Page 2
Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas e produtos required for the installation of the Zipp® spécialisés sont nécessaires pour altamente especializados para a components. We recommend that you have l’installation de vos composants Zipp.
Page 3
This document question concernant l’installation de ces destes componentes, consulte um mecânico is also available on www.sram.com. composants, consultez un mécanicien vélo de bicicletas qualificado. Este documento professionnel. Ce document est également também está...
Page 4
Le diamètre para alterar o diâmetro do tubo para des tiges de selle Zipp est imprimé sur le o assento. Os diâmetros dos espigões do composant. assento Zipp estão impressos nos produtos.
Page 5
Parts Preparation Préparation des pièces Preparação das peças パーツの準備 Vorbereitung der Teile Preparazione delle parti 部件准备 Preparación de las piezas Voorbereiding van de onderdelen Remove any burrs from the bicycle frame's Éliminez toute bavure présente sur les bords Retire quaisquer rebarbas dos bordos seat tube edges, then smooth with 400 du tube de selle du cadre de votre vélo, do tubo do quadro para o assento,...
Page 6
SL Speed™ Support de batterie Suporte de montagem da bateria SL Speed Battery Mount SL Speed SL Speed バッテリー ・ マウン ト SL Speed-Batteriehalterung Supporto della batteria SL Speed SL Speed 电池固定板 Soporte de batería SL Speed SL Speed accuhouder NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO The SL Speed battery mount can only be Le support de batterie SL Speed ne peut...
Page 7
Push the battery into the Insérez la batterie Empurre a bateria para battery mount until the inner à l’intérieur du support de dentro do suporte para flange fits into the battery batterie jusqu’à ce que le a bateria até que a flange groove.
Page 8
Seatpost Shortening Raccourcissement de la tige Encurtar o espigão do assento de selle シートポス トの短縮 Kürzen der Sattelstütze Accorciamento del reggisella 座杆截短 Cómo acortar la tija De zadelpen korter maken If desired, the seatpost can be cut shorter. Si souhaité, la tige de selle peut être Se desejar, o espigão do assento pode ser The seatpost must be inserted into the raccourcie.
Page 9
Account for the minimum Calculez la longueur Tome em conta insertion length and minimale d’insertion puis la o comprimento mínimo determine the final seatpost longueur finale de la tige de inserção e determine length as measured from de selle mesurée depuis o comprimento final the front of the seatpost.
Page 10
Wrap electrical tape Enroulez du ruban Enrole fita adesiva around the seatpost d’électricien autour de electricista em on either side of de la tige de selle, volta do espigão do the cut down line, de part et d’autre de assento de ambos leaving only a small la ligne de découpe os lados da linha...
Page 11
Use a 25-tooth À l’aide d’une scie Use uma lâmina de (minimum) blade d'au minimum 25 serra de 11 dentes saw to cut between dents, coupez entre por centímetro the two pieces of les deux morceaux (25 dentes por tape. de ruban.
Page 12
Seatpost Installation Installation de la tige de selle Instalação do espigão do assento シートポス トの取り付け Einbau der Sattelstütze Installazione del reggisella 座杆安装 Instalación de la tija Installatie van de zadelpen Apply a moderate amount of friction paste Appliquez une fine couche de pâte de Aplique uma quantidade moderada de pasta to the inside of the seat tube and contact montage à...
Page 13
Insert the seatpost into the bicycle frame. Insérez la tige de selle dans le cadre du Insira o seu espigão do assento no quadro The seatpost must be inserted into the vélo. La tige de selle doit être insérée da bicicleta. O espigão do assento tem que seat tube a minimum of 90 mm for Service dans le tube de selle sur une profondeur ser inserido no tubo para o assento um...
Page 14
Tighten the seat Serrez le collier de serrage Aperte a braçadeira clamp device to the de la tige de selle en de fixação do assento frame manufacturer's respectant la valeur de conforme a especificação specifications or couple recommandée par le do fabricante do quadro 6-7 N·m (53-62 in-lb), fabricant du cadre ou à...
Page 15
Service Course® / Service Course SL SL Speed™ 7 N·m 12 N·m 12 N·m T T 25 (62 in-lb) (106 in-lb) (106 in- Install the saddle onto the seatpost with the Installez la selle sur la tige de selle de Instale o selim no espigão do assento com saddle rails seated between the clamps.
Page 16
“We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.”...
Need help?
Do you have a question about the Zipp and is the answer not in the manual?
Questions and answers