Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
bloeddrukmeter • bloodpressure monitor
BDP421

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for inventum BDP421

  • Page 1 • bloodpressure monitor BDP421 gebruiksaanwijzing • instruction manual •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 7 wat u over bloeddruk moet weten pagina 9 voor het eerste gebruik pagina 10 bloeddruk meten pagina 14 resultaten evalueren pagina 16 opgeslagen metingen pagina 17 alle opgeslagen metingen wissen pagina 18 tips voor het meten pagina 19 reiniging &...
  • Page 3 English safety instructions page 26 appliance description page 29 things to know about blood pressure page 31 before first use page 32 measuring blood pressure page 36 evaluating results page 38 saved records page 39 delete all saved records page 40 tips for measurement page 41 cleaning &...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften Onderstaande aanduidingen kunnen voorkomen in de gebruikershandleiding, op labels of op het apparaat. In onderstaande tabel vindt u de beschrijving van de symbolen. Symbool voor "U DIENT DE Symbool voor "TOEPASSINGEN TYPE BF” BEDIENINGSHANDLEIDING TE LEZEN” Symbool voor "VOLDOET AAN DE EISEN VAN MDD Symbool voor "MILIEUBESCHERMING - Elektrisch afval 93/42/EEC”...
  • Page 5 PAS OP • Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen. • Dit apparaat is bedoeld voor het niet-invasief meten en controleren van arteriële bloeddruk. Het is niet bedoeld voor gebruik op ledematen anders dan de pols of voor functies anders dan het verkrijgen van een bloeddrukmeting. •...
  • Page 6 ISO 10993-5:2009 en ISO 10993-10:2010. Deze veroorzaken geen enkele potentiële allergische reactie of contactwonden. • Het apparaat hoeft binnen de servicetermijn van twee jaar niet gekalibreerd te worden. • Verwijder ACCESSOIRES, losse onderdelen en ME-APPARATUUR volgens de plaatselijke richtlijnen. • Als het apparaat is gebruikt voor metingen bij patiënten die lijden aan algemene aritmie, zoals atriale of ventriculaire extrasystole of atriumfibrilleren, kan het beste resultaat een afwijking vertonen.
  • Page 7: Productomschrijving

    Productomschrijving Systolisch Systolisch Lcd-display Diastolisch Type Hartslag Tijd Start-stopknop Geheugenknop Instelknop Manchet Batterij- compartiment Nederlands •...
  • Page 8 In het display kunt u de volgende symbolen tegenkomen: Symbool Beschrijving Uitleg Systolische bloeddruk Resultaat bovendruk Diastolische bloeddruk Resultaat onderdruk Hartslag Pulsen / minuut: hartslagen per minuut Waarschuwing voor schokken Schokken resulteren in onnauwkeurigheden Batterijen zwak Batterijen zijn bijna leeg en moeten vervangen worden Meeteenheid voor de bloeddruk (1 kPa = 7,5 mmHg) mmHg Meeteenheid voor de bloeddruk (1 mmHg = 0,133 kPa)
  • Page 9: Wat U Over Bloeddruk Moet Weten

    Wat u over bloeddruk moet weten Wat zijn systolische en diastolische bloeddruk? Systolic Diastolic blood discharging blood entering Als de hartkamers zich samentrekken en bloed uit het hart pompen, bereikt de bloeddruk zijn maximale vein artery waarde: de hoogste druk in de cyclus heet de systolische druk. Als het hart zich tussen de slagen ontspant, is de bloeddruk het laagst: diastolische druk.
  • Page 10: Voor Het Eerste Gebruik

    Waarneming van onregelmatige hartslag Er wordt een onregelmatige hartslag waargenomen als een hartslagritme varieert terwijl de eenheid de systolische en diastolische bloeddruk meet. Tijdens elke meting registreert het apparaat de hartslagintervallen en berekent het de standaarddeviatie. Als de berekende waarde groter is dan of gelijk is aan 15, verschijnt het symbool voor een onregelmatige hartslag als de meetresultaten worden getoond.
  • Page 11 PAS OP: • Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken. • Lege batterijen zijn schadelijk voor het milieu; verwijder deze niet als gewoon huisvuil. • Haal oude batterijen uit het apparaat en volg de plaatselijke richtlijnen voor recycling. •...
  • Page 12 3. Als u het juiste jaartal heeft bereikt, drukt u op de start-stopknop om de selectie te bevestigen; het apparaat schakelt naar de vol- gende stap. 4. Herhaal stap 2 en 3 om [MAAND] en [DAG] te bevestigen. 5. Het apparaat schakelt over naar het instellen van het tijdformaat. Herhaal stap 2 en 3 om het tijdformaat te bevestigen (24-uurs of 12-uurs).
  • Page 13 6. Herhaal stap 2 en 3 om [UREN] en [MINUTEN] te bevestigen. 7. Herhaal stap 2 en 3 om de [MEETEENHEID] te bevestigen. 8. Na bevestiging van de meeteenheid toont het lcd-display nogmaals alle instellingen die u heeft bevestigd en schakelt zichzelf dan uit.
  • Page 14: Bloeddruk Meten

    Bloeddruk meten Doe de manchet om 1. Verwijder alle accessoires (horloge, armband, etc.) van uw pols. Als uw arts een slechte bloedsomloop in uw pols heeft vastgesteld, gebruikt u uw andere pols. 2. Rol of schuif uw mouw omhoog, zodat de huid vrijkomt. 3.
  • Page 15 Start de meting 1. Als het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de start-stopknop om het in te schakelen; het zal de hele meting automatisch afhandelen. Lcd-display Terugzetten op nul Oppompen en meten Resultaat op display 2. Druk op de start-stopknop om het apparaat uit te schakelen; anders gebeurt dit automatisch binnen 1 minuut. Nederlands •...
  • Page 16: Resultaten Evalueren

    Resultaten evalueren Aanduiding onregelmatige hartslag Dit apparaat kan tijdens de meting mogelijke hartritmestoornissen (onregelmatige hartslag) identificeren en indien nodig deze meting aangeven met het symbool . Dit kan een indicatie voor aritmie zijn. Aritmie is een situatie waarin het hartritme abnormaal is als gevolg van fouten in het bio-elektrische systeem dat de hartslag reguleert.
  • Page 17: Opgeslagen Metingen

    Opgeslagen metingen Na het beëindigen van een meting slaat het apparaat het resultaat automatisch op. Het maximale aantal opgeslagen metingen is 60. Als dit wordt overschreden, wordt automatisch de oudste meting gewist zodat de nieuwe meting kan worden opgeslagen. Om opgeslagen metingen op te roepen, neemt u de volgende stappen.
  • Page 18: Alle Opgeslagen Metingen Wissen

    Alle opgeslagen metingen wissen U kunt alle metingen wissen door onderstaande stappen te volgen. 1. Houd in de geheugenmodus de knop “MEM” 3 seconden ingedrukt; er verschijnt een knipperend “dEL ALL”. 2. Druk op de knop “MEM” om het wissen te bevestigen; het lcd- display toont “dEL dONE”...
  • Page 19: Tips Voor Het Meten

    Tips voor het meten Metingen kunnen onnauwkeurig zijn als ze onder de volgende omstandigheden worden uitgevoerd. • Resultaten kunnen onnauwkeurig zijn als metingen worden uitgevoerd binnen 1 uur na een maaltijd of na drinken. • Resultaten kunnen onnauwkeurig zijn als metingen worden uitgevoerd direct na het drinken van thee of koffie of na het roken. •...
  • Page 20: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Waarom varieert mijn bloeddruk gedurende de dag? 1. Uw bloeddruk varieert elke dag een aantal keren. De meting wordt ook beïnvloed door de manier waarop u uw manchet omdoet en door uw positie tijdens het meten; doe de metingen dus onder dezelfde omstandigheden. 2.
  • Page 21: Problemen & Oplossingen

    Problemen & oplossingen Dit gedeelte bevat een lijst van foutmeldingen en veelgestelde vragen bij problemen die u met deze polsbloeddrukmeter kunt tegenkomen. Als het product niet werkt zoals u verwacht, controleer dan de lijst voordat u het laat repareren. Probleem Symptoom Controleer dit Oplossing...
  • Page 22: Specificaties

    Probleem Symptoom Controleer dit Oplossing De spanning van de batterijen Meet opnieuw. Als E6 weer verschijnt, plaatst u nieuwe E6 wordt getoond. is te laag bij het oppompen. batterijen. Het apparaat heeft tijdens Beweging kan de meting beïnvloeden. Ontspan even en E10 of E11 wordt getoond.
  • Page 23 Druk: 5 °C - 40 °C binnen �0,4 kPa (3 mmHg) Nauwkeurigheid Pulswaarde: � 5 % Temperatuur: 5 °C tot 40 °C Relatieve vochtigheid: �85 % RH Normale bedrijfsomstandigheden Atmosferische druk: 86 kPa tot 106 kPa Temperatuur: -20 °C tot 60 °C Opslag- en transportomstandighe- Relatieve vochtigheid: 10 % RH tot 93 % RH Atmosferische druk: 50 kPa tot 106 kPa...
  • Page 24: Lijst Van Nageleefde Europese Normen

    Lijst van nageleefde Europese normen EN ISO 14971: 2012 Medische hulpmiddelen - Toepassing van risicomanagement voor Risicomanagement medische hulpmiddelen Etikettering EN 980: 2008 Symbolen voor gebruik bij het etiketteren van medische hulpmiddelen Gebruikershandleiding EN 1041: 2008 Informatie die door de fabrikant bij medische hulpmiddelen wordt geleverd EN 60601-1: 2006+A1: 2013 Medische elektrische toestellen - Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties EN 60601-1-11: 2010 Medische elektrische toestellen - Deel 1-11: Algemene eisen voor...
  • Page 25: Emc-Richtlijn

    EN 60601-1-6: 2010 Medische elektrische toestellen - Deel 1-6: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Bruikbaarheid Bruikbaarheid EN 62366: 2008 Medische apparatuur - Aanbrengen van bruikbaarheids-engineering aan medische apparatuur Processen in levenscyclus van EN 62304: 2006+AC: 2008 Software voor medische hulpmiddelen - Processen in programmatuur levenscyclus van programmatuur EMC-richtlijn...
  • Page 26: Safety Instructions

    English safety instructions The signs below might be in the user manual, on the labelling or on the appliance. The description of the symbols can be found in the table below. Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST BE READ” Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS” Symbol for “COMPLIES WITH THE MDD 93/42/EEC Symbol for “ENVIRONMENTAL PROTECTION - Elec- REQUIREMENTS”...
  • Page 27 CAUTION • This device is intended for adult use only. • This device is intended for non-invasive measuring and monitoring of arterial blood pressure. It is not intended for use on extremities other than the wrist or for functions other than obtaining a blood pressure measurement. •...
  • Page 28 of ISO 10993-5:2009 and ISO 10993-10:2010. It will not cause any potential allergic reaction or contact injury. • The device doesn’t need to be calibrated during two years of reliable service. • Please dispose of the ACCESSORIES, detachable parts and the ME EQUIPMENT according to the local guidelines. •...
  • Page 29: Appliance Description

    appliance description systolic systolic LCD display diastolic grade pulse rate time start/stop button mem button set button cuff battery compartment English •...
  • Page 30 The following symbols can be found on the display: Symbol Description Explanation Systolic blood pressure High pressure result Diastolic blood pressure Low pressure result Pulse Pulse/minute: heartbeats/minute Shocking reminding Shocking will result in inaccurate Low battery Batteries are low and need to be replaced Measurement unit of the blood pressure(1 kPa=7.5 mmHg) mmHg Measurement unit the blood pressure(1 mmHg=0.133 kPa)
  • Page 31: Things To Know About Blood Pressure

    things to know about blood pressure What are systolic pressure and diastolic pressure? Systolic Diastolic blood discharging blood entering vein artery When ventricles contract and pump blood out of the heart, blood pressure reaches its maximum value, the highest pressure in the cycle is known as systolic pressure. When the heart relaxes between heartbeats, the press relax lowest blood pressure is diastolic pressure.
  • Page 32: Before First Use

    Irregular heartbeat detector An irregular heartbeat is detected when a heartbeat rhythm varies while the unit is measuring the systolic and diastolic blood pressure. During each measurement, this equipment records the heartbeat intervals and works out the standard deviation. If the calculated value is larger than or equal to 15, the irregular heartbeat symbol appears on the symbol when the measurement results are displayed.
  • Page 33 CAUTION: • Remove the batteries if the device is not likely to be used for some time. • The old batteries are harmful to the environment; do not dispose of them with other daily trash. • Remove the old batteries from the device and follow your local recycling guidelines. •...
  • Page 34 3. When you get the right year, press the “START/STOP” button to confirm your selection and it will turn to the next step. 4. Repeat steps 2 and 3 to confirm [MONTH] and [DAY]. 5. Then, the monitor diverts to the time format setting. •...
  • Page 35 6. Repeat steps 2 and 3 to confirm [HOUR] and [MINUTE]. 7. Repeat steps 2 and 3 to confirm the [MEASUREMENT UNIT]. 8. After confirming the measurement unit, the LCD will display all the settings you have done once again and then turn off.
  • Page 36: Measuring Blood Pressure

    measuring blood pressure Tie the cuff 1. Remove all accessories (watch, bracelet, etc.) from your wrist. If your physician has diagnosed you with poor circulation in your wrist, use the other one. 2. Roll or push up your sleeve to expose the skin. 3.
  • Page 37 Start the measurement 1. When the monitor is off, press the “START/STOP” button to turn on the monitor, and it will finish the whole measurement automatically. LCD display Adjust to zero Inflating and measuring Result on display 2. Press the “START/STOP” button to power off; otherwise, it will turn off automatically within 1 minute. English •...
  • Page 38: Evaluating Results

    evaluating results Irregular heartbeat indication This instrument can identify possible cardiac arrhythmia disorders (irregular heartbeat) during measurement and if necessary indicates the measurement with the icon . This may be an indicator of arrhythmia. Arrhythmia is a condition where the heart rhythm is abnormal as a result of defects in the bioelectrical system controlling the heartbeat.
  • Page 39: Saved Records

    saved records After finishing a measurement the appliance will save the result automatically. The max. number of saved measurements is 60. If this is exceeded, it will automatically delete the oldest measurement so that the new measurement can be saved. To recall the saved records, follow the steps below.
  • Page 40: Delete All Saved Records

    delete all saved records You can delete all records by following the steps below. 1. In the memory mode, hold down the “MEM” button for 3 seconds, and the flash display “dEL ALL” will show. 2. Press “MEM” to confirm deletion, and the LCD displays “dEL dONE” and the monitor will turn off.
  • Page 41: Tips For Measurement

    tips for measurement Measurements may be inaccurate if taken in the following circumstances. • Results can be inaccurate when measuring within 1 hour after dinner or drinking. • Results can be inaccurate when measuring immediate after drinking tea or coffee or after smoking. •...
  • Page 42: Frequently Asked Questions

    frequently asked questions Why does my blood pressure fluctuate throughout the day? 1. Individual blood pressure varies multiple times every day. It is also affected by the way you tie your cuff and your measurement position, so please take the measurement under the same conditions. 2.
  • Page 43: Troubleshooting

    troubleshooting This section includes a list of error messages and frequently asked questions for problems you may encounter with your wrist blood pressure monitor. If the product is not operating as you think it should, check here before arranging for servicing. Problem Symptom Check this...
  • Page 44: Specifications

    Problem Symptom Check this Remedy The voltage of the batteries is Measure again. If E6 appears again, please replace with E6 shows too low during the inflation new batteries. The monitor detected motion Movement can affect the measurement. Relax for a E10 or E11 shows while measuring.
  • Page 45 Pressure: 5°C-40°C within �0.4 kPa(3 mmHg) Accuracy Pulse value: � 5% Temperature: 5°C to 40°C Relative humidity: �85%RH Normal working condition Atmospheric pressure: 86 kPa to 106 kPa Temperature: -20°C to 60°C Relative humidity: 10%RH to 93%RH Storage & transportation condition Atmospheric pressure: 50 kPa to 106 kPa About 13.5 cm-21.5 cm Measurement perimeter of the wrist...
  • Page 46: Complied European Standards List

    complied European standards list Risk management EN ISO 14971: 2012 Medical devices - Application of risk management to medical devices Labelling EN 980: 2008 Symbols for use in the labelling of medical devices User manual EN 1041: 2008 Information supplied by the manufacturer of medical devices EN 60601-1: 2006+A1: 2013 Medical electrical equipment - Part 1: General requirements for basic safety and essential performance General requirements for safety...
  • Page 47: Emc Guidance

    EN 60601-1-6: 2010 Medical electrical equipment -Part 1-6: General requirements for basic Usability safety and essential performance - Collateral standard: Usability EN 62366: 2008 Medical devices - Application of usability engineering to medical devices Software life-cycle processes EN 62304: 2006+AC: 2008 Medical device software - Software life cycle processes EMC guidance 1.
  • Page 48: Garantie & Service

    Om aanspraak te maken op de 2 jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 49 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.
  • Page 50 3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht. 4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
  • Page 51: Guarantee & After Sales Service

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 52 • and similar items. 3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it. If you detect any damage, you must report this to the store where you purchased the product within 5 working days, or to the Inventum customer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 53 4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory provisions. 5. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent Dutch court.
  • Page 54 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 MDSS - Medical Device Safety Service GmbH facebook.com/inventum1908 EC REP Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Germany youtube.com/inventum1908 BDP421/01.0616G...

Table of Contents