Almacenamiento Prolongado - Toyotomi TAD-35K Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NO use para propósitos específicos, como protección y con-
servación de productos alimenticios, animales, plantas, apara-
tos de precisión, arte y medicinas.
NO ponga un animal, plantas o quipos combustibles en un lu-
gar que esté expuesto al flujo de aire directo de la unidad.
NO ponga objetos sobre la unidad.
NO ponga el aparato de lado o invertido.
NO remueva la cubierta de tapón de goma y el tapón de goma
de la salida del drenaje de agua, excepto en el modo de dre-
naje continuo para evitar la fuga de agua.
3. FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de funcionamiento:
1.
PULSE
"POWER" BOTÓN (C1) HASTA "ON".
La luz de modo frío (C7) y la luz Baja están iluminadas en este
paso y la unidad enciende.
2.
PULSE
BOTÓN DE MODO (C2).
Pulse el botón de modo (C2) para establecer el modo de fun-
cionamiento que desea "Cooling" (C7), "Dehumidify" (C8),
"Fan" (C9).
Modo frío (C7)
Cuando se selecciona el modo frío (C7), aparecerá " " en la
pantalla de LCD. Durante el modo frío el aire es enfriado y el
aire caliente es expulsado al exterior mediante el tubo de es-
cape. Modifique la velocidad del ventilador y la temperatura
del aire para ajustar el nivel deseado que más le acomode.
Nota: las mangueras de intercambio de aire deben ventilar
la habitación cuando se use en modo frío.
MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN (C8)
Cuando se selecciona el modo de deshumidificación, apare-
cerá "
" en la pantalla de LCD. El aire se deshumidifica
mientras pasa por la unidad sin estar en modo frio completo.
Si la temperatura de la habitación es mayor a 25°C, la veloci-
dad del ventilador se puede modificar, de otra manera la velo-
cidad se ajustará a "Low".
Nota: si la unidad se usa como deshumidificador, no co-
necte la manguera de escape, deje que el aire cálido
regrese a la habitación.
Es necesario un drenaje constante.
MODO VENTILADOR (C9)
Cuando se selecciona el modo ventilador, aparecerá "
la pantalla de LCD. El aire circulará a través de la habitación
sin enfriarlo.
Nota: no es necesario ventilar la unidad en este modo.
3.
PULSE LOS BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA/
TEMPORIZADOR (C5)
Establezca la temperatura de la habitación que desea presio-
nando el botón + o –. La visualización por defecto es la tem-
peratura de la habitación.
Cuando se presiona el botón "+" o "–" , se muestra la tempe-
ratura establecida y puede ser modificada. Después de 15 se-
gundos, la pantalla volverá a la temperatura de la habitación.
4.
PULSE EL BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR (C3)
Pulse el botón de velocidad del ventilador (C3) para establecer
la velocidad del aire.
················· Función de flujo de aire alto
················· Función de flujo de aire medio
················· Función de flujo de aire bajo
5.
DESVIACIÓN DEL AIRE
Las rejillas verticales se pueden colocar a la izquierda o dere-
cha manualmente en la dirección que desee. (Fig. E)
6.
DETENER EL FUNCIONAMIENTO
Pulse el botón de encendido (C1) y todas las luces se apagarán.
FUNCIOMANIENTO DEL TEMPORIZADOR
Apagado automático:
Cuando la maquina esté funcionando, pulse el botón del tem-
porizador para establecer el control del tiempo. Pulse "+" o
"–" para seleccionar el número de horas que le gustaría que la
máquina funcione antes de que se apague automáticamente.
Encendido automático:
Cuando la máquina esté en modo de espera, pulse el botón
del temporizador para establecer el control del tiempo. Pulse
"+" o "–" para seleccionar el número de horas antes de que la
unidad comience a funcionar automáticamente en el modo de
aire acondicionado.
Nota: se puede ajustar entre 1 a 24 horas.
USO DEL CONTROL REMOTO
Esta opción funciona del mismo modo que el panel de funcio-
namiento del aire acondicionado. (Fig. C)
Se pude acceder a todas las funciones principales desde el
control remoto.
Baterías: saque la cubierta en la parte posterior del control re-
moto e inserte las baterías con los polos (+) y (–), apuntando
en la dirección adecuada. (Fig H)
NOTA
No deje caer el control remoto.
No coloque el control remoto en un lugar expuesto a la luz di-
recta del sol.
El control remoto debería colocarse lejos de la TV o cualquier
otro aparato electrónico, alrededor de 1 metro o más.
PRECAUCIÓN
Use solo baterías AAA o IEC R03.
No intente recargar las baterías incorporadas.
Todas las baterías deben cambiarse al mismo tiempo.
NO deseche las baterías en el fuego, ya que pueden explotar.
NO instale las baterías con la polaridad (+/–) invertida.
Mantenga alejado de los niños las baterías y otras cosas que
pueden ser ingeridas por ellos. Contacte a un médico inme-
diatamente si se ingiere un objeto.
4. DRENAR EL EXCESO DE AGUA (Fig. F)
1.
Drene el exceso de agua del estanque, colocando una fuente
bajo la salida de agua de drenaje. (Fig. F2)
2.
Retire el tapón de drenaje y permita que el agua caiga a la
fuente.
3.
Vuelva a colocar el tapón cuando el agua deje de salir.
4.
Retire la fuente de agua.
5.
Haga funcionar la unidad en modo ventilador para secar el in-
terior del aparato.
NOTA: retire el agua drenada del estanque una vez por semana.
5. LIMPIEZA
LIMPIAR LA REJILLA DE TOMA DE AIRE (Fig. G)
1.
Limpie la rejilla de toma de aire (B7) cada dos semanas.
2.
Tire la rejilla de toma de aire (B7) para sacarla.
3.
Retire el polvo con una aspiradora.
" en
ADVERTENCIA
NO toque el evaporador. Este puede causar daños o lesiones.
LIMPIAR LA SUPERFICIE
Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y húmedo.
PRECUACIÓN
NUNCA use gasolina, solventes, productos químicos o abri-
llantadores; podrían dañar la superficie.

6. ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Al término de cada estación o cuando planee no usar la unidad por
un periodo largo de tiempo, se recomienda el siguiente procedi-
miento:
1.
Haga funcionar la unidad por 5 o 6 horas solo en el modo
"FAN" (C9) para secar el interior.
2.
Retire el agua drenada del estanque y desconecte la unidad.
3.
Limpie la unidad.
Retire cualquier suciedad o polvo en la unidad con un paño
suave y húmedo o una aspiradora y luego limpie nuevamente
con un paño suave y seco.
4.
Limpie la rejilla de toma de aire (B7) y colóquela nuevamente.
5.
Almacene la unidad.
La caja de embalaje original es el mejor lugar para guardar la
unidad.
Si no tiene el empaque original, cubra la unidad con una bolsa
grande de plástico y almacénela en un lugar fresco y seco.
PRECAUCIÓN
SIEMPRE guarde la unidad en posición vertical.
NO coloque objetos pesados sobre la unidad.
7. TRANSPORTE
Durante el transporte mantenga, preferentemente, la unidad
en posición vertical. Si debe poner la unidad en posición hori-
zontal por más de ½ hora, permita que quede en posición ver-
tical por 24 horas antes de hacerla funcionar. Si no hace esto
puede causar daño en el compresor. Antes de transportar o
mover la unidad asegúrese de que esté vacío el estanque de
drenaje.
6
6
ESPAÑOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents