Garmin VIRB ULTRA 30 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for VIRB ULTRA 30:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VIRB® ULTRA 30
Quick Start Manual ................................................ 1
简体中文操作手册 .................................................. 49
繁體中文操作手冊 .................................................. 93
คู ่ ม ื อ Quick Start ................................................. 131
Panduan Cepat Pengoperasian .......................... 175
Manual Mula Pantas .......................................... 225
사용자 설명서 ....................................................... 273
日文 .................................................................. 309
VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 1
2016/8/9 上午 10:42:00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIRB ULTRA 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Garmin VIRB ULTRA 30

  • Page 1 VIRB® ULTRA 30 Quick Start Manual ..........1 简体中文操作手册 ..........49 繁體中文操作手冊 ..........93 คู ่ ม ื อ Quick Start ..........131 Panduan Cepat Pengoperasian ......175 Manual Mula Pantas .......... 225 사용자 설명서 ............273 日文 ..............309 VIRB ULTRA APAC-八國...
  • Page 2: Camera Case

    It is your responsibility to use the device in a safe man- ner. Garmin® will not be responsible for any property damage, injuries or deaths resulting from any use of this device in any activities.
  • Page 3 Go to Garmin.com/waterrating for more information about water ratings and suitable water activities. Changing the Camera Case Door 1 Open the camera case door completely.
  • Page 4 For more information about compatible memory cards, go to Garmin.com/VIRBcards. 1 Slide the latch to open the battery compartment door. 4 Close the battery compartment door and press it until it clicks.
  • Page 5: Charging The Battery

    USB port on your computer. The camera is powered by a removable lithium-ion battery. You can also charge the battery using a battery charger accessory. Go to Garmin.com/VIRB to purchase accesso- ries. NOTE: The device will not charge when outside the...
  • Page 6: Attaching The Device To The Mount

    You can also purchase additional mounts for your device, such as wearable mounts, vehicle mounts, or a tripod mount. Go to Garmin.com/VIRB more information. 3 Close and latch the camera case. 1 Thoroughly clean and dry the mounting surface using If the desiccant pack becomes saturated, you can heat water or alcohol.
  • Page 7 wax, or coatings. 3 Allow the base to bond to the mounting surface for at least 24 hours. 2 Remove the film from the adhesive mounting base , and press the base firmly onto the mounting 4 Insert the adapter into the base.
  • Page 8: Device Overview

    Device Overview Hold to turn the device on or off. From the viewfinder, select to open the main menu. Select to scroll through sensor status POWER screens, data screens, and menu items. Hold to turn wi-fi on or off. From the viewfinder, select to open the main menu.
  • Page 9: Turning On The Device

    Indicate status information about the Green blink “Audio Sound Remote(ASR) wakeup Status LEDs camera and features (Status LEDs, page phrase recognized (“”OK, Garmin””). ASR command recognized. “ Red blink Audio sound remote command recog- Status LEDs nize failure. LED Activity...
  • Page 10: Viewfinder Overview

    The status LEDs flash green when the camera is on. recording switch. This feature allows you to start and stop recording quickly, while automatically turning off NOTICE the camera to conserve battery power when you are not recording. To prevent loss of data, always turn off the device before NOTE: The camera does not turn off using the recording removing the battery.
  • Page 11: Status Bar Icons

    Swipe right to change the photo and video modes. While using the preview viewfinder mode, select the background to zoom. While using a G-Metrix™ viewfinder mode, select the background to change the viewfinder settings. Swipe left to change the pro settings (Pro Settings, page 17) NOTE: This menu is available only when pro set-...
  • Page 12: Recording A Video

    cover the microphone area, except with an approved GPS status case. Wi-Fi technology status If the device is off, it turns on automatically. The device starts recording video immediately, and the Bluetooth technology status red light turns on. 2 Move the recording switch backward to stop record- ANT+®...
  • Page 13: Video Modes

    Field of View: Sets the zoom level (Field of View Set- to the video height. Standard widescreen televisions use tings, page 16) a 16:9 aspect ratio, and standard full-screen televisions use a 4:3 aspect ratio. The frame rate is expressed in Playback: Sets the speed for slow-motion playback.
  • Page 14 1080p works well as a default setting when you need Time-lapse: This high-resolution mode enables you to high-resolution shots. 4K allows you to capture the capture slow-moving or long-term action that is maximum amount of detail. ready for playback or sharing immediately (Recording a Time-Lapse Video, page 23) Slow-Mo: Enables you to capture slow-motion playback...
  • Page 15 Wide, Ultra-Zoom 1080p (1920 x 1080) 16:9 1x, 1/2x, 1/4x (2x) 1x, 1/2x, Slow-Mo 720p (1280 x720) 16:9 240, 120 240, 120 Wide 1/4x, 1/8x 1x, 1/5x, 480p (848 x 480) 16:9 Wide 1/10x 4K (3840 x 2160) 16:9 Wide Varies 4K Expansive (3840 16:9...
  • Page 16 2.7K (2704 × 2028) 30, 24 Wide 80, 72, 60, 48, Expansive (Tall) 1440p (1920 × 1440) 75, 50 ,25 Wide 30, 24 960p (1280 x 960) 200, 120 200, 120 Wide 4K (3840 x 2160) 16:9 Wide 2.7K (2704 × 1524) 16:9 30, 24 Wide...
  • Page 17 Expansive Mode shots or sweeping panoramic shots. Tall: In tall expansive mode, that camera uses the full In expansive mode, the camera captures an expanded camera sensor to capture additional vertical area in viewing area, similar to the effect of using a wide-angle a 4:3 aspect ratio.
  • Page 18: Setting The Video Format

    Ultra-Zoom (2x): Captures a very focused view. Use this best ISO level for the lighting conditions, up to this option for long-range video and closed or covered maximum. Higher ISO values have more visible noise surroundings. or grain. Higher ISO values are best for use in low light environments or indoors.
  • Page 19 Pausing Video Recording Automatically surroundings. The device can automatically adjust the white balance, or you can manually adjust the white You can set the camera to record video while it is mov- balance. You can use the 2800K option for incandes- ing and pause recording automatically while it is still.
  • Page 20: Connecting A Cabled External Micro- Phone Or Audio Source

    Before you can connect an external microphone, you Internal. must purchase the VIRB rugged combo cable accessory. Go to http://virb.garmin.com/products/rugged-combo-ca- 3 Connect the accessory cable to the mini-USB port on ble-virbx-xe. You must also have an external microphone the camera.
  • Page 21: Taking A Photo

    Photos Type: Sets the exposure type for single photos (Photo Exposure Types, page 21) , and the exposure and in- terval types for time-lapse photos (Time-Lapse Photos Taking a Photo and Video, page 22) Exposure Time: Sets the exposure time when taking Your device provides several methods for taking a photo.
  • Page 22: Photo Modes

    Photo Count: Sets the number of frames taken in burst (Pro Settings, page 17) mode. Photo Modes Interval: Sets the time interval between photos for time- From the main menu, select Photos > Mode. lapse mode, or the distance interval between photos in Travelapse™...
  • Page 23 bracketing). or videos, and for when you want to start and stop This option is useful for composing high dynamic time-lapse recording manually. range (HDR) photos. Extended: Extended time-lapse mode takes series of photos at a longer time interval, with an optional Taking a Delayed Photo automatic start time and duration.
  • Page 24: Recording A Time-Lapse Video

    Recording a Time-Lapse Video Taking Time-Lapse Photos Time-lapse mode captures individual video frames at 1 From the main menu, select Photos > Mode > Time- longer intervals and creates a video that plays much lapse. faster than real time. You can use time-lapse mode to 2 Select Type >...
  • Page 25 photos automatically after the select duration has this time-lapse session elapsed. 5 Select the camera key to stop taking photos. NOTE: The camera appears to be off while taking ex- tended time-lapse photos. The screen, LED, and other Taking Extended Time-Lapse Photos features are disabled to save power, but the camera 1 From the main menu, select Photos >...
  • Page 26 6 Attach the camera to a stable mount, or set the camera on a stable surface. Go to Garmin.com/VIRB to purchase mount accesso- ries. Preventing the camera from moving helps to reduce blurring in photos with longer exposure times.
  • Page 27: Saving A Preset

    Presets Applying a Preset You can apply a preset to load all the settings values You can save your current camera settings as a preset. from the preset to your camera. Saved presets include all camera settings except for the NOTE: Applying a preset overwrites all settings values Wi-Fi and Bluetooth settings.
  • Page 28: Managing Presets

    The preset is exported to the Garmin/Presets folder • To rename the preset, select Rename. on your memory card. • To delete the preset, select Delete. 4 Repeat steps 2 and 3 for all the presets you want to • To move the preset up or down in the list, select copy.
  • Page 29 • To delete the photo or video, select 1 From the Playback screen, select > Delete. Filtering Videos and Photos 2 Select an option: 1 From the Playback screen, select > Show. • To delete specific photos and videos, select Select, select the items to delete, and select 2 Select All, Favorites, Videos, or Photos.
  • Page 30 G-Metrix data by wirelessly connecting external 2 Connect the large end of the cable to an available ANT+ sensors, other Garmin devices, and compatible VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 29 2016/8/9 上午 10:42:02...
  • Page 31: Remote Operation

    Bluetooth sensors. Your camera can record these types of G-Metrix data using optional external sensors. You can use the Garmin VIRB mobile app or the VIRB Edit desktop application to overlay G-Metrix data onto G-Metrix Data Required Sensor your video using gauges, graphs, and more. You can play...
  • Page 32 Real-time re- For more information about VIRB camera compatibility, mote viewfinder see the owner’s manual for your Garmin device. which View photos are called extended VIRB cameras. When you start recording or take a photo on the main camera, the...
  • Page 33 control feature for one camera or for your main camera. NOTE: This feature consumes some battery power when If you have multiple cameras, you should follow the the camera is off. To avoid draining the battery, you instructions for controlling multiple cameras remotely should disable this feature when you are not using the (Controlling Multiple Cameras Using ANT+ Wireless camera, or when you store the camera overnight or for a...
  • Page 34: Connecting To A Wi-Fi Network

    The Garmin VIRB After 30-60 seconds, the search screen times out and app and some Garmin devices, such as a compatible the remote settings page appears, with the VIRB Type chartplotter, can control the camera using a Wi-Fi setting set to Main VIRB.
  • Page 35 You can then connect your mobile device, 6 If necessary, connect your mobile device or Garmin Garmin device, or other VIRB cameras to the access device to the same network to control the camera.
  • Page 36 3 Connect your mobile device, cameras, or other devic- edit videos, add G-Metrix overlays, and share video clips es to the new Wi-Fi network. on social media. To download the Garmin VIRB app or for more information, go to http://virb.garmin.com/ Wireless Host Settings virb-app.
  • Page 37: Pairing Your Ant+ Sensors

    This process occurs automatically when you turn on the Your device can be used with wireless ANT+ sensors. For Garmin device and only takes a few seconds when the more information about compatibility and purchasing accessories are activated and functioning correctly.
  • Page 38: Turning Voice Control On Or Off

    Commands • Reduce background noise to increase the accuracy of the voice recognition. 1 Say OK, Garmin to activate the voice control feature. • Before each command, say OK, Garmin. The camera plays a tone and starts listening for a •...
  • Page 39: Bluetooth Devices

    VIRB camera. The VIRB Edit application is available for Windows® and 1 From the main menu, select Wireless > Bluetooth > Mac® computers. Go to http://virb.garmin.com/virb-edit Status to turn on Bluetooth wireless technology. for more information. 2 Select Add New.
  • Page 40: Inverting The Camera Orientation

    You can change the camera orientation of your device to times when GPS is on. This data is not collected by easily access the keys during an activity. Some mount- Garmin. ing configurations require you to change the camera Language and Region: Sets the on-screen text language, orientation.
  • Page 41: Date And Time Settings

    units of measure, and video standard (Setting the Date and Time Settings Video Format, page 17) From the main menu, select > System > Date and Date and Time: Sets the time and date formats (Date Time. and Time Settings, page 40) Time Format: Sets the device to show time in a 12-hour Auto Off: Turns off the camera automatically when it has or a 24-hour format.
  • Page 42: Display Settings

    You can erase all photos, videos, and other data on the From the main menu, select Display > Viewfinder > memory card installed in your device. Mode. From the main menu, select > System > Format Preview: Displays the camera viewfinder and provides Card >...
  • Page 43: Cleaning The Device

    Do not store the device where prolonged exposure to a computer. extreme temperatures can occur, because it can cause 1 Plug the small end of the USB cable into the USB port permanent damage. on the device. Cleaning the Device NOTICE Do not use a dry cloth to clean the lens.
  • Page 44: Specifications

    File Types Input voltage 5 Vdc, 1 A The device supports these file types. Radio frequency/protocol 2.4 GHz ANT+ wireless • .jpeg photo files. communications pro- • .mp4 video files. tocol • .fit files. Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n at 2.4 GHz Specifications 2.4 GHz Bluetooth 4.0 Camera water rating...
  • Page 45: Troubleshooting

    My device feels warm while it is oper- other liquids. When properly installed, the camera case with the watersports door withstands pressure equiv- ating alent to a depth of 40 m. When properly installed, the camera case with the altimeter door withstands inciden- It is normal for the camera to feel warm during normal tal exposure to water of up to 1 m for up to 30 min.
  • Page 46: My Video Recordings Do Not Look Smooth

    You can find more information about this product on If you turn on the device by moving the recording the Garmin website. switch forward, the device turns off when you move the VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 45...
  • Page 47: Software License Agreement

    Garmin and/or its third-party replacement parts. providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its Appendix third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer,...
  • Page 48: Symbol Definitions

