Tefal approved service centre (see list in the service booklet). • For your own safety, only use Tefal accessories and spare parts which are suitable for your appliance. • All appliances are subject to stringent quality control procedures. Practical tests are performed at random on appliances, which may explain any signs of use.
Description Appliance lid Control panel Steam outlet holes LCD screen Slots for glass pots Time remaining display Base Cycle in progress display Lids for tub Programme display Strainers OK button Grips areas On/Off button Ultra-resistant tub Set time - – key Set time - + key Recommendations Before using for the first time...
Page 7
To ensure success for all your preparations here are a few rules to follow. Low heat and long fermentation, that’s the secret! The mixture is transformed into yogurt or or strained yogurt by being incubated at the right temperature for a certain period. Choice of ingredients Milk What milk should you use?
Page 8
Preparing your yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
Page 9
Preparing your strained yogurt Preparing the mixture for 1 tub • You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients). • Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt. •...
• As soon as draining is finished, empty the lactoserum (whey) from the tub then replace the strainer into the tub and close the lid. Store your strained yogurt in the fridge. - fig.15. • Do not use any sharp objects in the filter Very humid Humide Very dry...
Troubleshooting Unsatisfactory results PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION • Use of semi-skimmed or • Add one pot of yogurt skimmed milk without made with powdered milk adding powdered milk (two with skimmed milk) or (the milk used alone is not use whole milk. rich enough in proteins).
• Technical problem. • Do not place on a work. refrigerator. Contact your dealer or a Tefal approved service centre. Hold the button down to return to the initial menu. I programmed the wrong Afterwards, you can readjust fermentation time.
• Cihazı ısı kaynakları veya sıcak bir fırının yakınına yerleştirmeyin, ciddi şekilde hasara neden olabilir. • Normal temizleme ve kullanım dışındaki tüm müdahalelerin Tefal yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. • Cihazı veya besleme kablosunu asla su veya herhangi başka bir sıvı içine sokmayın.
Tanım Kapak Kontrol paneli Buhar çıkış delikleri LCD ekran Cam kase yuvaları Zaman gösterge ekranı Taban Devam etmekte olan işlem ekranı Hazırlama kabı kapağı c Program ekranı Süzgeçler OK butonu Süzgeç tutma yeri On/Off butonu Ultra dayanıklı hazırlama kabı Zaman ayarı (-) Zaman ayar (+) Tavsiyeler İlk kullanımdan önce...
Page 15
Başarılı sonuçlar elde etmeniz için, işte takip etmeniz gereken birkaç kural. Düşük ısı ve uzun fermantasyon, işin sırrı burada! Yoğurda dönüşecek olan karışımın, belli bir süre boyunca, doğru ısıda fermente olması gerekmektedir. Malzeme seçimi Süt Hangi sütü kullanmalısınız? Tüm tariflerimiz (aksi ifade edilmediği sürece) inek sütüyle hazırlanır. Kaynatılması...
Kendi yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
Page 17
Kendi süzme yoğurdunuzu hazırlayın 1 lt. kap için karışım hazırlanması • 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak. • Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin. •...
Page 18
Süzme İşlemi, soğutma • Hazırlama işlemi sona erdiğinde, süzgeci kaldırın ve 180° döndürün, ardından yoğurt kabı içine yerleştirin, bu süzme pozisyonudur - fig.13-14 . Kapağını kapatın. • Buzdolabı içinde 3 saat boyunca süzme işlemini bekleyin, damak tadınıza göre bu işlemi 12 saate dek uzatabilirsiniz. koyu kıvamlı yoğurt elde etmek istiyorsanız, bütün bir gece boyunca buzdolabında bırakabilirsiniz.
Page 19
Sorun tespiti Tatmin etmeyen sonuç alınması SORUNLAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜNÜM • Toz süt kullanmadan, yarım yağlı veya yağsız süt • Toz sütle veya tam yağlı kullanımı (tek başına sütle hazırlanmış bir kase kullanılan süt protein (yağsız süt ile iki adet) açısından yeterince zengin yoğurt ekleyin.
Page 20
Cihazın fişi düzgün bir ettirmeyin. şekilde prize takılmış • Teknik sorun. • Buzdolabı üzerine durumda, ancak cihaz koymayın. Satıcınız veya çalışmıyor. yetkili Tefal servisiyle bağlantı kurun. • Başlangıç menüsüne geri dönmek için, tuşuna Fermantasyon süresini basılı tutun. Ardından ayarlarken hata yaptım.
евентуална опасност, нека те да бъдат подменени в оторизиран сервизен център на Tefal (вижте списъка в брошурата за сервизно обслужване). • За вашата безопасност използвайте само аксесоари и резервни части на Tefal, които са подходящи за вашия уред. • Всички уреди са подложени на строги процедури за контрол на качеството. На произволен...
Описание Контролен панел Капак на уреда Отвори за излизане на парата Течнокристален (LCD) екран Показване на оставащото време Канали за стъклени съдове Основа Показване на хода на цикъла Показване на програмата Капаци за съда Цедки Бутон OK Бутон Вкл./Изкл. Зони за хващане Свръхустойчив...
Page 23
За да се гарантира успеха на приготвяните от вас продукти, ето някои правила, които да следвате. Ниска температура и дълга ферментация – това е тайната! Сместа се трансформира в кисело мляко или в цедено кисело мляко, като се инкубира при подходящата температура за определен период от време. Избор...
Page 24
Приготвяне на киселото мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
Page 25
Приготвяне на цедено мляко Приготвяне на сместа за 1 съд • Нужен ви е 1 л мляко (вж. „Избор на съставките“) и 80 гр или 1 пълна супена лъжица кисело мляко (вж. „Избор на съставките“). • Изсипете 1 л мляко в голяма купа и добавете киселото мляко. •...
Page 26
Изцеждане, съхранение и охлаждане • Когато процесът на приготвяне завърши, вдигнете цедката за ръба, завъртете я на 180° и я поставете в съда за кисело мляко така, - fig.13-14 че да е в позиция на изцеждане . Поставете капака отгоре. •...
Отстраняване на проблеми Незадоволителни резултати ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ • Употребата на полуобезмаслено или • Добавете една чаша с обезмаслено мляко, без кисело мляко, приготвено добавяне на мляко на с мляко на прах (две, ако прах (ако се използва млякото е обезмаслено), като...
Page 28
Уредът е свързан • Технически проблем. хладилник. Свържете се с правилно, но не работи. вашия дилър или оторизиран сервизен център на Tefal. • Задръжте бутона натиснат, за да се върнете към началното меню. След Програмирал съм това можете отново да...
• Deconectaţi aparatul imediat după utilizare sau când îl curăţaţi. • Nu utilizaţi aparatul dacă acesta nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă a fost deteriorat. În acest caz, contactaţi un centru de service aprobat Tefal (a se vedea lista de centre post- vânzare).
Descriere Panou de comandă Capacul aparatului Orificii de evacuare a aburului Ecran LCD Afişaj pentru timpul rămas Fante pentru borcane de sticlă Bază Afişaj pentru ciclul în curs Afişaj de program Capace pentru recipient Strecurători Buton OK Buton de pornire/oprire Zone de prindere Recipient ultra-rezistent Tastă...
Page 31
Pentru a asigura succesul tuturor preparatelor dumneavoastră, vă prezentăm câteva reguli pe care trebuie să le urmaţi. Temperatura joasă şi fermentarea de durată, iată secretul! Amestecul este transformat în iaurt sau iaurt fără zer prin incubare la temperatura potrivită pentru o anumită perioadă de timp. Selectarea ingredientelor Lapte Ce tip de lapte trebuie să...
Prepararea iaurtului Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor). • Turnaţi 1 l de lapte într-un vas mare şi adăugaţi iaurtul. •...
Page 33
Prepararea iaurtului fără zer Prepararea amestecului pentru 1 recipient • Aveţi nevoie de 1 l de lapte (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor) şi de 80 g sau 1 lingură plină de iaurt (a se vedea secţiunea Selectarea ingredientelor). • Turnaţi 1 l de lapte într-un vas mare şi adăugaţi iaurtul. •...
