Download Print this page

LIVARNO KH 4238 Assembly Instructions Manual

Handrail set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4238-12/10-V2
IAN: 61363
Handrail Set
KH 4238
Handrail Set
Assembly Instructions
Kapaszkodó készlet
Összeszerelési utasítás
Zábradlí
Montážní návod
Handlauf-Set
Montageanleitung
Poręcz
Instrukcja montażu
Stopniščno oprijemalo
- komplet
Navodila za montažo
Držiak zábradlia
Návod na montáž

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 4238 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO KH 4238

  • Page 1 Handrail Set KH 4238 Handrail Set Poręcz Assembly Instructions Instrukcja montażu Kapaszkodó készlet Stopniščno oprijemalo Összeszerelési utasítás - komplet Navodila za montažo Zábradlí Držiak zábradlia Montážní návod Návod na montáž KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Handlauf-Set www.kompernass.com Montageanleitung ID-Nr.: KH4238-12/10-V2...
  • Page 2: Table Of Contents

    HANDRAIL SET Carefully read these assembly instructions before the fi rst use and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date. PORĘCZ Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować...
  • Page 3: Handrail Set

    HANDRAIL SET KH 4238 Assembly Unpack the individual items, check that all items as Intended use listed are available and they are undamaged. Note: This handrail serves as a holding and guiding As per DIN 18065, a handrail must be opportunity when climbing stairs.
  • Page 4 Importer / Service 4. Place the handrail on the ball ring holders and secure it with the sunken-head screws. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Fig. Securing the handrail onto the ball ring holders Note: By loosening the Allen screw (X) you can adjust the ball ring holders to the incline of the...
  • Page 5: Poręcz

    PORĘCZ KH 4238 Montaż Wyjmij z opakowania poszczególne elementy i Użycie zgodne sprawdź, czy nie brakuje żadnego elementu, i czy ewentualnie żaden element nie uległ uszkodzeniu. z przeznaczeniem Wskazówka: Poręcz zgodnie z normą Poręcz służy za uchwyt pomocniczy przy DIN 18065 musi być przymocowana na wysokości wchodzeniu po schodach.
  • Page 6 Importer / Serwis 4. Przyłóż poręcz do uchwytów i przykręć ją śrubami z łbem wpuszczanym. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Ilustr. Mocowanie poręczy w uchwytach Wskazówka: Odkręcając śrubę z łbem wpuszczanym (X) możesz dopasować...
  • Page 7: Kapaszkodó Készlet

    KAPASZKODÓ KÉSZLET Összeszerelése KH 4238 Vegye ki a csomagolásból az egyes részeket és ellenőrizze, hogy a csomagból nem hiányzik-e valami és minden sértetlen állapotban van-e. Rendeltetésszerű használat Tudnivaló: a kapaszkodó a DIN 18065-tel A kapaszkodó kapaszkodási vagy vezetési megegyezően legalább 90 cm magas legyen.
  • Page 8 Gyártja / Szerviz 4. Helyezze a kapaszkodót a fali konzolra és rögzítse a süllyesztett fejű csavarokkal. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Ábra : A kapaszkodó fali konzolra való rögzítése Tudnivaló: A hatlapos csavar kioldásával (X) hozzá...
  • Page 9: Stopniščno Oprijemalo - Komplet

    STOPNIŠČNO OPRIJEMALO Montaža – KOMPLET KH 4238 Vzemite posamezne dele iz embalaže in preverite obseg dobave glede popolnosti in morebitnih poškodb. Predvidena uporaba Napotek: V skladu s standardom DIN 18065 Stopniščno oprijemalo služi kot pripomoček za mora biti stopniščno oprijemalo visoko najmanj 90 cm.
  • Page 10 Proizvajalec/servis 4. Namestite stopniščno oprijemalo na stenski konzoli in ga pritrdite z vijaki z ugrezno glavo. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Sl. Pritrditev oprijemala na stenskih konzolah Napotek: Z odvijanjem šestrobega vijaka (X) stenski konzoli lahko prilagodite vzponu stopniščnega oprijemala.
  • Page 11: Zábradlí

    ZÁBRADLÍ KH 4238 Montáž Vyjměte jednotlivé díly z balení a prověřte rozsah Účel použití dodávky na úplnost a příp.poškození. Poznámka: Madlo slouží k držení a jako možnost vedení při Madlo zábradlí musí být dle chůzi do schodů. normy DIN 18065 minimálně 90 cm vysoko.
  • Page 12 Dovozce / servis 4. Položte madlo zábradlí na nástěnné konzoly a upevněte jej šrouby se zápustnou hlavou. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Obr. Upevnit madla zábradlí na nástěnné konzoly Poznámka: Povolením šroubů...
  • Page 13: Držiak Zábradlia

    DRŽIAK ZÁBRADLIA Montáž KH 4238 Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte obsah dodávky z hľadiska jeho úplnosti a príp. poškodení. Používanie primerané účelu Upozornenie: Držadlo zábradlia musí byť podľa normy DIN 18065 aspoň 90 cm vysoko. Držadlo zábradlia slúži ako pomôcka na zachytenie Meria sa od prednej hrany schodového stupňa.
  • Page 14 Dovozca a servis 4. Položte držadlo zábradlia na nástenné držiaky a pripevnite ho skrutkami, ktoré majú na jednej KOMPERNASS GMBH strane závit do hmoždinky a na druhej metrický. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Obr.
  • Page 15: Handlauf-Set

    HANDLAUF-SET KH 4238 Montage Entnehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung Bestimmungsgemäße und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl. Beschädigungen. Verwendung Hinweis: Ein Handlauf muss gemäß Der Handlauf dient als Festhalte- und Führungs- DIN 18065 mindestens 90 cm hoch sein.
  • Page 16 Importeur/Service 4. Platzieren Sie den Handlauf auf den Wandkon- solen und befestigen Sie ihn mit den Senkkopf- KOMPERNASS GMBH schrauben. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Tel.: + 49 (0) 2327 / 30180 www.kompernass.com Abb. Handlauf auf Wandkonsolen befestigen Hinweis: Durch Lösen der Innensechs- kantschraube (X) können Sie die Wandkonsolen an die Steigung des Handlaufs anpassen.