    Symbol Definitions These symbols may appear on the device or accessory labels. WEEE disposal and recycling symbol. The WEEE symbol is attached to the product in compliance with the EU directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). It is intended to deter the improper disposal of this product and to promote reuse and recycling.
  • Page 49 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 48 2016/8/9 上午 10:42:03...
  • Page 50 VIRB Ultra 30介绍 1 按下防水盒旁边的卡榫 。 警告 关于产品风险以及重要信息, 请详阅 《安全及产品信息须 知》 。 您有义务以安全的方式使用本设备。 Garmin®对因在任何 活动中使用本设备所导致的任何财产损失或人身伤亡概不 注意 负责 设备本身不防水, 若未正确安装防水壳则不具防水效果, 请 避免将摄影机及其电池碰触到水或其它液体。 请先打开防水盒才能取出运动摄影机或安装干燥剂。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 49 2016/8/9 上午 10:42:04...
  • Page 51 2 打开防水盒的前盖 。 3 解开卡榫与后盖的连接 。 4 打开后盖 。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 50 2016/8/9 上午 10:42:04...
  • Page 52 4. 确认胶圈 卡在前壳的槽内。 中的高度计不起作用。 安装存储卡与电池 若安装生活型防水壳, 则设备仍可记录包含跳伞或垂直移动 时准确的高度、 坡度数据与 G-Metrix™ 等动态数据。 此款外 壳提供 IPX7 等级的防水, 防泼水及轻微防雨, 但不适用于 警告 水上活动, 避免浸在水中或碰到其它液体。 本产品包含可充电式锂电池。 为避免电池曝露在高温下造成 请浏览 取得更多防水等级的相 人身伤害或产品损坏, 请勿将设备保存于阳光直射的地方。 garmin.com/waterrating 关信息, 以及适用的水上活动。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 51 2016/8/9 上午 10:42:04...
  • Page 53 设备必须先安装 micro SD™ 存储卡才能使用。 为获得最佳 3 将电池 插入电池仓。 的效果, 请使用 class 10 以上规格的存储卡。 1 扳动开关 打开电池盖。 4 关闭电池/存储卡盖。 2 将存储卡 插入卡槽, 将存储卡按到底直到发出咔嚓 声。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 52 2016/8/9 上午 10:42:04...
  • Page 54 为电池充电 3 将 USB 连接线另一头插入电源适配器或电脑的USB端 口。 注意 当连接外部电源进行充电时, 设备红色LED灯亮起。 提示 : 为了省电并加快充电速度, 建议充电时关闭摄像 设备使用锂电池, 您可以使用电源适配器或插入计算机的 机。 部分外接电源 (如电脑的USB) , 在设备开启时无法提 USB端口充电。 供充足的电力。 注意 : 若设备处于许可的温度范围之外, 电池将无法充电 4 将设备充满电。 充电完成后, LED灯熄灭。 (产品规格 � �84页) 。 安装干燥剂 1 关闭摄像机。 设备如果开启, 大部分电源无法提供足够的电力。 警告 2 将...
  • Page 55 用前先进行烘干。 如果干燥包饱和, 您可将干燥剂加热至85°C, 维持60分 钟即可恢复干燥, 可重复使用。 连接设备至底座 注意 请避免在低于 -15°C的环境下使用黏贴底座, 以免造成产 品损坏。 永久性的底座黏胶安装后将难以去除。 将黏贴底座安装于平面之前, 先确定环境温度介于 21°至 38°C之间。 设备内含多种底座与固定架, 可搭配使用, 下述仅以其中一 1 打开运动摄影机的防水盒。 种情况为例。 您可为设备选购其他底座, 例如穿戴式底座、 2 将干燥剂 放在设备与防水盒中间。 车用底座等。 3 关闭并锁住防水盒。 1 用清水或酒精彻底清洁安装表面。 确认安装表面无灰 防雾干燥包存储与维护为保证干燥包的有效性, 不使用 尘、 碎屑、 腊或涂料。 的时候请保存于铝箔袋内并密封保存, 湿度指示卡应一 2 撕下黏贴底座...
  • Page 56 5 将锁定把手转到关闭的位置且确认其完全卡进底座内。 6 将相机座 插入转接座上方。 请注意设备应保持水平。 7 将手转螺丝 插入转接座, 接着锁紧手转螺丝, 固定转 接座的角度。 8 如果需要的话, 可将随附的内六角板手插入手转螺丝尾 端, 以调整转接座的松紧度。 您可根据安装表面的轮廓, 选用平面底座或曲面底座。 3 将底座粘在安装平面上至少 24 小时。 4 将转接座 插入底座。 锁定把手 必须为开启的状 态。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 55 2016/8/9 上午 10:42:04...
  • Page 57 按键介绍 长按开启或关闭设备。 在取景窗页面按键可进入菜单页。 电源键 按键可切换设置菜单、 传感器等。 POWER 在取景窗页面, 长按可开启或关闭 Wi-Fi。 在取景窗页面按键可进入菜单页。 WIFI 按键可切换设置菜单、 传感器等。 拍照 在取景窗页面按键可进行拍照。 与确认 在菜单页按键可以选择确认项目。 录影 扳动开关可开始或停止录影。 (录制视频 � �59页) 开关 触屏 轻触屏幕选择项目。 小技巧 : 即使安装了防水壳, 也可以使用 触屏功能, 但是触屏灵敏度会降低。 扬声器 设备中回放视频时播放声音 麦克风 为获取更好的收音效果, 请勿触碰或遮挡 麦克风区域, 使用外壳除外。 状态 指示相机当前状态或功能...
  • Page 58 VIRB Ultra 指示灯说明 开启Wi-Fi功能, 或遥控 蓝灯 间歇闪烁 唤醒功能开启。 LED指示灯在设备前壳上, 用来指示设备当前所处状态。 指示灯颜色 行为 状态 开启设备 设备开机, 进入操作模 绿灯 闪烁 式, 未开始录制视频。 长按 POWER 键。 连接电脑进入移动磁盘 关闭设备 绿灯 常亮 模式。 注意 不亮 (未连接外接 关闭 设备处于关机状态。 电源) 为了避免数据遗失, 在取出电池前请先关闭设备。 不亮 (已连接外接 设备处于关机状态, 电池 关闭...
  • Page 59 备注 : 除非使用录影开关开启设备, 否则无法使用录影开关 显示存储卡剩余可录影的时长。 将设备关闭。 1 在关机状态下, 将录影开关往前扳, 设备开机并开始录 显示存储卡剩余可拍照的数量。 影。 2 完成录影后, 将录影开关往后扳, 停止录影并关机。 显示ANT+传感器、 蓝牙、 Wi-Fi® 与 GPS 的状态, 以及 主菜单页介绍 剩余电量。 往下滑可配对传感器, 开启/关闭无线功能。 主菜单页面, 屏幕提供剩余的储存空间, 以及当前设置等资 往右滑动屏幕可切换拍照模式与录影模式。 讯, 让您可以一目了然。 在取景器模式下, 单击屏幕选左下角放大镜可放大 缩小。 在 G-Metrix™ 取景模式下, 单击屏幕进入菜单页可 更改设置。...
  • Page 60 1 将录影开关往前推即可开始录影。 点选进入主菜单页。 备注 : 为了获得较佳的音质, 除了标配的防水壳外, 请避 免碰触或遮盖到设备的麦克风区域。 传感器状态图示 如果设备处于关机状态, 此动作将自动开机并立即开始 录影, 同时设备左上角的红灯会闪烁。 状态图示位于取景器页面的最上方。 闪烁的图示代表正在搜 寻。 固定的图示代表已开启此功能, 或者传感器已连接。 2 将录影开关往回扳可停止录影 影片将以 .mp4 文件格式储存至存储卡, 影片的G-Met- GPS 状态 rix数据将以 .fit 文件格式储存至存储卡。 Wi-Fi 连接状态 录影设置 蓝牙连接状态 在主菜单页, 选择 录像。 设置影片拍摄模式, 包括基本、 慢动作、 定时拍摄与宽屏幕四 ANT+传感器连接状态...
  • Page 61 低光补偿: 光源不足时可开启此模式。 当光源不足时, 设备 将开启自动调整。 防抖 : 增加影像拍摄时的稳定性以避免晃动。 循环录影 : 提供设置时间内的循环录影, 包括 5、 10、 20、 30 (�环录影 � �64页) 、 60 分钟五种 。 备注 : 选择此模式, 若剩余空间不足时则会停止录影。 如 使用60分钟循环录影模式, 建议使用16G以上的micro SD™ 存储卡或保留16G以上的存储卡空间。 自动录影 : 设备在移动时开启录影, 当停止移动时, 暂停录 影 (自动录影 � �64页) 。...
  • Page 62 影片规格 NTSC帧率 PAL帧率 模式 分辨率(像素) 长宽比 视野(fov) 播放速度 (fps) (fps) 广角, 4K (3840x2160) 16:9 30, 24 广角, 变焦(1.5x) 2.7K (2074x1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 广角, 变焦(1.5x), 基本 96, 90, 72, 60, 100, 75, 50, 变焦(2x) 1080p (1920x1080) 16:9 48, 30, 24 广角,...
  • Page 63 广角 不固定 2.7K宽 (2704x1524) 16:9 2.7K 高 (2704x1524) 广角 不固定 广角 不固定 1440p (1920x1440) 广角, 变焦(1.5x), 不固定 变焦(2x) 1080p (1920×1080) 16:9 1080p 宽 (1920×1080) 广角 不固定 16:9 广角 2.7K (2704x2028) 30, 24 宽屏幕 广角 80,72,60, 48, (4:3) 1440p (1920x1440) 75, 50, 25 30, 24 广角...
  • Page 64 宽屏模式 拍摄, 使用者可录制最大范围视频。 提示 : 要取得超广角的画面, 您可以使用宽屏幕模式。 在宽屏模式下, 摄影机可取得较广的拍摄范围, 类似使用广 变焦 (1.5x) : 录制中广角的画面。 此选项适用于中距离的 角镜头的效果。 影片。 与标准影片比较起来, 宽屏模式下的影像似乎比较小, 而且 变焦 (2x) : 录制特写画面。 此选项适用于长距离的影片拍 在镜头边缘有明显的变形。 摄, 以及密闭或室内环境。 使用宽屏模式您可以取得两种类型的影片。 设置视频制式 在主菜单页面, 选择 录像 >宽屏幕> 类型。 16:9 : 此模式下摄影机可拍摄视野较广的 16:9 影片, 只有 设置影片拨放系统格式,...
  • Page 65 低光源的环境或室内; 低ISO值则适用于日光充足的条 曝光锁定 : 开启或关闭曝光值锁定。 启用固定曝光值可 件。 您可使用ISO6400在较暗的环境拍出明亮的影片、 确保录影期间维持一致的感亮度。 在拍摄定时拍摄时, 用ISO1600在较暗的环境拍出中等亮度的影片, 或用 此功能有助于减少视频偏亮或偏暗的情况。 ISO400在低光源下取得较暗的影片。 自动录影 颜色 : 调色盘设置。 可用 「鲜艳」 选项以显示更生动的颜 色, 或用 「淡雅」 选项以显示较中性的颜色。 设备可设置为移动时自动录影与静止时自动停止录影。 这个 清晰度 : 设置图像清晰度等级。 「 高」 选项可显示较清晰 功能让您只记录活动中重要的部分, 以节省存储卡上的空 的画面, 「 中」 选项则显示中等清晰度, 「 低」 选项则可显 间。...
  • Page 66 拍 照 分钟的档案。 循环录影所储存的影片将分割成多个等长的档 案, 方便您删除不想要的部分。 1 在主菜单页, 点选 录像 > 循环录影。 拍摄照片 2 设置循环录影储存的时间。 3 开始录影, 则开启了循环录影。 VIRB Ultra 设备提供多样化的拍照模式。 • 使用电子取景器并按下动作键拍照。 4 完成后, 停止录影。 最近的画面会被保留在存储卡内, 保留的影片分钟数为步骤 • 当录影时, 按下动作键可取得与录影模式同分辨率的 照片。 2设置的录影长度。 录影时拍照只可取得单张照片, 连拍或定时拍摄功能在录影 连接外部麦克风或音源 时无法使用。 若视频分辨率大于1080p, 无法拍摄照片。 拍照设置 想要连接外接麦克风,...
  • Page 67 (专业设置 � �63 低, 相片的质量越高, 相片的细节表现的越细腻, ISO值 专业设置 : 启用进阶录影与拍照设置 越高, 相片的亮度越高, 可见噪点越多。 高ISO值适用于 页) 。 低光源的环境或室内; 低ISO值则适用于日光充足的条 拍照模式 件。 您可使用ISO6400在较暗的环境拍出明亮的相片、 用ISO1600在较暗的环境拍出中等亮度的影片, 或用 在主菜单页面, 选择 拍照 , 然后选择以下模式。 ISO400在低光源下取得较暗的影片。 包围曝光量步进 : 是围绕一个中间的曝光量以相同的步进 值各加减一或二步进值曝光量拍摄。 曝光步进值越大, 照片亮度上可以有更多的变化。 相片数 : 设置连拍时的照片数量。 间隔 : 设置定时拍摄模式的时间间隔或 Travelapse™ 模式 的距离间隔。...
  • Page 68 定时拍摄 照片曝光类型 在拍摄单张照片时您可以使用多种照片曝光类型。 您可以使用多个定时拍摄模式拍摄系列照片, 或是以设置的 标准 : 在标准曝光值下拍摄单张照片。 此选项适用于大多数 时间间隔进行定时拍摄。 白天的状况。 标准 : 以用户设置的时间间隔拍摄系列照片或进行定时拍 夜间 : 拍摄延长曝光的单张照片。 此选项适用于低光环境 摄。 此模式适用于白天环境下的拍摄, 或您想要手动开 下的拍摄。 始或停止定时拍摄的情况。 包围 : 以三种不同的曝光值自动连拍三张照片。 此选项用于 延时定时 : 使用者可以先设置自动开始时间与持续时间, 在 拍摄高动态范围图像。 一段比较长的时间使用定时功能拍摄系列照片。 若使用 此模式, 在拍摄过程中会自动进入省电状态, 以延长电 延迟拍摄 池使用时间。 在想要取得比较长时间的定时拍摄, 此功 能非常有用。...
  • Page 69 拍摄定时影片 定时拍摄可每隔一段时间拍摄单张的影格, 并将影像制作成 可高速播放的影片。 您可以使用定时拍摄录制较长时间段内 的动作、 变化或事件。 影片以每秒 30 张影格播放。 影片的长度取决于影格与影格 间的时间。 若以 1 秒为间隔录制, 每秒的影片将涵盖 30 秒 的实际时间。 如果以 60 秒为间隔录制, 每秒的影片将涵盖 30 分钟的实际时间。 1 在主菜单页, 点选 录像 > 定时拍摄。 2 选择时间间隔。 3 为了取得较佳的录影结果, 录影时请将设备固定。 VIRB Ultra 以固定的时间间隔拍摄系列照片。 4 进行定时拍摄。 主菜单页面,...
  • Page 70 3 点选 开始时间, 然后选择想要 VIRB Ultra 开始拍摄定 4 点选 曝光时间, 然后选择拍照的曝光时间。 时照片的时间。 若在光源不足的状况下, 或是想取得移动中的模糊影 如果您点选 现在, 在按下拍照键当下就会开始拍摄定时 像, 你应该选择较长的曝光时间。 照片。 5 点选 ISO限制, 然后依光源状况做适当的选择。 4 点选 间隔, 然后选择拍照间隔的时间。 6 将 VIRB Ultra 安装于固定座, 或将其架设在稳固的地 5 点选 持续时间, 然后选择拍照的持续时间。 方。 如果您点选 持续, 在您再次按下拍照键前 VIRB Ultra 如此可避免在长时间曝光的状况下,...
  • Page 71 3 点选 定时拍摄。 • 要以目前的设置取代已经存在的预设, 请点选 覆盖, 然后选择要覆盖的预设。 4 点选 类型 > Travelapse。 备注 : 覆盖预设动作无法恢复, 执行时请特别留意。 5 点选 间隔, 然后选择照片之间或影格之间的距离。 6 在主菜单页面, 按下拍照键。 应用预设 设备以选定的距离拍摄系列照片或录影。 7 按下拍照键停止拍照。 您可以应用预设, 将所有的设置值从预设下载到运动摄影 机。 VIRB Ultra 预设 备注 : 应用预设将覆盖 VIRB Ultra 上所有设置值。 如果想 保留目前设备的设置,...
  • Page 72 2 选择要复制的预设。 • 想要调整列表上默认的顺序, 请点选 上移 或 下移。 3 点选 将预设导出至SD卡。 播 放 默认值会导出到存储卡的 Garmin/Presets 文件夹。 4 重复步骤2与步骤3选择想要复制的预设。 查看影片和照片 5 关闭相机并取出存储卡。 6 将存储卡安装在第二台 VIRB Ultra 运动摄影机。 您可以在设备屏幕或外接显示器查看照片和影片。 7 打开第二台运动摄影机。 1 在主菜单页, 点选 播放。 8 在第二台运动摄影机的主菜单页面, 点选 预设。 2 选择想要播放的视频或照片。 列表将显示已复制的默认。 存储卡中储存的默认将会以...
  • Page 73 筛选影片和照片 • 要删除特定影片或照片, 请点选 选择, 然后选择要删 除的项目, 再点选 。 1 在播放画面点选 > 显示。 • 要删除存储卡中所有的影片或照片, 请点选 全部。 2 选择全部、 收藏夹、 影片或照片。 • 要保留最爱的影片或照片且删除所有其它项目, 请点 只有被选择的影片及照片才会显示于列表。 选 全部 (收藏夹除外)。 新增或移除收藏夹 无线投屏 您可以标记喜爱的影片与照片, 这样之后的搜寻会更快速 您可以在通过无线投放影片在兼容的显示器或设备中。 例 便利。 如许多智能电视、 媒体播放器或投屏传输器。 取决于所使 • 在查看照片或影片时, 请点选 或...
  • Page 74 G-Metrix 动态感知 外接显示器 使用外接显示器播放设备的画面内容。 这让使用者可以在外 VIRB Ultra 内置 GPS 传感器、 重力加速度及方向传感器, 接显示器查看视频和照片, 或使用外接显示器作为观景窗。 还可以 ANT+无线链接至兼容的 Garmin 设备/传感器, 取 输出 HDMI® 视频 得更多样化的表现资料。 您可使用免费的 Garmin VIRB mobile 应用程序或 VIRB Edit 程序迭加数据、 图表或其它 如果想要输出 HDMI 影片, 你必须先准备 micro HDMI 转 信息, 然后播放配有速度、 加速度、 心率与其它传感器数据...
  • Page 75 遥控 VIRB • 空中旋转 • 目标方位 (移动时) 有很多方式可以遥控操作 VIRB 运动摄影机, 每种方式有 • GPS位置 (坐标) 不同的功能。 • 轨迹的形状和位置 • 单圈时间 Garmin Garmin Garmin • 计圈数 VIRB 功能 VIRB 遥控 设备 设备 • 垂直速度 应用程序 (ANT+) (Wi-Fi) • 垂直距离 无线连接 佩戴额外的传感器, 还可以记录以下G-Metrix数据。...
  • Page 76 开启遥控唤醒功能 遥控唤醒开启后, 可以使设备处于低功耗状态而不需要关 ANT+ 设备与 VIRB 遥控 机。 即可通过遥控开始录影或者拍照。 注意: 若不使用相机时, 请关闭此功能。 若开启此功能, 即使 您可以使用其它兼容且具备无线 ANT+ 的 Garmin 设备 ( 关闭设备, 但是也会消耗电池电量。 例如手表、 活动追踪器、 导航设备或 VIRB 摇控配件) 来遥控 选择 无线 > 遥控唤醒 > 开启 VIRB 运动摄影机, 启用开始录影、 停止录影与拍照等功能。 关机后, 设备进入遥控唤醒状态。 设备的LED状态指示灯会...
  • Page 77 遥控多台 VIRB 设备 通过ANT+设备或VIRB遥控器控制所有的VIRB。 利用 ANT+ 无线技术遥控多台 VIRB 时, 必须先选择一台作 Wi-Fi 网络与设备 为主机台, 再以此设备控制其他所有的 VIRB。 使用遥控器搭配多台 VIRB 时, 遥控器只能遥控主要的 使用Garmin应用App或Garmin设备, 如兼容的Garmin航 VIRB 设备。 主机台VIRB 从遥控器接收指令后, 再将指令传 海设备, 可以通过Wi-Fi控制您的运动摄像机。 可进行录像, 送给其他的 VIRB 设备。 修改设定, 播放或编辑名片或照片。 1 保证所有的VIRB相机在3m范围内。 您可以使用公共网络建立 VIRB Ultra 与设备的 Wi-Fi 联...
  • Page 78 5 如果需要的话, 请输入密码。 设备联机至 Wi-Fi。 至 Internet。 6 如果需要的话, 请连接您的智能设备或 Garmin 设备至 1 在主菜单页面, 点选 无线 > Wi-Fi > 状态 以开启 Wi-Fi 相同的网络来控制 VIRB Ultra。 无线技术。 VIRB Ultra 会记忆网络密码, 并在下次回到相同的位置时 2 选择 模式 > 新建。 自动联机。 3 如果需要的话, 请输入 SSID 与密码。...
  • Page 79 ANT+ 传感器 社群网站分享影片。 请下载 Garmin VIRB 应用程序或连接 http://www.garmin.com.cn/products/apps/garmin_vir- 设备可与无线ANT+传感器搭配使用。 请前往 取得更多信息。 http://shop. bapp/ 选购或取得更多与兼容传感器的 1 使用手机在Garmin官方网站 或 Apple Store 下载 yourlbs1.cn/webstore/ 信息。 Garmin VIRB 应用程序。 2 选择一个项目 : 与 ANT+ 传感器配对 • 将您的智能型设备与 VIRB 运动摄影机联机至相同的 Wi-Fi 网络 (连�至 Wi-Fi 网络 � �76页) 。...
  • Page 80 使用语音指令控制运动摄影机 10 m以上的距离。 • 设备与 ANT+ 配件需保持在3m之内的距离。 1 请说 OK, Garmin 启用语音声控功能。 • 当您完成配对, 之后每次使用设备会自动识别 ANT+ 配 运动摄影机播放提示音并开始接收命令。 件。 设备开机后只需几秒钟即启用配件。 2 说出一个指令 : • 完成配对之后, 您的 Garmin 设备只会接收该配件的数 • 想要拍照请说 Take a Photo 或 Take a Picture。 据, 即使附近有的其他配件也无妨。 • 想要开始录影请说 Start recording。...
  • Page 81 • 更新软件与功能。 1 在主菜单页面, 点选 无线 > 蓝牙 > 状态 开启无线蓝牙。 VIRB Edit 应用程序适用于 Windows® 和 Mac® 计算机。 如 2 选择 新增。 需详细信息, 请参考 3 选择要配对的无线设备。 http://www.garmin.com.cn/prod- ucts/apps/VIRBEdit/。 无线设备在与 VIRB 配对后, 传感器状态会变成已连结。 产品信息 移除配对的蓝牙设备 VIRB Ultra 设置 1 在主菜单页面, 点选 无线 > 蓝牙。...
  • Page 82 。 GPS : 设置开启或关闭GPS。 麦克风 : 设置使用内置或外接麦克风。 备注 : GPS 必须设置为开启, 才能使用自动录影功能。 小技巧 : 如果录影时发生风噪的问题, 您可以选择静音录 备注 : 当GPS设置为开启时, 运动摄影机会持续记录其 影, 关闭麦克风录制影片。 位置信息, 但 Garmin 并不会搜集这些数据。 旋转摄影机方向 语言和地区 : 设置屏幕显示的语言、 单位及视频制式 (设置 视频制式 � �63页) 。 想在活动时轻松使用摄影机的按键, 您可以选择变更 VIRB (设置时间和日期 � �...
  • Page 83 显示设置 监管信息 : 查看相关的法规与声明。 关于 : 显示机台 ID、 软件版本与版权声明。 在主菜单页面, 点选 显示。 设置时间和日期 取景器 : 设置电子取景器显示方式 (�景器 � �82页) 。 屏幕超时 : 设置屏幕关闭进入待机模式的等待时间。 在主菜单页面, 点选 > 系统 > 日期和时间。 锁定屏幕 : 设置屏幕锁定以避免不小心按到。 时间格式 : 设置时间为 12 小时制或 24 小时制。 亮度 : 调整屏幕背光亮度。 日期格式...
  • Page 84 注意 过度曝光 : 在预览模式下显示拍照时过曝区域。 充电或连接至计算机前, 请务必擦干传输接点与周围区域, 设备保养 以避免锈蚀。 注意 1 将传输线小的那端连接设备的 USB 端口 。 避免使用有机溶剂、 化学清洁用品或驱虫剂, 这可能会破坏 设备的塑料零件。 设备避免长时间曝露在过冷或过热的极端温度, 这可能造成 永久性的损坏。 设备清洁 注意 请避免使用干布直接擦拭镜头, 这样可能会破坏镜片上的 防雾涂料。 请使用柔软的绒布沾水或酒精轻轻擦拭设备。 2 将传输线大的那端连接计算机的 USB 端口。 连接设备与计算机 3 如果设备处于关机状态, 长按POWER键开机。 设备与存储卡在 Windows 计算机会以可移动存储设备的 在进行设备与计算机的连接前, 需先移除选购的支架配件。 方式呈现,...
  • Page 85 操作温度 (使用电池) 温度, 如防水壳、 录影设置及Wi-Fi设置。 -15º~45ºC (-5º~113ºF) * **设备本体不防水。 若安装40防水后盖, 可承受水下40米深 操作温度 (外接电源) -20º~45ºC (-4º~113ºF) * 的压力。 若安装生活防水后盖, 可实现水下1m 30分钟防水。 充电温度 请参考Garmin.com/waterrating 取得更多信息。 0º~45ºC (32º~113ºF) 储放温度 0º~25ºC (32º~77ºF) 输入电压 5 V, 1A VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 84...
  • Page 86 疑难解答 成水雾。 • 若防水壳内已进入大量的水, 请立即停止使用设备, 并检 查垫片是否已损坏。 设备无法开机 G-Metrix数据遗失 • 若设备已连接外接电源, 设备顶部的LED灯依然不亮或红 灯常亮, 请长按POWER键开机。 部分 G-Metrix 数据需安装或搭配相对应的传感器。 设备连接外接电源不会自动开机。 当设备顶部的LED灯为 • 安装使用可记录高度信息的生活防水后盖, 可记录更多 红灯常亮, 设备则在充电模式。 当设备顶部的LED灯关闭, 准确的高度信息和其他G-Metrix信息, 如滞空时间和垂 则充电完毕, 设备处于关机状态。 直高度。 (防水壳 � �51页) (�装存储卡与电� � �51页) • 确认电池正确安装 。 (系统设置, 第81页) •...
  • Page 87 取得更多信息 是4K的分辨率, 确认播放设备可支持4K视频。 • 将视频文件拷贝至电脑或视频播放软件中, 一些存储 在 Garmin 网页取得更多与产品有关的信息。 请前往 卡读写速度太慢, 无法通过存储卡直接播放高分辨率的 视频。 http://www.garmin.com.cn/products/intosports/?cat=- • 通过VIRB Edit应用程序播放或编辑视频。 cameras 停止录影时设备关机 如果采用往前扳动录影开关启动设备, 则当您往后扳动录影 开关时设备即关机。 停止录影自动关机让电池效能可达到最 大化的应用 (使用录影开关开�或关闭设备 � �57页) 。 延长电池效能 • 关闭 Wi-Fi。 • 启用 自动关机 设置 (�统设置 � �81页) 。...
  • Page 88 其回收与重复使用。 在您购买及使用VIRB Ultra简体中文版时, 上海佳明航电企 业管理有限公司仅同意您使用已内置于该产品中的软件, 亦 即该软件原始代码所有权、 知识产权, 仍均属于上海佳明航 电企业管理有限公司所有。 上述产品之中, 软件的财产所有权, 均受到美国政府、 产品贩 售国家或地区政府与全球知识产权的相关公约保护, 全部软 件程序结构、 组态、 原始编码的商业价值, 均属于Garmin商 业机密。 您同意不自行将这个软件重新编译、 组合、 修正、 转 换组合、 转换工程或降低人们的使用功能、 产生偏差功能等 行为, 您亦同意不自行出口或转口本产品至其他尚属美国政 府明文禁运地区的国家或地区。 请您遵守上述声明和条款。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 87...
  • Page 89 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr6+) 多溴联(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) VIRB ULTRA APAC 产品 (中文版) VIRB ULTRA APAC 半成品 VIRB ULTRA APAC 印刷电路板半成品 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 88 2016/8/9 上午 10:42:08...
  • Page 90 天保修期。 日期 名称 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便维修中心能及时 通知取机。 购机 经销商 6. 保修凭证须在销售时当即填写完整, 经销商盖章后方可生效。 城市 电话 详细的 《售后服务条款》 请登录Garmin.com.cn查询, Garmin公司对所 述信息保留解释权。 Garmin中国公司: 上海佳明航电企业管理有限公 发票 经销商 司 地址: 上海市徐汇区桂平路391号新漕河泾国际商务中心A座37楼 号码 地址 电话: 400-819-1899 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 89 2016/8/9 上午 10:42:08...
  • Page 91 维修中心 送修日期 送修单号 送修地点 故障描述 故障处理 签名和盖章 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 90 2016/8/9 上午 10:42:08...
  • Page 92 天保修期。 日期 名称 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便维修中心能及时 通知取机。 购机 经销商 6. 保修凭证须在销售时当即填写完整, 经销商盖章后方可生效。 城市 电话 详细的 《售后服务条款》 请登录Garmin.com.cn查询, Garmin公司对所 述信息保留解释权。 Garmin中国公司: 上海佳明航电企业管理有限公 发票 经销商 司 地址: 上海市徐汇区桂平路391号新漕河泾国际商务中心A座37楼 号码 地址 电话: 400-819-1899 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 91 2016/8/9 上午 10:42:08...
  • Page 93 维修中心 送修日期 送修单号 送修地点 故障描述 故障处理 签名和盖章 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 92 2016/8/9 上午 10:42:08...
  • Page 94 VIRB Ultra 中文操作手冊 1 按下防水殼旁邊的卡榫 。 警告 關於產品風險以及重要資訊 , 請詳閱包裝內的 《安全及產品 資訊須知》 手冊 。 您有義務以安全的方式使用本裝置 。 Garmin® 對因在任何 活動中使用本裝置所導致的任何財產損失或人身傷亡概 不負責 。 開啟防水殼 注意 裝置本身不防水 , 若未正確安裝防水殼則不具防水效果 , 另 2 推開防水殼的前蓋 。 外 , 並非所有的 VIRB Ultra 保護殼都具備防水的後背蓋 , 請 避免將攝影機及其電池碰觸到水或其它液體 。 必須先打開防...
  • Page 95 攝影機保護殼 請瀏覽 取得更多防水等級的相 Garmin.com/waterrating 關資訊 , 以及適用的水上活動 。 標準裝置內含兩種不同的後背蓋 。 更換攝影機後背蓋 1 打開保護殼後背蓋 。 2 先將運動攝影機取出 , 再將快拆後背蓋的固定銷 與 保護殼分開 。 3 將要替換的後背蓋裝上固定銷 , 然後再裝回保護殼 。 4 放入攝影機並關上後背蓋 。 安裝記憶卡與電池 警告 出廠時保護殼預設的是安裝防水型後背蓋 , 包裝內含另 本產品包含可充電式鋰電池 。 為避免電池曝露在極度高溫下 一個後背蓋 。 您可依自己的活動類型進行更換 。...
  • Page 96 插入電池槽 。 當電池低電量時 , LED 指示燈會快速閃爍 。 您可以使用標準 插座充電或插入電腦的USB連接埠充電 。 裝置是由可拆式的 鋰電池供電 。 您也可以使用 VIRB Ultra 的充電電池配件 。 請前往 購買 。 Garmin.com/VIRB 注意 : 若裝置許可的溫度範圍之外 , 則電池將無法充電 (產 品規格 , 第127頁) 。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 95...
  • Page 97 安裝乾燥包 1 關閉裝置 。 2 將 USB 連接線小的那一端插入裝置上的 。 警告 乾燥包不可食用 。 乾燥包內含可能引起消化系統過敏的氧化 矽 , 嬰兒或寵物若不小心吞食有噎到而造成傷害的可能 。 您應裝入防霧乾燥包 , 以獲得最佳的效能與防霧功能 。 1 打開運動攝影機的保護殼 。 2 將乾燥包 放在裝置與保護殼中間 。 3 將 USB 連接線大的那一頭插入電源供應器或電腦的 USB 連接埠 。 當連接外部電源時 , 裝置 LED 燈亮起 。 備註...
  • Page 98 21°至 38°C (70°至 100°F) 之間 。 裝置可搭配適用多種情況的底座與固定架 , 以下僅舉其中 一項為例 。 您可為裝置添購其他底座 , 例如穿戴式底座 、 車 您可根據安裝表面的輪廓 , 選用平面底座或曲面底座 。 用底座或三角架底座 。 如需詳細資訊 , 請參考 3 將底座黏在安裝平面上至少 24 個小時 。 Garmin.com. 。 4 將轉接座 插入底座 。 鎖定把手必須在 在開啟位 tw/virb 1 用清水或酒精徹底清潔安裝表面 。 安裝表面必須完全沒...
  • Page 99 按鍵介紹 才能在錄影時獲得適當的影像 。 7 將手轉螺絲 插入轉接座上較大的開口 , 接著鎖緊手 轉螺絲 , 固定轉接座的角度 。 備註 : 金屬配件為轉接座較小的開口 。 8 如果需要的話 , 將隨附的內六角板手插入手轉螺絲尾端 , 以調整轉接座的鬆緊度 。 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 98 2016/8/9 上午 10:42:09...
  • Page 100 長按以開啟或關閉裝置 。 在裝置上播放影片時聲音由此發出 。 在觀景窗畫面按鍵以開啟主畫面 。 揚聲器 按鍵以切換感測器狀態 、 資料頁面與主 電源鍵 為了獲得最佳收音品質 , 若非必要請勿觸 畫面項目 。 摸或遮蓋麥克風區域 。 麥克風 (POWER) 長按以開啟或關閉 Wi-Fi 。 顯示 VIRB Ultra 的裝置和功能狀態 (LED 在觀景窗畫面按鍵以開啟主畫面 。 燈號說明 , 第99頁) 。 LED 燈號 按鍵以切換感測器狀態 、 資料頁面與主 WIFI 鍵 畫面項目...
  • Page 101 燈號消失後再動作 。 開啟Wi-Fi功能且電力 <10% 或記憶 藍燈閃爍 卡空間 <10分鐘 。 使用錄影開關開啟或關閉裝置 開啟Wi-Fi功能且充電完成 。 您可以使用錄影開關快速開啟裝置並開始錄影 。 一旦使用錄 喚醒語音聲控功能 。 影開關開啟裝置 , 則使用錄影開關停止錄影時裝置即自動關 綠燈短暫閃爍 確認語音指令 。 閉 。 此功能協助快速開始/停止錄影 , 也可在不錄影時自動關 閉裝置 , 以節省電池電量 。 紅燈短暫閃爍 語音聲控失敗 備註 : 除非使用錄影開關開啟裝置 , 否則無法使用錄影開關 將裝置關閉 。 開啟裝置...
  • Page 102 在觀景窗預覽模式下 , 點選進行背景放大 。 在 G-Metrix™ 取景模式下 , 點選改變觀景窗的設定 。 往左滑可改變專業設定 (專業模式設定 , 第107頁) 。 備註 : 只有當專業設定開啟時才會出現此選單 。 顯示錄影變焦倍率 。 顯示拍照變焦倍率 。 點選以開啟主畫面 。 狀態欄圖示 狀態欄圖示位於主畫面最上方 。 閃爍的圖示代表正在搜尋 , 固定的圖示則代表已開啟之功能 , 或表示感測器已連接 。 顯示記憶卡中剩餘可錄影的時間 。 GPS 狀態 顯示記憶卡中剩餘可拍照的數量 。 Wi-Fi 連接狀態...
  • Page 103 錄 影 解析度 : 以像素(pixel) 設定影片品質 。 間隔設定 : 設定縮時攝影間隔的時間 。 錄製影片 每秒影格數 : 設定每秒的畫面更新率(fps) 。 (設定視角大小 , 第 視角大小 : 設定視角為廣角或數位變焦 備註 : 錄影時若電池電量偏低 , 裝置將自動停止錄影 , 接著儲 。 存影片 、 然後安全關閉 。 107頁) 播放設定 : 在慢動作模式設定慢速播放的速度 。 1 將錄影開關往前推開始錄影 。 鏡頭校正...
  • Page 104 16:9 的顯示比例 , 標準的全螢幕則是使用 4:3 的比例 。 每秒 慢動作 : 拍攝每秒 300 fps 影格的標準解析度的影像 , 或每 影格數表示每秒更新的影像數 (fps) , 播放速度則是指與實 秒 120 fps 的高畫質影像(1080p) 。 際時間比較下的播放速度 。 縮時攝影 : 在高解析度的模式下 , 取得慢速或長時間移動的 在主畫面點選 錄影 , 然後選擇以下模式 。 影像 , 錄影完成即自動生成影像檔案 , 可立即播放或分享 (縮時攝影...
  • Page 105 影片規格 NTS 每秒影格 PAL 每秒影格 模式 解析度(像素) 長寬比 視角大小 (fov) 速度 數 (fps) 數 (fps) 4K (3840 x 2160) 16:9 30,24 廣角 2.7K (2704 x 1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 廣角, Zoom (1.5x) 96, 90, 72, 廣角, 變焦(1.5x), 變 基本...
  • Page 106 4K (3840 x 2160) 16:9 廣角 不固定 4K Expansive 16:9 廣角, 變焦(1.5x) 不固定 (3840 × 2160) 2.7K (2704 × 1524) 16:9 廣角 不固定 2.7K寬 16:9 廣角 不固定 (2704 × 1524) 縮時攝影 2.7K Tall 廣角 不固定 Travelapse (2704 × 2028) 1440p 廣角...
  • Page 107 2.7K (2704 × 2028) 30, 24 廣角 1440p 80, 72, 60, 寬(4:3) 75, 50 ,25 廣角 (1920 × 1440) 48, 30, 24 960p (1280 x 960) 200, 120 200, 120 廣角 4K (3840 x 2160) 16:9 廣角 2.7K (2704 × 1524) 16:9 30, 24 廣角...
  • Page 108 寬模式 影片 , 使用者可最大範圍錄製可視區域 。 提示 : 要取得超廣角的畫面 , 您可以使用寬螢幕模式 。 在寬螢幕模式下 , 攝影機可取得較廣的拍攝範圍 , 類似使用 變焦(1.5x) : 錄製中廣角的畫面 。 此選項適用於中距離的 廣角鏡頭的效果 。 影片 。 與標準影片比較起來 , 寬螢幕模式下的影像似乎比較小 , 而 變焦(2x) : 錄製特寫畫面 。 此選項適用於長距離的影片拍攝 , 且在鏡頭邊緣有明顯的變形 。 以及密閉或室內環境 。 使用寬螢幕模式您可以取得兩種類型的影片...
  • Page 109 可使用選項 6400 在低光源下取得明亮的影片 、 用 1600 狀況下 , 此功能有助於減少拍出偏亮或偏暗的影像 。 在低光源下取得中等亮度的影片 , 或用 400 在低光源下 自動錄影 取得較暗的影片 。 顏色 : 調色盤設定 。 可用 「鮮豔」 選項以顯示更生動的顏 裝置可設定為移動時自動錄影與靜止時自動停止錄影 。 這 色 , 或用 「平淡」 選項以顯示較中性的顏色 。 個功能讓您只記錄活動中重要的部分 , 以節省記憶卡上的 銳利度 : 設定銳利度等級 。 「高」 選項可顯示較銳利的畫面 , 空間...
  • Page 110 1 在主畫面點選 錄影 > 循環錄影 。 用音源線輸入音訊時 , 您應該選擇這個項目 。 2 設定循環錄影儲存的時間 。 • 想只使用內建麥克風 , 請選擇 內建 。 3 開始循環錄影 。 3 連接配件連接線到攝影機的 mini-USB 連接埠 。 4 完成後 , 停止錄影 。 4 將麥克風或音源線連接配件傳輸線 。 最近的畫面會被保留在記憶卡內 , 保留的影片分鐘數在第二 拍照 個步驟進行設定 。 連接外部麥克風或音源...
  • Page 111 (照片曝光類型 , 第110頁) 類型 : 設定單張拍照的曝光類型 長寬比 : 設定照片長度跟高度的比例 。 通常在標準狀況下使 與縮時攝影的曝光值和時間間隔 (縮時攝影 , 第111頁) 。 用 4:3 (12 MP) 、 數位顯示則常用 16:9 (8 MP) 。 (照片曝光類型 , 第110頁) 曝光時間 : 在夜間拍照 或夜間 自拍 : 設置延遲拍攝的時間 。 進行縮時攝影 (拍攝夜間縮時照片 , 第113頁) 時...
  • Page 112 延遲拍攝 備註 : 此模式僅適用於拍照 。 夜間 : 在設定的時間間隔裡 , 以夜間縮時模式拍攝長時間曝 使用自拍功能設定延遲拍攝 , 讓您在拍照前可以做些調整 , 光的系列照片 。 此模式適用於低光源的拍攝環境 , 或是在 或者您也有時間可以入鏡 。 固定位置拍攝長時間曝光的系列照片 。 1 在主畫面點選 拍照 > 自拍 。 備註 : 此模式僅適用於拍照 。 2 設定預計延遲的時間 。 Travelapse (固定距離間隔拍攝) : 以距離 (公里或英里) 為 3 回到主畫面按下拍照鍵...
  • Page 113 拍攝縮時照片 拍攝延長縮時照片  1 在主畫面點選 拍照 > 縮時攝影 。 1 在主畫面點選 拍照 > 縮時攝影 。 2 點選 類型 > 標準 。 2 點選 類型 > 延長 。 3 點選 間隔設定 , 然後選擇拍照間隔的時間 。 3 點選 開始時間 , 然後選擇想要開始拍攝縮時照片的時 間 。 4 在主畫面按下拍照鍵 。 如果點選...
  • Page 114 2 點選 類型 > 夜間 。 座) 將裝置固定在您的交通工具上 。 3 點選 間隔設定 , 然後選擇拍照間隔的時間 。 請瀏覽 4 點選 曝光時間 , 然後選擇拍照的曝光時間 。 Garmin.com.tw/products/intosports/virb-ul- tra取得更多與配件有關的詳細資料 。 在光源不足的狀況下 , 或如果想取得移動中的模糊影像 , 2 在主畫面點選 錄影 或 拍照 。 您應該選擇較長的曝光時間 。 3 點選 縮時攝影 。...
  • Page 115 入名稱後選擇 。 2 選擇要複製的預設 。 • 要以目前的設定取代已經存在的預設 , 請點選 覆寫 , 3 點選 匯出預設至SD卡 。 然後選擇要覆寫的預設 。 預設值會匯出到記憶卡的 Garmin/Presets 資料夾 。 備註 : 覆寫預設動作無法恢復 , 執行時請特別留意 。 4 重複步驟2與步驟3選擇想要複製的預設 。 套用預設 5 關閉相機並取出記憶卡 。 6 將記憶卡安裝在第二台 VIRB Ultra 運動攝影機 。...
  • Page 116 列表將顯示已複製的預設 。 記憶卡中儲存的預設將會以 2 選擇想要播放的影片或照片 。 表示 。 3 選擇一個項目 : 9 選擇 SD 卡上儲存的預設 , 然後點選 匯入預設至裝置 。 提示 : 您可以左右滑動螢幕下方的圖示列來檢視其它功 能 。 預設儲存至運動攝影機的內建記憶體 。 • 要查看前一個或後一個項目 , 請點選 或 。 10 重複步驟8與步驟9選擇每個想要的預設 。 • 要播放或暫停播放 , 請點選 或 。 管理預設...
  • Page 117 請查閱您的使用手冊取得更多詳細資訊 。 的項目 , 然後點選 。 2 開啟VIRB Ultra 裡的影片 , 然後選擇 。 刪除影片或照片 出現附近兼容設備的列表 。 提示 : 如果您的設備沒有出現 , 請試著靠近設備 , 並確認 注意 設備上的無線顯示選項已啟用 。 被刪除的項目將無法復原 。 3 選擇您的裝置 。 4 如果需要的話 , 請輸入 PIN 碼 。 1 在播放畫面點選 >...
  • Page 118 • GPS位置 • 軌跡的形狀和位置 • 垂直距離 Garmin 裝置與兼容的藍芽感測器可以取得更多 G-Metrix 資料 。 裝置可選用外接感測器記錄以下各類 G-Metrix 數據 : 您可以使用 Garmin VIRB mobile 應用程式或 VIRB Edit G-Metrix 資料 兼容的 ANT+ 心率感測器 電腦程式疊加 G-Metrix 數據產生的圖表或其它內容到您 的影片 , 在播放與分享的同時顯示包含速度 、 加速度 、 心率與 感測器需求 兼容的 ANT+ 自行車踏頻感測器...
  • Page 119 ● ● 記錄 ANT+ 裝置與 VIRB 遙控 拍照 ● ● ● ● 您可以使用其它相容且具備無線 ANT+ 的 Garmin 裝置 ( 即時遠端觀 例如手錶 、 活動追蹤器 、 導航裝置或 VIRB 搖控配件) 來遙控 無 無 ● ● 景窗 VIRB 運動攝影機 , 啟用開始錄影 、 停止錄影與拍照等功能 。 想要瞭解更多 VIRB 運動攝影機的相容資料 , 請查閱裝置...
  • Page 120 選擇 無線 > 遠程 > 搖控喚醒 。 用直接看到的狀況下開始/停止錄影或拍照 。 如需要請前往 當您關閉 VIRB Ultra , 裝置即進入搖控喚醒模式 , 在此模 購買 。 式下 LED 指示燈為藍燈閃爍 。 Garmin.com/VIRB 使用 ANT + 無線遙控裝置 使用無線 ANT+ 控制多台 VIRB 裝置 這些指示讓您可以在主要 VIRB 上啟用搖控功能 。 如果您有 您可以藉著操作主要 VIRB 或 ANT+ 裝置控制其它攝影機 。...
  • Page 121 3 選擇 新增 。 裝置會搜尋附近的 Wi-Fi 連線 。 攝影機 。 4 選擇 Wi-Fi 網路 。 5 如果需要的話 , 請輸入密碼 。 Wi-Fi 網路與裝置 6 如果需要的話 , 請連接智慧型裝置或 Garmin 裝置至相 Garmin VIRB 應用程式與部分 Garmin 裝置 (例如相容的 同的網路來控制 VIRB Ultra 。 海圖儀) 可以連接 Wi-Fi 來控制運動攝影機 。 這些裝置可 運動攝影機會會記憶網路密碼 , 並在下次回到相同的位置...
  • Page 122 台的運動攝影機 , 但它並不提供其它的網路服務 , 也無法連 接 取得更多資訊 。 http://virb.Garmin.com/virb-app 線至 Internet 。 1 使用手機在 Google Play 或 Apple Store 下載 Garmin 1 在主畫面點選 無線 > Wi-Fi > 狀態 以開啟 Wi-Fi 無線 VIRB 應用程式 。 技術 。 2 選擇一個項目 : 2 選擇 模式 > 新增 。...
  • Page 123 台 , 第121頁) 。 4 選擇一個項目 : 3 連接其它運動攝影機至 Wi-Fi 網路或連接點(選用) 。 • 點選 搜尋全部 。 4 在行動裝置上啟用 Garmin VIRB 應用程式 。 • 選擇感測器類型 。 應用程式自動搜尋運動攝影機並進行連線 。 5 選擇要配對的感測器 。 與裝置配對後 , 感測器的狀態會變 5 在 Garmin VIRB 應用程式選擇一個項目 : 成已連結 。...
  • Page 124 開啟或關閉語音聲控 語音聲控小技巧 • 正對裝置以正常的音量說出指令 。 在主畫面點選 > 語音聲控 。 • 減少背景雜音以提高語音辨識的正確性 。 使用語音指令控制運動攝影機 • 在下達每個指示前 , 請說 OK, Garmin 。 1 請說 OK, Garmin 啟用語音聲控功能 。 • 聽到提示音才代表裝置已成功接收聲控指令 。 運動攝影機播放提示音並開始接收命令 。 • 需注意麥克風設定是使用內建或外接麥克風 , 麥克風設 定需正確才有辦法確實接收語音 。 2 說出一個指令 :...
  • Page 125 播放音量 : 調整播放影片的音量 。 VIRB Edit 應用程式適用於 Windows® 和 Mac® 電腦 。 如需 影像翻轉 : 設定鏡頭的上下方向 , 以取得正確的影片或照片 詳細資訊 , 請參考 (旋轉攝影機方向 , 第124頁) 。 Garmin.com.tw/products/application/ 。 virb_edit 麥克風 : 設定使用內建或外接麥克風 。 小技巧 : 如果錄影時發生風噪的問題 , 您可以選擇靜音錄影 , 關閉麥克風不收音錄製影片 。...
  • Page 126 日期格式 : 設定日期為 月/日/年 或 日/月/年 。 備註 : 當 GPS 設定為開啟時 , 運動攝影機會持續記錄其 時間 : 選擇手動調整時間 , 或依照 GPS 位置自動調整時間 。 位置 , 但 Garmin 並不會搜集這些資料 。 時區 : 設定所在時區 。 在自動模式下裝置會根據 GPS 接收到 語言和地區 : 設定螢幕顯示的語言 、 測量單位及影片格式...
  • Page 127 記憶卡格式化 格線 : 在預覽模式下開啟格線功能 。 過曝顯示 : 在預覽模式下顯示拍照時的過曝區域 。 注意 速度 : 顯示目前速度 、 平均速度與最大速度 。 刪除的資料無法再復原 。 備註 : 裝置一旦關閉將重設所有最小值 、 最大值與平均值 等資料 。 您可以刪除裝置記憶卡中所有的照片 、 影片與其他數據 。 距離 : 顯示移動的距離 。 在主畫面點選 > 系統 > 格式化記憶卡 > 是 。 海拔高度...
  • Page 128 請使用用柔軟的絨布沾水或酒精輕輕擦拭裝置 。 裝置與記憶卡在 Windows 電腦會以抽取式碟碟的方式 呈現 , 在 Mac 電腦則會出現外接式裝置 。 連接裝置與電腦 檔案格式 在進行裝置與電腦的連接前 , 必需先移除選購的固定座配 裝置支援以下檔案格式 : 件 。 • .jpeg 照片檔案 注意 • .mp4 影片檔案 充電或連接至電腦前 , 請務必擦乾傳輸接點與周圍區域 , 以 • .fit 檔案 避免鏽蝕 。 產品規格 1 將傳輸線小的那端連接裝置的 USB 連接埠 。...
  • Page 129 底座關節 、 長 / 短延伸關節 、 • 將電池充飽電 (為裝置充電 , 第95頁) 。 長 / 短手轉螺絲 、 內六角板手 、 裝置操作時摸起來溫溫的 三角架底座操作手冊 、 Garmin VIRB 標籤 操作時摸起來溫溫的是使用時的正常現象 , 特別是錄製高解 析度的影片或以Wi-Fi 傳輸的時候 。 *操作溫度的範圍的基準為出廠預設 。 裝置若使用保護殼 、 固定座 , 或不同的錄影設定及 Wi-Fi設定都會對操作溫度 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國...
  • Page 130 防手震 以增加影像的穩定性 。 取得更多資訊 • 如果影片卡卡的或跳針 , 請安裝 Class 10 以上規格的 microSD 記憶卡 (安裝記憶卡與電池 , 第94頁) 。 在 Garmin 網頁取得更多與產品有關的訊息 。 請前往 裝置需要 Class 10 或以上規格的記憶卡才能夠記錄流暢 的高畫質影像 。 Garmin.com.tw/products/outdoor/ • 請確認您的設備支援該格式影片的播放 。 例如 , 如果影片 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 129...
  • Page 131 權 , 仍均屬於台灣國際航電股份有限公司所擁有 。 上述產品之中 、 英文版軟體工具之財產所有權 , 均受到美國 政府 、 中華民國政府與全球智慧財產權的相關公約保護 , 全部之軟體程式結構 、 組態 、 原始編碼之商業價值 , 均歸屬 Garmin商業機密 。 您同意不自行將這個軟體重新編譯 、 組 合 、 修正 、 轉換組合 、 轉換工程或降低人們的使用功能 、 產生 偏差功能等行為 , 您亦同意不自行出口或轉口本軟體至其 他尚屬美國政府明文禁運地區的國家或地區 。 請您遵守上...
  • Page 132 ถื อ เป น ความรั บ ผิ ด ชอบของคุ ณ ที ่ ต  อ งใช อ ุ ป กรณ โ ดยคํ า นึ ง ถึ ง ความปลอดภั ย เป น หลั ก Garmin® จะไม ร ั บ ผิ ด ชอบสํ า หรั บ ความ...
  • Page 133 ไปที ่ สํ า หรั บ ข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย ว Garmin.com/waterrating กั บ การแบ ง ระดั บ การกั น นํ ้ า และความเหมาะสมสํ า หรั บ กิ จ กรรม ทางนํ ้ า...
  • Page 134 ปลดฝาจากบานพั บ แบบ quick-relrease 3 เรี ย งฝาเคสของกล อ งอี ก ด า นให ต รงกั บ บานพั บ แบบ quick-release, และกดไปทางกล อ งจนกระทั ่ ง คลิ ก เข า ที ่ 4 ป ด และกดปุ  ม ล็ อ กฝาเคสของกล อ ง การติ...
  • Page 135 หมายเหตุ : อุ ป กรณ จ ะไม ช าร จ เมื ่ อ อุ ณ หภู ม ิ อ ยู  น อกเกณฑ ท ี ่ 3 สอดแบตเตอรี ่ เข า ในช อ งใส รองรั บ (ข อ มู ล จํ า เพาะ, หน า 170) 1 เสี...
  • Page 136 ชาร จ กล อ งในขณะที ่ ถ ู ก เป ด อยู  3 ชาร จ อุ ป กรณ จ นเสร็ จ สมบู ร ณ เมื ่ อ กล อ งชาร จ ไฟเต็ ม แล ว , ไฟ LED ที ่ ด  า นบนดั บ ไป การติ...
  • Page 137 เพิ ่ ม เติ ม สํ า หรั บ อุ ป กรณ ข องคุ ณ , เช น ที ่ ย ึ ด แบบสวมใส ไ ด , ที ่ ย ึ ด ยานพาหนะ, หรื อ ที ่ ย ึ ด แบบขาตั ้ ง สามขา ไปที ่ Garmin.com/ สํ า หรั บ ข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม...
  • Page 138 8 หากจํ า เป น , ให ส อดประแจหกเหลี ่ ย มที ่ ใ ห ม าด ว ยเข า ไปใน ส ว นท า ยของตะปู ค วงเพื ่ อ ปรั บ ความแน น ของข อ ต อ ภาพรวมของอุ ป กรณ์ 7 สอดตะปู...
  • Page 139 กดค า งไว เ พื ่ อ เป ด หรื อ ป ด อุ ป กรณ เล น เสี ย งในช ว งการเล น บนอุ ป กรณ จากช อ งมองภาพ, เลื อ กเพื ่ อ เป ด เมนู ห ลั ก ลํ...
  • Page 140 บั น ทึ ก สี เ ขี ย วกะพริ บ (ASR) ถู ก รั บ รู  (“OK, Garmin”) คํ า สั ่ ง ASR ถู ก รั บ รู  คุ ณ สามารถใช ส วิ ต ช ก ารบั น ทึ ก เพื ่ อ เป ด และป ด อุ ป กรณ ไ ด ใ น...
  • Page 141 ภาพรวมของช่ อ งมองภาพ แสดงสถานะของเซ็ น เซอร , GPS, Wi-Fi®, Bluetooth®, และความจุ แ บตเตอรี ่ ช อ งมองภาพให ร ายละเอี ย ดอย า งรวดเร็ ว เกี ่ ย วกั บ พื ้ น ที ่ ก าร ด หน ว ยความจํ า ที ่ เ หลื อ อยู  แ ละการตั ้ ง ค า ป จ จุ บ ั น ของอุ ป กรณ ข อง ป...
  • Page 142 ไอคอนแถบสถานะ หมายเหตุ : สํ า หรั บ คุ ณ ภาพเสี ย งที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด , อย า แตะหรื อ ป ด บริ เ วณไมโครโฟน, ยกเว น เคสที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองแล ว ไอคอนปรากฏที...
  • Page 143 Lens Correction: แก ไ ขการบิ ด เบี ้ ย วของภาพแบบโค ง เข า เฟรมต อ วิ น าที (fps) ความเร็ ว ในการเล น แสดงความเร็ ว ของการ ของเลนส ม ุ ม กว า งและลดขอบเขตภาพ เคลื ่ อ นไหวในวิ ด ี โ อเที ย บกั บ เวลาจริ ง จากเมนู...
  • Page 144 ข้ อ มู ล จ� า เพาะโหมดวิ ด ี โ อ VIRB ULTRA 30 ความละเอี ย ด อั ต ราส่ ว น อั ต ราเฟรม อั ต ราเฟรม ขอบเขตภาพ โหมด ความเร็ ว (pixels) ภาพ NTSC (fps) PAL (fps) (fov) กว า ง 2.7K (2704 x 2028) 4:3 30, 24 ภาพขยาย...
  • Page 145 กว า ง, ซู ม , ซู ม 4K (3840x2160) 16:9 30, 24 พิ เ ศษ กว า ง, ซู ม , ซู ม 2.7K (2704x1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 พิ เ ศษ วิ ด ี โ อ กว...
  • Page 146 กว า ง แตกต า งกั น 4K (3840x2160) 16:9 4K ภาพขยาย กว า ง แตกต า งกั น 16:9 (3840x2160) กว า ง, ซู ม แตกต า งกั น 2.7K (2704x1524) 16:9 2.7K ภาพขยาย กว า ง แตกต า งกั น 16:9 (2704x1524) 2.7K ทอลล...
  • Page 147 โหมดภาพขยาย การตั ้ ง ค่ า ขอบเขตภาพ ในโหมดภาพขยาย, กล อ งถ า ยภาพพื ้ น ที ่ ท ี ่ ม ี ม ุ ม มองกว า งขึ ้ น , ซึ ่ ง คุ ณ สามารถเปลี ่ ย นขอบเขตภาพเพื ่ อ ถ า ยภาพสภาพแวดล อ มของ เหมื...
  • Page 148 2 เลื อ ก NTSC หรื อ PAL สู ง สํ า หรั บ ภาพที ่ ด ู ค มขึ ้ น , ตั ว เลื อ กกลางสํ า หรั บ ความคมปาน กลาง, หรื อ ตั ว เลื อ กตํ ่ า สํ า หรั บ ภาพที ่ ด ู น ุ  ม นวลขึ ้ น การตั...
  • Page 149 การบั น ทึ ก วิ ด ี โ อแบบวนซ� ้ า ที ่ ส ุ ด ควรถู ก ตั ้ ง ไว ต รงกลางในเฟรม ล็ อ กการเปิ ด รั บ แสง: เป ด หรื อ ป ด การล็ อ กการเป ด รั บ แสง การบั...
  • Page 150 ภาพถ่ า ย การเชื ่ อ มต่ อ สายไมโครโฟนหรื อ แหล่ ง ก� า เนิ ด เสี ย งภายนอก การถ่ า ยภาพ ก อ นที ่ ค ุ ณ สามารถเชื ่ อ มต อ ไมโครโฟนหรื อ แหล ง เสี ย งภายนอก ได...
  • Page 151 ถ า ยภาพและวิ ด ี โ อแบบ Time-Lapse, หน า 151) และ time-lapse สํ า หรั บ โหมด time-lapse แบบนาน, คุ ณ สามารถถ า ยได อ ย า งต อ เนื ่ อ ง, หรื อ ตั ้ ง ระยะเวลาได เ อง เวลาเปิ...
  • Page 152 การถ่ า ยภาพและวิ ด ี โ อแบบ ประเภทของการเปิ ด รั บ แสงภาพถ่ า ย Time-Lapse คุ ณ สามารถเลื อ กการเป ด รั บ แสงได ห ลายแบบเพื ่ อ ถ า ยภาพเดี ่ ย ว มาตรฐาน: ถ า ยภาพเดี ่ ย วที ่ ก ารเป ด รั บ แสงมาตรฐาน ตั ว เลื อ กนี ้ ม ี คุ...
  • Page 153 เวลาในตํ า แหน ง ที ่ ถ ู ก กํ า หนดไว 4 บั น ทึ ก วิ ด ี โ อ หมายเหตุ : โหมดนี ้ ใ ช ไ ด เ ฉพาะภาพถ า ยเท า นั ้ น การถ่ า ยภาพแบบ Time-Lapse Travelapse: โหมด...
  • Page 154 การถ่ า ยภาพแบบ Time-Lapse ในเวลา ถู ก ถ า ย , และจํ า นวนของภาพที ่ ก ล อ งได ถ  า ยไปในเซสชั ่ น time-lapse นี ้ กลางคื น 5 เลื อ กปุ  ม กล อ งเพื ่ อ หยุ ด การถ า ยภาพ เมื...
  • Page 155 ไปที ่ เพื ่ อ ซื ้ อ อุ ป กรณ ท ี ่ ย ึ ด เสริ ม Garmin.com/VIRB 1 จากเมนู ห ลั ก , เลื อ ก ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า > 2 จากเมนู ห ลั ก , เลื อ ก วิ ด ี โ อ หรื อ ภาพถ่ า ย...
  • Page 156 3 เลื อ ก เอ็ ก ซ์ พ อร์ ต ไป SD ค า ที ่ ต ั ้ ง ล ว งหน า ถู ก เอ็ ก ซ พ อร ต ไปยั ง โฟลเดอร Garmin/Pre- คุ ณ สามารถใช ค  า ที ่ ต ั ้ ง ล ว งหน า เพื ่ อ โหลดการตั ้ ง ค า ต า ง ๆ จาก...
  • Page 157 ต อ งการอิ ม พอร ต เพื ่ อ ดู ก ารควบคุ ม เพิ ่ ม เติ ม ได • เพื ่ อ ดู ร ายการก อ นหน า หรื อ ถั ด ไป, เลื อ ก หรื อ เพื ่ อ การจั...
  • Page 158 การลบวิ ด ี โ อหรื อ ภาพถ่ า ย FIED MiraCast, หากจํ า เป น สํ า หรั บ ข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม , โปรดดู ค ู  ม ื อ การใช ส ํ า หรั บ จอแสดงผล ข้...
  • Page 159 • ตํ า แหน ง GPS (พิ ก ั ด ) Garmin อื ่ น ๆ เพื ่ อ บั น ทึ ก ข อ มู ล สมรรถนะได ม ากยิ ่ ง ขึ ้ น คุ ณ • ติ ด ตามรู ป ร า งและตํ า แหน ง...
  • Page 160 ตั ด ต อ วิ ด ี โ อ ไม ไม ไม ใช อุ ป กรณ์ อุ ป กรณ์ แอป เพิ ่ ม การทั บ VIRB คุ ณ สมบั ต ิ Garmin Garmin Garmin ซ อ น G-Me- ไม ไม ไม ใช รี โ มท VIRB (ANT+)
  • Page 161 การตั ้ ง ค า การควบคุ ม รี โ มทปรากฏ, พร อ มตั ้ ง กล อ งเป น กล อ ง กล อ ง VIRB ของคุ ณ โดยใช อ ี ก หนึ ่ ง อุ ป กรณ Garmin ที ่ ใ ช ง าน...
  • Page 162 ผ า นคํ า สั ่ ง ที ่ ไ ด ร ั บ จากอุ ป กรณ ANT+ ไปยั ง กล อ งอื ่ น ๆ เกี ่ ย วกั บ การควบคุ ม กล อ งของคุ ณ โดยใช อ ุ ป กรณ Garmin ที ่ ใ ช...
  • Page 163 VIRB อื ่ น ๆ ของคุ ณ ไปยั ง access point 6 หากจํ า เป น , เชื ่ อ มต อ อุ ป กรณ ม ื อ ถื อ หรื อ อุ ป กรณ Garmin หมายเหตุ : การสร า งจุ ด เข า ถึ ง จะช ว ยให ค ุ ณ ควบคุ ม กล อ งหนึ ่ ง...
  • Page 164 (ตั ว เลื อ ก) แอปฟรี Garmin VIRB ช ว ยให ค ุ ณ ควบคุ ม ฟ ง ก ช ั ่ น ส ว นมากของ 4 บนอุ ป กรณ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ , เป ด แอป Garmin VIRB หนึ...
  • Page 165 จดจํ า อุ ป กรณ เ สริ ม ANT+ โดยอั ต โนมั ต ิ ใ นแต ล ะครั ้ ง ที ่ เ ป ด ใช ง าน กระบวนการนี ้ เ กิ ด ขึ ้ น โดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ คุ ณ เป ด อุ ป กรณ Garmin 2 พู...
  • Page 166 เสี ย ง 3 เลื อ ก ลื ม > ใช่ • ก อ นเริ ่ ม แต ล ะคํ า สั ่ ง , พู ด OK, Garmin VIRB Edit • ฟ ง โทนเสี ย งเพื ่ อ ยื น ยั น เมื ่ อ อุ ป กรณ ร ั บ ฟ ง คํ า สั ่ ง ได ส ํ า เร็ จ...
  • Page 167 ข้ อ มู ล อุ ป กรณ์ การกลั บ แนวกล้ อ ง คุ ณ สามารถเปลี ่ ย นแนวกล อ งของอุ ป กรณ ข องคุ ณ เพื ่ อ เข า ถึ ง ปุ  ม การตั ้ ง ค่ า กล้ อ ง ต...
  • Page 168 หมายเหตุ : กล อ งของคุ ณ บั น ทึ ก ข อ มู ล ตํ า แหน ง GPS ตลอด เวลาที ่ GPS เป ด อยู  ข อ มู ล นี ้ ไ ม ถ ู ก เก็ บ รวบรวมโดย Garmin >...
  • Page 169 จากเมนู ห ลั ก , เลื อ ก > ระบบ > ฟอร์ แ มตการ์ ด > ใช่ กริ ด : เป ด แสดงเส น กริ ด เพื ่ อ กํ า หนดกรอบและความสมดุ ล ของ ภาพของคุ ณ ในโหมดพรี ว ิ ว การตั...
  • Page 170 การท� า ความสะอาดอุ ป กรณ์ ข้ อ สั ง เกต อย า ใช ผ  า แห ง ทํ า ความสะอาดเลนส การใช ผ  า แห ง อาจทํ า ให ก าร เคลื อ บกั น ฝ า บนเลนส เ สี ย หายได เช็...
  • Page 171 ข้ อ มู ล จ� า เพาะ การกั น นํ ้ า ของเคสกล อ ง (พร อ มฝา IEC 60529 IPX7* ป ด สํ า หรั บ มิ เ ตอร ว ั ด ความสู ง ) ประเภทของแบตเตอรี ่ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออน แบบชาร...
  • Page 172 ข้ อ มู ล บางอย่ า งหายไปจาก G-Metrix ราบรื ่ น ตั ว อย า งเช น ถ า วิ ด ี โ อของคุ ณ มี ค วามละเอี ย ด 4K, ตรวจสอบว า อุ ป กรณ ท ี ่ เ ล น สามารถเล น วิ ด ี โ อแบบ 4K ได บางข...
  • Page 173 และอะไหล ค า ที ่ ม ี ค  า ของ Garmin และ/หรื อ ผู  ใ ห บ ริ ก ารรายอื ่ น เช น กั น คุ ณ ตกลงที ่ จ ะไม decompile, แยกส ว น, ปรั บ แต ง , reverse assem- ภาคผนวก...
  • Page 174 นิ ย ามสั ญ ลั ก ษณ์ สั ญ ลั ก ษณ เ หล า นี ้ อ าจปรากฏบนอุ ป กรณ ห รื อ ป า ยอุ ป กรณ เ สริ ม สั ญ ลั ก ษณ ก ระบวนการกํ า จั ด สิ ่ ง ของและรี ไ ซเคิ ล WEEE สั...
  • Page 175 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 174 2016/8/9 上午 10:42:16...
  • Page 176 Keselamatan dalam kotak kemasan produk terkait per- ingatan produk dan informasi penting lainnya. Merupakan tanggung jawab Anda untuk menggunakan perangkat dengan cara yang aman. Garmin® tidak ber- tanggung jawab atas adanya kerusakan properti, cedera atau kematian akibat dari penggunaan perangkat ini di setiap aktivitas.
  • Page 177 IPX7 dan cocok untuk kondisi hujan maupun cipratan ringan. Tutup ketinggian tidak cocok untuk olahraga air lainnya, pembenaman maupun penenggelaman ke dalam air atau cairan lainnya. Kunjungi garmin.com/waterrating untuk informasi selengkapnya tentang tingkat air dan aktivitas air yang sesuai. Mengganti pintu case camera...
  • Page 178 pintu terlepas dari engsel mudah lepas 2 3 selaraskan pintu case camera yang lain dengan eng- sel mudah lepas dan tekan ke arah camera sehingga menempel dalam 1 tempat 4 tutup dan satukan pintu case camera Memasang Kartu Memori dan Baterai PERINGATAN Produk ini berisi baterai lithium-ion.
  • Page 179: Mengisi Daya Baterai

    CATATAN: Perangkat tidak akan mau mengisi daya jika (Spesifikasi, berada di luar rentang suhu yang diakui halaman 219) 1 Colokkan ujung kecil kabel USB ke dalam konektor USB pada perangkat. 4 Masukkan baterai ke dalam tempatnya, bagian kontak terlebih dulu. Mengisi Daya Baterai 2 Colokkan ujung besar kabel USB ke dalam adaptor PEMBERITAHUAN...
  • Page 180 ke kamera dengan cepat, Anda harus mematikan 2 Masukkan kemasan desiccant di antara kamera kamera ketika sedang mengisinya. Sumber listrik ter- dan penutupnya. tentu, seperti rongga USB komputer, tidak memberi cukup daya untuk mengisikan daya ke kamera ketika kamera sedang menyala. 3 Lakukan pengisian daya perangkat sampai penuh.
  • Page 181 Anda juga dapat membeli dudukan tambahan untuk perangkat Anda, seperti dudukan yang dapat dikenakan, dudukan sepe- da, atau dudukan tripod. Kunjungi Garmin.com/VIRB untuk informasi lebih lanjut. 1 Bersihkan permukaan dudukan secara menyeluruh dengan menggunakan air atau alkohol.
  • Page 182 Ikhtisar Perangkat 3  Biarkan alas terikat pada permukaan dudukan sela- ma minimal 24 jam. 4 Masukkan penggandeng ke dalam alas. Tuas harus dalam posisi buka. 5 Untuk mengunci penggandeng ke alas, kunci tuas ke posisi tertutup. Tuas harus rata dengan alas. 6 Sisipkan dudukan kamera ke dalam bagian atas penggandeng.
  • Page 183 Tahan untuk menyalakan dan mematikan Pindahkan sakelar untuk mulai atau ber- perangkat. henti merekam video. Sakelar Dari viewfinder, pilih untuk membuka (Merekam Video, halaman 185) pereka- menu utama. Sentuh untuk memilih item pada layar. Pilih untuk menelusuri layar status sensor, POWER TIPS: Anda dapat menggunakan layar layar data, dan item menu.
  • Page 184 Aktivitas LED Status ( Audio Sound Remote ) di kenali . Hijau berkedip Alat sedang menyala dan mulai ( “” Ok, Garmin “” ) . Perintah melakukan kegiatan normal menggunakan ASR di terima. Merah menyala Lampu LED akan tetap menyala Perintah melalui ASR diterima.
  • Page 185 Ringkasan Mengenai Viewfinder Perangkat akan menyimpan data Anda kemudian mati. Jika Anda perlu melepas baterai, tunggu sampai layar Viewfinder menyediakan kilasan detail sisa kapasitas dan lampu perekaman mati sebelum melepas baterai. kartu memori dan pengaturan terkini perangkat Anda. Menyalakan dan Mematikan Perangkat Menggunakan Tombol Rekam Anda dapat menggunakan tombol rekam untuk meny- alakan dan mematikan perangkat dalam mode pereka-...
  • Page 186 Ikon Bar Status Menampilkan status sensor, GPS, Wi-Fi®, Blue- tooth®, dan kapasitas baterai. Ikon akan muncul di bagian atas layar awal. Ikon Usap ke bawah untuk memasangkan sensor dan berkedip artinya perangkat sedang mencari sinyal. Ikon mengaktifkan atau menonaktifkan fitur nirkabel. terus menyala artinya sinyal ditemukan atau sensor telah Usap ke kanan untuk mengubah mode foto dan terhubung.
  • Page 187 aman. Pengaturan lainnya bisa berbeda bergantung mode yang dipilih. 1 Pindahkan sakelar perekaman ke depan untuk mulai merekam video. Resolusi: Mengeset ketinggian video dalam piksel. CATATAN: Untuk kualitas audio terbaik, jangan Interval: Mengeset interval waktu untuk mode sentuh atau tutupi area mikrofon, kecuali dengan selang-waktu.
  • Page 188: Mode Video

    Jeda Otomatis: Mengeset kamera untuk merekam video (Menjeda Perekaman Video hanya saat bergerak secara Otomatis, halaman 193) Pengaturan Pro: Mengaktifkan pengaturan video dan foto (Pengaturan Pro, halaman 192) Mode Video Anda dapat mengubah mode video untuk mengubah resolusi, rasio aspek, tingkat kecepatan ambil gambar, dan kecepatan rekam video.
  • Page 189 1080p. untuk pemutaran atau berbagi dalam waktu seketika (Merekam Video Selang-Waktu, halaman 198) Selang-waktu: Mode resolusi tinggi ini membantu Anda Spesifikasi Mode Video VIRB Ultra 30 Tingkat Kece- Tingkat Kece- Bidang Pan- Rasio...
  • Page 190 Lebar, Zum, 4K (3840x2160) 16:9 30, 24 Ultra-Zum Lebar, Zum, 2.7K (2704x1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 Ultra-Zum Video 96, 90, 72, 60, Lebar, Zum, 1080p (1920x1080) 16:9 100, 75, 50, 25 48, 30, 24 Ultra-Zum Lebar, Zum, 720p (1280×720) 16:9 60, 30...
  • Page 191 4K (3840x2160) 16:9 Lebar Bervariasi 4K Ekspansif 16:9 Lebar Bervariasi (3840x2160) 2.7K (2704x1524) 16:9 Lebar, Zum Bervariasi 2.7K Ekspansif 16:9 Lebar Bervariasi (2704x1524) Timelapse 2.7K Tinggi Lebar Bervariasi (2704x2028) 1440p (1920x1440) Lebar Bervariasi Lebar, Zum, 1080p (1920×1080) 16:9 Bervariasi Ultra-Zum 1080p Ekspansif 16:9 Lebar...
  • Page 192 gunakan mode ekspansif. Dari menu utama, pilih Video > Bidang Pandang. Dari menu utama, pilih Video > Mode > Lyr Pnh > Jenis. Lebar: Mengambil pandangan luas lingkungan sekitar Anda. Gunakan opsi ini untuk area terbuka, video Lebar: Dalam mode ekspansif lebar, kamera akan men- jarak dekat, dan untuk mengambil seluas mungkin gambil gambar pada area pandang yang ekstra lebar area pandang Anda.
  • Page 193 Pengaturan Pro menggunakan opsi Vivid untuk palet warna yang lebih hidup, atau opsi Rata untuk palet warna yang Dari pengaturan Video atau Foto, pilih Pengaturan lebih netral. Pro, lalu pilih tombol pengalih untuk mengaktifkan Ketajaman: Mengeset tingkat ketajaman. Anda pengaturan pro. dapat menggunakan opsi Tinggi untuk tampilan TIPS: Jika pengaturan pro diaktifkan, Anda dapat yang lebih tajam, opsi Sedang untuk ketajaman...
  • Page 194 saat diam tidak bergerak. Fitur ini membantu Anda Metering Spot: Mengaktifkan mode metering spot menghemat ruang pada kartu memori dengan hanya sebagai pengganti dari mode metering rata-rata merekam bagian-bagian penting dari aktivitas Anda. standar. Fitur ini mengeset tingkat paparan berdasar- Fitur ini tidak tersedia di semua mode video.
  • Page 195 Perulangan video yang disimpan akan dibagi ke dalam 1 Dari menu utama, pilih > Mikrofon. beberapa berkas dengan durasi yang sama. Dengan be- 2 Pilih satu opsi: gitu Anda dapat dengan mudah menghapus bagian-ba- • Untuk beralih secara otomatis di antara mikrofon gian video yang tidak diinginkan.
  • Page 196 Foto Jenis: Mengeset jenis paparan untuk foto tunggal (Jenis Paparan Foto, halaman 196) , serta jenis paparan dan jenis interval untuk foto-foto selang-waktu (Foto-fo- Mengambil Foto to dan Video Selang-Waktu, halaman 197) Waktu Paparan: Mengeset waktu paparan untuk tiap Perangkat Anda menyediakan beberapa cara untuk foto saat mengambil foto-foto selang-waktu pada mengambil foto.
  • Page 197 akan membentuk lebih banyak variasi dalam kecera- menunda pengambilan foto. han foto-foto yang diambil dengan teknik braket. Koreksi Lensa: Mengoreksi distorsi cembung dan men- Jumlah Foto: Mengeset jumlah frame yang diambil gurangi medan pandang. dalam mode beruntun. Cap Waktu: Menambahkan keterangan waktu pada Interval: Mengeset interval waktu antarfoto untuk foto Anda.
  • Page 198 Foto-foto dan Video Standar: Mengambil foto tunggal pada paparan standar. Opsi ini berguna untuk kebanyakan foto-foto siang Selang-Waktu hari. Malam: Mengambil foto tunggal dengan paparan yang Anda dapat menggunakan beberapa mode selang-wak- lebih lama. Opsi ini berguna untuk mengambil foto tu untuk mengambil serangkaian foto atau frame video dalam kondisi cahaya rendah.
  • Page 199 kan perekaman selang-waktu secara manual. berlangsung pada periode waktu yang lebih lama. CATATAN: Mode ini hanya tersedia untuk foto. Video-video selang-waktu berputar pada kecepatan 30 frame per detik. Panjang video bergantung pada jumlah Malam: Mode selang-waktu malam akan mengambil waktu antarframe video. Misalnya, jika setiap frame di- serangkaian foto dengan paparan yang lebih lama rekam pada interval satu detik, maka setiap detik video pada interval waktu yang ditentukan.
  • Page 200 Mengambil Foto Selang-Waktu yang Lebih Lama 1 Dari menu utama, pilih Foto > Timelapse. 2 Pilih Jenis > Diperpanjang. 3 Pilih Waktu Mulai, lalu pilih waktu dalam hari itu di mana kamera harus mulai mengambil foto-foto selang-waktu. Jika Anda pilih Sekarang, kamera akan mulai men- gambil gambar saat Anda memilih tombol kamera.
  • Page 201 Mengambil Foto Selang-Waktu pada paparan yang lebih lama. 7 Dari layar awal, pilih tombol kamera. Malam Hari Perangkat akan mengambil serangkaian foto pada Saat mengambil foto-foto selang-waktu pada malam interval waktu dan waktu paparan tertentu. hari, Anda harus menyediakan waktu untuk mengetes 8 Cek beberapa foto pertama untuk memastikan pengaturan foto Anda dan memasang kamera pada pengaturan foto sudah benar untuk kondisi pencaha-...
  • Page 202 Fitur ini membantu Anda menyimpan dan menerapkan kendaraan Anda. pengaturan dengan cepat untuk skenario tertentu, seperti aktivitas, lokasi, atau gaya bidik. Anda juga Kunjungi Garmin.com/VIRB untuk membeli aksesori dapat menyalin prasetelan ke beberapa kamera VIRB dudukan. yang kompatibel. 2 Pada kamera, dari menu utama, pilih Foto atau Video.
  • Page 203 2 Pilih prasetelan untuk disalin. 3 Pilih Ekspor Preset ke SD. Anda dapat menerapkan prasetelan untuk memuatkan Prasetelan akan diekspor ke folder Garmin/Presetelan semua nilai pengaturan dari prasetelan ke kamera Anda. di kartu memori Anda. CATATAN: Menerapkan prasetelan akan menimpa semua 4 Ulangi langkah 2 dan 3 untuk semua prasetelan yang nilai pengaturan pada kamera.
  • Page 204 Mengatur Prasetelan TIPS: Anda dapat mengusap bar kontrol ke kiri atau ke kanan untuk melihat kontrol lainnya. 1 Dari menu utama, pilih Presets. • Untuk melihat item sebelum atau selanjutnya, pilih 2 Pilih Preset atau 3 Pilih satu opsi: • Untuk memutar atau menjeda video, pilih atau •...
  • Page 205 Perangkat MiraCast™ BERSERTIFIKAT Item ini akan ditandai sebagai favorit saat ditam- bahkan. Wi-Fi • Dari layar Pemutaran, pilih > Favorit, pilih beber- Anda dapat melihat video pada tampilan eksternal yang apa item untuk menambahkan atau menghapus dari kompatibel menggunakan teknologi tampilan nirkabel favorit Anda, lalu pilih MiraCast BERSERTIFIKAT Wi-Fi.
  • Page 206 G-Metrix eksternal sebagai viewfinder. Menggunakan Keluaran Video HDMI® Perangkat VIRB Ultra 30 Anda dilengkapi GPS bawaan, G-force, dan sensor orientasi. Perangkat Anda juga Untuk menggunakan keluaran video HDMI, Anda harus dapat disambungkan ke sensor ANT+® eksternal dan memiliki kabel micro HDMI-ke-HDMI.
  • Page 207 • Jarak • Kelas Anda dapat menggunakan beberapa cara untuk • Pitch mengoperasikan kamera VIRB secara remot. Tiap cara • Rol menyediakan fitur berbeda. • Baringan (saat bergerak) Garmin Garmin Aplikasi • Lokasi GPS (koordinat) VIRB Perang- Perang- Fitur Garmin •...
  • Page 208 Perangkat ANT+ dan Remot VIRB Viewfinder remot wak- Tidak Tidak Anda dapat memulai perekaman, menghentikan tu-riil perekaman, dan mengambil gambar pada kamera VIRB Anda menggunakan perangkat Garmin kompatibel Lihat foto Tidak Tidak lainnya dengan teknologi nirkabel ANT+, seperti arloji, Putar reka- Tidak Tidak...
  • Page 209 camera utama anda. Apabila anda memiliki lebih dari berada dalam mode daya-rendah, kamera tampak 1 camera, anda harus mengikuti instruksi pengaturan mati padahal tetap bekerja untuk perlahan-lahan jarak jauh untuk multiple camera (Controlling Multiple mengurangi pemakaian baterai. Cameras Using ANT+ Wireless Technology, halaman Mengontrol Beberapa Kamera Menggu- nakan Teknologi Nirkabel ANT+ 1 Pada kamera, dari menu utama, pilih Nirkabel >...
  • Page 210 1 Dari menu utama, pilih Nirkabel > Wi-Fi > Status mengontrol fitur-fitur lanjutan kamera dan pemutaran untuk menyalakan teknologi nirkabel Wi-Fi. video. Aplikasi Garmin VIRB dan beberapa perangkat 2 Pilih Mode > Hubungkan. Garmin seperti pengeplot grafik kompatibel, dapat 3 Pilih Tambah.
  • Page 211 6 Jika perlu, hubungkan perangkat mobile atau membuat titik akses Wi-Fi. Kemudian Anda dapat men- perangkat Garmin Anda untuk mengontrol kamera. ghubungkan perangkat mobile, perangkat Garmin, atau kamera VIRB lainnya ke titik akses. Kamera akan mengingat info jaringan dan terhubung secara otomatis saat Anda kembali ke lokasi ini.
  • Page 212 Untuk mengunduh aplikasi Garmin VIRB secara otomatis. atau untuk informasi lebih lanjut, kunjungi http://virb. 5 Dari aplikasi Garmin VIRB, pilih satu opsi: garmin.com/virb-app. • Gunakan kontrol pada layar untuk mengontrol 1 Dari aplikasi yang tersimpan di perangkat mobile perekaman atau mengubah pengaturan.
  • Page 213 Anda, status sensor akan berubah ke Terhubung. Setelah melakukan perpasangan untuk pertama kali, Perangkat Anda dapat digunakan dengan sensor + ANT perangkat Garmin Anda secara otomatis akan mengena- nirkabel. Untuk informasi lebih lanjut tentang kompati- li aksesori ANT+ setiap kali diaktifkan. Proses ini akan bilitas dan membeli sensor opsional, kunjungi http://buy.
  • Page 214 Anda mengedit video. Kamera akan mengeluarkan nada saat mengenali Perintah Suara perintah Anda. 1 Ucapkan OK, Garmin untuk mengaktifkan fitur kon- trol suara. Tips Kontrol Suara Kamera akan mengeluarkan nada dan mulai men- • Ucapkan dengan suara normal dan arahkan ke dengarkan perintah perangkat.
  • Page 215: Informasi Perangkat

    • Perangkat lunak pembaruan dan fitur 2 Pilih Tambah. Aplikasi VIRB Edit tersedia untuk komputer Windows® 3 Pilih perangkat nirkabel untuk dipasangkan. dan Mac®. Kunjungi Garmin.com/virbedit untuk informa- Setelah perangkat nirkabel dipasangkan, status si lebih lanjut. perangkat akan berubah ke Terhubung.
  • Page 216 eksternal saat kamera tidak sedang terhubung ke kabel untuk mengakses dengan mudah tombol-tombol USB. selama aktivitas. Sebagian konfigurasi pemasangan memerlukan perubahan orientasi kamera. Misalnya, jika Dari menu utama, pilih menggunakan dudukan sabuk dada saat bersepeda, Kontrol Suara: Memungkinkan Anda menggunakan Anda dapat mendudukkan kamera secara terbalik dan kamera dengan mengucapkan kata-kata.
  • Page 217 CATATAN: Kamera akan merekam data posisi GPS halaman 217) sepanjang waktu jika GPS nyala. Data ini tidak akan diperhitungkan oleh Garmin. Info Regulasi: Menampilkan informasi regulasi dan kepatuhan. Bahasa dan Wilayah: Mengeset bahasa teks pada layar, satuan ukur, dan standar video...
  • Page 218: Pengaturan Tampilan

    Selisih Waktu: Menunjukkan selisih waktu yang teramati sentuhan layar yang tidak disengaja. di wilayah Anda. Opsi Otomatis akan mengeset Kecerahan: Mengatur kecerahan layar. selisih waktu secara otomatis berdasarkan posisi GPS Mode Viewfinder Anda. Anda dapat menggunakan viewfinder untuk menyetel Menghapus Kartu Memori bidikan, melihat informasi status, atau melihat data dari sensor perangkat.
  • Page 219 kan. tahan kabut pada lensa. Jarak: Menampilkan total jarak yang ditempuh. Usap perangkat menggunakan kain lembut antigores Kenaikan: Menampilkan kenaikan saat ini, grafik ke- yang telah dibasahi air atau alkohol. naikan, dan skala waktu. Menghubungkan Perangkat ke Kom- Perawatan Perangkat puter PEMBERITAHUAN Sebelum dapat menghubungkan perangkat ke komput-...
  • Page 220 • berkas video .mp4. • berkas .fit. Spesifikasi Jenis baterai Baterai Litium-ion yang dapat diisi ulang Rentang suhu pengop- Dari -20º sampai 45ºC (dari erasian -4ºCsampai 113ºC) Rentang suhu pengisian Dari 0° sampai 45°C (dari 32ºCsampai 113ºC) Kisaran suhu penyim- Dari -40ºCsampai 85°C (dari 2 Colokkan ujung besar kabel USB ke dalam rongga panan...
  • Page 221: Pemecahan Masalah

    • Isi baterai sampai penuh (Mengisi Daya Baterai, Tingkat air selubung 40 m.* halaman 178) kamera (dengan penutup untuk olahraga air) Perangkat saya terasa hangat saat Tingkat air selubung IEC 60529 IPX7* kamera (dengan penutup beroperasi altimeter) Terasa hangat selama pengoperasian adalah kondisi nor- mal bagi kamera, terutama saat merekam video resolusi *Kamera tidak tahan terhadap paparan air maupun tinggi atau saat memancarkan sinyal Wi-Fi.
  • Page 222 Rekaman video saya tidak terlihat menggeser tombol rekam ke belakang. Anda dapat memaksimalkan masa pakai baterai dengan cara mema- mulus tikan perangkat saat sedang tidak merekam (Menyal- • Jika pada rekaman video tampak goncangan, dari akan dan Mematikan Perangkat Menggunakan Tombol Rekam, halaman 184) menu utama, pilih Video >...
  • Page 223 Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang dan hak kekayaan intelektual dalam dan pada Perang- produk ini di situs web Garmin. kat Lunak akan tetap menjadi milik Garmin dan/atau • Kunjungi Garmin.com/outdoor. penyedia pihak ketiganya. • Kunjungi http://buy.garmin.com, atau hubungi dealer...
  • Page 224 kembali Perangkat Lunak ke negara mana pun yang me- langgar undang-undang kontrol ekspor Amerika Serikat atau undang-undang kontrol ekspor negara manapun yang berlaku. Definisi Simbol Simbol-simbol ini tertera pada label perangkat atau aksesori. Simbol Pembuangan dan Daur-Ulang WEEE. Simbol WEEE tertera pada produk sesuai dengan pedoman 2012/19/EU Uni Eropa tentang Pem- buangan Sampah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE).
  • Page 225 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 224 2016/8/9 上午 10:42:19...
  • Page 226 Penting di dalam kotak produk untuk amaran produk dan maklumat penting lain. Menjadi tanggungjawab anda untuk menggunakan peranti secara selamat. Garmin® tidak akan bertang- gungjawab terhadap sebarang kerosakan, kecederaan atau kematian akibat daripada sebarang penggunaan peranti ini dalam sebarang aktiviti.
  • Page 227 IPX7 yang sesuai untuk hujan dan percikan ringan. Pintu altimeter tidak sesuai untuk sukan air lain, rendaman atau pendedahan lain kepada air atau cecair lain. Pergi ke Garmin.com/waterrating untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai kadar air dan aktiviti air yang sesuai.
  • Page 228 cepat dan tekan ia ke arah kamera sehingga ia masuk tepat ke tempatnya. 4 Tutup dan selak pintu bekas kamera. Memasang Kad Memori dan Bateri AMARAN Produk ini mengandungi bateri litium-ion. Untuk mengelak kemungkinan berlaku kecederaan diri atau kerosakan produk yang disebabkan oleh pendedahan bateri terhadap kepanasan melampau, jauhkan peranti daripada cahaya matahari.
  • Page 229: Mengecas Bateri

    Mengecas Bateri 2 Masukkan hujung besar kabel USB pada penyesuai AC atau pada port USB komputer. NOTIS Apabila anda menyambungkan peranti ke sumber kuasa, LED di bahagian atas berubah menjadi Peranti ini dikuasakan oleh bateri litium-ion yang boleh merah padu. dicas menggunakan palam soket standard atau port USB PETUA: Untuk menjimatkan kuasa dan mengecas pada komputer anda.
  • Page 230 bahaya tercekik. tepu. Panaskan pek pengering pada suhu 85°C (185°F) selama 60 minit untuk mengeringkan pek pengering Anda harus memasang pek pengering anti-kabus untuk untuk digunakan semula. prestasi optimum dan rintangan kabus. 1 Buka penutup kamera. Melekapkan Peranti pada Pelekap 2 Masukkan pek pengering di antara kamera den- NOTIS...
  • Page 231 Garmin.com/VIRB untuk maklumat lanjut. 1 Bersihkan betul-betul permulaan lekapan menggu- nakan air atau alkohol. Permukaan lekapan mesti bebas daripada kotoran, serpihan, lilin atau saduran. 2 Tanggalkan filem daripada tapak lekapan pelekat dan tekan tapak dengan kuat ke atas permukaan lekapan.
  • Page 232 Gambaran Keseluruhan Peranti yambung yang lebih luas dan ketatkan penyepit ibu jari untuk mengunci sudut penyambung. PERHATIAN: Pemasangan logam menunjukkan bukaan penyambung yang lebih kecil. 8 Jika perlu, sisipkan perengkuh allen yang disertakan ke dalam hujung penyepit ibu jari untuk melaraskan ketatnya penyambung.
  • Page 233 Tahan untuk menghidupkan atau memati- Sentuh untuk memilih item pada skrin. kan peranti. PETUA: Anda boleh menggunakan skrin Skrin Dari pemidang tilik, pilih untuk buka menu sentuh walaupun ketika kamera dipasang sentuh utama. dalam bekas kamera yang disertakan tetapi Pilih untuk skrol terus pada skrin status sensitiviti skrin sentuh mungkin berkuran- POWER penderia, skrin data, dan senarai menu.
  • Page 234 LED Status VIRB Ultra Hijau berkelip Frasa kejut Kawalan Jauh Bunyi Audio(ASR) dikenal pasti ("OK, Aktiviti LED Status Garmin"). Berkelip Hijau Peranti dihidupkan dan memulakan Perintah ASR dikenal pasti. operasi normal. Merah berkelip Gagal kenal pasti perintah Kawalan Merah Padu...
  • Page 235 Gambaran Keseluruhan Pemidang Tilik skrin dan lampu rakaman mati sebelum mengeluarkan bateri. Pemidang tilik menyediakan butiran sekali imbas Menghidupkan dan Mematikan Peranti tentang baki ruang kad memori dan tetapan semasa peranti anda. Menggunakan Suis Rakaman Anda boleh menggunakan suis rakaman untuk meng- hidupkan dan mematikan peranti semasa mod mer- akam.
  • Page 236 Ikon Bar Status Memaparkan status penderia, GPS, Wi-Fi®, Blue- tooth®, dan kapasiti bateri. Ikon muncul di bahagian atas skin laman utama. Ikon yang berkelip-kelip bermaksud peranti sedang mencari Sapu ke bawah untuk pasangan penderia dan isyarat. Ikon yang tetap bermaksud isyarat telah dijump- menghidupkan atau mematikan ciri-ciri tanpa ai atau penderia telah disambungkan.
  • Page 237 Tetapan Video dengan selamat. 1 Gerakkan suis rakaman ke hadapan untuk memu- Dari menu utama, pilih Video. lakan rakaman video. NOTA: Untuk mendapatkan kualiti audio terbaik, jangan sentuh atau tutup kawasan mikrofon, kecuali dengan bekas yang diluluskan. Jika peranti mati, ia hidup secara automatik. Peranti mula merakam video dengan segera dan lampu merah menyala.
  • Page 238 FPS: Menetapkan kadar bingkai dalam bingkai per saat Mod Video (fps). Anda boleh ubah mod video untuk mengubah resolusi, Medan Penglihatan: Tetapkan paras zum . nisbah aspek, kadar bingkai, dan kelajuan rakaman Main semula: Tetapkan kelajuan untuk main semula video. Resolusi ialah kelebaran dan ketinggian video, dalam gerakan perlahan.
  • Page 239 120 aksi jangka panjang yang sedia untuk dimain semula bingkai per saat dalam resolusi 1080p. atau dikongsi dengan segera (Merakam Video Selang Masa, halaman 248) Spesifikasi Mod Video VIRB ULTRA 30 Medan Pand- Nisbah Kadar Bingkai Kadar Bingkai Resolusi (pixels)
  • Page 240 Lebar, Zum 4K (3840x2160) 16:9 30, 24 atau Ultra Zum. Lebar, Zum 2.7K (2704x1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 atau Ultra Zum. Video Lebar, Zum 96, 90, 72, 60, 1080p (1920x1080) 16:9 100, 75, 50, 25 atau Ultra 48, 30, 24 Zum.
  • Page 241 4K (3840x2160) 16:9 Lebar Pelbagai 4K Peluasan 16:9 Lebar Pelbagai (3840x2160) 2.7K (2704x1524) 16:9 Lebar, Zum Pelbagai 2.7K Peluasan 16:9 Lebar Pelbagai (2704x1524) Selang masa 2.7K Tinggi Lebar Pelbagai (2704x2028) 1440p (1920x1440) Lebar Pelbagai Lebar, Zum 1080p (1920×1080) 16:9 atau Ultra Pelbagai Zum.
  • Page 242 Mod Peluasan yang dirasakan perlu untuk merakam pergerakan menegak, seperti meluncur salji, bermain kasut roda, Dalam mod peluasan, kamera menangkap medan peng- atau memanjat. lihatan yang luas, sama kesannya apabila menggunakan kanta sudut lebar. Tetapan Medan Pandngn Berbanding dengan mod video standard, video yang Anda boleh ubah medan penglihatan untuk menangkap dirakam dalam mod peluasan menjadikannya lebih luas.
  • Page 243 Tetapan Format Video boleh menggunakan pilihan 6400 untuk video yang lebih cerah dalam cahaya suram, pilihan 1600 untuk Anda boleh tetapkan standard video untuk kawasan kecerahan sederhana dalam cahaya suram, atau anda. Standard video itu memberikan kesan pada pili- pilihan 400 untuk video lebih gelap dalam cahaya han kadar bingkai (FPS) video sedia ada.
  • Page 244 Jeda Rakaman Video Secara Automatik imbangan putih secara automatik, atau anda boleh menyesuaikan imbangan putih itu secara manual. Anda boleh menetapkan kamera untuk merakam video Anda boleh menggunakan pilihan 2800K untuk semasa ia bergerak dan jeda rakaman secara automatik cahaya pijar, pilihan 4000K untuk cahaya pendarfluor, semasa ia tidak bergerak.
  • Page 245 bahagian peristiwa yang penting sahaja. 1 Dari menu utama, pilih > Mikrofon. Gelung video yang disimpan dibahagikan kepada 2 Pilih pilihan: beberapa fail yang sama panjang. Ini membolehkan • Untuk menukar sama ada mikrofon dalam dan luar anda memadam bahagian video yang tidak diperlukan secara automatik apabila anda menyambung atau dengan senang.
  • Page 246 Foto Jenis: Menetapkan jenis dedahan untuk foto tunggal (Jenis Dedahan Foto, halaman 246) , dan jenis deda- han dan sela untuk foto selang masa (Foto dan Video Mengambil Foto Selang Masa, halaman 247) Masa Dedahan: Menetapkan masa dedahan untuk se- Peranti anda patut menyediakan beberapa kaedah tiap foto apabila mengambil foto selang masa pada untuk mengambil foto.
  • Page 247 Kiraan Foto: Menetapkan jumlah bingkai yang diambil Cap Waktu: Menambah cap waktu pada foto anda. dalam mod letusan. Tetapan Pro: Membolehkan tetapan lanjutan video dan Sela: Menetapkan sela masa di antara foto untuk mod gambar (Tetapan Pro, halaman 242) selang masa, atau jarak sela di antara foto dalam Mod Foto mod Travelapse™.
  • Page 248 Pilihan ini berguna untuk mengambil foto dalam Standard: Mod selang masa standard mengambil be- keadaan cahaya suram. berapa siri bingkai foto atau video mengikut sela masa yang ditetapkan. Mod ini berguna untuk kebanyakan Braket: Mengambil tiga foto berturut-turut secara foto atau video selang masa pada waktu pagi, dan automatik, menggunakan tiga nilai dedahan yang untuk apabila anda mahu mula atau berhenti merakam berbeza (dedahan braket).
  • Page 249 tambahan di lokasi yang tetap. 1 Dari menu utama, pilih Video > Slng Ms. PERHATIAN: Mod ini hanya untuk foto sahaja. 2 Pilih sela masa. Travelapse: Mod Travelapse mengambil beberapa siri 3 Untuk hasil yang terbaik, lekapkan peranti supaya ia bingkai foto atau video pada sela jarak yang ditetap- tidak bergerak semasa merakam.
  • Page 250 Kamera mengambil beberapa siri foto mengikut sela kamera. yang telah dipilih. Skrin memaparkan masa berlalu 6 Sasarkan kamera pada subjek foto selang masa. baki jumlah foto yang dapat diambil kamera , masa 7 Dari skrin laman utama, pilih butang kamera. dalam saat untuk foto seterusnya diambil dan jumlah Mengikut masa mula yang telah dipilih, peranti akan...
  • Page 251 VIRB Auto Dash atau Lekapan VIRB Handlebar, Mengelak kamera daripada bergerak membantu untuk melekapkan kamera pada kenderaan anda. mengurangkan kesamaran dalam foto dengan masa Layari Garmin.com/VIRB untuk membeli aksesori dedahan yang lebih panjang. lekapan. 7 Dari skrin laman utama, pilih butang kamera.
  • Page 252 Praset PERHATIAN: Praset yang telah diganti tidak boleh ditebus semula. Anda boleh simpan tetapan kamera semasa sebagai praset. Praset yang telah disimpan termasuklah semua Menggunakan Praset tetapan kamera kecuali tetapan Wi-Fi dan Bluetooth. Anda boleh menggunakan praset untuk memuat naik Ciri-ciri ini membolehkan anda menyimpan dan ce- semua nilai tetapan dari praset ke kamera anda.
  • Page 253 Menguruskan Praset 2 Pilih praset untuk disalin. 3 Pilih Eksprt Pratetap ke SD. 1 Dari menu utama, pilih Praset. Praset akan dieksport ke folder Garmin/Praset pada 2 Pilih praset. kad memori anda. 3 Pilih pilihan: 4 Ulang langkah 2 dan 3 untuk semua praset yang •...
  • Page 254 2 Pilih video atau foto untuk dimainkan. • Semasa melihat foto atau video, pilih atau Gambar ditanda sebagai kegemaran apabila diisi. 3 Pilih pilihan: • Pada skrin Main Balik, pilih > Kegemaran, pilih TIP: Anda boleh leret bar kawalan ke kiri atau ke beberapa gambar untuk tambah atau buang dari kanan untuk melihat kawalan tambahan.
  • Page 255 Mainkan Video Tanpa Wayar pada per- Paparan Luar anti Wi-Fi MiraCast™ YANG DIPERAKUI Anda boleh memaparkan kandungan skrin kamera pada paparan luar. Ini membolehkan anda menonton Anda boleh menonton video pada paparan luar yang video dan foto pada paparan luar atau menggunakan serasi menggunakan Wi-Fi MiraCast YANG DIPERAKUI, paparan luar sebagai pemidang tilik.
  • Page 256 • Orientasi • Masa senggang G-Metrix • Jarak • Gred Peranti VIRB ULTRA 30 anda mengandungi GPS terbina • Nada dalam, Daya-G dan penderia orientasi. Peranti anda juga • Gulung boleh bersambung secara wayarles dengan penderia • Galas (apabila bergerak) ANT+ luaran®...
  • Page 257 Tidak Tidak Anda boleh menggunakan beberapa kaedah untuk Mainkan mengendalikan kamera VIRB dari jarak jauh. Setiap rakaman Tidak Tidak kaedah mempunyai ciri-ciri yang berbeza. video VIRB Garmin Garmin Aplikasi Lihat status Ciri-ciri Kawalan Peranti Peranti Garmin bateri dan Tidak Tidak...
  • Page 258 1 Pada kamera anda, dari menu utama, pilih Wayarles mengambil gambar pada kamera VIRB anda menggu- > Kawalan Jauh > Status untuk menghidupkan pen- nakan peranti Garmin lain yang serasi dengan teknologi gendalian kawalan jauh. wayarles ANT+, seperti jam tangan, penjejak aktiviti, 2 Pilih Tidak.
  • Page 259 1 Pada semua kamera anda, dari menu utama, pilih Aplikasi Garmin VIRB dan beberapa peranti Garmin, sep- Wayarles > Kawalan Jauh > Status untuk meng- erti pemplot carta yang serasi, dapat mengawal kamera hidupkan pengendalian kawalan jauh.
  • Page 260 Apabila anda tidak mempunyai akses terhadap rang- 6 Jika perlu, sambungkan peranti telefon bimbit anda kaian Wi-Fi sedia ada, anda bolehlah menggunakan atau peranti Garmin dengan rangkaian yang sama kamera VIRB anda untuk mencipta pusat akses Wi-Fi. untuk mengawal kamera.
  • Page 261 Kemudian anda bolehlah hubungkan peranti telefon Nama: Tetapkan SSID yang mengenal pasti rangkaian bimbit anda, peranti Garmin, atau kamera VIRB lain wayarles anda pada peranti lain. kepada pusat akses tersebut. Kata Laluan: Tetapkan kata laluan yang digunakan un- PERHATIAN: Mencipta pusat akses membolehkan anda tuk berhubung dengan rangkaian wayarles anda.
  • Page 262 1 Letakkan monitor kadar jantung atau masukkan hubung secara automatik. sensor. 5 Dari aplikasi Garmin VIRB, pilih pilihan: 2 Bawa peranti dalam jarak sensor 3 m (10 kaki). • Guna kawalan pada skrin untuk mengawal raka- 3 Dari menu utama, pilih Wayarles > Penderia > Tam- man atau tukar tetapan.
  • Page 263 Ciri kawalan suara membolehkan anda mengawal Selepas sensor dipasangkan dengan peranti anda, kamera anda dengan menyebut perkataan dan arahan. status sensor bertukar kepada Terhubung. Selepas terhubung pertama kali, peranti Garmin anda Menghidupkan atau Mematikan akan kenal aksesori ANT+ secara automatik setiap kali ia Kawalan Suara diaktifkan.
  • Page 264 • Kurangkan hingar latar untuk meningkatkan ketepa- tan pengecaman suara. 1 Dari menu utama, pilih Wayarles > Bluetooth. • Sebelum setiap arahan, sebutkan OK, Garmin. 2 Pilih peranti wayarles. • Dengar nada untuk mengesahkan ketika peranti 3 Pilih Lupa > Ya.
  • Page 265 • Kemas kini perisian dan ciri kabel USB. Aplikasi VIRB Edit tersedia untuk komputer Windows® Dari menu utama, pilih dan Mac®. Pergi ke Garmin.com/virbedit untuk mak- lumat lanjut. Kawalan Suara: Membolehkan anda menggunakan kamera dengan mengungkapkan perkataan dan arahan.
  • Page 266 GPS dihidupkan. Data ini condongkan ke atas untuk mengimbangi kecondongan. tidak dikumpul oleh Garmin. 1 Dari menu utama, pilih > Orientasi. Bahasa dan Kawasan: Tetapkan bahasa teks pada skrin,...
  • Page 267 Kuasa Luar: Menetapkan kamera untuk dihidupkan Format Waktu: Menetapkan peranti untuk menunjuk- secara automatik apabila terhubung dengan kuasa kan masa dalam format 12 jam atau 24 jam. luar, atau ketika dalam mod mengecas. Semasa mod Format Tarikh: Menetapkan peranti untuk menunjukkan mengecas, skrin dan ciri-ciri lain dimatikan.
  • Page 268 Penetapan Paparan Grid: Menghidupkan garisan grid untuk membingkaikan dan mengimbangi syot anda dalam mod prebiu. Dari menu utama, pilih Paparan. Dedahan Berlebihan: Menunjukkan syot dengan ka- Pemidang Tilik: Menetapkan mod pemidang tilik (Mod wasan terdedah yang berlebihan dalam mod prebiu. Pemidang Tilik, halaman 267) Kelajuan: Memaparkan kelajuan semasa, kelajuan pura- Waktu Tamat Skrin: Menetapkan kepanjangan waktu...
  • Page 269 Membersihkan Peranti 1 Masukkan hujung kecil kabel USB ke dalam port USB pada peranti. NOTIS Jangan gunakan kain kering untuk membersihkan kan- ta. Penggunaan kain kering mungkin boleh merosakkan penahan kabus yang menyalut kanta. Lap peranti dengan kain lembut, tidak mencalar yang telah dilembapkan dengan air atau alkohol.
  • Page 270: Troubleshoot

    • Fail video .mp4. Kadar air bekas kamera 40 m.* • Fail .fit. (dengan pintu sukan air) Kadar air bekas kamera IEC 60529 IPX7* (dengan pintu altimeter) Spesifikasi Jenis bateri Bateri litium-ion cas semula *Kamera tidak dapat menahan pendedahan terhadap Julat suhu Dari -20º...
  • Page 271 Peranti saya rasa panas ketika ia beroperasi penstabilan imej. • Jika rakaman video tersekat-sekat atau melangkau Keadaan panas ini normal bagi kamera semasa peng- bingkai, masukkan Class 10 atau kad memori microSD gunaan normal, terutamanya ketika ia merakan video (Memasang Kad Memori dan Bateri, yang lebih bagus resolusi tinggi atau menghantar isyarat Wi-Fi.
  • Page 272 Anda boleh cari maklumat lanjut tentang produk ini di Anda mengakui bahawa Perisian tersebut adalah milik laman sesawang Garmin. Garmin dan/atau pembekal pihak ketiganya dan dilind- • Pergi ke Garmin.com/outdoor. ungi di bawah undang-undang hak cipta Amerika Syari- • Layari http://buy.garmin.com, atau hubungi pengedar kat dan triti hak cipta antarabangsa.
  • Page 273 Definisi Simbol sia perdagangan berharga Garmin dan/atau pembekal pihak ketiganya dan bahawa Perisian ini dalam bentuk Simbol ini mungkin muncul pada label peranti atau kod sumber kekal sebagai rahsia perdagangan berharga aksesori. Garmin dan/atau pembekal pihak ketiganya. Anda bersetuju untuk tidak Simbol penghapusan atau kitar semula WEEE.
  • Page 274 주의사항 본 제품을 사용하기 전 반드시 동봉되어 있는 주의사항을 숙 지하십시오. 제품 사용 중 발생하는 부상,사망 또는 모든 종류의 재산 피해 에 대하여 GARMIN사는 일체의 책임을 지지 않습니다 개봉하기 주의사항 2 래치의 앞쪽을 당기십시오 카메라는 방수 케이스에 설치하지 않은 경우 방수가 되지 않습...
  • Page 275 방수 등급과 적합한 수상 활동에 대한 보다 자세한 정보는 garmin.com/waterrating에서 찾을 수 있습니다 카메라 케이스 도어 교체하기 1 카메라 케이스 도어 를 오픈 하십시오 수상스포츠용 도어는 기본적으로 카메라에 설치됩니다. 고 도계 도어는 박스에 들어있습니다. 원하는 스포츠 활동에 따라 카메라 도어를 신속하게 변경할 수 있습니다...
  • Page 276 메모리카드 및 전지 설치 2 메모리 카드를 삽입 합니다. 팁: 메모리 카드의 라벨이 안쪽으로 가게 합니다. 주의사항 3 배터리3를 밀어 넣습니다. 본 제품에는 리튬이온 충전지가 포함되어 있습니다 충전지가 손상되거나 화기에 노출시 폭발 또는 심각한 부상을 입을 수 있습니다 가능한 클래스10 또는 이상의 microSD™ 메모리카드을 사 용하십시오...
  • Page 277 본 제품은 충전지는 표준 콘센트 또는 PC의 USB 포트를 통해 팁: 전기를 절약하고 카메라를 빠르게 충전하려면 충전 중 충전할 수 있습니다. 에 카메라를 꺼놓아야 합니다컴퓨터의 USB 포트 같은 일부 전원들은 카메라가 켜져있을 때 충전을 위한 충분한 전력을 참고: 허용 범위를 벗어난 온도에서는 충전되지 않습니다 (설...
  • Page 278 기본 포함사항에는 마운트 베이스와 부속이 포함되어 있어 다 양한 곳에 부착할 수 있습니다. 별매하는 신체 부착용, 자동차용, 삼각대용 마운트 등 은 Garmin.kr에서 확인 및 구매 할 수 있습니다. 1 카메라 케이스를 개봉합니다. 참고: 기본설치는 본체의 버튼 방향을 위로 설치하십시오 2 카메라와 케이스 사이에 방습팩...
  • Page 279 6 카메라 마운트 인서트 에 탑 어댑터를 연결하십시오 동영상 촬영시 화각에 맞춰 마운트의 각도를 조절합니다. 7 각도 조절 조인트의 구멍을 고정용 볼트 로 조입니다. 참고: 스크류가 잘 고정되었는지 반드시 확인하십시오. 필요시 고정용 스크류를 육각 렌치를 사용하여 조일 수 도 있습니다. 제품보기 3 완벽한...
  • Page 280 스크롤 하여 센서, 항목, 메뉴을 선택합니다. 는 ANT) 연결시 또는 충전완료시. WIFI 녹색 유지 음성 제어(ASR)로 작동하기 (“OK, 화면보기에서 사진 촬영을 합니다. 메뉴에서 항목을 선택합니다 Garmin”). 카메라와 액 음성(ASR) 명령 인식.  션 버튼 적색 유지 음성 명령 인식 실패. 스위치를 위 아래로 움직여 녹화 시작 또는 중지.
  • Page 281 시오 전원이 꺼진 상태에서 녹화 버튼 사용 전지 절약을 위해 전원이 꺼진 상태에서 녹화 버튼 사용하여 녹 화를 시작 혹은 중지 할 수 있습니다 참고: 녹화 버튼이 켜져 있는 경우 전원을 끌 수 없습니다. 1 전원이 꺼진 상태에서 녹화 버튼을 앞으로 미십시오. 전원이...
  • Page 282 비디오 미리보기 화면에서 줌기능 사용 설정에서 G-Metrix 배경화면 설정 비디오 녹화 프로 설정 (설명서 340) 참고: 본 메뉴는 오직 프로 설정에만 적용됩니다. 참고: 비디오 녹화 중 전지 잔량이 부족하면 자동으로 녹화가 비디오 모드 표시 중지되며 자동 저장 후 전원이 꺼짐니다. 1 녹화 스위치를 위로 밀어 올리면 자동으로 전원이 켜지고 메인...
  • Page 283 OUT 설정을 해재하고 USB케이블을 연결하지 마십시오 니다 해상도는 비디오 픽셀의 폭과 높이입니다 메인메뉴 > 비디오 선택 종횡비는 비디오의 폭과 높이의 비율입니다 모드: 비디오 녹화 모드 설정 (설명서 336) 기본 화면은 16:9 비율이며 풀 사이즈 화면은 4:3 비율입니다. 참고: 선택된 모드에 따라 추가 설정이 달라짐니다. 프레임의...
  • Page 284 VIRB ULTRA 30 비디오 모드 사양 모드 해상도 (픽셀) 화면비율 NTSC (fps) PAL (fps) 화각(fov) 스피드 와이드 2.7K (2704 x 2028) 4:3 30, 24 스피드확장 > Tall 와이드 80, 72, 60, 48, 1440p 1920x1440) 75, 50, 25 30, 24 와이드 960p (1280x960) 200, 120 200, 120 와이드...
  • Page 285 와이드, 줌, 울 트라 줌 4K (3840x2160) 16:9 30, 24 와이드, 줌, 울 트라 줌 2.7K (2704x1524) 16:9 60, 48, 30, 24 50, 25 비디오 와이드, 줌, 울 96, 90, 72, 60, 트라 줌 1080p 1920x1080) 16:9 100, 75, 50, 25 48, 30, 24 와이드, 줌, 울...
  • Page 286 와이드 변경가능 4K (3840x2160) 16:9 4K 확장촬영 와이드 변경가능 16:9 (3840x2160) 와이드, 줌 변경가능 2.7K (2704x1524) 16:9 2.7K 확장촬영 와이드 변경가능 16:9 (2704x1524) 타임 랩스 와이드 변경가능 2.7K Tall (2704x2028) 와이드 변경가능 1440p (1920x1440) 와이드, 줌, 울 변경가능 1080p 트라 줌 16:9 (1920×1080) 1080p 확장촬영...
  • Page 287 확장 모드 울트라 줌: 먼 곳을 당겨서 촬영시 적합합니다. 확장 모드에서는 표준 모드에 비해 광각 효과를 냅니다. 비디오 포맷 설정 확장 모드의 비디오 화면은 줌기능이 나타나며 엣지에 렌즈 왜 지역에 맞는 비디오 포맷을 설정 합니다 곡 효과가 나타날 수 있습니다 시스템 1 메인메뉴...
  • Page 288 을 절약 할 수 있습니다. 1 메인 메뉴 > 비디오 > 자동 정지 외부 마이크를 연결할 수 있습니다 VIRB Ultra 콤보 케이블 액 2 녹화 버튼을 앞으로 미십시오. 세서리를 구입해야합니다 에서 구매할 (www.garmin.co.kr VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 287 2016/8/9 上午 10:42:25...
  • Page 289 수 있습니다.) • 화면을 보면서 카메라 버튼을 사용하여 사진 촬영합니다. 3.5 mm 커넥터형 외부 마이크 또는 오디오 장치가 있어야 합 • 동영상 촬영중에 카메라 버튼을 누르면 동영상 해상도로 사 니다. 진이 촬영됩니다. 외부 마이크가 연결되기 전에는 내장 마이크로 녹음합니다. 동영상 녹화중에는 한장씩 사진이 촬영되며 타임-랩스, 연사 설정시...
  • Page 290 타임-랩스 모드의 경우 설정된 시간을 사용하거나 사용자 야간: 저조도 야간 촬영에 적합합니다. 지정 시간을 설정할 수있습니다. 브래킷: 1회 3 종류 노출을 선택할 수 있습니다. 지속 시간 : 연속 촬영 또는 타임-랩스에서 촬영 지속 시간을 설 지연 사진 촬영 정할 수 있습니다 시작 시간: 타임-랩스 모드에서 미리 시작 시간을 설정 할 수 셀프...
  • Page 291 트레블 랩스: 트래블 랩스 모드는 설정된 거리에 따라 촬영되 설정된 인터벌에 맞게 사진 촬영됩니다 화면에 촬영된 매수 며 장거리 도로 여행에 적합합니다. 와 인터벌 시간, 다음 촬영시까지 남은 시간(초)이 표시됩니 다. 타임-랩스 비디오 녹화 4 카메라 촬영 버튼을 누르면 중지 됩니다. 타임-랩스...
  • Page 292 2 타입 > 야간 1 차량 전용 마운트를 사용하여 대시보드 등에 VIRB을 고정 합니다 3 사진간 인터벌 및 지연시간 설정 악세서리 구매는 www.garmin.co.kr에서 가능합니다. 4 각 사진에 지연시간 설정 2 메인메뉴 > 사진 또는 비디오 선택 어두운 조명에서 장시간 지연시간 촬영을 원하거나 모션...
  • Page 293 2 복사 선택 • 새로만들기, 이름 입력 선택 3 SD로 내보내기 • 기존 사전 설정을 현재 설정으로 덮어쓰기 내보기기 된 프리셋은 메모리카드 Garmin/Presets 폴더에 참고: 덮어쓰기된 설정은 복원되지 않습니다. 저장됩니다. 사전 설정 적용 4 2와 3 스텝을 반복하여 여러 사전 설정을 복사합니다.
  • Page 294 사전 설정 관리 • 비디오 플레이 또는 정지선택 or . • 즐겨찾기에서 아이템, 선택 1 메인메뉴 > 사전 설정 • 외부 무선 디스플레이로 비디오 보기, 선택 2 사전 설정 선택 • 사진 or 비디오 삭제, 선택 3 옵션 선택: 비디오 와 사진 필터링 •...
  • Page 295 대부분의 스마트TV 및 휴대용 미디어 장치에서 지원합니다. 컴포지트 비디오 출력하려면 전용 케이블을 구매해야 합니다. 1 필요한 경우 화면을 켜고 Wi-Fi MiraCast 을 적용합니다. 에서 RCA 복합 비디오 케이블을 구매 www.garmin.co.kr 보다 자세한 내용은 설명서를 참고하십시오 하십시오. 2 재생 > 비디오 선택 >...
  • Page 296 • 체공시간 플레이의 OUT VID커넥터에 연결합니다. • 거리 • 경사도 G-Metrix • Pitch VIRB ULTRA 30에는 GPS, G-포스 및 방향탐지 센서가 포함 • Roll • 방위각 되어 있습니다 • GPS 좌표 별매품인 Garmin사의 무선 ANT+ 센서나 가민 다른기기와 • 이동 궤적(트랙로그) 과 좌표...
  • Page 297 ANT+ ANT+ Wi-Fi Wi-Fi 녹화 시작 또 다른 호환 가능한 다양한 GARMIN 장치(한글판 fenix 3, 몬타 는 중지 나 시리즈, GPSMAP 64s 등)로 VIRB 카메라 촬영 시작/ 중지, 사진찍기을 할 수 있습니다 호환 가능한 장치에 대한 자세한 정 사진 찍기...
  • Page 298 Wi-Fi 네트웍을 통해 카메라를 제어 하거나 재생할 수 있습 명서를 참고하십시오 니다 4 저전력 상태에서 사용하려면 원격깨우기 을 선택하십시오 VIRB app 및 다양한 Garmin 제품과 연동됩니다 참고: 원격깨우기가 설정된 ANT+ 장치가 카메라를 켜고 기존 Wi-Fi 네트웍 카메라를 연결하고 제어할 수 있습니다 녹화 시작/중지 합니다.
  • Page 299 카메라는 네트웍 정보를 기억하며 동일한 위치로 가면 자동으 4 모바일 장치 연결 (VIRB app) 로 연결됩니다 무선 호스트 설정 Wi-Fi 네트웍 관리 무선 호스트 설정을 변경할 수 있습니다. 1 무선 > Wi-Fi > 켜기 무선 > Wi-Fi > 켜기 2 모드 > 연결 이름: 무선...
  • Page 300 • 센서 형식 선택 5 센서 페어링 센서가 연결되면 연결됨으로 변경됩니다. ANT+ 센서와 GARMIN 장치 연결하기 • GARMIN 장치와 호환성을 확힌합니다. • 연결된 장치와 10m 이내에 있어야 합니다 • 연결된 장치와 3m 이내에 있어야 합니다. • 페어링 된 ANT+ 센서는 자동 인식되며 장치가 다시 켜지면...
  • Page 301 > 음성 제어 을 선택합니다. • 장치가 명령을 성공적으로 인식했을 때 발생하는 일정한 소 리를 확인합니다 음성 명령을 사용해서 카메라 제어하기 1 OK 라고 말하면 Garmin이 음성 제어 기능을 시작합니다. 카메라에서 소리가 나고 명령을 인식하기 시작합니다. 2 명령 말하기: VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國...
  • Page 302 • VIRB Edit 프로그램은 Windows® 와 Mac®에서 사용합 3 메인메뉴 > 블루투스 > 켜기 니다 4 새로 추가 다운로드: 5 OBD-II 장치 연결 www.garmin.com/virbedit 팁: OBD-II 장치가 목록에 나오지 않는 경우 재 탐색 하십 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 301 2016/8/9 上午 10:42:27...
  • Page 303 제품 정보 1 메인메뉴 > > 방향 2 옵션 선택: 카메라 설정 • 자동 선택 참고: 녹화가 시작되면 설정된 화면 방향으로 자동조절 주의사항 됩니다. • 우측면이 윗쪽으로 수동 방향 설정 가능 손상 방지를 위해 젖은 상태에서는 USB포트에 외부 마이크 연 • 위쪽면이 아래로 수동 방향 설정 가능 결하지...
  • Page 304 카드 포맷: 삽입된 메모리 카드 내용 삭제 화면 보기 : 화면보기 설정 (설명서 362) (설명서 362) 제품정보: 중요한 시스템 정보 및 Unit ID 화면 자동끄기 : 스탠바이 모드 전까지 화면 꺼짐 설정 화면 잠금: 터치스크린 화면 잠그기 시간 및 날짜 설정 밝기: 화면 밝기 조절 메인메뉴...
  • Page 305 제품관리 주의사항 화학클리너, 솔벤트 및 살충제는 프라스틱을 손상 시킵니다 본 제품은 적정 온도 범위를 벗어나 사용시 손상될 수 있습니다 제품 청소 주의사항 마른 헝겁은 렌즈를 손상할 수 있으므로 전용 클리너를 사용 하십시오 2 PC와 연결하십시오 장치와 메모리카드는 PC에서 이동식 디스크로 인식됩니다 렌즈...
  • Page 306 방수 케이스 없이 물과 접촉하지 마십시오. 방수 케이스 사용시 • ANT+ 센서 추가 연결 40미터 까지 방수됩니다. (설명서 358) 일부 자료는 호환 ANT+ 센서가 연결되어야만 사용할 수 보다 상세한 자료는 www.garmin.co.kr을 참고하십시오 있습니다. VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 305 2016/8/9 上午 10:42:28...
  • Page 307 • ANT+ 와 Wi-Fi 원격깨우기 사용하지 않기 동의합니다. 귀하는 또한 소스 코드가 제공되지 않는 소프트웨 • 백라이트 밝기 줄이기 어의 코드, 구조 및 구성이 Garmin 또는 그 제3자 공급자의 중 (설명서 362) VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 306...
  • Page 308 요한 기업 비밀이며, 소스 코드 형태의 소프트웨어가 Garmin 또는 그 제3자 공급자의 중요한 기업 비밀이라는 것을 인정합 니다. 귀하는 소프트웨어의 전부 또는 일부를 디컴파일, 디스어 셈블, 수정, 리버스 어셈블, 리버스 엔지니어링 또는 사람이 읽 을 수 있는 형태로 축소하지 않으며, 소프트웨어에 기반한 파...
  • Page 309 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 308 2016/8/9 上午 10:42:28...
  • Page 310 VIRB® ULTRA 30 VIRB ULTRA APAC-八國 [142x86mm]-15.indd 309 2016/8/9 上午 10:42:28...
  • Page 311 Garmin Asia at +886-2-26421999 ext2. © 2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin Corporation No.68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan Garmin.com...

Table of Contents