Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ref. 2653219

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL YG650126

  • Page 1 Ref. 2653219...
  • Page 2 DELICES www.tefal.com...
  • Page 3 9a 9b...
  • Page 5: Safety Recommendations

    Tefal approved service centre (see list in the service booklet). • For your own safety, only use Tefal accessories and spare parts which are suitable for your appliance. • All appliances are subject to stringent quality control procedures. Practical tests are performed at random on appliances, which may explain any signs of use.
  • Page 6: Before Using For The First Time

    Description Appliance lid Control panel Steam outlet holes LCD screen Slots for glass pots Time remaining display Base Cycle in progress display Lids for tub Programme display Strainers OK button Grips areas On/Off button Ultra-resistant tub Set time - – key Set time - + key Recommendations Before using for the first time...
  • Page 7 To ensure success for all your preparations here are a few rules to follow. Low heat and long fermentation, that’s the secret! The mixture is transformed into yogurt or or strained yogurt by being incubated at the right temperature for a certain period. Choice of ingredients Milk What milk should you use?
  • Page 8 Preparing your yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
  • Page 9 Preparing your strained yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
  • Page 10: Maintenance

    • As soon as draining is finished, empty the lactoserum (whey) from the tub then replace the strainer into the tub and close the lid. Store your strained yogurt in the fridge. - fig.15. • Do not use any sharp objects in the filter Very humid Humide Very dry...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Unsatisfactory results PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION • Use of semi-skimmed or • Add one pot of yogurt skimmed milk without made with powdered milk adding powdered milk (two with skimmed milk) or (the milk used alone is not use whole milk. rich enough in proteins).
  • Page 12: Operating Problems

    • Technical problem. • Do not place on a work. refrigerator. Contact your dealer or a Tefal approved service centre. Hold the button down to return to the initial menu. I programmed the wrong Afterwards, you can readjust fermentation time.
  • Page 13: Güvenli̇k Tali̇matlari

    • Cihazı ısı kaynakları veya sıcak bir fırının yakınına yerleştirmeyin, ciddi şekilde hasara neden olabilir. • Normal temizleme ve kullanım dışındaki tüm müdahalelerin Tefal yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. • Cihazı veya besleme kablosunu asla su veya herhangi başka bir sıvı içine sokmayın.
  • Page 14: İlk Kullanımdan Önce

    Tanım Kapak Kontrol paneli Buhar çıkış delikleri LCD ekran Cam kase yuvaları Zaman gösterge ekranı Taban Devam etmekte olan işlem ekranı Hazırlama kabı kapağı c Program ekranı Süzgeçler OK butonu Süzgeç tutma yeri On/Off butonu Ultra dayanıklı hazırlama kabı Zaman ayarı (-) Zaman ayar (+) Tavsiyeler İlk kullanımdan önce...
  • Page 15 Başarılı sonuçlar elde etmeniz için, işte takip etmeniz gereken birkaç kural. Düşük ısı ve uzun fermantasyon, işin sırrı burada! Yoğurda dönüşecek olan karışımın, belli bir süre boyunca, doğru ısıda fermente olması gerekmektedir. Malzeme seçimi Süt Hangi sütü kullanmalısınız? Tüm tariflerimiz (aksi ifade edilmediği sürece) inek sütüyle hazırlanır. Kaynatılması...
  • Page 16: Muhafaza Edilmesi

    Kendi yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
  • Page 17 Kendi süzme yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
  • Page 18 Süzme İşlemi, soğutma • Hazırlama işlemi sona erdiğinde, süzgeci kaldırın ve 180° döndürün, ardından yoğurt kabı içine yerleştirin, bu süzme pozisyonudur - fig.13-14 . Kapağını kapatın. • Buzdolabı içinde 3 saat boyunca süzme işlemini bekleyin, damak tadınıza göre bu işlemi 12 saate dek uzatabilirsiniz. koyu kıvamlı yoğurt elde etmek istiyorsanız, bütün bir gece boyunca buzdolabında bırakabilirsiniz.
  • Page 19 Sorun tespiti Tatmin etmeyen sonuç alınması SORUNLAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜNÜM • Toz süt kullanmadan, yarım yağlı veya yağsız süt • Toz sütle veya tam yağlı kullanımı (tek başına sütle hazırlanmış bir kase kullanılan süt protein (yağsız süt ile iki adet) açısından yeterince zengin yoğurt ekleyin.
  • Page 20 Cihazın fişi düzgün bir ettirmeyin. şekilde prize takılmış • Teknik sorun. • Buzdolabı üzerine durumda, ancak cihaz koymayın. Satıcınız veya çalışmıyor. yetkili Tefal servisiyle bağlantı kurun. • Başlangıç menüsüne geri dönmek için, tuşuna Fermantasyon süresini basılı tutun. Ardından ayarlarken hata yaptım.
  • Page 21: Препоръки За Безопасност

    евентуална опасност, нека те да бъдат подменени в оторизиран сервизен център на Tefal (вижте списъка в брошурата за сервизно обслужване). • За вашата безопасност използвайте само аксесоари и резервни части на Tefal, които са подходящи за вашия уред. • Всички уреди са подложени на строги процедури за контрол на качеството. На произволен...
  • Page 22: Преди Първата Употреба

    Описание Контролен панел Капак на уреда Отвори за излизане на парата Течнокристален (LCD) екран Показване на оставащото време Канали за стъклени съдове Основа Показване на хода на цикъла Показване на програмата Капаци за съда Цедки Бутон OK Бутон Вкл./Изкл. Зони за хващане Свръхустойчив...
  • Page 23 За да се гарантира успеха на приготвяните от вас продукти, ето някои правила, които да следвате. Ниска температура и дълга ферментация – това е тайната! Сместа се трансформира в кисело мляко или в цедено кисело мляко, като се инкубира при подходящата температура за определен период от време. Избор...
  • Page 24 Приготвяне на киселото мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
  • Page 25 Приготвяне на цедено мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
  • Page 26 Изцеждане, съхранение и охлаждане • Когато процесът на приготвяне завърши, вдигнете цедката за ръба, завъртете я на 180° и я поставете в съда за кисело мляко така, - fig.13-14 че да е в позиция на изцеждане . Поставете капака отгоре. •...
  • Page 27: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Незадоволителни резултати ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ • Употребата на полуобезмаслено или • Добавете една чаша с обезмаслено мляко, без кисело мляко, приготвено добавяне на мляко на с мляко на прах (две, ако прах (ако се използва млякото е обезмаслено), като...
  • Page 28 Уредът е свързан • Технически проблем. хладилник. Свържете се с правилно, но не работи. вашия дилър или оторизиран сервизен център на Tefal. • Задръжте бутона натиснат, за да се върнете към началното меню. След Програмирал съм това можете отново да...
  • Page 29: Recomandări Privind Siguranţa

    • Deconectaţi aparatul imediat după utilizare sau când îl curăţaţi. • Nu utilizaţi aparatul dacă acesta nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă a fost deteriorat. În acest caz, contactaţi un centru de service aprobat Tefal (a se vedea lista de centre post- vânzare).
  • Page 30: Înainte De Prima Utilizare

    Descriere Panou de comandă Capacul aparatului Orificii de evacuare a aburului Ecran LCD Afişaj pentru timpul rămas Fante pentru borcane de sticlă Bază Afişaj pentru ciclul în curs Afişaj de program Capace pentru recipient Strecurători Buton OK Buton de pornire/oprire Zone de prindere Recipient ultra-rezistent Tastă...
  • Page 31 Pentru a asigura succesul tuturor preparatelor dumneavoastră, vă prezentăm câteva reguli pe care trebuie să le urmaţi. Temperatura joasă şi fermentarea de durată, iată secretul! Amestecul este transformat în iaurt sau iaurt fără zer prin incubare la temperatura potrivită pentru o anumită perioadă de timp. Selectarea ingredientelor Lapte Ce tip de lapte trebuie să...
  • Page 32: Pornirea Aparatului

