Download Print this page

Keurig Commercial K-Cup Series Owner's Manual page 15

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION : La capsule K-Cup
®
est perforée par deux aiguilles, une au-dessus et
l'autre au fond du support à capsule K-Cup
pas mettre les doigts dans le boîtier du support à capsule K-Cup
ATTENTION : L'eau se trouvant dans le support à capsule K-Cup
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée
ni ouvrir le boîtier du support à capsule K-Cup
ATTENTION : Toujours garder le système d'infusion en position verticale pour éviter
tout dommage au système d'infusion ou toute blessure.
INSTRUCTIONS POUR CORDON D'ALIMENTATION COURT : L'appareil est doté d'un
cordon d'alimentation court pour éviter qu'il s'emmêle ou que quelqu'un trébuche sur
un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge
doivent égaler ou excéder celles de l'appareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce
qu'il ne pende pas d'une table ou d'un comptoir pour éviter qu'un enfant puisse le saisir
ou que quelqu'un trébuche, et (3) la rallonge doit être munie d'une fiche avec contact de
mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT
CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB, UN MÉTAL QUI, SELON L'ÉTAT DE LA
CALIFORNIE, CAUSE LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU
D'AUTRES MALFORMATIONS GÉNÉTIQUES.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE ET DE
CHOCS ÉLECTRIQUES
!
NE PAS OUVRIR
®
. Pour éviter tout risque de blessure, ne
®
.
®
durant l'infusion est
®
durant l'infusion.
CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. LES RÉPARATIONS NE
DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR UN
TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ.
TABLE DES MATIÈRES
KEURIG® K130 - SÉRIE COMMERCIALE SYSTÈME D'INFUSION
UNE TASSE À LA FOIS — Comment utiliser votre système d'infusion
APERÇU DU SYSTÈME D'INFUSION
Conseils utiles ...................................................................................
Déballage du système d'infusion ...................................................
Caractéristiques ...............................................................................
SECTION 1 —
PRÉPARATION ET PREMIÈRE INFUSION
Infusion de votre première tasse ....................................................
Infusion de boissons glacées et eau chaude ................................
SECTION 2 —
MENU DES COMMANDES ET VOYANTS
Menu des commandes et voyants ..................................................
SECTION 3 —
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage ...........................................................................................
Détartrage ..........................................................................................
Entreposage .......................................................................................
SECTION 4 —
DÉPANNAGE
...............................................................
SECTION 5 —
GARANTIE
...................................................................
For English instructions, please refer to page 2.
Inscrivez le numéro de série de votre système d'infusion ici.
Voir les instructions de déballage à la page 16 pour savoir où se trouve le numéro de série.
Le retrait de l'étiquette du numéro de série annulera la garantie.
15
16
16
18
19
20
21
21
22
24
24
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Commercial k-cup k130