(oven, heating appliances or hot radiators). ger than that provided by the manufacturer • Do not expose the batteries to a room tem- and contact the nearest Rowenta Consumer perature over 40°C. Service or Approved Service Centre. • Do not disassemble the vacuum cleaner while it is running.
DESCRIPTION 1. Ergonomic handle 10. Hose connector 2. On off button 11. Delta suction head with integrated 2.a “Off” position elecrobrush 2.b “Floor” position 11.a Electrobrush 2.c “Carpet” position 11.b Flexible 3. Booster lighted button (LED) 11.c Small wheels 4. Light charging indicator 12.
Page 6
Rowenta Approved threads and animal hair embedded in rugs Service Centre. and carpets. See the list of Rowenta Authorised Service Centres or contact the Rowenta Consumer Note: If the sucker attachment adheres to the Service. surface too much, place the switch back to the «Floor»...
CLEANING AND MAINTENANCE IMPORTANT Always stop and unplug your va- It is recommended that you clean the filter cuum cleaner before maintenance or cleaning. foam more frequently if you see a drop in the efficiency of your vacuum cleaner. 1 • Cleaning the dust compartment (9) •...
1 • Replacing the batteries Do not throw the battery pack out with hou- sehold refuse, but drop it off at the nearest Rowenta Authorised Service Centre or at a This device contains Nickel Metal Hydride disposal site specifically designed for that (NiMh) batteries that for safety reasons are purpose.
If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved If your vacuum cleaner does not suck Service Centre. See the list of Rowenta Autho- • The tube or the hose are blocked: unblock rised Service Centres or contact the Rowenta the tube or hose.
• Reparaţiile nu trebuie efectuate decât de către garanţia. specialişti, folosindu-se piese de schimb originale. • Repararea aparatului de unul singur poate constitui un pericol pentru utilizator. • Nu utilizaţi decât accesorii originale Rowenta, care beneficiază de garanţie (filtre, acumulatori, etc.).
DESCRIERE 1. Mâner ergonomic 10. Tub de legătură 2. Buton de pornire/oprire 11. Cap de aspirare Delta cu perie electrică 2.a Poziţia de oprire integrată 2.b Poziţia Floor 11.a Perie electrică 2.c Poziţia Carpet 11.b Furtun 3. Martor luminos booster (LED) 11.c Roţi mici 4.
Page 12
Rowenta. are o aderenţă prea mare la suprafaţă, culisaţi Consultaţi lista centrelor de service autorizate butonul în poziţia „Floor”. Rowenta sau contactaţi serviciul clienţi Rowenta. ATENŢIE: nu aspiraţi cioburi mari care pot bloca şi 4 • Depozitarea deteriora peria.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Pentru a menţine performanţa aparatu- IMPORTANT: opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din lui dumneavoastră, nu aspiraţi substanţe cu priză înainte de fiecare întreţinere sau curăţare. granulaţie fină (ipsos, ciment, cenuşă, etc.) şi curăţaţi filtrul spumă care protejează moto- rul cel puţin o dată...
Dacă acumulatorii centru de service autorizat Rowenta sau într-un prezintă scurgeri, nu vă frecaţi ochii şi mucoasele. loc special prevăzut în acest scop.
Page 15
În cazul în care o problemă persistă, predaţi înfundat: scoateţi rezervorul de praf şi goliţi-l. aspiratorul celui mai apropiat centru de service Curăţaţi orificiul de deschidere al rezervorului de autorizat Rowenta. Consultaţi lista centrelor de praf. service autorizate Rowenta sau contactaţi servi- ciul clienţi Rowenta.
(фурни, отоплителни уреди или нагрети радиатори). от предоставения от конструктора модел, и се • Не оставяйте акумулаторните батерии изложени на свържете с отдел „Клиенти“ на Rowenta или се температура, надвишаваща 40°C. обърнете към най-близкия оторизиран сервиз. • Не разглобявайте включената прахосмукачка .
