Dados Técnicos - DeWalt DW876 Original Instructions Manual

Two speed
Hide thumbs Also See for DW876:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
SERRA DE FITA DE DUAS VELOCIDADES
DW876
Gratulerer!
Optou por uma ferramenta da D
WALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento
e
meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos
argumentos que fazem da D
WALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de
e
ferramentas eléctricas profissionais.
Dados técnicos
Potência do motor (entrada)
Potência do motor (saída)
Tipo
Voltagem
Velocidade sem carga
Velocidade sem carga, 1.ª mudança
Velocidade sem carga, 2.ª mudança
Altura máxima de corte
Largura máxima de corte
Tamanho da mesa
Inclinação da mesa
Dimensões gerais (sem suporte com pernas)
(com suporte com pernas)
Adaptador de extracção de serradura,
Ø
Lâmina da serra
Comprimento
Largura
Espessura
Peso
L
(nível de emissão de pressão sonora)
PA
L
(nível de potência acústica)
WA
K (variabilidade do nível acústico indicado)
nOta: Este dispositivo foi concebido para ligação a um sistema de fornecimento de energia
com uma impedância máxima de sistema permissível Zmax de 0,25 ohm no ponto de ligação
(caixa de serviço de alimentação) do fornecimento do utilizador.
O utilizador deve garantir que este dispositivo é ligado apenas a um sistema de alimentação
que preencha o requisito indicado acima. Se necessário, o utilizador pode solicitar à empresa
pública de fornecimento de energia eléctrica a impedância do sistema no ponto de ligação.
Declaração de conformidade da CE
Directiva "máquinas"
Serra de fita de duas velocidades
DW876
A D
WALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em
e
conformidade com as seguintes normas e directivas:
2006/42/CE, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-5:2011 +A11:2015.
Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e a
2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a D
seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em
nome da D
WALT.
e
Markus Rompel
Director de Engenharia
D
WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
e
D-65510, Idstein, Alemanha
15.06.2018
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
Definições: directrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada
palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá
resultar em morte ou lesões graves.
DW876
W
1000
W
750
V
230
min
-1
2830
m/min
380
m/min
880
mm
200
mm
305
mm
500 x 500
direita
0–45°
mm
1050 x 700 x 500
mm
1600 x 700 x 500
mm
100
mm
2215
mm
3–16
mm
0,06
kg
54
dB(A)
82
dB(A)
95
dB(A)
3
WALT através da morada indicada em
e

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada,
poderá resultar em danos materiais.

Indica risco de choque eléctrico.

Indica risco de incêndio.
Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas

ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e
especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de
todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou
lesões graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES
PARA FUTURA REFERÊNCIA
Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta
alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).
1) Segurança na área de trabalho
a ) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou
escuras são propensas a acidentes.
b ) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por
exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas
eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c ) Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta
eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2) Segurança eléctrica
a ) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de
electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas
adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas
e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b ) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores,
fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico
é maior.
c ) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A
entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d ) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar,
puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes
de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e ) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada
para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre
reduz o risco de choque eléctrico.
f ) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local
húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de
corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança pessoal
a ) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom
senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica
quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um
momento de distração durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em
ferimentos graves.
b ) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O
equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de
segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado
nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c ) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta
está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou
inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o
dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de
alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d ) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da
ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e ) Não se estique demasiado quando trabalhar com a ferramenta. Mantenha-se
sempre bem posicionado e equilibrado. Desta forma, será mais fácil controlar a
ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f ) Use vestuário adequado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, a
roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo
comprido podem ficar presos nestas peças.
g ) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de máquinas de extracção
e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados
pORtUgUês
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents