Download Print this page
Fellowes Corsivo Manual

Fellowes Corsivo Manual

Sit-stand workstation
Hide thumbs Also See for Corsivo:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
U.S.: 1-800-955-0959
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48-(22)-2052110
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836800
Australia: 1800 33 11 77
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411433 Rev C
Corsivo_411433_RevC_10L_111419.indd 42-1
Corsivo™ Sit-Stand Workstation
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD.
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
NE PAS JETER.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO TIRAR.
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
BITTE GUT AUFBEWAHREN.
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
NON GETTARE.
LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK.
NIET WEGWERPEN.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.
KASSERA EJ.
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZY TAĆ NINIE JSZĄ
INSTRUKCJĘ. NIE WYRZUCAĆ.
ПЕРЕ Д ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ
С ИНС ТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
NÃO AS ELIMINE.
11/15/19 2:12 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fellowes Corsivo

  • Page 1 ПЕРЕ Д ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. С ИНС ТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ. BITTE GUT AUFBEWAHREN. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO. LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. NÃO AS ELIMINE.
  • Page 2: Safety Instructions/Warnings

    • Make sure the desk or mounting surface is level and can support the combined weight of the workstation and accessories. • Remove all equipment and accessories from the workstation before moving. • Only compatible with Fellowes Monitor Arm Kit for Lotus. STEP 3 • Manufacturer certifies that product meets or exceeds applicable Apply four rubber feet (F) to the bottom of workstation (A) and remove plastic strap.
  • Page 3 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefi ts under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the product.
  • Page 4: Montage

    • Retirer tout l’équipement et les accessoires de la station de travail avant de la déplacer. ÉTAPE 3 • Uniquement compatible avec le kit de bras de moniteur Fellowes pour Lotus. Appliquez quatre pieds en caoutchouc (F) à la base de la station de travail (A) et retirez la sangle en plastique.
  • Page 5 En positionnant la station de travail (A) sur une surface plane et stable, actionnez la poignée et élevez la station de travail au réglage le plus haut. Fellowes, Inc. (la « Société ») garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main-d’œuvre dans les trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale du produit.
  • Page 6: Instalación

    • Retire el equipo y los accesorios de la estación de trabajo antes de moverla. PASO 3 • Solo compatible con el kit de brazos para monitores de Fellowes para Lotus. Coloque cuatro patas de goma (F) en la parte inferior de la estación de trabajo (A) y retire la correa de plástico.
  • Page 7 Con la estación de trabajo (A) sobre una superficie plana y estable, inserte la manija y eleve la estación de trabajo hasta el nivel más alto. Fellowes, Inc. (la "Empresa") garantiza que este producto no presentará defectos en cuanto a materiales y mano de obra durante tres (3) años contados desde la fecha de compra original del producto.
  • Page 8 • Entfernen Sie Geräte und Zubehör vollständig von der Workstation, bevor Sie SCHRITT 3 sie verschieben. • Nur mit dem Fellowes-Monitorarm-Kit für Lotus kompatibel. Bringen Sie vier Gummifüße (F) an der Unterseite der Workstation (A) an und entfernen Sie das Plastikband. • Der Hersteller bestätigt, dass das Produkt die zutreffenden ANSI/BIFMA-Standards ausreichend oder mehr als ausreichend erfüllt.
  • Page 9 Einstellung an. Fellowes, Inc. (das „Unternehmen") garantiert für die Dauer von drei (3) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts, dass dieses frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Sollte ein solcher Fehler während des Garantiezeitraums auftreten, sorgt das Unternehmen (in seinem alleinigen Ermessen) entweder für die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts ohne Berechnung von Arbeits- oder Materialkosten, oder es erstattet den Kaufpreis zurück.
  • Page 10 • Przed przystąpieniem do przenoszenia stanowisk-a roboczego zdjąć z niego wszystkie KROK 3 sprzęty i akcesoria. • Stanowisko jest kompatybilne wyłącznie z zestawem ramienia do monitora firmy Fellowes Nałożyć cztery gumowe nóżki (F) pod spodem stanowiska roboczego (A) i zdjąć plastikową opaskę. do modelu Lotus.
  • Page 11 Po ustawieniu stanowiska roboczego (A) na płaskiej, stabilnej powierzchni podnieść je do najwyższego położenia za pomocą uchwytu. Fellowes, Inc. (dalej: „Firma") gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych występujących w okresie trzech (3) lat od dnia pierwotnego zakupu tego produktu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez dodatkowych opłat za usługi lub części, lub zwróci klientowi koszt zakupu.
  • Page 12 • Prima di spostare la postazione di lavoro, rimuoverne tutte le attrezzature e gli accessori. • Compatibile solo con il kit per braccio del monitor Fellowes per Lotus. FASE 3 •...
  • Page 13 Con la postazione di lavoro (A) su una superficie piana e stabile, impiegare la maniglia e sollevare la postazione di lavoro fino alla posizione più alta. Fellowes, Inc. (l'"Azienda") garantisce che il prodotto è esente da difetti di materiali e di manodopera per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto originale del prodotto.
  • Page 14 Breng vier rubberen voetjes (F) aan op de onderkant van het werkstation (A) en verwijder de plastic band. • Alleen compatibel met de Fellowes monitorarm-set voor Lotus. • De fabrikant certificeert dat het product minstens voldoet aan de toepasselijke ANSI/BIFMA-normen.
  • Page 15 Zorg dat het werkstation (A) op een vlakke, stabiele ondergrond staat en gebruik vervolgens de hendel om het werkstation in de hoogste stand te zetten. Fellowes, Inc (het "Bedrijf") garandeert dat dit product gedurende drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product vrij blijft van materiaal- en productiefouten.
  • Page 16 • Se till att skrivbordet eller monteringsytan är jämn och kan stödja den kombinerade vikten av arbetsstationen och tillbehören. • Avlägsna all utrustning och alla tillbehör från arbetsstationen innan du flyttar den. • Endast kompatibel med Fellowes skärmarmpaket för Lotus. STEG 3 • Tillverkaren garanterar att produkten uppfyller eller överskrider tillämpliga Applicera fyra gummifötter (F) på...
  • Page 17 När arbetsstationen (A) är på en plan och stabil yta, ta tag i handtaget och lyft arbetsstationen till den högsta inställningen. Fellowes, Inc. ("Bolaget") garanterar att denna produkt är fri från fel med avseende på material och tillverkning som uppstår inom tre (3) år från produktens ursprungliga inköpsdatum.
  • Page 18: Подготовка К Работе

    ШАГ 3 и принадлежности. Прикрепите четыре резиновые ножки (F) к нижней части рабочего места (A) и снимите пластиковый крепежный ремешок. • Совместимо только с комплектом кронштейнов для мониторов компании Fellowes для Lotus. • Производитель подтверждает, что продукт соответствует применимым стандартам ANSI/BIFMA или превосходит их.
  • Page 19 положения. Компания Fellowes, Inc. (далее — «Компания») гарантирует, что данный продукт не будет иметь дефектов материала или изготовления в течение 3 (трех) лет с момента первоначальной покупки продукта. Если такой дефект возникнет в течение гарантийного срока, Компания (по своему усмотрению) либо...
  • Page 20 • Remova todo o equipamento e acessórios da estação de trabalho antes de a mover. • Compatível apenas com o Fellowes Monitor Arm Kit para Lotus. PASSO 3 • O fabricante certifica que o produto cumpre ou excede os padrões ANSI/BIFMA aplicáveis.
  • Page 21 A Fellowes, Inc. (a "Empresa") garante que este produto está isento de defeitos de material e de mão-de-obra que possam surgir dentro de três (3) anos a partir da data da compra original do produto. Se algum defeito surgir durante o período de garantia, a Empresa (segundo seu critério exclusivo) reparará ou substituirá o produto defeituoso sem qualquer custo por serviços ou peças, ou reembolsará...