    Prepararea iaurtului Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor). • Turnaţi 1 l de lapte într-un vas mare şi adăugaţi iaurtul. •...
  • Page 33 Prepararea iaurtului fără zer Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor). • Turnaţi 1 l de lapte într-un vas mare şi adăugaţi iaurtul. •...
  • Page 34 Scurgere, depozitare şi răcire • La finalul procesului de preparare, ridicaţi strecurătoarea apucând-o de margine, răsuciţi-o până la 180° şi reaşezaţi-o în recipientul de iaurt - fig.13-14 astfel încât să se afle în poziţie de scurgere . Aşezaţi capacul deasupra. •...
  • Page 35 Identificarea şi remedierea defecţiunilor Rezultate nesatisfăcătoare PROBLEME POSIBILE CAUZE SOLUŢIE • Folosirea de lapte semi- • Adăugaţi un borcan de iaurt degresat sau lapte preparat din lapte praf degresat fără a adăuga (două, dacă sunt preparate lapte praf (laptele folosit din lapte degresat) sau simplu nu este suficient de folosiţi lapte integral.
  • Page 36 • Nu aşezaţi pe un frigider. • Problemă tehnică. corect, dar nu funcţionează. Contactaţi-vă distribuitorul sau un centru de service aprobat Tefal. • Ţineţi apăsat butonul pentru a reveni la meniul Am programat un timp iniţial. După aceea, puteţi de fermentare incorect.
  • Page 37: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    • Οποιαδήποτε παρέμβαση πέραν του καθαρισμού και της συνήθους συντήρησης εκ μέρους του πελάτη πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Ποτέ μη βυθίζετε την συσκευή, το καλώδιο ή το βύσμα σε νερό ή άλλο υγρό.
  • Page 38: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Περιγραφή Πίνακας ελέγχου Κάλυμμα της συσκευής Οπές διαφυγής ατμού Οθόνη LCD Προβολή υπολειπόμενου χρόνου Σχισμές για γυάλινα δοχεία Βάση Προβολή κύκλου λειτουργίας Προβολή του προγράμματος Καπάκια για δοχεία Στραγγιστήρια κουμπί OK Κουμπί On/Off Χώροι λαβής Έξτρα ανθεκτικά δοχεία Πλήκτρο καθορισμού χρόνου - – Πλήκτρο...
  • Page 39 Για να εξασφαλίσετε επιτυχία για όλα τα παρασκευάσματά σας, ακολουθήστε τους παρακάτω κανόνες. Το μυστικό είναι η χαμηλή θερμοκρασία και η μεγάλη διάρκεια της ζύμωσης! Η αποστείρωση στην ιδανική θερμοκρασία για καθορισμένη χρονική διάρκεια θα κάνουν το παρασκεύασμά σας να γίνει γιαούρτι ή στραγγιστό γιαούρτι. Επιλογή...
  • Page 40 Παρασκευή γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
  • Page 41 Παρασκευή στραγγιστών γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
  • Page 42 Αποστράγγιση, αποθήκευση και ψύξη • Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία παρασκευής, ανασηκώστε το στραγγιστήρι από το καπάκι, στρέψτε το 180° και βάλτε το ξανά μέσα στο δοχείο του γιαουρτιού, ώστε να βρίσκεται στη θέση - fig.13-14 αποστράγγισης . Τοποθετήστε το καπάκι από πάνω. •...
  • Page 43: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Μη ικανοποιητικά αποτελέσματα ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΗ • Χρήση ημιαποβουτυρωμένου • Προσθέστε 1 κεσέ γιαούρτι γάλακτος, χωρίς προσθήκη από γάλα σε σκόνη (2 με γάλακτος σε σκόνη (το αποβουτυρωμένο γάλα) ή γάλα που χρησιμοποιείτε χρησιμοποιήστε πλήρες δεν είναι αρκετά πλούσιο γάλα.
  • Page 44 επάνω στο ψυγείο. στην πρίζα, αλλά δεν • Τεχνικό πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον λειτουργεί. έμπορό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο αρχικό Προγραμμάτισα λάθος μενού. Μετά, θα μπορέσετε...

This manual is also suitable for:

Delices

Table of Contents