Sortie De L'eau Chaude; Sortie De La Vapeur; Nettoyage; Elimination Du Calcaire - Saeco 714115344 Operating Instructions Manual

Saeco via venezia espresso blue sin006x
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
36
MISE EN SERVICE ET UTILISATION - NETTOYAGE
Toutefois, le café est un produit naturel et
son goût change en fonction de son ori-
gine et du mélange de cafés. Il est donc
préférable d'en essayer plusieurs pour
pouvoir choisir celui qu'on aime le plus.
Pour obtenir le meilleur résultat, il est tou-
tefois recommandé d'utiliser des mélan-
ges de cafés qui sont préparés exprès
pour les machines à café express.

Sortie de l'eau chaude

19
Mettre une tasse ou une tasse à thé
sous la buse à vapeur.
Tourner la poignée (8) "Eau chaude/va-
peur" pour que la quantité souhaitée
d'eau sorte. Tourner de nouveau la poi-
gnée (8).
Risque de brûlures!
Lorsque l'eau commence à sor-
tir, il peut y avoir de petits jets d'eau
chaude. La buse pour la sortie d'eau peut
atteindre des températures élevées; ne
toucher jamais celle-ci avec les mains.

Sortie de la vapeur

Appuyer sur l'interrupteur (6) "Vapeur": le
voyant vert (2) s'éteint. Lorsqu'il se rallu-
me, l'appareil aura atteint la bonne tem-
pérature.
16
Placer la buse à vapeur au-dessus du
bac récupérateur et ensuite tourner quel-
ques instants la poignée (8) "Eau chau-
de/vapeur", de sorte à faire sortir l'eau qui
reste dans la buse. Très rapidement il n'y
aura plus que de la vapeur qui sorte. Tour-
ner de nouveau la poignée (8).
20
Mettre une tasse ou un verre sous la
buse à vapeur. Plonger la buse à vapeur
dans le liquide qui doit être chauffé et tour-
ner la poignée (8); tourner le récipient len-
tement, du bas vers le haut, pour le chauf-
fer de manière uniforme.
Après avoir utilisé la vapeur le temps souhai-
té, fermer la poignée (8) et remettre l'inter-
rupteur (6) "Vapeur" dans sa position initiale.
Risque de brûlures!
La buse pour la sortie de la vapeur
peut atteindre des températures élevées;
ne toucher jamais celle-ci avec les mains.

Nettoyage

Avant toute opération d'entretien
et
de
nettoyage,
il
faut
débrancher et laisser refroidir l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil dans
l'eau ni mettre ses composants
dans le lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser d'objets acérés
ni d'agents chimiques.
14
Il est recommandé de nettoyer le ré-
servoir d'eau une fois par jour et de rem-
plir celui-ci avec de l'eau fraîche.
19
Après avoir réchauffé du lait, utiliser
une petite quantité d'eau chaude pour
nettoyer la buse.
21
Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chif-
fon doux imprégné d'eau.
24
Pour nettoyer le porte-filtre, procéder
comme suit:
• retirer le filtre (A), plonger celui-ci dans
de l'eau chaude et nettoyer avec soin;
• nettoyer la partie intérieur du porte-fil-
tre, en essayant de ne pas abîmer l'épin-
gle et la bague d'étanchéité;

Elimination du calcaire

• Avec le temps, du calcaire se forme à
l'intérieur de l'appareil; ce dernier doit
être décalcifié tout les 4-6 mois d'utilisation
ou quand vous observez une réduction
du débit d'eau.
22
Si vous souhaitez l'effectuer person-
nellement, vous pouvez utiliser un produit
décalcifiant pour machines à café de
type non toxique et/ou nocif, en vente
libre.
ENTRETIEN - INFORMATIONS D'ORDRE JURIDIQUE
Attention! Ne jamais utiliser du
vinaigre comme décalcifiant.
23
Mélanger le décalcifiant à de l'eau
comme spécifié sur l'emballage du
produit décalcifiant et remplir le réservoir
d'eau; mettre le réservoir dans l'appareil.
• Mettre la machine sous tension avec
l'interrupteur général
• Diriger le tube vapeur sur le bac
récupérateur.
16
Prélever à intervalles (une tasse à
la fois) toute l'eau du réservoir en
tournant le bouton vapeur dans le sens
invers des aiguilles d'une montre; pour
arrêter la distribution, tourner le bouton
dans le sens horaire.
• Entre chaque intervalle, laisser le produit
agir pendant 10-15 minutes environ.
14
Une fois le décalcifiant terminé, sor-
tir le réservoir d'eau, le rincer et le remplir
d'eau froide potable.
13
Mettre de nouveau le réservoir dans
la machine; vider 2/3 du contenu du
réservoir d'eau en tournant le bouton
vapeur dans le sens invers des aiguilles
d'une montre; pour arrêter la distribution,
tourner le bouton dans le sens horaire.
16
Laisser la machine chauffer et vider
le contenu restant du réservoir d'eau en
tournant le bouton vapeur dans le sens
invers des aiguilles d'une montre; pour
arrêter la distribution, tourner le bouton
dans le sens horaire.
Si vous utilisez un produit différent des
produits préconisés, il est recommandé
de respecter les instructions du
producteur reportées sur l'emballage du
décalcifiant.
37
Service après-vente régulier
Le service après-vente par intervalles ré-
gulières assuré par un Centre agréé est la
garantie d'une longue durée de vie et de
fiabilité de l'appareil. Garder l'emballage
original pouvant assurer la protection de
l'appareil pendant tout autre déplace-
ment.

Informations d'ordre juridique

• Ce mode d'emploi contient les infor-
mations nécessaires pour un usage
correct, pour les fonctions de com-
mande et pour l'entretien soigné de
l'appareil.
• Ces informations ainsi que le respect des
instructions sont la garantie d'un usage
sûr tant lors du fonctionnement de l'ap-
pareil que de son entretien.
• Pour tout autre renseignement ou en
cas de problèmes particuliers qui ne
sont pas considérés comme étant trai-
tés de manière suffisamment claire dans
ces instructions, il est conseillé de
s'adresser au vendeur ou directement
au fabricant.
• En outre, il faut souligner que le conte-
nu de ces instructions n'est pas partie
intégrante d'une convention signée au
préalable ou déjà existante, ni d'un ac-
cord ou d'un contrat légal et qu'elles
n'en changent en aucun cas le conte-
nu. Toutes les obligations du fabricant se
fondent sur son contrat d'achat et ven-
te où figure également le règlement
complet et exclusif concernant la ga-
rantie. Les normes relatives à la garan-
tie prévues par le contrat ne sont ni limi-
tées ni étendues sur la base de ces in-
structions.
• Tous les droits sont réservés pour les in-
formations contenues dans ce mode
d'emploi. Aucune partie de ce mode
d'emploi ne peut être reproduite ou tra-
duite dans une autre langue sans la per-
mission écrite du fabricant.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

714115332714115319714115350714115250Sin006

Table of Contents