Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
EKC 202D
t
= 0 - +55°C
amb
230 V a.c.
50/60 Hz
2.5 VA
DO1
DO2
EKC 202D
DO3
DO4**
DO1
DO2
EKC 302D
DO3
DO4** 4 (1)A Min. 100 mA**
* EKC 202D: DO1 and DO2 are 16 A relays. DO3 and DO4 are 8 A relays. Above
max. load must be kept.
EKC 302D: DO1 is 20 A relay. DO2 and DO3 are 16 A relays. DO4 is a 10 A
relay. The max. load listed above must be observed when connecting without zero-
crossing control. When connecting with zero-crossing control, the load must be
increased to the value indicated by 2)
** Gold plating ensures make function with small contact loads
1) With external relay (c70=ON) (zero-crossing control disabled)
2) Without external relay (c70=OFF) (zero-crossing control enabled)
RI8KX753 09-2016
INSTRUCTIONS
EKC 202D / EKC 302D
Type:
Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) /
Ptc 1000 Type
NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C)
( o06)
10 V < U < 256 V
IEC60730
8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
4 (1) A, Min. 100 mA**
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
EKC 302D
IP 20
Koordineret afrimning

Coordinated defrost

Data communication

EKC 202D
LON RS485:
1)
2)
MOD-bus
1)
2)
1)
2)
EKC 302D
LON RS485

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danfoss EKC 302D

  • Page 1 EKC 302D LON RS485 EKC 302D: DO1 is 20 A relay. DO2 and DO3 are 16 A relays. DO4 is a 10 A relay. The max. load listed above must be observed when connecting without zero- crossing control. When connecting with zero-crossing control, the load must be...
  • Page 2 EKC 302D EKC 202D *) DI1, DI2: o61 = o61 = Guld, Gold, Or, Oro l = max. 15 m Instructions RI8KX753 © Danfoss 09/2016 EKC 202D / EKC 302D...
  • Page 3 Dansk EKC 202D: SW = 2.2x EL-diagram- Min.- Max.- Fabriks- Aktuel EKC 302D: SW = 1.2x Parametre nummer værdi værdi indstil- indstil- (side 2) ling ling Indstil: Funktion Koder Normal drift Temperatur (setpunkt) -50.0°C 50.0°C 2.0°C 1 Åbn parameter r12 og stop regule-...
  • Page 4 Visning af fejlkode Adgangskode 1 (samtlige indstillinger) Anvendt følertype (Pt /PTC/NTC) Fejl i regulator Kun EKC 302D: Udlæsning af softwareversion EKC 202D: Batteriet skal skiftes + Display step = 0.5 (normal 0.1 ved Pt føler) kontroller ur Max holdetid efter koordineret afrimning...
  • Page 5 Min. OFF-time 0 min 30 min 0 min Compressor relay 1 must cutin and out inversely (NC-function) External relays (zero-crossing control – only EKC 302D) Must be 'ON' when connecting to external relays Defrost Defrost method (none/EL/GAS/BRINE) Defrost stop temperature 0.0°C 25.0°C...
  • Page 6 Access code 1 (all settings) Fault code display Used sensor type (Pt /PTC/NTC) Fault in controller Only EKC 302D: Readout of software version EKC 202D: Change battery + check Display step = 0.5 (normal 0.1 at Pt sensor) clock Max hold time after coordinated defrost...
  • Page 7 Deutsch EKC 202D: SW = 2.2x EL-Dia- EKC 302D: SW = 1.2x gramm- Werks- Parameter Min.- Max.- tuelle nummer einstel- Wert Wert Einstel- (Seite 2) lung lung Funktion Code Einstellen: Haupteinstellung Temperatur (Sollwert) -50.0°C 50.0°C 2.0°C Thermostat 1 Parameter r12 öffnen und Regelung Differenz 0.1 K...
  • Page 8 Zugangscode 1 (sämtliche Einstellungen) EKC 202D: Batterie austauschen + Angewandter Fühlertyp (Pt /PTC/NTC) Uhr kontrollieren Nur EKC 302D: Audlesung der Softwareversion EKC 302D: Uhr wieder einstellen Min. Schritte der Anzeige = 0.5 (normal 0.1 bei Pt Fühler) E 25 S3 Fühler Fehler...
  • Page 9 Français EKC 202D: SW = 2.2x Numéro Paramètres schéma Valeur Valeur- Réglage Réglage EKC 302D: SW = 1.2x électrique mini maxi usine actuel Fonction Codes 1 Réglages: Fonctionnement normal Température (point de consigne) -50.0°C 50.0°C 2.0°C Thermostat 1 Allez au paramètre r12 et arrêtez le Différentiel...
  • Page 10 Alarme température basse Code d’accès 1 (tous les réglages) Alarme porte Type de sonde utilisé (Pt /PTC/NTC) Max. Hold time Seul EKC 302D: Relevé de la version logicielle A 15 DI 1 alarme Cran d’affichage = 0.5 (norme 0,1/capteur Pt) A 16 DI 2 alarme Temps d’attente max.
  • Page 11 0 min 30 min 0 min (minutos) Invertir el funcionamiento de la salida DO1 (compresor) Relés externos (control de cruce cero: solo el EKC 302D) Debe configurarlo en «ON» cuando lo conecte a relés externos. Desescarche Tipo de desescarche (none/EL/GAS/BRINE=salmuera) Temperatura de fin de desescarche 0.0°C...
  • Page 12 Códigos para informar de fallos Tipo de sonda utilizada (Pt /PTC/NTC) Fallo del controlador Solo EKC 302D. Lectura de la versión del software EKC 202D: Fallo del reloj (compro- Precisión del valor de display: YES=0.5, no =0.1 bar pila y “resetear” reloj) Máx.

This manual is also suitable for:

Ekc 202d

Table of Contents