Page 34
Scurgere, depozitare şi răcire • La finalul procesului de preparare, ridicaţi strecurătoarea apucând-o de margine, răsuciţi-o până la 180° şi reaşezaţi-o în recipientul de iaurt - fig.13-14 astfel încât să se afle în poziţie de scurgere . Aşezaţi capacul deasupra. •...
Page 35
Identificarea şi remedierea defecţiunilor Rezultate nesatisfăcătoare PROBLEME POSIBILE CAUZE SOLUŢIE • Folosirea de lapte semi- • Adăugaţi un borcan de iaurt degresat sau lapte preparat din lapte praf degresat fără a adăuga (două, dacă sunt preparate lapte praf (laptele folosit din lapte degresat) sau simplu nu este suficient de folosiţi lapte integral.
Page 36
• Nu aşezaţi pe un frigider. • Problemă tehnică. corect, dar nu funcţionează. Contactaţi-vă distribuitorul sau un centru de service aprobat Tefal. • Ţineţi apăsat butonul pentru a reveni la meniul Am programat un timp iniţial. După aceea, puteţi de fermentare incorect.
• Οποιαδήποτε παρέμβαση πέραν του καθαρισμού και της συνήθους συντήρησης εκ μέρους του πελάτη πρέπει να πραγματοποιείται σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Ποτέ μη βυθίζετε την συσκευή, το καλώδιο ή το βύσμα σε νερό ή άλλο υγρό.
Περιγραφή Πίνακας ελέγχου Κάλυμμα της συσκευής Οπές διαφυγής ατμού Οθόνη LCD Προβολή υπολειπόμενου χρόνου Σχισμές για γυάλινα δοχεία Βάση Προβολή κύκλου λειτουργίας Προβολή του προγράμματος Καπάκια για δοχεία Στραγγιστήρια κουμπί OK Κουμπί On/Off Χώροι λαβής Έξτρα ανθεκτικά δοχεία Πλήκτρο καθορισμού χρόνου - – Πλήκτρο...
Page 39
Για να εξασφαλίσετε επιτυχία για όλα τα παρασκευάσματά σας, ακολουθήστε τους παρακάτω κανόνες. Το μυστικό είναι η χαμηλή θερμοκρασία και η μεγάλη διάρκεια της ζύμωσης! Η αποστείρωση στην ιδανική θερμοκρασία για καθορισμένη χρονική διάρκεια θα κάνουν το παρασκεύασμά σας να γίνει γιαούρτι ή στραγγιστό γιαούρτι. Επιλογή...
Page 40
Παρασκευή γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
Page 41
Παρασκευή στραγγιστών γιαουρτιών Παρασκευή του μίγματος για 1 δοχείο • Χρειάζεστε 1 l γάλα (βλ. επιλογή υλικών ) και 80 gr ή 1 γεμάτη κουταλιά γιαούρτι (βλ. επιλογή υλικών). • Χύστε 1 l γάλα σε ένα μεγάλο δοχείο & προσθέστε το γιαούρτι. •...
Page 42
Αποστράγγιση, αποθήκευση και ψύξη • Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία παρασκευής, ανασηκώστε το στραγγιστήρι από το καπάκι, στρέψτε το 180° και βάλτε το ξανά μέσα στο δοχείο του γιαουρτιού, ώστε να βρίσκεται στη θέση - fig.13-14 αποστράγγισης . Τοποθετήστε το καπάκι από πάνω. •...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μη ικανοποιητικά αποτελέσματα ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΗ • Χρήση ημιαποβουτυρωμένου • Προσθέστε 1 κεσέ γιαούρτι γάλακτος, χωρίς προσθήκη από γάλα σε σκόνη (2 με γάλακτος σε σκόνη (το αποβουτυρωμένο γάλα) ή γάλα που χρησιμοποιείτε χρησιμοποιήστε πλήρες δεν είναι αρκετά πλούσιο γάλα.
Page 44
επάνω στο ψυγείο. στην πρίζα, αλλά δεν • Τεχνικό πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον λειτουργεί. έμπορό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Tefal. • Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να επιστρέψετε στο αρχικό Προγραμμάτισα λάθος μενού. Μετά, θα μπορέσετε...