagram of the tool are listed on www.skil.com)
- in case of a defective charger send both charger and
battery to your dealer or the SKIL service station
ENVIRONmENT
• Do not dispose of electric tools, batteries,
accessories and packaging together with household
waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol 8 will remind you of this when the need for
disposing occurs
! prior to disposal protect battery terminals with
heavy tape to prevent short-circuit
NOISE / VIBRATION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is <70 dB(A) (standard
deviation: 3 dB) and the vibration ✱ m/s² (triax vector
sum; uncertainty K = 1.5 m/s²)
✱ when drilling in metal <2.5 m/s²
✱ when screwdriving <2.5 m/s²
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Perceuse/visseuse sans fil
INTRODUCTION
• Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal,
la céramique et les matières plastiques; les outils avec
réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à
gauche sont également appropiés pour le vissage et le
filetage
• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
• Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1

Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 36Nm
ELEmENTS DE L'OUTIL 2
A Chargeur
B Voyant du chargeur rouge
C Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
D Commutateur pour inverser le sens de rotation
E Mandrin auto-serrant
F Anneau pour réglage du couple
G Position de verrouillage (embrayage)
H Commutateur de vitesse
J Lampe
K Fentes de ventilation
SECURITE
AVERTISSEmENTS DE SECURITE GENERAUX POUR
L'OUTIL ELECTRIQUE
AVERTISSEmENT Lisez tous les avertissements de
sécurité, les instructions, les illustrations et les
spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas
12
1005

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents