TEFAL DELICES Manual
Hide thumbs Also See for DELICES:
Table of Contents
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Muhafaza Edilmesi
  • Препоръки За Безопасност
  • Преди Първата Употреба
  • Отстраняване На Проблеми
  • Recomandări Privind Siguranţa
  • Înainte de Prima Utilizare
  • În Timpul Utilizării
  • Pornirea Aparatului
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageA
Ref. 2653219

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL DELICES

  • Page 1 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageA Ref. 2653219...
  • Page 2 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageB DELICES www.tefal.com...
  • Page 3 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageC 9a 9b...
  • Page 4 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageD...
  • Page 5: Safety Recommendations

    Tefal approved service centre (see list in the service booklet). • For your own safety, only use Tefal accessories and spare parts which are suitable for your appliance. • All appliances are subject to stringent quality control procedures. Practical tests are performed at random on appliances, which may explain any signs of use.
  • Page 6: Before Using For The First Time

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 17:51 Page3 Description Appliance lid Control panel Steam outlet holes LCD screen Slots for glass pots Time remaining display Base Cycle in progress display Lids for tub Programme display Strainers OK button Grips areas On/Off button Ultra-resistant tub Set time - –...
  • Page 7 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page4 To ensure success for all your preparations here are a few rules to follow. Low heat and long fermentation, that’s the secret! The mixture is transformed into yogurt or or strained yogurt by being incubated at the right temperature for a certain period.
  • Page 8 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page5 Preparing your yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
  • Page 9 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page6 Preparing your strained yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
  • Page 10: Maintenance

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page7 • As soon as draining is finished, empty the lactoserum (whey) from the tub then replace the strainer into the tub and close the lid. Store your strained yogurt in the fridge. - fig.15. • Do not use any sharp objects in the filter Very humid Humide Very dry...
  • Page 11: Troubleshooting

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page8 Troubleshooting Unsatisfactory results PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION • Use of semi-skimmed or • Add one pot of yogurt skimmed milk without made with powdered milk adding powdered milk (two with skimmed milk) or (the milk used alone is not use whole milk.
  • Page 12: Operating Problems

    • Technical problem. • Do not place on a work. refrigerator. Contact your dealer or a Tefal approved service centre. Hold the button down to return to the initial menu. I programmed the wrong Afterwards, you can readjust fermentation time.
  • Page 13: Güvenli̇k Tali̇matlari

    • Cihazı ısı kaynakları veya sıcak bir fırının yakınına yerleştirmeyin, ciddi şekilde hasara neden olabilir. • Normal temizleme ve kullanım dışındaki tüm müdahalelerin Tefal yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. • Cihazı veya besleme kablosunu asla su veya herhangi başka bir sıvı içine sokmayın.
  • Page 14: İlk Kullanımdan Önce

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page11 Tanım Kapak Kontrol paneli Buhar çıkış delikleri LCD ekran Cam kase yuvaları Zaman gösterge ekranı Taban Devam etmekte olan işlem ekranı Hazırlama kabı kapağı c Program ekranı Süzgeçler OK butonu Süzgeç tutma yeri On/Off butonu Ultra dayanıklı hazırlama kabı Zaman ayarı...
  • Page 15 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page12 Başarılı sonuçlar elde etmeniz için, işte takip etmeniz gereken birkaç kural. Düşük ısı ve uzun fermantasyon, işin sırrı burada! Yoğurda dönüşecek olan karışımın, belli bir süre boyunca, doğru ısıda fermente olması gerekmektedir. Malzeme seçimi Süt Hangi sütü kullanmalısınız? Kaynatılması...
  • Page 16: Muhafaza Edilmesi

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page13 Kendi yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
  • Page 17 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page14 Kendi süzme yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
  • Page 18 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page15 Süzme İşlemi, soğutma • Hazırlama işlemi sona erdiğinde, süzgeci kaldırın ve 180° döndürün, ardından yoğurt kabı içine yerleştirin, bu süzme pozisyonudur - fig.13-14 . Kapağını kapatın. • Buzdolabı içinde 3 saat boyunca süzme işlemini bekleyin, damak tadınıza göre bu işlemi 12 saate dek uzatabilirsiniz.
  • Page 19 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page16 Sorun tespiti Tatmin etmeyen sonuç alınması SORUNLAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜNÜM • Toz süt kullanmadan, yarım yağlı veya yağsız süt • Toz sütle veya tam yağlı kullanımı (tek başına sütle hazırlanmış bir kase kullanılan süt protein (yağsız süt ile iki adet) açısından yeterince zengin yoğurt ekleyin.
  • Page 20 Cihazın fişi düzgün bir ettirmeyin. şekilde prize takılmış • Teknik sorun. • Buzdolabı üzerine durumda, ancak cihaz koymayın. Satıcınız veya çalışmıyor. yetkili Tefal servisiyle bağlantı kurun. • Başlangıç menüsüne geri dönmek için, tuşuna Fermantasyon süresini basılı tutun. Ardından ayarlarken hata yaptım.
  • Page 21: Препоръки За Безопасност

    евентуална опасност, нека те да бъдат подменени в оторизиран сервизен център на Tefal (вижте списъка в брошурата за сервизно обслужване). • За вашата безопасност използвайте само аксесоари и резервни части на Tefal, които са подходящи за вашия уред. • Всички уреди са подложени на строги процедури за контрол на качеството. На произволен...
  • Page 22: Преди Първата Употреба

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page19 Описание Контролен панел Капак на уреда Отвори за излизане на парата Течнокристален (LCD) екран Канали за стъклени съдове Показване на оставащото време Показване на хода на цикъла Основа Капаци за съда Показване на програмата Цедки Бутон OK Бутон...
  • Page 23 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page20 За да се гарантира успеха на приготвяните от вас продукти, ето някои правила, които да следвате. Ниска температура и дълга ферментация – това е тайната! Сместа се трансформира в кисело мляко или в цедено кисело мляко, като се инкубира...
  • Page 24 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page21 Приготвяне на киселото мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
  • Page 25 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page22 Приготвяне на цедено мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
  • Page 26 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page23 Изцеждане, съхранение и охлаждане • Когато процесът на приготвяне завърши, вдигнете цедката за ръба, завъртете я на 180° и я поставете в съда за кисело мляко така, - fig.13-14 че да е в позиция на изцеждане .
  • Page 27: Отстраняване На Проблеми

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page24 Отстраняване на проблеми Незадоволителни резултати ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ • Употребата на полуобезмаслено или • Добавете една чаша с обезмаслено мляко, без кисело мляко, приготвено добавяне на мляко на с мляко на прах (две, ако прах (ако се използва млякото...
  • Page 28 Уредът е свързан • Технически проблем. хладилник. Свържете се с правилно, но не работи. вашия дилър или оторизиран сервизен център на Tefal. • Задръжте бутона натиснат, за да се върнете към началното меню. След Програмирал съм това можете отново да...
  • Page 29: Recomandări Privind Siguranţa

    • Deconectaţi aparatul imediat după utilizare sau când îl curăţaţi. • Nu utilizaţi aparatul dacă acesta nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă a fost deteriorat. În acest caz, contactaţi un centru de service aprobat Tefal (a se vedea lista de centre post- vânzare).
  • Page 30: Înainte De Prima Utilizare

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page27 Descriere Panou de comandă Capacul aparatului Orificii de evacuare a aburului Ecran LCD Fante pentru borcane de sticlă Afişaj pentru timpul rămas Afişaj pentru ciclul în curs Bază Capace pentru recipient Afişaj de program Strecurători Buton OK Buton de pornire/oprire Zone de prindere Recipient ultra-rezistent...
  • Page 31 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page28 Pentru a asigura succesul tuturor preparatelor dumneavoastră, vă prezentăm câteva reguli pe care trebuie să le urmaţi. Temperatura joasă şi fermentarea de durată, iată secretul! Amestecul este transformat în iaurt sau iaurt fără zer prin incubare la temperatura potrivită...
  • Page 32: Pornirea Aparatului

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page29 Prepararea iaurtului Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor). •...
  • Page 33 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page30 Prepararea iaurtului fără zer Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor).
  • Page 34 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page31 Scurgere, depozitare şi răcire • La finalul procesului de preparare, ridicaţi strecurătoarea apucând-o de margine, răsuciţi-o până la 180° şi reaşezaţi-o în recipientul de iaurt - fig.13-14 astfel încât să se afle în poziţie de scurgere .
  • Page 35 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page32 Identificarea şi remedierea defecţiunilor Rezultate nesatisfăcătoare PROBLEME POSIBILE CAUZE SOLUŢIE • Folosirea de lapte semi- • Adăugaţi un borcan de iaurt degresat sau lapte preparat din lapte praf degresat fără a adăuga (două, dacă sunt preparate lapte praf (laptele folosit din lapte degresat) sau simplu nu este suficient de...
  • Page 36 • Nu aşezaţi pe un frigider. • Problemă tehnică. corect, dar nu funcţionează. Contactaţi-vă distribuitorul sau un centru de service aprobat Tefal. • Ţineţi apăsat butonul pentru a reveni la meniul Am programat un timp iniţial. După aceea, puteţi de fermentare incorect.
  • Page 37: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    • Οποιαδήποτε παρέμβαση πέραν του καθαρισμού και της συνήθους συντήρησης εκ μέρους του πελάτη πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Ποτέ μη βυθίζετε την συσκευή, το καλώδιο ή το βύσμα σε νερό ή άλλο υγρό.
  • Page 38: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page35 Περιγραφή Πίνακας ελέγχου Κάλυμμα της συσκευής Οπές διαφυγής ατμού Οθόνη LCD Σχισμές για γυάλινα δοχεία Προβολή υπολειπόμενου χρόνου Προβολή κύκλου λειτουργίας Βάση Καπάκια για δοχεία Προβολή του προγράμματος Στραγγιστήρια κουμπί OK Κουμπί On/Off Χώροι λαβής Έξτρα ανθεκτικά δοχεία Πλήκτρο...
  • Page 39 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page36 Για να εξασφαλίσετε επιτυχία για όλα τα παρασκευάσματά σας, ακολουθήστε τους παρακάτω κανόνες. Το μυστικό είναι η χαμηλή θερμοκρασία και η μεγάλη διάρκεια της ζύμωσης! Η αποστείρωση στην ιδανική θερμοκρασία για καθορισμένη χρονική διάρκεια θα κάνουν το παρασκεύασμά σας να γίνει γιαούρτι ή στραγγιστό γιαούρτι. Επιλογή...
  • Page 40 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page37 Παρασκευή γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
  • Page 41 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 17:54 Page38 Παρασκευή στραγγιστών γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
  • Page 42 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page39 Αποστράγγιση, αποθήκευση και ψύξη • Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία παρασκευής, ανασηκώστε το στραγγιστήρι από το καπάκι, στρέψτε το 180° και βάλτε το ξανά μέσα στο δοχείο του γιαουρτιού, ώστε να βρίσκεται στη θέση - fig.13-14 αποστράγγισης .
  • Page 43: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page40 Αντιμετώπιση προβλημάτων Μη ικανοποιητικά αποτελέσματα ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΗ • Χρήση ημιαποβουτυρωμένου • Προσθέστε 1 κεσέ γιαούρτι γάλακτος, χωρίς προσθήκη από γάλα σε σκόνη (2 με γάλακτος σε σκόνη (το αποβουτυρωμένο γάλα) ή γάλα που χρησιμοποιείτε χρησιμοποιήστε...
  • Page 44 επάνω στο ψυγείο. στην πρίζα, αλλά δεν • Τεχνικό πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον λειτουργεί. έμπορό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο αρχικό Προγραμμάτισα λάθος μενού. Μετά, θα μπορέσετε...
  • Page 45 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page42 www.tefal.com GROUPE SEB EXPORT 213-41 28 18 53 ALGERIA 1 year Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULLY - FRANCE GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA C1425DTK 2 años Capital Federal Buenos Aires «Գրուպպա...
  • Page 46 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page43 www.tefal.com GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. EESTI/ 5 800 3777 2 aastat ul. Ostrobramska 79 ESTONIA 04-175 Warszawa Groupe SEB Finland 09 622 94 20 SUOMI / FINLAND Kutojantie 7 Vuotta 02630 Espoo FRANCE GROUPE SEB France SAS...
  • Page 47 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page44...
  • Page 48 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page45...
  • Page 49 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page46...
  • Page 50 TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page47...

Table of Contents