SystemAir SAVE VTR 100/B Installation Instruction
SystemAir SAVE VTR 100/B Installation Instruction

SystemAir SAVE VTR 100/B Installation Instruction

Electrical reheater
Hide thumbs Also See for SAVE VTR 100/B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SAVE VTR 100/B Electrical reheater installation
GB
Installation instructions ................................2
SV
Installationsinstruktion .................................8
DE
Installationsanleitung .................................14
Document translated from English | 212234 · A001
NO
Montasjeanvisning ....................................20
FI
Asennusohjeet ..........................................26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAVE VTR 100/B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SystemAir SAVE VTR 100/B

  • Page 1 SAVE VTR 100/B Electrical reheater installation Installation instructions ........2 Montasjeanvisning ........20 Installationsinstruktion .........8 Asennusohjeet ..........26 Installationsanleitung .........14 Document translated from English | 212234 · A001...
  • Page 2 This also applies to products already ordered, as long as it does not affect the previously agreed specifications. Systemair is not liable or bound by the warranty if these instructions are not adhered to during installation or service. 212234 | A001...
  • Page 3 Contents Installation.............5 TRIAC installation (right-hand orientation)...........6 TRIAC installation (left-hand orientation)...........7 Configuration ..........7 212234 | A001...
  • Page 5: Installation

    Installation | Installation Danger • Make sure that the mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! • All electrical connections and maintenance work must be carried out by an authorized installer and in accordance with local rules and regulations.
  • Page 6: Triac Installation (Right-Hand Orientation)

    | Installation TRIAC installation (right-hand orientation) 1 RIGHT-HAND ORIENTATION (default from factory, out- door air connection is situated on the right-hand side of the unit when viewed from the front) Remove a screw from the panel inside (1). Slightly lift and remove the panel (2) in order to ac- cess the main circuit board.
  • Page 7: Triac Installation (Left-Hand Orientation)

    Configuration | TRIAC installation (left-hand orientation) 1 LEFT-HAND ORIENTATION (outdoor air connection is situated on the left-hand side of the unit when viewed from the front) Remove a screw from the front panel (1). Peel off label which covers holes for TRIAC screws. Position TRIAC (2) over holes and use included screws (3) to secure TRIAC in place.
  • Page 8 Systemair AB förbehåller sig rätten att ändra produkterna utan föregående meddelande. Detta gäller även redan beställda produkter, så länge det inte påverkar tidigare överenskomna specifikationer. Systemair kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller följdskador och garantin upphör att gälla om dessa anvisningar inte följs vid installation eller vid service.
  • Page 9 Innehåll Installation........... 11 TRIAC-installation (högerutförande) ......... 12 TRIAC-installation (vänsterutförande) ....... 13 Konfiguration ..........13 2122341 | A001...
  • Page 11: Installation

    Installation | Installation Fara • Säkerställ att spänningsmatningen är bruten före underhållsarbete och elarbete. • Arbete med elektriska anslutningar och underhåll får endast utföras av behörig personal och i enlighet med gällande krav och föreskrifter. Varning • Se upp för vassa kanter vid installation och underhåll. Använd skyddshandskar. 1 Ta bort aggregatets täckplåt.
  • Page 12: Triac-Installation (Högerutförande)

    | Installation TRIAC-installation (högerutförande) 1 HÖGERUTFÖRANDE (standard från fabrik, kanalanslut- ningen för uteluft sitter på aggregatets högra sida, sett framifrån) Skruva bort en skruv från luckans insida (1). Lyft luckan (2) en aning och ta bort den för att komma åt huvudkretskortet.
  • Page 13: Triac-Installation (Vänsterutförande)

    Konfiguration | TRIAC-installation (vänsterutförande) 1 VÄNSTERUTFÖRANDE (kanalanslutningen för uteluft sitter på aggregatets vänstra sida, sett framifrån) Skruva bort en skruv från frontpanelen (1). Ta bort etiketten som täcker hålen för TRIAC-skruvar- na. Placera TRIAC (2) över hålen och använd medföl- jande skruvar (3) för att fästa TRIAC säkert på...
  • Page 14 Systemair UAB behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Dies gilt auch für bereits bestellte Produkte, sofern die vorher vereinbarten Spezifikationen nicht beeinflusst werden. Systemair haftet nicht oder ist durch Gewährleistung verpflichtet, wenn diese Anweisungen bei der Installation oder dem Service nicht eingehalten werden.
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Installation........... 17 TRIAC-Einbau (rechtsbündig) ....18 TRIAC-Einbau (linksbündig)..... 19 Konfiguration ..........19 2122342 | A001...
  • Page 17: Installation

    Installation | Installation Gefahr • Achten Sie darauf, dass die Netzstromversorgung des Geräts getrennt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten oder elektrische Arbeiten ausführen! • Alle elektrischen Anschlüsse und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden und haben den örtlichen Regeln und Vorschriften zu entsprechen. Warnung •...
  • Page 18: Triac-Einbau (Rechtsbündig)

    | Installation TRIAC-Einbau (rechtsbündig) 1 RECHTE AUSFÜHRUNG (Standard ab Werk, der Zuluft- anschluss befindet sich von vorne betrachtet auf der rechten Seite des Gerätes) Entfernen Sie eine Schraube von der innenliegenden Platte (1). Platte (2) leicht anheben und abnehmen, um an die Hauptplatine zu gelangen.
  • Page 19: Triac-Einbau (Linksbündig)

    Konfiguration | TRIAC-Einbau (linksbündig) 1 LINKE AUSFÜHRUNG (Standard ab Werk, der Zuluftan- schluss befindet sich von vorne betrachtet auf linken Seite des Gerätes) Entfernen Sie eine Schraube von der Frontplatte (1). Das Etikett, das ein Loch für TRIAC Schrauben abdeckt, abziehen.
  • Page 20 Systemair AB forbeholder seg retten til å endre sine produkter uten forvarsel. Dette gjelder også produkter som allerede er bestilt, så lenge det ikke påvirker tidligere avtalte spesifikasjoner. Systemair skal ikke holdes ansvarlig, og reklamasjonsrett kan ikke påberopes, dersom installasjon eller service ikke er utført iht. instruksjonene.
  • Page 21 Innhold Installasjon ..........23 Montering av TRIAC (høyremodell) ........24 Montering av TRIAC (venstremodell) ........25 Form ............25 2122344 | A001...
  • Page 23: Installasjon

    Installasjon | Installasjon Fare • Kontroller at aggregatet er frakoblet nettstrømforsyningen før du utfører vedlikehold eller elektrisk arbeid! • All elektrisk tilkobling og alt vedlikeholdsarbeid skal utføres av autorisert installatør i henhold til gjeldende forskrifter. Advarsel • Se opp for skarpe kanter under montasje og vedlikehold. Bruk beskyttelseshansker. 1 Fjern frontdekselet til aggregatet.
  • Page 24: Montering Av Triac (Høyremodell)

    | Installasjon Montering av TRIAC (høyremodell) 1 HØYREMODELL (fra fabrikken er tilkobling for inntak uteluft plassert på høyre side av aggregatet, sett forfra) Fjern skruen fra panelet på innsiden (1). Løft panelet (2) og ta det av for å få tilgang til hovedkretskortet.
  • Page 25: Montering Av Triac (Venstremodell)

    Form | Montering av TRIAC (venstremodell) 1 VENSTREMODELL (tilkobling for inntak utendørsluft er plassert på venstre side sett forfra) Fjern skruen fra frontpanelet (1). Ta av etiketten som dekker hull for TRIAC-skruer. Po- sisjoner TRIAC (2) over hullene og bruk de medfølgen- de skruene (3) til å...
  • Page 26 Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman erillistä ilmoitusta. Tämä koskee myös jo tilattuja tuotteita edellyttäen, että se ei vaikuta aikaisemmin sovittuihin erittelyihin. Systemair myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Systemair ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana.
  • Page 27 Sisällysluettelo Asennus............29 TRIAC-säätimen asennus (oikeakätinen kone)..........30 TRIAC-säätimen asennus (vasenkätinen kone)..........31 Määrittely............ 31 2122347 | A001...
  • Page 29: Asennus

    Asennus | Asennus Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! • Kaikki sähköliitännät ja huoltotyöt on teetettävä valtuutetulla asentajalla paikallisten määräysten mukaisesti. Varoitus • Varo teräviä reunoja asennuksen ja huollon yhteydessä. Käytä suojakäsineitä. 1 Poista kansilevy. Sovita jälkilämmitin (1) paikoilleen.
  • Page 30: Triac-Säätimen Asennus (Oikeakätinen Kone)

    | Asennus TRIAC-säätimen asennus (oikeakätinen kone) 1 OIKEAKÄTINEN KONE (oletuskätisyys; ulkoilmaliitäntä sijaitsee koneen edestä katsottuna oikealla puolella) Irrota kotelon sisällä olevan paneelin ruuvi (1). Poista paneeli (2) nostamalla sitä varovasti. Pääpiirile- vy tulee näkyviin. Poista tarra (3), joka peittää TRIAC-säätimen asennusreiän.
  • Page 31: Triac-Säätimen Asennus (Vasenkätinen Kone)

    Määrittely | TRIAC-säätimen asennus (vasenkätinen kone) 1 VASENKÄTINEN KONE (ulkoilmaliitäntä sijaitsee ko- neen edestä katsottuna vasemmalla puolella) Irrota etupaneelin ruuvi (1). Poista tarra, joka peittää TRIAC-säätimen ruuvien reiät. Sovita TRIAC-säädin (2) reikiin ja kiinnitä se pai- koilleen käyttämällä pakkaukseen sisältyviä ruuveja (3).
  • Page 32 www.systemair.com...

Table of Contents