Download Print this page

Danfoss EKC 201 Instructions page 2

Advertisement

DANSK
Elektroniske regulatorer
Electronic controllers
EKC 201: Til indbygning i tavle.
EKC 201: For panel mounting
EKC 301: Til montering på DIN-
EKC 301: For DIN-rail mounting
skinne.
Installation See figs. 1-4 and fig. 8.
Montering Se fig. 1-4 og fig. 8.
Electrical connection
El-tilslutning
See figs 5-7 and electrical diagram
Se fig. 5-7 samt el-diagram på
on unit.
apparatet.
The 12 V controllers must be con-
12 V regulatorerne skal tilsluttes
nected separately: transformer of
separat transformer på min. 3 VA.
min. 3 VA.
Betjening
Operation
(Se fig. 9).
(See fig. 9).
1. Lysdiode
1. Light emitting diode
= køling
= afrimning
= ventilator i gang
Blinker langsomt ved indstilling
Flashes slowly at setting
Blinker hurtigt ved alarm
Flashes fast at alarm
2. Minustegn.
2. Minus sign
3. Display.
3. Display
(Blinker når indstillingsværdien
(Flashes when setting value for
for rumtemperaturen vises).
room temp. is displayed).
4. Taster til programmering og
4. Keys for programming and
indstilling
setting
(se programmeringsvejledning).
(see programming instructions).
Programmering og indstilling
Programming and setting
Se programmeringsvejledningen og
see programming instructions and
indstillinger.
settings.
Tryk på øverste tast i 2 s.
Press upper key for 2 s.
Tryk på nederste tast i 2 s.
Press lower key for 2 s.
Tryk på begge taster samtidigt.
Press both keys at the same
DEUTSCH
ENGLISH
Elektronische Regler
EKC 201: Für den Schalt-
tafeleinbau.
EKC 301: Für die Montage auf
DIN-Schiene.
Montage Siehe Abb. 1 - 4 und
Abb. 8.
Elektrischer Anschluß
Siehe Abb. 5-7 sowie Schaltplan
am Regler.
12 V-Regler müssen an separaten
Trafo von min. 3 VA angeschlossen
werden.
Bedienung
= refrigeration
(Siehe Abb. 9).
= defrost
1. Leuchtdiode
= fan running
= Kühlung
= Abtauung
= Lüfter läuft
Blinkt langsam bei Einstellung
Blinkt schnell bei Alarm
2. Minuszeichen
3. Display
(Blinkt, wenn der Einstellwert
der Raumtemperatur angezeigt
wird).
4. Tasten zur Programmierung
und Einstellung. (Siehe
Programmierungsanleitung).
Programmierung und
Einstellung
Siehe Programmierungsanleitung
und Einstellungen.
Obere Taste für 2 s betätigen.
time.
Untere Taste für 2 s betätigen.
Beide Tasten gleichzeitig
betätigen.
Fig. 9
FRANCAIS
Régulateurs électroniques
EKC 201 : pour montage sur tableau
EKC 301 : pour montage sur rail DIN
Montage
Voir fig. de 1 à 4 et fig. 8.
Connexion électrique
Voir fig. 5-7 ainsi que le diagramme
électrique sur l'appareil.
Les régulateurs de 12 V doivent se
brancher sur un transformateur
séparé d'au moins 3 VA.
Utilisation
(Voir fig. 9).
1. Diode lumineuse
= refroidissement
= dégivrage
= ventilateur en fonction
Clignotement lent pendant le
réglage
Clignotement rapide en cas
d'alarme
2. Signe moins (-).
3. Affichage.
(Clignote quand la température
de réglage est atteinte).
4. Touches pour programmation et
réglage (voir instructions de
programmation).
Programmation et réglage
Consulter les instructions de
programmation et les réglages.
Presser sur la touche
supérieure pendant 2 sec.
Presser sur la touche inférieure
pendant 2 sec.
Presser sur les deux touches en
même temps.
ESPAÑOL
Controlador electrónico
Controllore elettronico
EKC 201: Para montaje en panel
EKC 201: per montaggio su
EKC 301: Para montaje en rail DIN
pannello
EKC 301: per montaggio su barra
Instalación Ver fig. 1-4 y fig. 8.
DIN
Installazione Vd. Fig. 1-4 e fig. 8.
Conexionado eléctrico
Ver fig. 5-7 y diagrama electrico de
Connessioni elettriche
la unidad.
Vedi fig. 5-7 e gli schemi elettrici
Los controladores de 12 V se
I regolatori 12 V devono essere
collegati ad un trasformatore
deben conectar por separado:
singolo da 3VA.
transformador minimo de 3VA.
Funzionamento
Operación
(vd Fig. 9).
(Ver fig. 9).
1. Led luminoso
1. LED Diodo luminoso
= refrigeración
= desescarche
= marcha de ventiladores
Il led lampeggia lentamente
Parpadea ligeramente al
durante l'impostazione
ajustarse
parametri
Parpadea rapidamente en
Il led lampeggia velocemente
estado de alarma
durante un allarme
2. Signo menos
2. Segno meno
3. Pantalla
3. Display
(Parpadea cuando se realiza el
(lampeggia durante
ajuste de la temperatura).
l'impostazione temp.
4. Botones de programación y
ambiente).
ajustes
4. Tasti per programmare e tarare
(ver instrucciones de
(vedi le istruzioni di
programación).
programmazione)
Programación y ajustes
Programmare e tarare
Ver instrucciones de programación
Vedi le istruzioni di
y ajustes.
programmazione
Pulsar el boton superior durante
Premi il tasto superiore per
dos segundos
2 secondi
Pulsar el boton inferior durante
Premi il tasto inferiore per
dos segundos
2 secondi
Pulsar los dos botones a la vez
Premi entrambi i tasti allo
stesso tempo
ITALIANO
= refrigerazione
= sbrinamento
= ventilatore

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ekc 301