Page 1
GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO WASHING GUIDE РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПРОГРАММ СТИРКИ ПОСІБНИК З ВИБОРУ ПРОГРАМ ПРАННЯ PORADNIK WYBORU PROGRAMÓW PRANIA WIE1610, WIE1410, WIE1210 WIE169, WIE149, WIE129 WIE168, WIE148 WIE147, WIE127 WISE126, WISE106 WISE105, WISE085...
Page 2
техніки. Зберігайте його для подальшого використання. Dziękujemy za zakup sprzętu AGD marki Freggia. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, gdyż zawiera wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji, użytkowania i konserwacji zakupionego urządzenia. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości, jak również zapisanie nazwy modelu i numeru seryjnego Państwa urządzenia.
Page 3
GUIDA AL LAVAGGIO • VASCHETTA DETERSIVO: • PANNELLO COMANDI: F Pulsante risciacquo 1 Prelavaggio A Display LCD G Pulsante antipiega B Pulsante ritardo/blocco comandi Ammorbidente H Pulsante avvio/pausa C Pulsante centrifuga 2 Lavaggio Manopola selettore programmi D Pulsante prelavaggio/disinfezione E Pulsante turbo /blocco comandi LAVARE IN MODO CORRETTO Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
LAVARE IN MODO CORRETTO La fi ne del ciclo di lavaggio è segnalata sul display con la scritta End. Riportare la manopola I in posizione di OFF ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di OFF PANNELLO COMANDI •...
Page 5
PANNELLO COMANDI • ANTIPIEGA Attivando l’opzione antipiega tramite il pulsante G, la lavabiancheria regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le operazioni di stiratura. La velocita di centrifuga viene impostata automaticamente a 500 giri/min. • AVVIO/PAUSA Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED avvio resta spento.
Page 6
TABELLA PROGRAMMI CARICO MASSIMO TEMPE- MAX VELOCITÀ IN FUNZIONE DEL MODELLO E DEL PROGRAMMI RATURA TIPOLOGIA DI BUCATO CENTRIFUGA OPZIONI PROGRAMMA SCELTO (KG) (GIRI/MIN) 10.0 9.0 Bianchi in lino e cotone molto sporchi, 90°C 10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 con macchie anche di natura organica.
Page 7
35°C. 30°C Per biancheria da letto e da bagno. (*) La reale temperatura dell’acqua può diff erire da quella indicata nel programma. TABELLA DELLA DURATA DEI PROGRAMMI WIE1610 WIE169 WIE168 WIE147 WISE126 WISE105...
Nei primi minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua e calcola di conseguenza la quantità. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto. CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO WIE1610 WIE1410 WIE1210 WIE169 WIE149 WIE129 WIE168 WIE148 WIE147 WIE127 WISE126 WISE106 WISE105 WISE085 Larghezza 59.5 59.5 59.5...
WASHING GUIDE • DETERGENT DRAWER: • CONTROL PANEL: F Rinse button 1 Prewash A LCD Display G Anti-crease button B Delay/lock control button Softener H Start/pause button C Spin button 2 Washing Program setting knob D Prewash/disinfection button E Turbo/lock control button WASH IN THE CORRECT WAY Before attempting to operate the washing machine, ensure that the installation has been performed correctly, as described in the instruction booklet.
CONTROL PANEL • LCD DISPLAY The large LCD display ensures quick and intuitive Prevalaggio Lavaggio Risciacqui entrifuga use of the washing machine. The display shows the wash options enabled, any delayed start, spin speed selected and the time remaining until the end of the cycle.
Page 11
CONTROL PANEL The LED turns on. During the wash program in progress, the cycle can be stopped by pressing the START/PAUSE button for a couple of seconds. At this point, the wash program stops and you can make changes to the wash options (enabled depending on which stage of the wash cycle you are in).
PROGRAM TABLE MAXIMUM LOAD DEPENDING ON MAXIMUM TEMPE- THE MODEL AND THE PROGRAM SPIN PROGRAMS RATURE TYPE OF LAUNDRY OPTIONS SELECTED (KG) SPEED (REV/MIN) 10.0 9.0 White linens and heavily soiled cotton, 90°C 10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 including organic stains. The standard 60°C and 40°C cotton pro- grammes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the...
Page 13
Quick to save you precious time, perform- ing a wash cycle at 35°C. 30°C For bed linen and towels. (*) Actual water temperature may diff er from that indicated in the program. PROGRAM DURATION TABLE WIE1610 WIE169 WIE168 WIE147 WISE126 WISE105...
Once acquired, the program may be longer or shorter. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL WIE1610 WIE1410 WIE1210 WIE169 WIE149 WIE129 WIE168 WIE148 WIE147 WIE127 WISE126 WISE106 WISE105 WISE085 Width (сm) 59.5 59.5 59.5...
РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ • ЛОТОК ДЛЯ МОЮЩЕГО • ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ: СРЕДСТВА: E Кнопка турбо /блокировки A ЖК-дисплей управления 1 Предварительная стирка B Кнопка отложенного включения/ F Кнопка полоскания Блокировки управления Смягчитель G Кнопка антисминания C Кнопка отжима 2 Стирка H Кнопка включения/пауза D Кнопка...
ПРАВИЛЬНАЯ СТИРКА С помощью кнопок D, E, F и G можно выбрать дополнительные функции. Выбранные функции отражают- ся на жидкокристаллическом дисплее. Длительность цикла меняется в зависимости от задействованных функций. Нажмите кнопку включения H для запуска цикла стирки. На дисплее отразится длительность цикла при максимальной...
Page 17
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ • РЕГУЛИРУЕМЫЙ ОТЖИМ Нажатием кнопки C скорость вращения может регулироваться в зависимости от выбран- ной программы стирки и типа ткани. На жидкокристаллическом дисплее будет показано выбранное значение скорости. Для того, чтобы исключить выполнение отжима в конце цикла, выберите значение “00” . Максимальная...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Установите ручку I на программу ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ БАКА, удерживайте нажатой кнопку ( ) до тех пор, пока на дисплее не появится символ . Нажмите H (start) для запуска цикла ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ БАКА. • EASY LOGIC Система EASY LOGIC автоматически настраивает время стирки, расход воды и энергии в зависимости фактиче- ского...
Page 19
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ МАКС. ЗАГРУЗКА В ЗАВИСИМОСТИ МАКС. СИМВОЛ ТЕМПЕ- ОТ МОДЕЛИ И ВЫБРАННОЙ ПРО- СКОРОСТЬ ПРОГРАМ- РАТУРА ТИП БЕЛЬЯ ОПЦИИ ГРАММЫ (КГ) ОТЖИМА МЫ (ОБ./МИН) 10.0 9.0 Программа для рубашек сокращает время глаженья. Температура, уровень воды, интенсивность стирки и скорость отжима 40°C 1,5 1,5 регулируются...
ПОСІБНИК З ПРАННЯ • ЛОТОК ДЛЯ МИЮЧОГО • ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ: ЗАСОБУ: E Кнопка турбо/блокування A РК-дисплей управління Попереднє прання B Кнопка відкладеного ввімкнення/ F Кнопка полоскання Блокування управління Пом’якшувач G Кнопка антизминання C Кнопка віджиму Прання H Кнопка ввімкнення/пауза D Кнопка попереднього прання/ знезараження...
ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ За допомогою кнопок D, E, F і G можна вибрати додаткові функції. Обрані функції відображаються на рід- кокристалічному дисплеї. Тривалість циклу змінюється в залежності від задіяних функцій. Натисніть кнопку ввімкнення H для запуску циклу прання. На дисплеї відобразиться тривалість циклу при максимальному...
Page 24
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ • РЕГУЛЬОВАНИЙ ВІДЖИМ Натискаючи кнопку C, швидкість обертання може регулюватися залежно від обраної про- грами прання і типу тканини. На рідкокристалічному дисплеї буде показано обране значен- ня швидкості. Для того, щоб виключити виконання віджиму в кінці циклу, виберіть значення «00»...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Встановіть ручку I на програму ЗНЕЗАРАЖЕННЯ БАКА, утримуйте кнопку ( ) до тих пір, поки на дисплеї не з’яви- тися символ . Натисніть H (start) для запуску циклу ЗНЕЗАРАЖЕННЯ БАКА. • EASY LOGIC Система EASY LOGIC автоматично налаштовує час прання, витрати води та енергії в залежності від фактичної кількості...
Page 26
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ ТЕМПЕ- МАКС. ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ ТА ОБРАНОЇ СИМВОЛ РАТУРА ТИП БІЛИЗНИ ШВИДКІСТЬ ОПЦІЇ ПРОГРАМИ (КГ) ПРОГРАМИ ВІДЖИМУ 10.0 9.0 Програма для сорочок скорочує час прасування. Температура, рівень води, інтенсивність прання і швидкість 40°C віджиму налаштовуються автоматично 1,5 1,5 для...
OBSŁUGA URZĄDZENIA Pojawienie się na wyświetlaczu napisu „Koniec” (End) sygnalizuje zakończenie cyklu prania. Przekręć pokrętło I do pozycji „Wyłączone” (OFF), a następnie otwórz drzwi urządzenia, aby wyjąć upraną bieliznę. W każdej chwili możesz zmienić wybrany program prania poprzez przekręcenie pokrętła I do pozycji „Wyłączone” (OFF).
Page 31
PANEL STEROWANIA • KONTROLA WYWAŻENIA WSADU Dane urządzenie jest wyposażone w system elektronicznej kontroli wyważania wsadu. Przed każdym wirowaniem system ten zapewnia najbardziej równomierne rozłożenie masy bielizny w bębnie. W przypadku nierównomiernego rozłożenia prania, ze względów bezpieczeństwa, prędkość wirowania zostanie zmniejszona, a w przypadku wysokiej nierównowagi obciążenia nie zostanie wykonane.
TABELA PROGRAMÓW MAKSYMALNY CIĘŻAR WSADU MAKSYMALNA TEMPE- W ZALEŻNOŚCI OD MODELU I PRĘDKOŚĆ PROGRAMY RATURA RODZAJ BIELIZNY OPCJE WYBRANEGO PROGRAMU (KG) WIROWANIA (OBROTY/MIN) 10.0 9.0 Biała, bardzo zabrudzona, bielizna po- ścielowa lub inna lniana lub bawełniana, 90°C 10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 w tym poplamiona substancjami pocho- dzenia organicznego.
Page 33
Szybki program oszczędza cenny czas, wykonując cykl prania w temperaturze 35° C. 30°C Dla ręczników i bielizny pościelowej (*) Actual water temperature may diff er from that indicated in the program. CZAS TRWANIA PROGRAMÓW WIE1610 WIE169 WIE168 WIE147 WISE126 WISE105 PROGRAM...
Page 34
CZAS TRWANIA PROGRAMÓW WIE1610 WIE169 WIE168 WIE147 WISE126 WISE105 PROGRAM WIE1410 WIE149 WIE148 WIE127 WISE106 WISE085 WIE1210 WIE129 Maks. Czas Maks. Czas Maks. Czas Maks. Czas Maks. Czas Maks. Czas Tempera- Symbol załadu- trwania załadu- trwania załadu- trwania załadu- trwania załadu-...
Page 36
This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді мож- на завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Un posto per adesivi Sticker place Место...
Need help?
Do you have a question about the WIE1610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers