Page 1
™ OwNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03152 CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité...
Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when operating equipment. • Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle safety rules. Know how to operate your tractor before using the broadcast spreader attachment.
Page 3
CARTON CONTENTS Spreader Assembly Control Cable Hitch Tube, R.H. (Right Hand) Hitch Tube, L.H. (Left Hand) Hitch Control Tube Hitch Brackets (2) REF. QTY. DESCRIPTION Hex Bolt, 1/4 x 1-/4" Hex Bolt, 1/4 x 2" Hitch Pin Hair Cotter Pin, 1/8" CONTENIDO DE LA CAJA Conjunto del Esparcidor Cable de Control...
Page 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY 7/16" Wrenches REMOVAL OF PARTS FROM CARTON Remove all parts and hardware packages from the carton. Lay out all parts and hardware and identify using the illustrations on page . 1. Assemble vinyl caps onto the ends of the R.H. and L.H. Hitch Tubes. See figure 1.
OPERATION HOw TO USE YOUR SPREADER ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING 1. Loosen the wing nut that fastens the control to the handle. 2. Slide the Adjustable stop to the desired setting and retighten the wing nut. See figure 5. FLOW CONTROL LEVER ADJUSTABLE STOP FIGURE 5 USING YOUR SPREADER 1.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ARMADO (2) Llaves de 11 mm REMOCION DE LAS PIEZAS DE LA CAJA Saque todas las piezas y los paquetes de ferretería de la caja. Extienda sobre una superficie todas las piezas y la ferretería, e identifíquelas usando las ilustraciones de la página . Coloque las tapas de vinilo sobre los extremos de los Tubos de Enganche de Mano Derecha y de Mano Izquierda.
INSTRUCCIONES DE OPERACION AJUSTE DEL REGIMEN DE DESCARGA 1. Afloje la tuerca de mariposa que asegure el control a la manija. Deslice el Tope Ajustable a la graduación deseada y vuelva a apretar la tuerca de mariposa. Vea la Figura 5. PALANCA DE CONTROL DE DESCARGA TOPE AJUSTABLE...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE (2) Clé de 11 mm RETIRER LES PIÈCES DU CARTON Retirez tous les sacs de pièces et de quincaillerie du carton. Placez les pièces et les fixations en vous reportant à l’illustration de la page 3 afin d’identifier toutes les pièces. Placez les embouts en vinyle sur les extrémités des tubes gauche et droit de l’attelage.
UTLISATION MODE D’EMPLOI DE L’ÉPANDEUR RÉGLAGE DU DÉBIT Desserrez l’écrou à oreilles qui retient la commande à la poignée. 2. Glissez la butée d’arrêt réglable sur le réglage désiré et resserrez l’écrou l’écrou à oreilles. Voir Figure 5. LEVIER DE COMMANDE DU DÉBIT BUTÉE DE RÉGLAGE FIGURE 5 UTILISATION DE L’ÉPANDEUR 1. Vérifiez les indications figurant sur le sachet des pièces ou sur la feuille comportant les Réglages recommandés de l’épandeur-aérateur afin de connaître le réglage et le débit à...
Page 10
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-03152 REF. PART QTY. DESCRIPTION 47994BLK Hopper 49085 Frame Tube 49087 Hitch Tube (LH) 49088 Hitch Tube (RH) 49091 Hitch Control Tube 4648 Hex Bolt, 1/4-20 x 1-1/2" 1509-69 Hex Bolt, 1/4-20 x 1-/4" 47189 Nylock Nut, 1/4-20...
Page 12
Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.
Need help?
Do you have a question about the 45-03152 and is the answer not in the manual?
Questions and answers