VEAB Heat Tech AW K Series Manual

Fan cooler/heater with water as energy medium
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AW K22-K42
Manual för AW K22-K42, fläktluftkylare/värmare vatten.
SE
VIKTIGT:
Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk
Spara manualen för framtida bruk .........................................................................................................2
Käyttöopas AW K22-K42, lämminilmapuhallin/jäähdytin, vesi.
FI
TÄRKEÄÄ:
Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen asentamista, liittämistä tai käyttöönottoa.
Säilytä käyttöopas mahdollista käyttöä varten tulevaisuudessa ...................................................... 8
GB
Manual for AW K22-K42, fan cooler/heater with water as energy medium.
IMPORTANT: Please read this manual before installation, connection and putting the product into use.
Save the manual for future use ............................................................................................................14
Handbuch für AW K22-K42, gebläserkühler/-heizer mit energieträger wasser.
DE
WICHTIG:
Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät montieren, anschliessen und in
Betrieb nehmen Bewahren Sie die Betriebsanleitung für den zukünftigen Betrieb auf ................20
Art.nr: 173143-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VEAB Heat Tech AW K Series

  • Page 1 AW K22-K42 Manual för AW K22-K42, fläktluftkylare/värmare vatten. VIKTIGT: Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk Spara manualen för framtida bruk ......................2 Käyttöopas AW K22-K42, lämminilmapuhallin/jäähdytin, vesi. TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen asentamista, liittämistä tai käyttöönottoa. Säilytä...
  • Page 2 AW K22-K42 Användning Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med fysiska-psykiska funktionshinder samt personer som saknar erfarenhet, men endast under förutsättning att de fått noggranna instruktioner om apparatens funktion och eventuella risker. Barn får ej leka med apparaten. Rengöring och underhåll får ej utföras av barn utan att de har tillsyn. Barn under tre år ska inte vara i närheten utan ständig tillsyn.
  • Page 3 AW K22-K42 Montering av väggkonsol 1. Lossa de åtta skruvarna som markerats med pilar enl. bild 1. Bild 1 Bild 2 2. Montera väggkonsolerna med markerade hål på bild 2 in mot fläkten. Dessa hål skall användas för buntband till fläktmotorns kabel. 3.
  • Page 4 AW K22-K42 Vattenanslutning av AW K22-K42 Installationen skall utföras av fackman. 1. Fläktluftkylaren får ej anslutas till tappvarmvatten eller ånga om den också skall användas för uppvärmning. Högsta tillåtna temperatur och tryck är angivet på värmefläktens typskylt vid anslutningsrören. 2. Kapacitet, vattentemperatur, flöde och tryckfall kan utläsas i tabell för resp. storlek, se bilaga A. 3.
  • Page 5 AW K22-K42 Elanslutning av AW K22-K42 Installationen skall utföras av behörig installatör. 1. Fäst medföljande buntband i hålen på väggkonsolens insida där fläktmotorkabeln kommer, bild 10. Bild 10 Bild 11 2. Fäst motorkabeln med buntbanden enl. bild 11 och montera sedan kopplingslådan på väggen. 3.