ОПИСАНИЕ 1. Ергономична дръжка 10. Свързваща тръба 2. Превключвател за включване/изключване 11. Засмукваща приставка Delta с вградена 2.a Позиция „Изключено“ електрическа четка 2.b Позиция „Floor“ (за почистване на подова настилка) 11.a Електрическа четка 2.c Позиция „Сarpet“ (за почистване на килими) 11.b Гъвкав...
Page 18
за повърхността, преместете превключвателя на Rowenta сервиз. позиция „Floor“. Вижте списъка с оторизирани от Rowenta сервизи или се свържете с отдел „Клиенти“ на Rowenta. ВНИМАНИЕ! Не засмуквайте едри отпадъци, които биха могли да запушат четката и да я повредят. 4 • Прибиране...
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА За да запазите ефективността на вашия уред, не ВНИМАНИЕ! Преди извършване на поддръжка и засмуквайте много фини частици (гипс, цимент, преди почистване спрете и изключете уреда от пепел и др.) и почиствайте дунапреновия захранването. защитен филтър на мотора поне веднъж месечно. Препоръчваме...
извадете акумулаторните батерии, като дръпнете щепсела (fig. 19). Не изхвърляйте акумулаторните батерии с битовите отпадъци, а ги предайте в най-близкия оторизиран от Rowenta сервиз или в специален пункт, предвиден за тази цел. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Участвайте в опазването на околната среда! •...
прахосмукачката в най-близкия оторизиран от • Твърдата тръба или гъвкавият накрайник са Rowenta сервиз. Вижте списъка с оторизирани от запушени: отпушете твърдата тръба или гъвкавия Rowenta сервизи или се свържете с отдел „Клиенти“ накрайник. на Rowenta. • Сепараторът е запушен: извадете отделението за...
• Uporabljajte samo dodatno opremo, ki je zajamčeno znamke Rowenta (filtri, baterije...). Naprava je namenjena izključno za uporabo v gospo- dinjstvu. V primeru neustrezne uporabe ali take, ki ni v skladu z navodili za uporabo, Rowenta ne sprejema nobene odgovornosti.
Rowenta. VAŽNO Pred vzdrževanjem ali čiščenjem naprave Oglejte si seznam pooblaščenih servisnih centrov jo vedno izključite in izvlecite vtikač iz omrežne Rowenta ali se obrnite na službo za pomoč uporab- vtičnice. nikom Rowenta. Previdno prerežite nitke, lase, živalske dlake itd..., 4 •...
Page 25
Ko akumulator NiMh ne more več zadržati polnjenja, padke, ampak ga odnesite v najbližji pooblaščeni ga je treba odstraniti. Za zamenjavo akumulatorjev servisni center Rowenta ali ga odložite na posebej za se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. to predvideno mesto.
Če sesalnik sesa manj učinkovito, če je hrupen, Rowenta. Oglejte si seznam pooblaščenih servisnih če žvižga centrov Rowenta ali se obrnite na službo za pomoč • Kovinska ali gumijasta cev sta delno zamašeni: uporabnikom Rowenta. odmašite ju.
• Koristite samo originalni Rowenta pribor za koji postoji jamstvo (filtri, baterije...). Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. U slučaju neprikladne upotrebe ili one koja nije u skladu s uputama za upotrebu, Rowenta ne preuzima nikakvu odgovornost.
Rowenta servisni centar. Pogledajte popis ovlaštenih Rowenta servisnih PAŽNJA Uvijek isključite uređaj i iskopčajte ga iz centara ili kontaktirajte Rowenta službu za potrošače. struje prije održavanja ili čišćenja. 4 • Pohrana Oprezno odrežite vlakna, kosu, životinjske dlake, itd.
NiMH blok baterije se trebaju izvaditi. Da biste Blok baterijskih uložaka nemojte bacati u kućni zamijenili baterijske uloške, obratite se najbližem otpad, nego ih predajte u najbliži ovlašteni Rowenta ovlaštenom servisnom centru. servisni centar ili na mjesto koje je specijalno predviđeno u tu svrhu.
Page 31
Ako Vaš usisavač lošije usisava, bučan je, zuji najbliži ovlašteni Rowenta servisni centar. Pogledajte • Cijev ili crijevo su djelomično začepljeni : odčepite ih. popis ovlaštenih Rowenta servisnih centara ili kon- • Spremnik za prašinu je pun : ispraznite ga i očistite. taktirajte Rowenta službu za potrošače.
- ako su punjač ili kabl punjača oštećeni. U tom slučaju, nemojte ga otvarati već ga pošaljite u 3 • Popravke najbliži ovlašćeni servis firme Rowenta zato što je za bezbedno obavljanje popravki potreban poseban alat. Popravke treba da obave isključivo stručnjaci i to •...
OPIS 1. Ergonomska drška 10. Priključak za crevo 2. Dugme za uključivanje, isključivanje 11. Delta usisna glava sa ugrađenom elektro-četkom 2.a Pozicija “Isključeno” 11.a Elektro-četka 2.b Pozicija “Pod” 11.b Savitljiv deo 2.c Pozicija “Tepih” 11.c Mali točkovi 3. Osvetljeno dugme funkcije Booster (LED) 12.
Page 34
« Pod » (2b). ČIŠĆENJE ELEKTRO-ČETKE Ako problem i dalje traje, odnesite usisivač u najbliži PAŽNJA Usisivač uvek isključite i izvucite utikač iz ovlašćeni servis firme Rowenta. Pogledajte spisak utičnice pre održavanja i čišćenja. ovlašćenih servisa firme Rowenta ili kontaktirajte Rowenta korisnički servis.
Page 35
Kada baterija više ne može da drži napon, odeljak s NiMh baterijom treba izvaditi. Odeljak s baterijom nemojte da bacite u smeće iz već Radi zamene baterija kontaktirajte najbliži ovlašćeni ga odnesite u ovlašćeni Rowenta servis ili na mesto servis. posebno predviđeno za odlaganje ovakve vrste otpada.
Ukoliko se problem nastavi, odnesite svoj usisivač Ako usisivač ne usisava kako treba ili zviždi za prašinu u najbliži ovlašćeni Rowenta servis. Pogle- • Cev ili crevo su delimično zapušeni: očistite ih. dajte spisak ovlašćenih Rowenta servisa ili kontakti- •...
- ako su punjač ili kabal punjača oštećeni. U tom slučaju, nemojte ga otvarati već ga pošaljite u najbliži ovlašteni servis Rowenta zato što je za sigurno vršenje popravki potreban poseban alat. • Popravke treba da izvrše isključivo stručnjaci i to sa originalnim rezervnim dijelovima.
OPIS 1. Ergonomska drška 10. Priključak za crijevo 2. Tipka uključi/isključi 11. Delta usisna glava sa ugrađenom elektro-četkom 2.a Pozicija “Isključeno” 11.a Elektro-četka 2.b Pozicija “Pod” 11.b Savitljivo crijevo 2.c Pozicija “Tepih” 11.c Mali točkovi 3. Svijetleća tipka funkcije Booster (LED) 12.
Page 39
Ako problem i dalje postoji, odnesite usisivač u najbliži RADI VAŠE SIGURNOSTI Rowenta ovlašteni servis. • Ne dodirujte pokretne dijelove prije nego isključite i Vidite popis ovlaštenih servisa Rowenta. iskopčate usisivač. • Usisivačem nemojte usisavati vlažne površine. 4 • Čuvanje •...
Page 40
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Radi očuvanja efikasnosti usisivača nemojte usisavati VAŽNO Usisivač uvijek isključite i iskopčajte utikač iz veoma sitne materije (gips, cement, pepeo ...) i naj- utičnice prije početka održavanja ili čišćenja. manje jednom mjesečno očistite zaštitni filter motora. Preporučuje se da pjenasti filter čistite i češće ako primjetite slabljenje učinka usisivača.
Pažljivo podignite gornji poklopac drške i iskopčajte odjeljak s baterijom izvlačenjem utikača (sl. 19). Odjeljak s baterijom nemojte baciti u smeće već ga odnesite u najbliži ovlašteni servis firme Rowenta ili na mjesto predviđeno za odlaganje ovakve vrste otpada. OKOLIŠ...
Page 42
Vratite ga da se puni. U slučaju da problem i dalje postoji, odnesite vaš Ako usisivač ne usisava usisivač u najbliži ovlašteni servisni centar Rowenta. • Došlo je do zapušenja cijevi ili crijeva: otpušite cijev Provjerite listu ovlaštenih servisnih centara Rowenta ili ili crijevo.
Stosowanie Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i urządzenia w sposób nieodpowiedni lub niezgodnie staranne jej zachowanie. z instrukcją obsługi zwalnia firmę Rowenta z wszelk- iej odpowiedzialności. • Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: należy go używać w normalnych warunkach użytkowania.
Rowenta. UWAGA Przed każdą czynnością konserwacyjną i Pokaż listę autoryzowanych centrów serwisowych czyszczeniem zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj Rowenta lub skontaktuj się z serwisem konsumenta je od zasilania. Rowenta. Delikatnie przetnij nitki, włosy, sierść zwierząt, itp., 4 • Przechowywanie tnąc wzdłuż...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Aby zachować sprawność i wydajność urządzenia, WAŻNE Przed każdą czynnością konserwacyjną nie należy zasysać szczególnie drobnoziarnistych i czyszczeniem wyłącz odkurzacz i odłącz go od substancji (gips, cement, popiół, itd.) oraz co na- zasilania. jmniej raz na miesiąc należy czyścić filtr piankowy zabezpieczający silnik.
2 • Utylizacja urządzenia Ostrzeżenie Nie należy zastępować bloku baterii akumulatorowy- ch bateriami jednorazowymi. Nie należy wyrzucać urządzenia bez uprzedniego Aby zmienić baterie należy zwrócić się do autoryzo- wyjęcia z niego baterii. wanego centrum serwisowego. Aby wyjąć baterie, należy zwrócić się do auto- Baterie są...
Page 48
• W separatorze gromadzą się cząsteczki kurzu. Rowenta. Zapoznaj się z listą autoryzowanych Sprawdź, czy nic nie zatyka przewodu znajdującego centrów serwisowych Rowenta lub skontaktuj się z się między separatorem a zbiornikiem na kurz. serwisem konsumenta Rowenta. • Wlot do pojemnika na kurz jest zatkany: wyjmij zbiornik na kurz i opróżnij go.
Page 49
• Kui laadija juhe on kahjustatud või kui laadija ei tahes muusse vedelikku ning ärge pritsige seadmele tööta: ärge kasutage muud laadijat kui tootja oma ega laadijale vett. ning võtke ühendust lähima Rowenta klienditeenin- • Ärge hoidke seadet välitingimustes ja hoidke seda duse või heakskiidetud teeninduskeskusega. niiskuse eest kaitstult.
Kui probleem püsib, viige tolmuimeja lähimasse manahkadel ja kardinanarmastel. Rowenta heakskiidetud teeninduskeskusesse. Vaadake Rowenta heakskiidetud teeninduskeskuste ELEKTRIHARJA PUHASTAMINE loetelu või võtke ühendust Rowenta kliendi-teenin- dusega. TÄHELEPANU! Enne tolmuimeja hooldamist või puhastamist lülitage see alati välja ja eemaldage 4 • Hoiustamine vooluvõrgust.
1.b Põhjalik puhastus Soovitatav on puhastada vahtpastist filtrit sage- Tolmukambrit tuleks regulaarselt põhjalikult puhas- damini, kui märkate, et tolmuimeja tõhusus on tada. vähenenud. • Eemaldage tolmukambri kaas (9d) ja seejärel • Eemaldage tolmukamber (joon. 10), seejärel eral- eemaldage vahtplastist filter, mis kaitseb mootorit dage kõik osad (9).
Page 53
See toode on mõeldud ainult koduseks kasutami- Lugege kasutusjuhised enne seadme esmakordset seks. Äriotstarbel kasutamise, ebakohase kasutamise kasutamist hoolega läbi: seadme juhistele mittevas- või juhiste mittejärgimise korral ei võta tootja vastu- tava kasutamise korral ei võta Rowenta vastutust. tust ja garantii ei kehti.
Tokiu atveju neatidarykite jo ir nusiųskite į artimiausią įgaliotąjį „Rowenta“ aptarnavimo centrą, kadangi saugiam remontui atlikti reikalingi specialūs įrankiai. • Remonto darbus turi atlikti specialistai, naudodami originalias atsargines dalis. • Naudotojams patiems prietaisą remontuoti pavo- jinga. • Naudokite tik „Rowenta“ priedus (filtrus, akumulia- torius, ...).
APRAŠYMAS 1. Ergonomiška rankena 10. Žarnos jungtis 2. Įj. / išj. mygtukas 11. „Delta“ siurbimo galvutė su integruotu elektriniu 2.a Padėtis „Off“ (išj.) šepetėliu 2.b Padėtis „Floor“ (grindys) 11.a Elektrinis šepetėlis 2.c Padėtis „Carpet“ (kilimas) 11.b Lankstus 3. Apšviestas galios didintuvo mygtukas (LED) 11.c Maži ratukai 4.
Page 56
Jei problema išlieka, nugabenkite dulkių siurblį į ELEKTRINIO ŠEPETĖLIO VALYMAS artimiausią „Rowenta“ įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Žr. įgaliotųjų „Rowenta“ aptarnavimo centrų sąrašą DĖMESIO: prieš pradėdami techninės priežiūros ar arba susisiekite su „Rowenta“ klientų aptarnavimo remonto darbus, būtinai išjunkite dulkių siurblį ir tarnyba.
1.b Giluminis valymas • Nuimkite dulkių skyriaus dangtį (9d) ir išimkite Dulkių skyrių reikia reguliariai išvalyti. variklį saugantį poroloninį filtrą (9c) (15 pav.). • Šiltu muilinu vandeniu nuplaukite variklį saugantį • Išimkite dulkių skyrių (10 pav.) ir atskirkite kiekvieną poroloninį filtrą (9c). Išskalaukite jį ir palikite išdžiūti komponentą...
Jeigu problema išlieka, nuvežkite dulkių siurblį į Jei dulkių siurblys tinkamai nesiurbia arba skleidžia artimiausią „Rowenta“ pripažintą techninio aptarna- švilpimo garsą vimo centrą. Žr. „Rowenta“ įgaliotų techninio aptar- • Iš dalies užsikimšo žarna arba vamzdis: pašalinkite navimo centrų sąrašą arba susisiekite su „Rowenta“ kamščius.
• Nelietojiet ierīci: tojiet citus un sazinieties ar tuvāko Rowenta klientu - ja tā ir nokritusi un tai ir redzami bojājumi, apkalpošanas centru vai autorizētu servisa centru. vai tā darbojas ne tā kā parasti.
Page 61
Rowenta autorizēto servisa centru. izslēdziet un atvienojiet putekļsūcēju no tīkla. Skatiet Rowenta autorizētu servisa centru sarakstu vai zvaniet uz Rowenta klientu apkalpošanas centru. Akurāti nogrieziet diegus, matus, dzīvnieku spalvu utt., sekojot ierobojumam, kas ir šim nolūkam izvei- 4 • Uzglabāšana dots uz elektriskās birstes (7.
(19. att.). Kad baterija vairs nespēj turēt lādiņu, NiMH baterija Neizmetiet bateriju komplektu kopā ar sadzīves ir jāizņem. atkritumiem, bet aiznesiet to uz tuvāko Rowenta Lai nomainītu baterijas, griezieties tuvākajā autorizētu servisa centru vai tam speciāli paredzētajā autorizētā servisa centrā.
Page 63
• Šļūtene vai caurule ir daļēji aizsērējusi: iztīriet tās. Skatiet Rowenta pilnvaroto servisa centru sarakstu • Putekļu nodalījums ir pilns: iztukšojiet un iztīriet to. vai sazinieties ar Rowenta klientu atbalsta dienestu. GARANTIJA Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājās. Ražotājs Uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību pirms neuzņemas atbildību par rūpniecisko lietošanu,...
• Přístroj udržujte v bezpečné vzdálenosti od zdrojů výrobcem dodávaný druh nabíječky a kontaktujte tepla (trouby, topné přístroje nebo horké radiátory). zákaznické oddělení Rowenta, případně se obraťte • Baterie nevystavujte teplotě nad 40° C. na nejbližší autorizované servisní středisko. • Vysavač nerozebírejte, jestliže je zapnutý.
Jestliže problém přetrvává, svěřte svůj elektrický kartáč nejbližšímu autorizovanému servisnímu středisku Rowenta. POZOR! Před údržbou a čištěním přístroje jej vždy Viz seznam autorizovaných servisních středisek Rowenta, vypněte a odpojte od elektrické sítě. nebo kontaktujte zákaznické oddělení Rowenta. Ve směru výřezu v elektrickém kartáči jemně odstřihněte 4 •...
Jestliže baterie již není schopná udržet nabití, bate- ale odevzdejte jej do nejbližšího autorizovaného riový blok NiMh se musí vyjmout. Chcete-li vyměnit servisního střediska Rowenta nebo na místo k tomu akumulátory, obraťte se na nejbližší autorizované speciálně určené. servisní středisko.
Rowenta. Prohlédněte si seznam autorizovaných • Sací hubice nebo hadice jsou částečně ucpané: smluvních středisek Rowenta nebo se obraťte na uvolněte je. zákaznické oddělení Rowenta. • Nádržka na prach je plná: vyprázdněte ji a vyčistěte ji.
• Prístroj nedávajte do blízkosti zdroja tepla (rúra, dodanú výrobcom a obráťte sa na zákaznícke ohrievacie prístroje alebo teplé radiátory). stredisko spoločnosti Rowenta alebo na najbližšie • Batériu nevystavujte teplote vyššej ako 40°C. autorizované servisné stredisko. • Vysávač nerozoberajte, keď je zapnutý.
Rowenta. ČISTENIE ELEKTROKEFY Pozrite si zoznam autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Rowenta alebo sa obráťte na zákaznícky POZOR Pred údržbou alebo čistením prístroj vždy servis spoločnosti Rowenta. vypnite a odpojte z elektrickej siete. 4 • Skladovanie Opatrne cez výrez na elektrokefe určený...
1 • Výmena batérií Akumulátor nezahadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale ho zaneste do najbližšieho autorizovaného servisného strediska spoločnosti Rowenta alebo na V tomto prístroji sa nachádzajú nikel-metal-hydridové zberné miesto určené na tento účel. akumulátory (NiMh), ktoré môže z bezpečnostných dôvodov vymieňať...
• Je upchaný oddeľovač: vyberte prachovú nádobu a Ak problém pretrváva, vysávač zaneste do oddeľovač očistite. najbližšieho autorizovaného servisného strediska spoločnosti Rowenta. Pozrite si zoznam autorizo- Ak vysávač saje menej, hučí, píska vaných servisných stredísk spoločnosti Rowenta • Je čiastočne upchaná rúrka alebo hadica: očistite ich.
A készülék kizárólag háztartásbeli és otthoni használatra alkalmas. Nem rendeltetésszerű vagy a kedések használati utasításban foglaltaknak nem megfelelő használat esetén a Rowenta cég mentesül minden Figyelmesen olvassa el a használati utasítást és felelősség alól. őrizze meg azt. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, •...
