Hide thumbs Also See for Trend Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TREND SERIES
HANDLEIDING
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Qwic Trend Series

  • Page 1 TREND SERIES HANDLEIDING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Daarna weet u alles dat nodig is voor vele Colofon onbezorgde kilometers fietsplezier. Handleiding elektrische fietsen QWIC behoudt zich het recht voor om zonder nadere Meer weten? kennisgeving wijzigingen in uitvoering(en) en/ of prijzen aan te brengen. Deze handleiding is met Voor meer informatie en het laatste nieuws kunt u grote zorgvuldigheid samengesteld.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Afstellen van de fiets Zadel Display & Bediening: Stuur Achtermotor en Voormotor modellen Voorvork Knoppen Banden Informatie op het scherm Bediening Algemene onderdelen van de fiets Storingscodes Versnellingen Remmen Display & Bediening: Slot Middenmotor modellen Dragers & kinderzitjes Knoppen Informatie op het scherm Onderhoud Bediening...
  • Page 4: Display & Bediening

    Display & Bediening: Informatie op het scherm Achtermotor en Voormotor modellen Snelheid De volgende bediening geldt voor de achtermotor en (km/u of mph) voormotor modellen. Het display werkt alleen als de Bekrachtigingsstand accu in de fiets zit. Schakel het display aan door de ‘AAN/UIT’...
  • Page 5: Bediening

    Verlichtingsindicator Bediening Status indicator van (scherm)verlichting In- en Uitschakelen Storing Druk de ‘AAN/UIT’ knop 2 seconden in om het systeem Zie pagina 7 voor storingscodes aan of uit te schakelen. Wanneer het display tijdens het fietsen uit staat of de fiets zonder accu gebruikt Accu percentage wordt, is het mogelijk dat willekeurige waardes in het Indicatie van de weergave van de resterende...
  • Page 6 Bedienen van de Walk assist Instellingen menu Gebruik de Walk assist functie om de fiets gemakkelijk Door de ‘SET’ knop 2 seconden ingedrukt te houden aan de hand mee te nemen zoals bij het uit een komt u in het instellingen menu. Door kort op ‘SET’ te fietskelder lopen.
  • Page 7: Storingscodes

    SET 2: Snelheidsbegrenzer instellen SET 9: Accu informatie U kunt met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen de U kunt met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ knoppen de volgende snelheidsbegrenzer instellen. Hiermee begrenst u de informatie over de accu opvragen: Het percentage van maximum snelheid waarop de motor ondersteuning de resterende capaciteit van de accu, het aantal oplaad- geeft.
  • Page 8: Display & Bediening: Middenmotor Modellen

    Display & Bediening: Middenmotor modellen Informatie op het scherm De volgende bediening geldt voor de middenmotor SNELHEID modellen. Plaats een accu in de fiets om gebruik Weergave in km/u of mph te kunnen maken van alle display functies en de bekrachtiging.
  • Page 9: Bediening

    Bediening Assistentie level indicator De assistentie level indicator geeft aan in welke Aan / uit schakelen ondersteuningsstand u zich bevind. Deze kent 10 Schakel het display aan met de ‘ON / OFF’ knop aan de verschillende levels, waarbij level 1 een ondersteuning achterkant van het display.
  • Page 10 Keuzeveld De volgende informatie is in het ‘keuzeveld’ van het GEMIDDELD: De gemiddelde snelheid. Deze wordt display te zien. U kunt switchen tussen de verschillende berekend door de totaal afstand te delen door de totaal informatie door op de ‘LOGO’ knop te drukken. De gereden afstand.
  • Page 11: Storingscodes

    Display instellingen Storingscodes Houd de ‘ON / OFF’ knop aan de achterkant van het Wanneer er ‘ERR’ in het beeld verschijnt, is er een error display 5 seconden ingedrukt voor het ‘instellingen’ bij de snelheidssensor. Check of de snelheidssensor bij menu.
  • Page 12: Fietsen Met Bekrachtiging

    Fietsen met bekrachtiging Trapbekrachtiging in- en uitschakelen Wat is trapbekrachtiging? Zodra het bedieningspaneel aangezet wordt staat de trapbekrachtiging ingeschakeld. Met de ‘PLUS’ en ‘MIN’ De fiets is voorzien van elektrische trapbekrachtiging. knoppen kunt u de mate van bekrachtiging verhogen De motor vult uw eigen inspanningen aan, waardoor of verlagen.
  • Page 13: Verdere Informatie Over Trapbekrachtiging

    Verdere informatie over trapbekrachtiging • De trapbekrachtiging is wettelijk begrensd op een snelheid van 25 km/u. Dit wil zeggen dat • Door de krachtige ondersteuning zult u als u richting een snelheid van 25 km/u gaat de gemakkelijker hogere snelheden halen dan u trapbekrachtiging geleidelijk zal afnemen tot nul.
  • Page 14: Accu & Opladen

