Download Print this page

Nice Era Star A Series Instructions And Warnings For Installation And Use page 31

Tubular motor
Hide thumbs Also See for Era Star A Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HINWEISE ZUM TÄGLICHEN GEBRAUCH DER
7
AUTOMATISIERUNG
7.1 - Funktion „Hinderniserfassung"
Era Star A ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das als „Hinderniserfassung"
bezeichnet wird und die Unversehrtheit des Rollladens in den folgenden Fällen ge-
währleistet: Das System greift ein, wenn der Lauf des Rollladens während des Anhe-
bens oder Senkens plötzlich durch ein Hindernis (ein Gegenstand, eine Person usw.)
oder durch eine starke Reibung (Eisbildung, Dehnung des Materials usw.) gebremst
wird. In diesem Fällen sperrt die Steuerung die vorliegende Bewegung sofort.
7.2 - Maximaler Dauerbetrieb
Die Antriebe der Serie „Era" sind für den Einsatz in Wohngebäuden geplant und daher
nicht für den Dauerbetrieb. Sie garantieren eine durchgehende Anwendungszeit von
höchstens 4 Minuten und im Falle einer Überhitzung (z. B. aufgrund einer ständigen
und längeren Betätigung) greift daher automatisch ein „Wärmeschutz" ein, der die
Betriebsspannung unterbricht und wieder zuschaltet, sobald die Temperatur wieder
normale Werte erreicht.
7.3 - Funktion „Selbstaktualisierung der
Endschalter"
Achtung! – Die Funktion ist nur aktiv, wenn der Endschalter mit dem Verfahren "Au-
tomatischer Modus" oder dem Verfahren „Halbautomatischer Modus" programmiert
wurde. Während des täglichen Gebrauchs der Automatisierung wird der Aufprall des
Rollladens gegen den Endanschlag am Ende einer Bewegung durch die Funktion
"Selbstaktualisierung der Endschalter" verursacht, die die Parameter der beiden End-
anschlagstellungen erneut misst und die vorher gespeicherten Werte aktualisiert. Der
Zweck dieser Funktion ist, im Laufe der Zeit Verlängerungen oder Verkürzungen der
Struktur aufgrund von Verschleiß und Temperaturunterschieden auszugleichen, so
dass den Anhebe- und Senkbewegungen ermöglicht wird, ihren Lauf immer präzise
an den entsprechenden Endanschlägen zu beenden.
Was tun, wenn...
(Anleitung zur Lösung der Probleme))
q Der Antrieb bewegt sich nicht, obgleich eine elektrische Phase gespeist wird:
Unter Ausschluss der Möglichkeit eines Eingriffs des Thermoschutzschalters
(man müsste in diesem Fall nur abwarten, dass der Motor abkühlt), prüfen, ob
der Netzstrom den in den technischen Merkmalen dieses Handbuchs aufgeführ-
ten Daten entspricht, indem die Energie zwischen dem „gemeinsamen" Leiter
und dem der gespeisten Phase gemessen wird. Schließlich versuchen, die ent-
gegen gesetzte elektrische Phase zu speisen.
q Wenn eine Anstiegsteuerung gesendet wird, startet der Antrieb nicht:
Wenn der Rollladen schon geschlossen oder fast geschlossen ist, führt der
Antrieb keine Anhebebewegung aus. In diesem Fall muss der Rollladen kurz
gesenkt und dann erneut angehoben werden.
q Das System funktioniert im Notbetrieb (Todmannfunkition):
– Prüfen, ob der Antrieb durch Stromschläge oder starke mechanische Stöße
beschädigt ist.
– Prüfen, ob jedes Antriebselement noch unbeschädigt ist.
– Das Löschverfahren ausführen (Abschnitt 6.5) und die Endschalter erneut pro-
grammieren.
q Ungewollter Halt der Bewegung des Rollladens (falsches Hindernis):
Nach der Steuerung des Rollladens könnte er seinen Lauf ohne einen ersichtli-
chen Grund anhalten (falsches Hindernis), in diesem Fall raten wir dazu:
– Das Empfindlichkeitsniveau gegenüber dem Hindernis (Abschnitt 6.4) durch
Erhöhung der Leistung einstellen. Falls das nicht ausreichend ist,
– die Endschalter löschen (Abschnitt 6.5) und die Endschalter erneut programmieren,
indem das Verfahren B - „Sekundäres Verfahren" (Abschnitt 6.2) verwendet wird.
Entsorgung des Produkts
Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am Ende der Lebensdauer
dieses Produktes von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten: Einige können recycelt,
anderen müssen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die Recycling- oder Ent-
sorgungssysteme für dieses Produkt, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verord-
nungen vorgesehen sind.
Achtung! – Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche
Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
Wie durch das Symbol seitlich angegeben, ist es verboten, dieses Pro-
dukt zum Haushaltmüll zu geben. Daher differenziert nach den Metho-
den entsorgen, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen
vorgesehen sind, oder die Produkte dem Verkäufer beim Kauf eines
neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben.
Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im Fall einer wider-
rechtlichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen.
Technische Merkmale
Betriebsspannung: 230 Vac - 50 Hz
Aufgenommene Leistung in Stand-by: 0,5 W
Auflösung des Encoders: 2,7°
Dauerbetriebszeit: 4 Minuten
Länge des Anschlusskabels: 2,5 m
Betriebstemperatur: -20 °C
Schutzgrad: IP 44
Anmerkungen:
– Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von
20°C (± 5°C).
– Nice S.p.a.behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen
am Produkt vorzunehmen, wobei alle Funktionalitäten und der Einsatzzweck beibe-
halten werden.
EG-Konformitätserklärung
Nice S.p.a. erklärt, dass die Produkte: E Star SA 324, E Star SA 524, E Star
SA 611, E Star SA 1011, E Star MA 517, E Star MA 817, E Star MA 1517, E
Star MA 3017, E Star MA 4012, E Star MA 5012 den grundsätzlichen Anfor-
derungen und den weiteren zugehörigen Anweisungen der Richtlinien
2006/95/EG, 2004/108/EG. entsprechen. Die EG-Konformitätserklärung kann
in der Website www.nice-service.it eingesehen oder bei Nice S.p.A. angefordert
werden.
Ing. Luigi Paro
(Geschäftsführer)
Deutsch – 6

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

E star saE star ma