FIGYELEM: Karbantartás vagy tisztítás előtt mindig Lásd a Rowenta hivatalos szervizközpontok listáját, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódu- vagy vegye fel a kapcsolatot a Rowenta ügyfélszol- gaszt az aljzatból. gálattal. Óvatosan vágja le a szálakat, hajszálakat, állati 4 •...
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 2 • A motorvédő habszűrő tisztítása (9c) FONTOS: Karbantartás vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a csatlakozódu- FIGYELEM: Soha ne működtesse a porszívót beszerelt gaszt az aljzatból. motorvédő habszűrő nélkül. 1 • A portartály tisztítása (9) A készülék teljesítményének megőrzése érdeké- ben ne szívjon fel nagyon finom anyagokat (gipsz, cement, ham stb.), a motorvédő...
Page 78
Az akkumulátorok szivárgása szeméttel, hanem adja le az Önhöz legközelebb talál- esetén ne dörzsölje a szemeit vagy a nyálkahártyával ható hivatalos Rowenta szervizközpontban vagy egy borított testrészeit. Mossa meg a kezeit és öblítse ki speciálisan erre a célra kialakított helyen.
Page 79
A készülék nincs feltöltve. Csatlakoztassa a töltőre. Amennyiben egy probléma nem szűnik meg, jut- Ha a porszívó nem szív tassa el porszívóját a legközelebbi hivatalos Rowenta • A cső vagy a flexibilis cső eldugult: tisztítsa ki a szervizközpontba. Tanulmányozza a Rowenta csövet vagy a flexibilis csövet.
• Cihaz çalışır durumdayken parçalarını sökmeyin. çalışmıyors: üretici tarafından temin edilen şarj • Cihazı asla toz haznesi ve köpük motor filtresi dışında bir şarj kullanmayın ve en yakın Rowenta olmadan kullanmayın. Müşteri Hizmetleri ne ya da Yetkili Servis Merke- • Şu durumlarda cihazı kullanmayın: zi’ne başvurun.
(2b) getirerek çekiş gücünü düşürün. tüylü halılarda, kürklerde ve perde saçaklarında kullanmayın. Sorun devam ederse süpürgenizi en yakın Rowen- ta Yetkili Servisine götürün. Rowenta Yetkili Servis ELEKTRO FIRÇANIN TEMİZLENMESİ Merkezleri listesine bakın ya da Rowenta Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
önerilir. PİLLER 1 • Pillerin değiştirilmesi Pil paketini evdeki çöplerle birlikte atmayın, en yakın Rowenta Yetkili Servis Merkezine ya da özel atık merkezine bırakın. Bu cihaz güvenlik açısından yalnızca profesyonel hizmet mühendislerince erişilebilir durumda olan Uyarı...
Sorun devam ederse süpürgeyi en yakın yetkili Süpürge güzel çekmiyor ya da ıslık sesi servise götürün. Rowenta Yetkili Servis Liste- çıkarıyor. sine bakın ya da Rowenta Müşteri Hizmetleri ile • Tüp ya da boru kısmen tıkanmış: tıkanıklığı iletişime geçin. giderin.
Rowenta (фильтры, аккумуляторы...). Внимательно прочитайте и сохраните руководство Прибор предназначен исключительно для бытового по эксплуатации прибора. использования. Фирма Rowenta не несет никакой ответственности за использование прибора, не • Пылесос является электрическим прибором: им соответствующее инструкции. следует пользоваться только в нормальных условиях...
ОПИСАНИЕ 1. Эргономичная ручка 10. Соединительная трубка 2. Выключатель «Включено»-«Выключено» 11. Всасывающая головка Delta со встроенной 2.a Положение «Выключено» электрической щеткой 2.b Положение «Floor» (Пол) 11.a Электрическая щетка 2.c Положение «Carpet» (Ковер) 11.b Гибкий шланг 3. Световой индикатор режима увеличенной 11.c Маленькие...