    10 Ah en een spanning van 36 Volt. Deze accu levert: 10 één rit en niet verspreid over meerdere dagen. Ah x 36 V = 360 Wh. QWIC levert fietsen uit de Trend serie met een 375 Wh accu. * Accu’s lopen langzaam leeg ook als de fiets niet gebruikt wordt.
  • Page 15 Actieradius Er is een aantal beïnvloedingsfactoren die de De capaciteit van de QWIC modellen is 375 Wh. actieradius aanzienlijk kunnen verkorten. Veel van deze Onderstaande is een indicatie van de verwachte factoren kunt u ondervangen, zodat de actieradius actieradius per type accu.
  • Page 16: Accu Loskoppelen En Uitnemen

    Accu loskoppelen en uitnemen Links achteraan uw fiets bevindt zich het accuslot. Hiermee kunt u de accu aan de fiets vergrendelen of van de fiets loskoppelen. Hiervoor gebruikt u dezelfde sleutel als voor het ringslot. Om het slot te ontgrendelen: Steek de sleutel in het slot en draai deze linksom.
  • Page 17: Accu Opladen

    Accu opladen * Let op! Voor uw veiligheid kunt u de accu het beste op een (brand)veilige plaats opladen en/of opbergen. Met de bijgeleverde lader kunt u de accu opladen. U kunt de accu zowel op de fiets als los van de fiets * Let op! Wanneer de accu lange tijd niet gebruikt opladen.
  • Page 18: Verdere Informatie Over Uw Accu

    Verdere informatie over uw accu • De belasting voor het milieu is niet zwaar, elektriciteit wordt tot schone energievorm • De accu is ook voorzien van een USB aansluiting. gerekend. Uw accu moet wel (net als batterijen) Hiermee kunt u de accu gebruiken als extra aan het einde van de levenscyclus worden energiestation voor bijvoorbeeld uw smartphone, ingeleverd om gerecycled te kunnen worden (zie...
  • Page 19 * Let op! De capaciteit zal tenminste de eerste 10 • Aan de linkerachterzijde van de accu kunt u op de knop drukken bij de accu status indicator en direct laadcycli (bijv. tot ongeveer 1000km bij de 625Wh zien hoe vol de accu is (5 Leds=100%) accu) toenemen en daarna pas zijn volledig opgegeven capaciteit bereiken.
  • Page 20: Afstellen Van De Fiets

    Afstellen van de fiets Zadelhoogte instellen De hoogte van het zadel kan ingesteld worden door de Zadel inbusbout bij de klemring met een inbussleutel los te draaien. Gewenste zithoogte Met de zithoogte wordt de afstand bedoeld tussen * Let op! De veiligheidsstreepjes mogen nooit zichtbaar het zitgedeelte van het zadel en de trapper in de zijn nadat het zadel in hoogte afgesteld is.
  • Page 21: Stuur

    Stuur Gewenste stuurinstelling Als vuistregel voor het bepalen van de afstand tussen het stuur en het zadel geldt dat u met uw vuist het stuur moet kunnen raken terwijl u ondertussen met uw elleboog op de punt van het zadel steunt. Deze instelling is wel vooral heel persoonlijk.
  • Page 22: Voorvork

    Handvatten instellen Voorvork Op alle fietsen kunt u de hoek van de handvatten Voorvorkvering instellen, zodat u de meest comfortabele grip heeft met een goed verdeelde druk. De modellen uit de Trend serie beschikken over een comfortabele dual-shock voorvork. De vering hiervan is Bij de handvatten kunt u door met een inbussleutel de niet in te stellen.
  • Page 23: Banden

    Banden Gewenste bandenspanning De bandenspanning is sterk van invloed op de actieradius en het comfort van uw fiets. Het is aan te raden uw banden altijd hard op te pompen, zo dat u met uw duimen de band nog net een klein beetje kunt indrukken.
  • Page 24: Algemene Onderdelen Van De Fiets

    Algemene onderdelen van de fiets * Let op! Onderbreek de trapkracht tijdens het schakelen voor een soepele overgang en langere Vernellingen levensduur. Shimano Nexus 7 met 7 versnellingen * Let op! Bij het model met de middenmotor is het De Shimano Nexus 7 is een naafversnelling met 7 belangrijk om de pedalen stil te houden en niet te versnellingen.
  • Page 25: Versnellingen

    Shimano Altus met 7 versnellingen De Shimano Altus is een derailleur versnelling met 7 versnellingen. Bediening is eenvoudig door te draaien aan de gripshifter bij het rechterhandvat. In het display van de gripshifter kunt u zien in welke versnelling u zit. Trap altijd mee als u van versnelling wisselt, maar doe dit zonder kracht te zetten.
  • Page 26: Remmen

    Remmen Rollerbrake Algemeen Rollerbrakes geven een luxueus comfortabel remgevoel, Het is vaak handig om goed te weten welke remhendel zijn goed slijtvast en behoeven weinig onderhoud. voor het voorwiel en voor het achterwiel werkt, zodat u Rollerbrakes kunt u gebruiken door de remhendels in te niet voor verrassingen komt te staan.
  • Page 27: Slot

    Voor het verzekeren van de fiets heeft u de volgende specificaties nodig: • Merk en type fiets: QWIC, elektrische fiets, modelnaam (T-MN7, T-FN7, T-RD7) • Framenummer: uw unieke framenummer (zie pagina 2), beginnend met E F •...
  • Page 28: Onderhoud

    Bandenspanning en profiel controleren controleren bij uw dealer. • Remmen slijtage controleren, af en toe de QWIC adviseert u om minimaal 1 keer per jaar uw fiets fijnafstelling aanpassen van een grote onderhoudsbeurt te laten ondergaan. Een eerste servicebeurt wordt geadviseerd na 250 •...
  • Page 29: Schoonmaken

    Schoonmaken Behandelen U kunt uw fiets schoonmaken door eerst met een Behalve een regelmatige schoonmaakbeurt is zachte borstel het vuil te verwijderen en vervolgens het verstandig om bepaalde onderdelen na het met warm water te wassen. Zo ziet uw fiets er weer schoonmaken direct te behandelen.
  • Page 30: Algemene Controle

    Algemene controle • Werken de lichten? Is de fiets goed zichtbaar in het donker? Is de koplamp goed afgesteld ten Controleer regelmatig het volgende: opzichte van de weg? Zijn de oppervlaktes van de reflectoren goed schoon? Zijn de reflecterende • Is de accu opgeladen? strippen op de banden aanwezig en zo ja, zijn ze schoon?
  • Page 31: Rijklaar Controle

    Rijklaar controle • Loopt het slot goed en is deze gesmeerd? U kunt de (nieuwe) fiets op rijklaarheid controleren • Loopt de standaard goed en is deze gesmeerd? door de punten van algemene controle samen met de volgende punten te controleren. •...
  • Page 32: Servicebeurt

    Servicebeurt • Elektrisch systeem: Accu volledig opladen, trapsensor schoonmaken met lauw water en spons, Een eerste servicebeurt wordt geadviseerd na 250 contacten behandelen met contactspray, accupolen km of na 3 maanden. Aanvullende servicebeurten en accurails invetten met zuurvrije vaseline, worden geadviseerd wanneer u dat nodig vindt, zoals nalopen of alles correct functioneert bijvoorbeeld voordat het fietsseizoen begint of als er een lange fietstocht in de planning staat.
  • Page 33: Grote Onderhoudsbeurt

    Grote onderhoudsbeurt monteren en afstellen. QWIC adviseert u om minimaal 1 keer per jaar uw fiets • Versnelling controleren en shifters smeren van een grote onderhoudsbeurt te laten ondergaan. • Remmen controleren en reinigen De punten van de grote onderhoudsbeurt zijn aanvullend op een normale servicebeurt: •...
  • Page 34: Waarschuwingen

    • Als u zonder accu fietst kunt u geen gebruik maken van uw verlichting. • Voor het onderhoud aan uw elektrische fiets kunt u te allen tijde bij uw QWIC dealer terecht. Waarschuwingen...
  • Page 35: Garantie

    Garantie Vul de garantiekaart online in op: www.qwic.nl/garantiekaart U heeft 5 jaar garantie op het frame. Op de elektrische componenten heeft u 2 jaar garantie. Voor alle accutypen geldt tevens 2 jaar garantie. De garantie voorwaarden kunt u tevens terugvinden op de website: www.qwic.nl/garantiekaart.
  • Page 36 Congratulations! My Framenumber: E F _ _ _ _ _ _ _ _ You have just become the proud owner of a QWIC Warning electric bike. You will probably only want to do one thing right now: Get out and ride! Before you jump in...
  • Page 37 Table of contents Adjusting the bicycle Saddle Display & Controls: Handlebars Rearmotor and frontmotor models Front Fork Buttons Tires Information on the screen Controls General components of the bike Failure codes Gears Brakes Display & Controls: Lock Midmotor models Carriers & child seats Buttons Information on the screen Maintenance...
  • Page 38: Display & Controls

    Display & Controls: Information on the screen Rearmotor and Frontmotor models Speed The following controls explanation is only for the (km/h ormph) rear- and frontmotor models. The display will only work Assistance level if the battery is in the bike. Switch on the display by pressing the ‘ON/OFF’...
  • Page 39: Controls

    Lighting indicator Controls Status indicator of (screen) lighting Switching On and Off Failure Press the ‘ON/OFF’ button for 2 seconds to turn the See page 41 for failure codes system on and off. The control panel can only be used when the battery is connected to the bike.
  • Page 40 Controlling the Walk Assist Settings menu Use the Walk Assist feature to easily take the bicycle By pressing the ‘SET’ button for 2 seconds you can open by the hand, for example when taking it out of the settings menu. By pressing ‘SET’ shortly you can underground storage.
  • Page 41: Failure Codes

    SET 2: Setting the speedlimiter SET 9: Battery information With the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ you can adjust the With the ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buttons you can see the speedlimiter. With this you can limit the maximum following information of the battery: The percentage of speed in which the motor provides power.
  • Page 42: Display & Controls: Midmotor Models

