Page 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV01 Rev.D Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from drawings. Clean the door’s trim & mirror cap Remove the tape liner from the front & rear flanges. visor will attach. Peel back 2” of tape liner from each end of top flange. top flange free end rear...
Instructions d’installation I- Feuille numéro VV01 Rév.D Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyer la garniture de la portière et Retirer la protection d’adhésif des rebords avant et le couvercle du rétroviseur, là où la arrière. Décoller environ 5 cm (2 po) de protection visière doit être installée.
Page 7
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV01 Rev.D Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Limpie la banda de la puerta y la Quite la cinta protectora del reborde frontal y trasero. cubierta del espejo donde colocará la Retire 2 pulgs. de cinta protectora de cada uno de los visera.
Need help?
Do you have a question about the Ventvisor and is the answer not in the manual?
Questions and answers