  • Page 6 AW K22-K42 Underhåll/rengöring Vid underhåll/rengöring skall fläktluftkylaren göras spänningslös. Underhåll/rengöring skall utföras av serviceföretag eller likvärdig kvalificerad person. OBS! Luftfördelningsplåten måste alltid vara monterad i inomhusdelen annars sjunker kylkapaciteten avsevärt, samt att det finns stor risk att kondensvatten följer med luften om plåten saknas. Fläktluftkylarens coil är försett med 4mm lamelldelning för att minimera underhållet, men skall rengöras när den fått damm o smutsbeläggning på...
  • Page 7 AW K22-K42 4. Snedställ luftfördelningsplåten enl. bild 16 och ta ut den. Var försiktig så att coilet inte skadas! Bild 16 Bild 17 5. Rengör fläktgaller, fläktmotor, luftriktarplåtar fläktmotor och coil med mjuk borste och dammsugare. När detta är klart, rengör avrinningsplåten (bild 17) och kontrollera att kondensavloppet (grön pil) är fritt från smuts. 6.
  • Page 8 AW K22-K42 Käyttö Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, fyysisiä rajoitteita omaavat tai kokemattomat henki- löt, mutta vain sillä edellytyksellä, että he saavat täsmälliset ohjeet laitteen toimintaa ja mahdollisia riskejä varten. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa olla lähettyvillä...
  • Page 9 AW K22-K42 Seinäkonsolien Asennus 1. Irrota kahdeksan ruuvia, jotka on merkitty nuolilla kuvassa 1. Kuva 1 Kuva 2 2. Asenna seinäkonsolit kuvassa 2 merkityillä rei’illä puhallinta vasten. Näitä reikiä käytetään toimitukseen kuuluville puhaltimen moottorin kaapeleiden nippusiteille. 3. Lämminilmapuhallin on asennettava siten, että putken liitäntöjen kuljetussuoja on vasemmalla puolella. Tarkasta, että...
  • Page 10 AW K22-K42 AW K22-K42 -Laitemallien Vesiliitäntä Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi. 1. Lämminilmapuhallinta ei saa liittää lämpimään vesijohtoveteen tai höyryyn, jos sitä on tarkoitus käyttää myös lämmitykseen. Korkein sallittu lämpötila ja paine on annettu lämpöpuhaltimen tyyppikilvessä liitäntäputken luona. 2. Kapasiteetti, veden lämpötila, virtaus ja painehäviö on lueteltu taulukossa koon mukaan, katso liite A. 3.
  • Page 11 AW K22-K42 AW K22-K42 -Laitemallien Sähköliitäntä Asennuksen saa suorittaa valtuutettu asentaja. 1. Kiinnitä toimitukseen kuuluva nippuside reikään, seinäkonsolin sisäpuolelle puhallinmoottorin kaapelin liitäntäkohtaan, kuva 10. Kuva 10 Kuva 11 2. Kiinnitä moottorikaapeli nippusiteellä kuvan 11 mukaan ja asenna sitten seinään kiinnitettyyn liitäntärasiaan. 3.
  • Page 12 AW K22-K42 Huolto/Puhdistus Huollon/puhdistuksen aikana lämminilmapuhaltimen/jäähdyttimen on oltava jännitteetön. Huollon/puhdistus on annettava huoltoyrityksen tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. HUOM.! Ilmanjakolevyn on oltava koko ajan asennettuna rakennuksen sisällä olevaan osaan, koska muuten jäähdytyskapasiteetti pienenee huomattavasti. Lisäksi on olemassa suuri vaara, että kondenssivesi johtuu pois ilman mukana, jos levy puuttuu.
  • Page 13 AW K22-K42 4. Kallista ilmanjakolevyä kuvan 16 mukaan ja vedä se ulos. Ole varovainen, jotta et vahingoita putkistoa! Kuva 16 Kuva 17 5. Puhdista jäähdytinristikko, jäähdyttimen moottori, puhaltimen moottorin ilmanohjauslevyt ja putkisto pehmeällä harjalla ja pölynimurilla. Kun tämä on tehty, puhdista valumislevy (kuva 17) ja tarkasta, ettei lauhdeveden poistokanavassa vihreä...
  • Page 14: Installation

    AW K22-K42 This appliance may be used by children aged eight years or above, people with physical and/or men- tal disabilities as well as those who lack any experience – provided that they have received detailed instructions of the appliance’s functions and any risks. Children must not play with the appliance.
  • Page 15 AW K22-K42 Installing the wall bracket 1. Loosen the eight screws; see arrow markings in Fig 1. Fig. 1 Fig. 2 2. Install the wall brackets with the hole facing the fan; see marking in Fig 2. This hole is for a cable tie for the cable of the fan motor. 3.
  • Page 16 AW K22-K42 Water connection of the AW K22/K42 The installation must be carried out by qualified personnel. 1. The fan cooler must not be connected to the hot water line or to steam if it is to be used also for heating. The maximum permissible values for temperature and pressure are indicated on the name plate of the fan heater next to the connection pipes.
  • Page 17 AW K22-K42 Electric connection of the AW K22/K42 The installation must be carried out by qualified electrician. 1. Attach the supplied cable tie in the hole on the inside of the wall bracket where the fan motor cable is routed; see Fig. 10. Fig.
  • Page 18: Maintenance & Cleaning

    AW K22-K42 Maintenance/Cleaning Before starting maintenance/cleaning, the fan cooler must be de-energised. Maintenance/cleaning must be carried out by a maintenance company or a qualified person. Attention! The air distribution plate must always be installed in the internal element, as the capacity decreases otherwise, and there is a great risk in the absence of the plate that condensate enters the element with the air.
  • Page 19 AW K22-K42 4. Hold the air distribution plate at an angle and take it out; see Fig. 16. Make sure that the coil element is not damaged! Fig. 16 Fig. 17 5. Clean the fan grille, fan motor, fan motor air vents, and coil element with a soft brush and a vacuum cleaner. Then clean the drain plate (Fig.
  • Page 20 AW K22-K42 Verwendungsbereich Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Menschen mit körperlicher oder geistiger Behinderung sowie von unerfahrenen Personen bedient werden, jedoch nur, wenn sie über die Funktionen des Gerätes eingehend unterrichtet und auf die Gefahren aufmerksam gemacht wurden. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
  • Page 21 AW K22-K42 Montage der wandkonsole 1. Die acht Schrauben lösen; siehe Pfeilmarkierungen in Abbildung 1. Abb. 1 Abb. 2 2. Die Wandkonsolen so montieren, dass die Bohrung zum Gebläse weist; siehe Markierung in Abbildung 2. Diese Bohrung ist für einen Kabelbinder für das Kabel des Gebläsemotors vorgesehen. 3.
  • Page 22 AW K22-K42 Wasseranschluss des AW K22/K42. Die Installation muss durch Fachpersonal erfolgen. 1. Der Gebläsekühler darf nicht an die Warmwasserleitung oder an Dampf angeschlossen werden, wenn er auch zum Heizen verwendet werden soll. Die maximal zulässigen Werte für Temperatur und Druck finden Sie auf dem Typschild des Heizlüfters neben den Anschlussrohren.
  • Page 23 AW K22-K42 Elektroanschluss des AW K22/K42. Die Installation muss durch eine zertifizierte Fachkraft erfolgen. 1. Den mitgelieferten Kabelbinder in der Bohrung auf der Innenseite der Wandkonsole anbringen, wo das Gebläsemotorkabel verlegt wird; siehe Abbildung 10. Abb. 10 Abb. 11 2. Das Motorkabel mit dem Kabelbinder festlegen; siehe Abbildung 11. Dann den Schaltkasten an der Wand montieren. 3.
  • Page 24: Wartung / Reinigung

    AW K22-K42 Wartung/Reinigung Vor Wartungs-/Reinigungsarbeiten muss der Gebläsekühler spannungslos geschaltet werden. Wartungs-/Reinigungsarbeiten sind von einem Wartungsunternehmen oder einer fachkundigen Person vorzunehmen. Achtung! Das Luftverteilungsblech muss im Innenelement immer montiert sei, da anderenfalls die Kapazität sinkt; und es besteht bei fehlendem Blech ein großes Risiko, dass mit der Luft Kondenswasser in das Element gelangt. Das Coilelement des Gebläsekühlers hat eine 4-mm-Lamellenteilung, was die Wartung minimiert.
  • Page 25 AW K22-K42 4. Das Luftverteilungsblech anschrägen und herausnehmen; siehe Abbildung 16. Achten Sie darauf, dass das Coilelement nicht beschädigt wird! Abb. 16 Abb. 17 5. Gebläsegitter, Gebläsemotor, Luftrichterbleche des Gebläsemotors und Coilelement mit einer weichen Bürste und einem Staubsauger reinigen. Anschließend die Ablaufplatte (Abbildung 17) reinigen. Dabei sicherstellen, dass der Kondenswasserablauf (grüner Pfeil) frei von Verunreinigungen ist.
  • Page 26: Tekniska Data

    AW K22-K42 Bilaga A Tekniska data AW K22 AW K42 Spänning/Frekvens 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz Strömförbrukning 50/60Hz 0,6/0,7 0,95/1,25 Luftmängd m³/h 2000 3500 Ljudtrycksnivå dB(A) Kastlängd Anslutningsrör ∅28 ∅28 Max. drifttemp. vatten °C Max. drifttryck vatten Max omgivningstemperatur °C Vikt Kapslingsklass IP44 IP44...
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    AW K22-K42 Liite A Tekniset tiedot Tyyppi AW K22 AW K42 Jännite/Taajuus 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz Virrankulutus 50/60Hz 0,6/0,7 0,95/1,25 Ilmamäärä m³/h 2000 3500 Ilmanpainetaso dB(A) Heittopituus Liitäntäputki ∅28 ∅28 Veden korkein käyttölämpötila °C Veden suurin käyttöpaine Ympäristön maksimilämpötila °C Paino Kotelointiluokka IP44...
  • Page 28: Technical Data

    AW K22-K42 Appendix A Technical data Type AW K22 AW K42 Power supply/Frequency 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz Current consumption 50/60Hz 0,6/0,7 0,95/1,25 Air volume m³/h 2000 3500 Sound pressure level dB(A) Throw length Connector pipe ∅28 ∅28 Max. operating temp. water °C Max.
  • Page 29: Technische Daten

    AW K22-K42 Anhang A Technische Daten AW K22 AW K42 Spannung/Frequenz 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz Stromverbrauch 50/60Hz 0,6/0,7 0,95/1,25 Luftmenge m³/h 2000 3500 Schalldruckpegel dB(A) Auswurfweite Anschlussrohr ∅28 ∅28 Max. Betriebstemp. Wasser °C Max. Betriebsdruck (auf Wasser) Max. Umgebungstemperatur °C Gewicht Schutzklasse IP44...
  • Page 30 AW K22-K42 Bilaga B / Liite B / Appendix B / Anhang B...
  • Page 31 AW K22-K42...
  • Page 32 AW K22-K42 NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

This manual is also suitable for:

Aw k22Aw k42

Table of Contents