Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VERTIGA HYBRID
HANDLEIDING
MANUEL
ANLEITUNG
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jaga VERTIGA HYBRID Series

  • Page 1 VERTIGA HYBRID HANDLEIDING MANUEL ANLEITUNG MANUAL...
  • Page 2 PG. 15 PG. 27 PG. 39 Jaga N.V. Verbindingslaan 16 +32 (0)11 29 41 11 B-3590 Diepenbeek www.jaga.com - info@jaga.be Jaga reserves the right to change product specification at any time in line with our policy of continuous improvement and innovation...
  • Page 3: Table Of Contents

    7.1. WATERTEMPERATUUR AANPASSEN ....................12 7.2. SNELHEID AANPASSEN..........................13 7.3. TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLING ....................13 8. GARANTIEBEPALING....................14 CONFORMITEITSVERKLARING JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoorde- CEO JAGA N.V. lijkheid dat het product waarop deze betrekking heeft: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Page 4: Algemene Richtlijnen

    . Operationele limieten : Installatie die niet voldoet aan de opgegeven operationele limieten ontslaat jaga nv van aansprake- lijkheid van kwijting met betrekking tot schade aan voorwerpen en personen. –  Max. Watertemperatuur : 90°c – ...
  • Page 5: Symbolen

    recyclingfaciliteiten, in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften . –  Laat de verpakking niet binnen bereik van kinderen . Installatie Het toestel moet worden geïnstalleerd door een erkend installateur in overeenstemming met deze handleiding en de nationaal en lokaal geldende bouw- en veiligheidsvoorschriften. Onjuiste installa- tie kan leiden tot productstoringen, verminderde prestaties, trillingen of een hoger geluidsniveau .
  • Page 6: Productbeschrijving

    3.  PRODUCTBESCHRIJVING Vertiga is de perfecte combinatie van de 3 belangrijkste Jaga karakteristieken: kracht, zuinigheid en design. Jaga Vertiga is een volledig nieuw type radiator met twee dynamische warmtewisselaars compatibel met alle warmtebronnen, maar bovendien speciaal ontworpen voor warmtepompen en lage temperatuurketels.
  • Page 7: Afmetingen

    4.  AFMETINGEN G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | HANDLEIDING | V_06...
  • Page 8: Installatie

    5.  INSTALLATIE Het type wand bepaalt welk soort plug en schroef gebruikt dient te worden. 230VAC 50HZ Toestel omkeerbaar. Ontluchter op de CV-leiding voorzien.
  • Page 9 Nadat de Vertiga op het hydraulische systeem is aangesloten is het belangrijk om de Vertiga op de beschreven wijze te ontluchten: –  Schakel de circulatiepomp uit, zorg ervoor dat het retourventiel en het thermostaatventiel (of aanvoerventiel) gesloten zijn. –  Open het retourventiel. – ...
  • Page 10: Werking

    6.  WERKING 6.1.  STANDAARD - DPC.VE45 De gebruiker kiest manueel de gewenste mode via het bedieningspaneel. Het toestel kan op 3 snelheden draaien.  Het toestel start zodra de ingestelde watertemperatuur is bereikt. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230V - 50Hz...
  • Page 11: Optie - 0-10Vdc Input / Domotica - Dpc.ve62

    6.2.1.  Meldingen Error sensor [3] - controleer de watertemperatuursensor MODE MODE MODE 6.2.  OPTIE - 0-10VDC INPUT / DOMOTICA - DPC.VE62 Het toestel wordt gestuurd via BMS (domotica). Het toestel start zodra er een 0-10V stuursignaal is en de inge- stelde watertemperatuur is bereikt.
  • Page 12: Instellingen

    7.  INSTELLINGEN 7.1.  WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur 7.1.1.  Instellen maximale watertemperatuur koelen Door de maximale watertemperatuur lager in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de maximale watertemperatuur hoger wordt ingesteld, zal het toestel sneller starten . 1.
  • Page 13: Snelheid Aanpassen

    7.2.  SNELHEID AANPASSEN 1. Zet het toestel in de mode die u wilt aanpassen : Koelen Verwarmen 2. Zet het toestel in de snelheid die u wilt aanpassen : Druk kort op [-] of [+] om de ingestelde snelheid aan te passen .
  • Page 14: Garantiebepaling

    De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
  • Page 15 7.2. RÉGLAGE DE LA VITESSE ........................25 7.3. RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE ....................... 25 8. CLAUSE DE GARANTIE....................26 DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit CEO JAGA N.V. visé par la présente déclaration: JDPC.002 Jan Kriekels Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés...
  • Page 16: Directives Générale

    Le numéro de série est indiqué sur le côté droit de l'appareil (sur le côté gauche si les connexions se trouvent à droite de l'appareil). Limites opérationnelles : Une installation non conforme aux limites opérationnelles spécifiées dégage jaga nv de toute res- ponsabilité relative aux dommages matériels et corporels. –  Température d'eau max : 90°c – ...
  • Page 17: Symboles

    Installation L'appareil doit être installé par un installateur agréé conformément aux instructions du manuel et aux prescriptions de construction et de sécurité en vigueur au niveau national et local. Une mauvaise installation peut entraîner des dysfonctionnements, des performances réduites, des vibrations ou un niveau sonore plus élevé.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Vertiga est la combinaison parfaite des 3 principales caractéristiques de Jaga : puissance, économie et design. Jaga Vertiga est un tout nouveau type de radiateur avec deux échangeurs de chaleur dynamiques compatibles avec toutes les sources de chaleur, mais également spécialement conçu pour les pompes à...
  • Page 19: Dimensions

    4.  DIMENSIONS G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUEL | V_06...
  • Page 20: Installation

    5.  INSTALLATION Le type de mur détermine le type de cheville et de vis qu'il convient d'utiliser. 230VAC 50HZ Appareil convertible. Prévoir un purgeur sur la tuyauterie.
  • Page 21 Une fois que le Vertiga est connecté au système hydraulique, il est important de purger le Vertiga comme suit : –  Débranchez la pompe de circulation, assurez-vous que la vanne de retour et la vanne thermostatique (ou d’alimentation) soient fermées. – ...
  • Page 22: Fonctionnement

    6.  FONCTIONNEMENT 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 L'utilisateur choisit manuelle- ment le mode souhaité via le panneau de commande L'appareil présente trois vitesses de fonctionnement L'appareil se met en marche dès que la température de Optie l'eau définie est atteinte. Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V...
  • Page 23: Option - 0-10Vdc Input / Domotique - Dpc.ve62

    6.2.1.  Mentions Message d'erreur [3] - contrôlez le capteur de température MODE MODE MODE d'eau 6.2.  OPTION - 0-10VDC INPUT / DOMOTIQUE - DPC.VE62 L'appareil est commandé par le systè- me domotique. L'appareil démarre dès qu'il y a un signal de commande 0-10V et que la température d'eau définie est atteinte.
  • Page 24: Réglages

    7.  RÉGLAGES 7.1.  ADAPTER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU L'appareil démarre à partir de la température d'eau réglée 7.1.1.  Réglage de la température d'eau maximale pour le refroidissement En réduisant la température, l'appareil démarrera plus tard. Si la température de l'eau est réglée plus haut, l'appareil démarrera plus vite .
  • Page 25: Réglage De La Vitesse

    7.2.  RÉGLAGE DE LA VITESSE 1. Placez l'appareil dans le mode que vous voulez ajuster : Refroidir Chauffer 2. Réglez l'appareil à la vitesse que vous voulez adapter : Appuyez brièvement sur [-] ou [+] pour régler la vitesse définie. Le LED bleu clignote rapidement une Le LED rouge...
  • Page 26: Clause De Garantie

    Dans le cas où le modèle sous ga- rantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais de transport et la main d’oeuvre.
  • Page 27 7.3. ZURÜCK ZU DEN WERKSEINSTELLUNGEN ..................37 8. GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................38 KONFORMITÄTSERKLARUNG CEO JAGA N.V. JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Jan Kriekels Product wafür diese Erklärung bestimmt ist: JDPC.002 Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss...
  • Page 28: Allgemeine Richtlinien

    Die seriennummer befindet sich auf der rechten seite des geräts (links, wenn sich die anschlüsse auf der rechten seite des geräts befinden). Betriebstechnische grenzwerte : Eine installation, die nicht den angegebenen betriebsgrenzen entspricht, befreit jaga nv von der haftung für die entladung in bezug auf schäden an gegenständen und personen. –  Max. Wassertemperatur : 90°c – ...
  • Page 29: Symbole

    Installation Das gerät muss von einem zertifizierten installateur gemäß dieser anleitung und den national und lokal geltenden bau- und sicherheitsvorschriften installiert werden. Eine unsachgemäße installation kann zu fehlfunktionen des produkts, reduzierter leistung, vibrationen oder einem höheren geräus- chpegel führen. –  Das gerät kann scharfe kanten haben.
  • Page 30: Produktbeschreibung

    3.  PRODUKTBESCHREIBUNG Vertiga ist die perfekte Kombination der drei wichtigsten Jaga-Merkmale: Kraft, Wirtschaftlichkeit und Design. Jaga Vertiga ist ein völlig neuer Heizkörpertyp mit zwei dynamischen Wärmetauschern, die mit allen Wärmequellen kompatibel sind, aber auch speziell für Wärmepumpen und Niedertempe- raturkessel entwickelt wurde. Beide Kupfer-Alu Wärmetauscher sorgen für einen seitlichen Luftstrom mit sehr hoher Leistung bei niedrigen Wassertemperaturen.
  • Page 31: Abmessungen

    4.  ABMESSUNGEN G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Page 32: Installation

    5.  INSTALLATION Die Art der Wand bestimmt die Art der zu verwendenden Dübel und Schrauben. 230VAC 50HZ Heizkörper umkehrbar. Einen Entlüfter an die Zentralheizung montieren.
  • Page 33 Nachdem der Vertiga an das Hydrauliksystem angeschlossen wurde, ist es wichtig, den Vertiga in der beschriebenen Weise zu entlüften: –  Schalten Sie die Umwälzpumpe aus und stellen Sie sicher, dass das Rücklaufventil und das Thermostatventil (oder das Zufuhrventil) geschlossen sind. – ...
  • Page 34: Funktion

    6.  FUNKTION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus Das Gerät kann auf 3 Geschwin- digkeiten laufen. Das Gerät startet, sobald die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230V - 50Hz...
  • Page 35: Option - 0-10Vdc Input / Heimautomatisierung - Dpc.ve62

    6.2.1.  Meldungen Fehlersensor [3] - Überprüfen Sie den Wassertemperatur- MODE MODE MODE sensor 6.2.  OPTION - 0-10VDC INPUT / HEIMAUTOMATISIERUNG - DPC.VE62 Das Gerät wird über die Hausautomati- on gesteuert. Das Gerät startet sobald ein 0-10V-Steuersignal vorliegt und die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist.
  • Page 36: Einstellungen

    7.  EINSTELLUNGEN 7.1.  WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur 7.1.1.  Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, startet das Gerät später. Wenn die Wassertemperatur höher eingestellt wird, startet das Gerät schneller . 1. Start einstellen: Drücken Sie die [-] Taste der Platine bis blaue LED 5x blinkt.
  • Page 37: Einstellung Geschwindigkeit

    7.2.  EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den Sie anpassen möchten : Kühlen Heizen 2. Stellen Sie das Gerät auf die Geschwindigkeit ein, die sie anpassen möchten : Drücken Sie kurz [-] oder [+], um die Geschwindigkeit einzustellen .
  • Page 38: Garantiebestimmungen

    Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
  • Page 39 7.1. ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE ................... 48 7.2. SETTING FANSPEED..........................49 7.3. FACTORY RESET............................49 8. WARRANTY CONDITIONS ..................50 DECLARATION OF CONFORMITY JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, declares under its sole responsibility that the CEO JAGA N.V. product to which this declaration relates: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Page 40: General Information

    The serial number is tagged on unit’s right side (on the left if the connections are on the unit’s right side). Operational limits : Installation that does not comply with the specified operational limits relieves jaga nv from discharge liabilities with regard to damage to objects and persons. –  Max. Water temperature : 90°c – ...
  • Page 41: Symbols

    –  Do not leave the packaging within reach of children. Installation Installation must be carried out by certified technicians. Incorrect installation could cause product failure, a reduced performance or an increased noise level. –  The unit might have sharp edges; use gloves during installation/adjustment. – ...
  • Page 42: Product Description

    Vertiga is the perfect combination of the 3 most important Jaga characteristics: power, energy-effici- ency and design. Jaga Vertiga is a completely new kind of heating unit, equipped with two dynamic coils, and is compatible with all heat sources. Moreover, it’s specially designed for heat pumps and low temperature boilers.
  • Page 43: Dimensions

    4.  DIMENSIONS G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Page 44: Installation

    5.  INSTALLATION The type of wall determines the type of plug and screw that needs to be used. 230VAC 50HZ The radiator is symmetrical and can be mounted either way up. Provide an air vent on the central heating pipework above the radiator.
  • Page 45 After the Vertiga is connected to the hydraulic system, it is important to vent the Vertiga in the manner described: –  Switch off the circulation pump, ensure that the lockshield and the thermostatic valve (or flow valve) are closed. –  Open the lockshield. – ...
  • Page 46: Operation

    6.  OPERATION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 The user manually selects the desired mode via the control panel The unit can run at 3 speeds. The unit starts as soon as the set water tempe- rature has been reached. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V...
  • Page 47: Option - 0-10Vdc Input / Home Automation - Dpc.ve62

    6.2.1.  Notifications Error sensor [3] - Check the water temperature sensor MODE MODE MODE 6.2.  OPTION - 0-10VDC INPUT / HOME AUTOMATION - DPC.VE62 The device is controlled via home auto- mation. The unit starts as soon as there is a 0-10V control signal and the set water temperature has been reached.
  • Page 48: Settings

    7.  SETTINGS 7.1.  ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature 7.1.1.  Setting the maximum water temperature for cooling By setting the temperature lower, the unit will start later. If the water temperature is set higher, the unit will start faster .
  • Page 49: Setting Fanspeed

    7.2.  SETTING FANSPEED 1. Put the device in the mode that you want to adjust : Cooling Heating 2. Put the device in the speed that you want to adjust : Short press [-] or [+] to adjust the set speed . The blue LED flashes quickly as soon as The red LED...
  • Page 50: Warranty Conditions

    (chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
  • Page 51 NOTES VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Page 52 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.24500001 - 3 februari 2020, 13:48 - V_05...

Table of Contents