Agri-Fab 45-0527 Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Impostare l'arresto regolabile sulla posizione "5" e
spostare contro di esso l'impugnatura di comando.
Far scorrere il supporto lungo il timone finché la
piastra di flusso sul fondo della tramoggia non si apre
a metà.
Serrare le viti ed i dati che fissano il supporto, senza
deformarlo.
Accertarsi che la piastra di flusso si apra e chiuda
completamente. Se necessario, mettere a punto
un'altra volta.
Zet de verstelschroef op stand 5 en plaats de houder
ertegenaan.
Schuif de houder langs de dissel tot de toevoerplaat
onderin de trechter half open is.
Draai alle bouten en moeren vast waarmee de
houder wordt vastgezet. Zorg ervoor de houder niet
te vervormen.
Controleer of de toevoerplaat helemaal open en dicht
kan. Stel hem zo nodig bij.
Fije el paro ajustable a 5 pulg. y mueva la manivela
de control hacia atrás contra el mismo.
Deslice el soporte de control a lo largo del tubo de
enganche hasta que la placa de flujo en la base de la
tolva esté abierta hasta la mitad.
Apriete los pernos y tuercas que sujetan el soporte
de control. No deforme el soporte de control.
Asegúrese de que la placa de flujo se abra y cierre
completamente. Reajuste si es necesario.
Fixe o batente ajustável em "5" e mova a alavanca
de espalhar para trás até ficar contra ele.
Faça deslizar o suporte da alavanca de espalhar ao
longo do tubo de reboque até que a placa de ajuste
do escoamento no fundo da tremonha fique meio
aberta.
Aperte os pernos e as porcas que prendem o suporte
da alavanca de espalhar. Não deforme o suporte da
alavanca de espalhar.
Assegure-se de que a placa de ajuste do
escoamento abre e fecha ao longo de todo o seu
curso. Volte a ajustar se for necessário.
Θέστε το ρυθμιζόμενο στοπ στη ρύθμιση "5" και
μετακινείστε τη λαβή ελέγχου προς τα πίσω επάνω
του.
Ολισθαίνετε το στήριγμα κατά μήκος του κονταριού
μέχρις ότου η πλάκα ροής στο κάτω μέρος της
χοάνης είναι ανοιχτή στο ήμισυ.
Σφίξτε τα μπουλόνια και τα παξιμάδια για να
στερεωθεί το στήριγμα. Μην παραμορφώνετε το
στήριγμα.
Βεβαιωθείτε ότι η πλάκα ροής θα ανοίγει και θα
κλείνει ολοκληρωτικά. Επαναρυθμίστε το εάν
χρειάζεται.
Indstil det justerbare stop på "5" og flyt
kontrolhåndtaget tilbage imod det.
Skub kontrolbeslaget langs med styrestangen, indtil
flowpladen i bunden af karret er halvt åben.
Stram bolte og møtrikker som holder holderen på
plads. Undgå at deformere holderen.
Se efter, at flowpladen kan åbnes og lukkes hele
vejen. Juster igen, om nødvendigt.
Sett den justerbare stopperen på "5" og skyv
holderspaken bakover mot den.
Skyv holderen langs vognstangen til sprederplaten i
bunnen av trakten er halvåpen.
Stram boltene og mutrene som fester holderen.
Deformer ikke holderen.
Kontroller at sprederplaten kan åpnes og lukkes helt
igjen. Juster på nytt om nødvendig.
Ställ in det justerbara stoppet på 5 och för
reglerspaken bakåt mot det.
För reglagekonsolen längs dragstången tills
flödesplattan i påsens botten är öppen halvvägs.
Dra åt bultarna och muttrarna och sätt fast
reglagekonsolen. Deformera inte reglagekonsolen.
Kontrollera att flödesplattan öppnas och stängs hela
vägen. Justera om vid behov.
Aseta säädettävä rajoitin asentoon 5 ja siirrä
säätökahva sitä vasten.
Siirrä kiinnityskorvaketta vetovartta pitkin, kunnes
suppilon pohjassa oleva syöttölevy on puoliksi auki.
Kiinnitä kiinnityskorvake kiristämällä pultit ja mutterit.
Älä väännä kiinnityskorvaketta.
Varmista, että syöttölevy aukeaa ja sulkeutuu
kokonaan. Säädä uudelleen tarvittaessa.
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents