Ibm 2u rack or tower ups
rt1.5kva, rt2.2kva, and rt3.0kva (74 pages)
Summary of Contents for IBM 700 RM UPS
Page 1
Warranty & Insurance: p. 6 Manufactured for, distributed through, and sold by Tripp Lite, official licensee for this product. IBM, the IBM logo trademark and the IBM trade dress are owned by International Business Machines Corporation and are used under license from IBM. IBM does not manufacture this product and provides no warranty or support for this product.
Page 2
Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support device.
Page 3
Installation Install rack handles (supplied) and mount UPS in standard 19 in. rack using standard rack hardware (user supplied). Install your UPS in the lowest rack position possible. Plug your UPS into an electrical outlet. Your UPS should occupy a 15-amp dedicated circuit.
Page 4
UPS fails a self-test and/or the UPS battery is less than fully charged. Let the UPS charge for 12 hours and perform a second self-test. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
Page 5
They also protect your equipment against damaging surges and line noise. You can remotely reboot connected equipment by turning all of the receptacles OFF and ON at once using Tripp Lite UPS software. See software instructions for details.
Page 6
Service If returning your UPS to Tripp Lite, please carefully pack the UPS using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the UPS is within the 2 year warranty period, enclose a copy of your sales receipt.
Advertencias Sobre la Conexión de Equipos • No utilice no-breaks Tripp Lite en aplicaciones para el soporte de la vida humana donde una falla del no-break pueda causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de soporte de vida.
Page 9
Instalación Instale las asas para racks o bastidores (incluidas) y monte el no-break en un rack o bastidor estándar de 19 pulgadas utilizando tornillos para racks o bastidores estándar (suministrados por el usuario). Instale este no-break en el estante más bajo del rack. Conecte el no-break a una toma de energía eléctrica.
Permita que el sistema UPS cargue las baterías por 12 horas y repita la autoprueba. Si la luz continua encendida, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el centro de servicio más cercano a usted.
Page 11
Permita que el sistema UPS cargue su batería por 12 horas y realice una segunda autoprueba. Si la luz continúa iluminada, comuníquese con Tripp Lite para recibir información acerca del centro de servicio más cercano a usted.
Page 12
El puerto inteligente RS-232 conecta su sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelo conjuntamente con el software y cable No. 73-0743 de Tripp Lite para monitorear y administrar la energía de su red, salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar su sistema durante un apagón.
Servicio Si usted necesita enviar el sistema UPS al centro de servicio de Tripp Lite, empáquelo cuidadosamente usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si la unidad está...
Recommandations relatives à la Connexion du Matériel · N’utilisez pas les systèmes d’UPS de Tripp Lite pour les applications de support- vie pour lesquelles un défaut de fonctionnement ou une panne d’un système d’UPS de Tripp Lite pourrait causer la panne ou pourrait modifier de manière significative...
Instalación Installez les poignées du rack (fournies) et montez le système d’UPS dans un rack de 19 pouces (48 cms) en utilisant le matériel du rack standard (fourni par l’utilisateur). Installez votre système d’UPS dans la position du rack la plus basse possible.
UPS échoue à l’auto-test et/ou la batterie de l’UPS est moins qu’entièrement chargée. Laissez l’UPS charger pendant 12 heures et exécutez un deuxième auto-test. Si le voyant lumineux continue à rester allumé, contactez Tripp Lite pour le service. ATTENTION: Ne débranchez pas votre UPS pour tester ses batteries.
Page 18
Vous pouvez relancer de loin l’équipement branché par couper l’alimentation des prises du système d’onduleur et puis la rétablir, utilisant le logiciel Tripp Lite. Voir les instructions avec le logiciel pour plus d’informations.
Page 19
Port Intelligent RS-232 Le port RS-232 connecte votre système d’onduleur à n’importe station de travail ou serveur. Utilisez-le avec le logiciel et le cablâge Tripp Lite pour contrôler l’alimentation du réseau, pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour arrêter l’équipement en cas d’une coupure de courant.
Service Si vous retournez votre système d’onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le système d’onduleur en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus avec l’unité. Inclusez une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système d’onduleur est reçu dans le période de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la...