Page 88
уполномоченный Сервисный Центр Rowenta. переключатель в положение «Floor» (Пол) . См. список уполномоченных Сервисных Центров ВНИМАНИЕ: Не чистите пылесосом мусор крупного Rowenta или обратитесь в Отдел по работе с размера, т.к. это может привести к блокированию и потребителями Rowenta. повреждению щетки.
ОЧИСТКА И УХОД 2 • Очистка защитного поролонового фильтра для ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед тем как производить операции по уходу и чистке пылесоса, всегда двигателя (9c) выключайте его и отключайте от сети. ВНИМАНИЕ: Не включайте пылесос без 1 • Очистка пылесборника (9) предварительно...
АККУМУЛЯТОРЫ 1 • Замена аккумуляторов Предостережение Запрещается заменять перезаряжаемые аккумуляторы одноразовыми аккумуляторами. Этот прибор содержит никель-металлгидридные Для замены аккумуляторов обращайтесь в аккумуляторы (NiMh), в целях вашей безопасности уполномоченный Сервисный Центр. их замена может производиться только Аккумуляторы предназначены для использования квалифицированным специалистом. внутри...
Page 91
Прибор не заряжен. Поставьте прибор на зарядку. уполномоченный Сервисный Центр Rowenta. См. список уполномоченных Сервисных Центров Если пылесос не всасывает Rowenta или обратитесь в Отдел по работе с • Трубка или гибкий шланг засорены: очистите потребителями Rowenta. трубку или гибкий шланг.
Page 92
• Не зберігайте прилад на відкритому повітрі і пристрій від виробника пилососа, звернувшись оберігайте його від впливу підвищеної вологості. до відділу обслуговування клієнтів Rowenta або до • Не ставте прилад поблизу джерел тепла (печі, найближчого уповноваженого сервіс-центру. нагрівальні прилади або гарячі батареї опалення).
ОПИС 1. Ергономічний держак 10. З’єднувальна труба 2. Вимикач 11. Дельтоподібна всмоктувальна головка з 2.а Положення "Вимкнено" вмонтованою електрощіткою 2.b Положення "Підлога" 11.а Електрощітка 2.с Положення "Килим" 11.b Шланг 3. Світловий індикатор підсилювача 11.с Коліщата 4. Світловий індикатор заряджання 12. Колеса 5.
Page 94
прилягає до поверхні, переведіть вимикач у положення сервіс-центру Rowenta. "Підлога". Адресу центру можна знайти в переліку уповноважених сервіс-центрів Rowenta або звернувшись до відділу УВАГА: Не підбирайте пилососом великі шматки сміття, обслуговування клієнтів Rowenta. які можуть заблокувати щітку і пошкодити її.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 2 • Очищення захисного фільтра ВАЖЛИВО: Перед виконанням операцій догляду двигуна з піноматеріалу (9c) і очищення обов’язково вимикайте пилосос і відключайте його від електромережі. УВАГА: Ніколи не вмикайте ваш пилосос без захисного фільтра двигуна з піноматеріалу. 1 • Очищення пилозбірника (9) Щоб...
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ 1 • Заміна акумуляторних батарей Застереження Не замінюйте блок підзаряджуваних акумуляторними батарей непідзаряджуваними В цьому приладі використовуються нікель- батареями. Для заміни акумуляторних батарей металогідридні батареї, доступ до яких, з міркувань звертайтесь до уповноваженого сервіс-центру. безпеки, є можливим лише для кваліфікованих Ці...
найближчого сервіс-центру Rowenta. Адресу • З’єднувальна труба або шланг повністю закупорені центру можна знайти в переліку уповноважених сміттям: прочистіть їх. сервіс-центрів Rowenta або звернувшись до відділу • Сепаратор закупорений сміттям: витягніть обслуговування клієнтів Rowenta. пилозбірник з корпусу і прочистіть сепаратор.