    Display & Controls: Midmotor models Information on the screen The following controls explanation applies to the SPEED midmotor models. Place a battery in the bike to Shown in kph or mph make use of all the display functions and the motor assistance.
  • Page 43: Controls

    Controls Assistance level indicator The assistance level indicator shows which assistance On / Off switching level you are in. There are 10 levels, with level 1 Switch the display on with the ‘ON/OFF’ button on the representing an assistance of 50% (of the own pedalling back of the display.
  • Page 44 Selection field The following information can be seen in the ‘selection AVERAGE: The average speed, this is calculated as field’ of the display. You can switch through the the total distance travelled divided by the total time different types of information by pressing the ‘LOGO’ travelled (since the last RESET).
  • Page 45: Failure Codes

    Display settings Failure codes Press the ‘ON/OFF’ button on the back of the display for When ‘ERR’ appears in the screen, there is an error 5 seconds to open the ‘settings’ menu. Use the ‘PLUS’ with the speed sensor. Check if the speed sensor at the and ‘MINUS’...
  • Page 46: Cycling With Power Assistance

    Cycling with power assistance Turning pedal assistance on and off What is pedal assistance? Once the display is turned on the power level is set in level 0. The ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buttons can be used to The bike is equipped with electric pedal assistance. increase or decrease the assistance level.
  • Page 47: Further Information On Pedal Assistance

    Further information on pedal assistance • The pedal assistance is legally limited to a speed of 25 km/h (16 mph). This means that if you are going • Due to the powerful support you will achieve high towards a speed of 25 km/h (16 mph) the pedal speeds more easily than usual.
  • Page 48: Battery & Charging

    The range is the total distance you can travel on a single nominal Voltage (36V). The higher the amount of Watt- trip with your QWIC e-bike without recharging. To hours, the higher the range! assess this properly, you should leave the bike / battery on the charger for a whole night.
  • Page 49 Range There is a number of influencing factors that can The capacity of the QWIC battery models is 375 Wh. signifi cantly shorten the range. Many of these factors The following chart is an indication of the expected can be overcome to positively affect the range. Ask your range per battery type.
  • Page 50: Battery Disconnection And Removal

    Battery disconnection and removal On the left rear of your bike is the battery lock. This lets you lock the battery to the bike or remove it. You can use the same key as the ringlock. To unlock: insert the key in the lock and turn it counterclockwise.
  • Page 51: Battery Charging

    Battery charging * Attention! For your safety, you can best charge and/or store the battery in a (fire) safe place. With the supplied charger you can charge the battery. You can charge the battery both on the bike as off the * Attention! If the battery is out of use for a long time bike.
  • Page 52: Further Information On Your Battery

    Further information on your battery • The environmental burden is not heavy, electricity is considered to be a clean form of energy. Your • The battery is also equipped with an USB battery should (just like normal batteries) be connection. This allows you to use the battery as an submitted in order to be recycled at the end of the extra power station for your smartphone, laptop or life cycle (look for a drop-off point in your area).
  • Page 53 * Attention! The capacity will increase at least the first • On the left rear side of the battery you can press the button at the battery status indicator (State Of 10 charging cycles (e.g. up to appoximately 1000 km Charge) and see directly how full the battery is (5 with the 625 Wh battery) and will only then reach its Leds=100%).
  • Page 54: Adjusting The Bicycle

    Adjusting the bicycle Seat height adjustment The height of the seat can be adjusted by loosening the Saddle Allen bolt in the seat clamp with an Allen key. Desired seat height * Attention! The safety marks should never be visible Seat height refers to the distance between the saddle when the seat is adjusted in height.
  • Page 55: Handlebars

    Handlebars Desired handlebar setting As a rule of thumb for determing the distance between the handlebar and the saddle, you should be able to touch the handlebars with your fist while you hold your elbow at the point of the saddle. Note that this rule of thumb should be seen as a guideline, because this setting is very personal.
  • Page 56: Front Fork

    Adjusting the grips Front fork On all premium electric bicycles you can easily adjust Front fork suspension the angle of the leather handles. In this way you’ll always have the most comfortable grip with The models in the Trend serie have a comfortable a well-divided pressure.
  • Page 57: Tires

    Tires Preferred tire pressure The tire pressure has a strong influence on the range and comfort of your bicycle. It is advisable to always keep your tires at the right pressure, in such a way that you can press with your thumbs the tire in just a very little bit.
  • Page 58: General Components Of The Bike

    General parts of the electric bicycle * Attention! Decrease the force on the pedals while shifting for smooth shifting and a prolonged lifetime of Gears the hub. Shimano Nexus 7 with 7 gears * Attention! On the model with the midmotor it is The Shimano Nexus 7 is a hub gear with 7 gears.
  • Page 59 Shimano Altus with 7 gears The Shimano Altus is a derailleur gear with 7 gears. It can be manually controlled with the gripshifters next to the right handlebar. In the display of the gripshifter you can see the current gear. It is important you always keep cycling when you shift gears, but don’t use force on the pedals while shifting.
  • Page 60: Brakes

    Brakes Rollerbrake Rollerbrakes will provide a luxurious braking General experience, are durable and require little maintenance. It is often good to know which brake lever works on the You can use rollerbrakes by using the brakelevers. front wheel or the rear wheel, so that you will not be They let the bicycle brake slowly but good, providing a suprised.
  • Page 61: Lock

    To purchase insurance for the electric bicycle (in this example specific for the Netherlands) you will need the following specifications: - Brand and type name: QWIC, electric bicycle, type of model (T-MN7, T-FN7, T-RD7) - Frame number: your unique framenumber...
  • Page 62: Maintenance

    Maintenance General maintenance QWIC advises you to regularly get a maintenance • Check the tire tension and tire profile checkup at your dealer. • Check the brakes for wear and tear, adjust the QWIC advises you to submit your electric bicycle finetuning from time to time to a mayor check-up at least once a year.
  • Page 63: Cleaning

    Cleaning Treatment You can clean the bicycle with lukewarm water and Besides regular cleaning, it is recommended to treat a soft brush. That way your bicycle will look as new. your bicycle properly after cleaning it. We advise you Cleaning the bike on a regular basis will prolong the to grease the chromes parts, uncoated aluminium and lifetime.
  • Page 64: General Check

    General check • Do the lights still work? Is the bicycle visible in a proper way after dark? Is the headlight under Check the following items on a regular basis: the right angle in relation with the road? Are the surfaces of reflectors clean and visible? Are the •...
  • Page 65: Roadworthy Check

    Roadworthy check • Does the lock run smoothly and is it greased? You can take the general check on the (new) bicycle • Does the kick-stand work smoothly and is it along with the following bullet points: greased? • Are there any visible damages? •...
  • Page 66: Maintenance Check

    Maintenance Check • Electrical system: Fully charge the battery, clean The first maintenance visit is recommended after 250 the motion sensor with lukewarm water and a km (155 miles) or after 3 months from purchasing. sponge, use contact spray for any contacs, grease Additional service would be advised when necessary.
  • Page 67: Mayor Maintenance Check

    Mayor Maintenance check • Deassemble the inner gear and brake cables, clean, grease again with the right grease solutions and QWIC advises you to submit your electric bicycle to a assemble back together mayor check-up at least once a year. •...
  • Page 68: Warnings

    • Without the battery, the lighting will not work. • For maintenance checks on your electric bicycle you can always go to your QWIC dealer. Warnings...
  • Page 69: Warranty

    Warranty For optimal support we ask you to fill out the warranty card at: www.qwic.eu/warranty There is a 5 year warranty on the frame. There is a 2 year product warranty for the electrical components. On all battery types there is a 2 year warranty. The...
  • Page 70 Kettenstrebe gekennzeichnet. Herzlichen Glückwunsch! Meine Rahmennummer: E F _ _ _ _ _ _ _ _ Ab jetzt sind Sie ein stolzer Besitzer eines QWIC Achtung: E-Bikes. Wahrscheinlich wollen Sie jetzt nur noch eines: Aufsteigen und Losfahren! Bevor Sie jedoch starten, Ihr Rad kann von den Bildern in dieser Anleitung möchten wir Sie bitten sich einen Moment Zeit zu...
  • Page 71 Inhaltsverzeichnis Einstellen des Rades Sattel Bedienelement & Anzeigen: Lenker Heckmotor & Frontmotor Modelle Reifen Tasten Federgabel Informationen auf dem Bildschirm Bedienelemente Allgemeine Teile Ihres Rades Fehlermeldungen Gangschaltung Bremsen Bedienelement & Anzeigen: Schloss Mittelmotor Modelle Gepäckträger & Kindersitzen Tasten Informationen auf dem Bildschirm Wartung Bedienelemente Allgemeine Wartung...
  • Page 72: Bedienelement & Anzeigen: Heckmotor & Frontmotor Modelle

    Bedienelement & Anzeigen: Informationen auf dem Bildschirm Heckmotor & Frontmotor Modelle Geschwindigkeit Die folgende Erläuterung der Bedienung ist (km/h oder mph) ausschließlich für die Modelle mit Hecknabenmotor Unterstützungsstufen und Frontmotor gültig. Das Bedienteil ist nur funktionsfähig, wenn sich die Batterie am Rad befindet. (0 - 8) Mode 0 = Unterstützung aus Drücken Sie die ON/OFF Taste für 2 Sekunden, um das Batterieladestand...
  • Page 73: Bedienelemente

    Lichtanzeige Bedienelemente Statusanzeige (Schirm) Beleuchtung Ein / Ausschalten Fehleranzeige Drücken Sie die Taste ‘ON/OFF’ für zwei Sekunden, um Siehe Seite 75 für die Fehlercodes das System ein und auszuschalten. Das Bedienteil ist nur bei eingebauter Batterie funktionsfähig. Falls Sie Ladezustand Batterie in Prozentsatz ohne Batterie oder ohne eingeschaltetem Bedienteil Anzeige des Batterieladezustandes in fahren, kann es zu zufälligen Anzeige auf der Anzeige...
  • Page 74 Steuerung der Schiebe- und Anfahrhilfe Menü Einstellungen Benutzen Sie die Schiebe-und Anfahrhilfe, um Ihr Rad Drücken Sie die ‘SET’ Taste für 2 Sekunden um in leichter bei Steigungen schieben zu können, bzw. wenn das Einstellmenü zu kommen. Drücken Sie kurz Sie z.B.
  • Page 75: Fehlermeldungen

    SET 2: 2 Einstellen der Geschwindigkeitsbeschränkung SET 9: Batterie Informationen Mit ‘PLUS’ und ‘MINUS’ können Sie die gewünschte Durch Drücken der Taste ‘PLUS’ und ‘MINUS’ können Maximalgeschwindigkeit der Unterstützung einstellen. folgende Informationen abgerufen werden: Dies kann nützlich sein, wenn Sie es vorziehen, auf Prozentuale Restkapazität der Batterie, Gesamte ruhigere Geschwindigkeiten su bleiben fahren.
  • Page 76: Bedienelement & Anzeigen: Mittelmotor Modelle

    Bedienelement & Anzeigen: Mittelmotor Modelle Informationen auf dem Bildschirm Die Erläuterung des Bedienelementes gilt nur für GESCHWINDIGKEIT Modelle mit dem Mittelmotor. Setzen Sie die Batterie Geschwindigkeit in kph oder in mph in das Fahrrad ein, um alle Funktionen des Bedienteils, sowie der Motorsteuerung nutzen zu können.
  • Page 77: Bedienelemente

    Bedienelemente Anzeige Unterstützungsstufe Unterstützungsstufenanzeige zeigt an, in welcher Stufe Ein / Aus Schalter Sie sich befinden. Es gibt 10 Stufen. Stufe 1 bedeutet Schalten Sie das Display ein, in dem Sie die Taste eine Unterstützung von 50% (bezogen auf die eigene ‘ON/OFF’...
  • Page 78 Auswahl Feld Die folgenden Informationen werden in dem V SCHNITT: Die Durchschnittsgeschwindigkeit Auswahlfeld im Display angezeigt. Sie können die berechnet sich aus der Tageskilometeranzeige dividiert verschiedenen Informationen wechseln, in dem Sie die durch die Fahrzeit startend vom letzten RESET. ‘LOGO’ Taste drücken. Die folgenden Informationen können abgerufen werden, wenn die Spracheinstellung V MAX: Maximale Geschwindigkeit, zeigt die maximal auf ‘Deutsch’...
  • Page 79: Fehlermeldungen

    Einstellungen Display Fehlermeldungen Drücken Sie die Taste ‘ON/OFF’ auf der Rückseite Wenn die Fehlermeldung ‘ERR’ auf der Anzeige des Bedienteils für 5 Sekunden, um das Menü erscheint, dann handelt es sich um ein Problem mit ‘Einstellungen’ zu gelangen. Drücken Sie die Taste dem Geschwindigkeitssensor.
  • Page 80: Radfahren Mit Motorunterstützung

    Radfahren mit Motorunterstützung Ein- und Ausschalten der Tretunterstützung Was bedeutet Tretunterstützung? Wenn Sie die Bedieneinheit einschalten, befindet sich das System automatisch im Modus 0. Mit Drücken Dieses Rad leistet Ihnen eine Tretunterstützung. Der der Tasten ‘PLUS’ und ‘MINUS’ können Sie die Höhe Motor unterstützt dabei Ihre eigene Tretleistung.
  • Page 81: Weitere Informationen Zur Tretunterstützung

    Weitere Informationen zur Tretunterstützung • Die Tretunterstützung ist vom Gesetzgeber bis maximal 25Km/h zugelassen. Die bedeutet, dass • Auf Grund des leistungsstarken Motors, erreichen die Unterstützung kurz vor Erreichen der 25km/h Sie leichter höhere Geschwindigkeiten als bis auf null reduziert wird. ohne Unterstützung.
  • Page 82: Batterie Und Laden

    Reichweite. Sie bitte die Batterie z.B. über Nacht auf mittels des Ladegerätes. Die Reichweite sollte dann während einer QWIC bietet derzeit Batterien mit 375Wh an. Tour gemessen werden und nicht an verschiedenen Tagen. * Die Batterie entlädt sich langsam, selbst wenn das Rad nicht genutzt wird.
  • Page 83 Reichweite Eine Reihe von Faktoren können die Reichweite Die Kapazität der Batterien von QWIC ist 375Wh. Die beeinflussen. Manche dieser Faktoren können im folgende Tabelle gibt Ihnen einen Ansatzpunkt über Vorfeld beeinflusst werden. Fragen Sie Ihren Händler die Reichweite, die Sie mit dem Batterietyp erreichen nach einer Einweisung.
  • Page 84: Batterie Ein- Und Ausbauen

    Batterie Ein- und Ausbauen An der linken Seite des Rades befindet sich das Batterieschloss. Dieses Schloss sichert die Batterie während der Fahrt und verhindert einen Diebstahl der Batterie, wenn das Rad abgestellt wurde. Sie können den gleichen Schlüssel verwenden wir für das Rahmenschloss Ihres Rades.
  • Page 85: Laden Der Batterie

    Laden der Batterie * Achtung! Laden Sie die Batterie möglichst an einem (Feuer-) geschütztem Ort. Mit dem mitgelieferten Ladegerät können Sie den Akku sowohl am Rad als auch ausgebaut laden. Die * Achtung! Falls Sie die Batterie über einen langen Ladebuchse an der Batterie / Akku, wird durch eine Zeitraum nicht laden, kann dies zu irreparablen drehbare Plastikkappe geschützt.
  • Page 86 Weitere Informationen zu Ihrer Batterie • Falls die Batterie Ihre Lebensdauer erreicht haben sollte, führen Sie die Batterie einer geeigneten • Die Batterie besitzt einen USB Anschluss. Die Recyclingstation zu. Ihr Händler berät Sie dazu. ermöglicht Ihnen den Akku als Energiequelle für z.B.
  • Page 87 * Achtung! Die Kapazität Ihrer Batterie steigert sich • Auf der linken Rückseite des Akkus können Sie drucken auf der Batteriestatusanzeige und direkt mit den ersten ca. 10 Ladezyklen. (z.B bis zu 1.000 sehen, wie voll die Batterie (5 LEDs = 100%) Km bei der Batterie mit 625 Wh) Erst danach wird die spezifische Gesamtkapazität und Reichweite der Batterie erreicht.
  • Page 88: Einstellen Des Rades

    Einstellen des Rades Die Sitzhöhe verändern Die Sitzhöhe kann verändert werden in dem die Sattel Inbusschraube an der Sattelklemme gelöst wird mit einem Inbusschlüssel. Gewünschte Sattelhöhe Die Sitzhöhe beschreibt den Abstand zwischen dem * Achtung! Die Markierung / Mindesteinstecktiefe der Sattel und dem Pedal in der niedrigsten Position.
  • Page 89: Lenker

    Lenker Lenkerpositon Als einen Anhaltspunkt für die korrekte Entfernung zwischen dem Lenkers und dem Sattels wird die Länge des Unterarms mit einer Faust angenommen. Dabei sollte Ihr Ellenbogen am Sattel anliegen und die Faust sollte knapp den Lenkervorbau erreichen. Dies ist jedoch nur eine grobe Maßgabe und kann von individuellen Präferenzen abweichen.
  • Page 90 Einstellen der Griffe Federgabel Sie können den Winkel der Ledergriffe einstellen. Dazu Gefederte Federgabel lösen Sie bitte die Inbusschraube am beiden seiten am Ende des Lenkers. Drehen Sie den Griff in die Alle Modelle der Trend Serie besitzen eine komfortable gewünschte Position und drehen die Inbusschraube dualshock Federgabel.
  • Page 91: Reifen

    Reifen Reifendruck einstellen Der korrekte Reifendruck spielt eine große Rolle bei Fahrkomfort und bei der Reichweite. Achten Sie auf den korrekten Reifendruckes Ihres Reifen und überprüfen Sie diesen regelmäßig. Einstellen des Rades...
  • Page 92: Allgemeine Teile Ihres Rades

    Allgemeine Teile Ihres Rades * Achtung! Reduzieren Sie den Druck auf die Pedale, wenn Sie schalten, dies schont die Nabe! Gangschaltung * Achtung! Im Modell mit der Mittelmotor ist das Shimano Nexus 7 mit 7 Gängen ganz wichtig, die Pedale stil zu halten und nicht treten Ist eine Nabenschaltung mit sieben Gängen.
  • Page 93 Shimano Altus mit 7 Gängen Die Shimano Altus Kettenschaltung mit 7 Gängen. Sie verstellen die Gänge mittels des Drehgriffes am Lenker. Den gewählten Gang sehen am Drehgriff angezeigt. Schalten Sie niemals im Stand. Pedalieren Sie gleichmäßig weiter, wenn Sie einen Gang wechseln wollen.
  • Page 94: Bremsen

    Bremsen Rollenbremse Die Rollenbremse benötigt wenig Wartung und bietet Allgemeines einen hohen Bremskomfort. Bitte Machen Sie sich mit den Bremsen Ihres Rades vertraut. Insbesondere sollten Sie wissen, welcher Die Rollenbremse wird durch die Bremshebel Bremshebel welcher Bremse zugeordnet ist. betätigt und vermittelt ein langsames aber wirksames Bremsergebnis.
  • Page 95: Schloss

    Um eine Versicherung für Ihr Fahrrad abzuschließen, benötigen Sie die folgenden Informationen (Am Beispiel einer Versicherung für Holland): - Markenname und Modellbezeichnung QWIC und T-MN7, T-FN7 oder T-RD7 - Rahmennummer: Die individuelle Rahmennummer Ihres Rades (Seite 70), Fängt an mit E F...
  • Page 96: Wartung

    Wartung Allgemeine Wartung QWIC rät Ihnen zu einem regelmäßigen Wartungs- • Prüfen Sie den Reifendruck und das Reifenprofil Check-up bei Ihrem Fachhändler. • Prüfen Sie die Bremsverschleiß und justieren Sie QWIC rät Ihnen mit Ihrem Elektrofahrrad mindestens die Bremsen regelmäßig einmal jährlich eine Komplettwartung vornehmen zu...
  • Page 97: Reinigung

    Reinigung Behandlung des Rades Sie können das Rad mit warmen Wasser und einer Neben der regelmäßigen Reinigung, ist es weichen Bürste reinigen. Regelmäßige Reinigung wird empfehlenswert, das Fahrrad nach der Reinigung zu die Lebensdauer Ihres Rades verlängern. Bitte beachten pflegen. Wir empfehlen Ihnen, die verchromten Teile, Sie, dass keine übermäßigen Mengen an Wasser an unbeschichtetes Aluminium und alle Komponenten aus Batterie oder elektrische Verbindungen kommen.
  • Page 98: Allgemeiner Check

    Allgemeiner Check • Ist die Kettenspannung korrekt? Überprüfen Sie die folgende Punkte regelmäßig: • Benötigt das Rad eine Reinigung? • Ist der Akku vollständig aufgeladen? • Wann ist der nächste Termin für eine Wartung bei Händler? • Funktionieren beide Bremsen noch richtig? Sind Bolzen und Schrauben noch angezogen? Gibt es einen sichtbaren Verschleiß...
  • Page 99: Verkehrssicherheits-Check

    Verkehrssicherheits-Check • Funktioniert die Klingel? Ist sie an der richtigen Stelle angebracht? Sie können die allgemeine Überprüfung des (neuen) Fahrrades zusammen mit den folgenden Punkten • Sind sowohl die Pedale am Gewinde gefettet und vornehmen: wurden sie fest montiert? • Gibt es sichtbare Schäden? •...
  • Page 100: Wartungscheck

    Wartungscheck • Elektrische Anlage: Laden Sie den Akku, reinigen Sie den Bewegungssensor mit lauwarmem Wasser Die ersten Wartung wird nach 250 km oder nach 3 und Schwamm, Nutzen Sie Kontaktspray für alle Monaten ab Kauf empfohlen. Zusätzlich vor einer Kontakte, schmieren Sie die Batteriekontakte und langen Radtour oder Radreise.
  • Page 101: Ausführlicher Wartungsplan

    Ausführlicher Wartungsplan • Überprüfen Sie die Zahnräder und schmieren die Schiebern QWIC rät Ihnen mindestens einmal jährlich den ausführlichen Wartungsplan durchzuführen. • Prüfen Sie die Bremsen und säubern Sie es Die nachfolgenden Punkte sind zusätzlich zu der normalen Wartung zu überprüfen: •...
  • Page 102: Warnhinweise

    Öffnen Sie nicht das Ladegerät oder die Batterie. • Stecken Sie keine Teile in die Öffnungen der Batterie • Ohne die Batterie können Sie kein Licht einschalten • Nutzen Sie den QWIC Fachhändler als Ansprechpartner für Service oder Fragen Warnhinweise...
  • Page 103: Garantie

    Garantie Um Ihnen den vollen Service bieten zu können, registrieren Sie bitte ihr Rad unter www.qwic.de/garantiekarte Es besteht eines 5 Jahres Garantie auf den Rahmen. 2 Jahre Garantie gewähren wir auf alle elektrischen Bauteile. 2 Jahre Garantie auf alle Batterien. Unsere kompletten Geschäftsbedingungen finden Sie unter...
  • Page 104: Specificatie Overzicht

    Shimano Nexus 7, 7 gears Rear brake Shimano Rollerbrake Front brake Shimano V-brake Front light Spanninga Galeo Tail light QWIC LED (Integrated in Battery) Steer stam Adjustable (quick release) Handlebars grips QWIC stitched leather, adjustable Saddle QWIC trampoline comfort, leather Seatpost...
  • Page 105 Shimano Rollerbrake Shimano V-brake Shimano V-brake Shimano V-brake Spanninga Galeo Spanninga Galeo QWIC LED (Integrated in Battery) QWIC LED (Integrated in Battery) Adjustable (quick release) Adjustable (quick release) QWIC stitched leather, adjustable QWIC stitched leather, adjustable QWIC trampoline comfort, leather...
  • Page 106: Servicetabel

    Mechanic Kilometers / Miles Remarks Date Signature _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _ km / mi _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _ km / mi _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _...
  • Page 107 Mechanic Kilometers / Miles Remarks Date Signature _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _ km / mi _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _ km / mi _ _ _ _ _ _ _ _ / _ _ / _ _ _ _...
  • Page 108 YOUR DEALER info@qwic.nl www.qwic.eu...

Table of Contents